]>
git.deb.at Git - deb/packages.git/log
Frank Lichtenheld [Mon, 22 Oct 2007 13:08:29 +0000 (13:08 +0000)]
Merge commit 'alioth/master' into debian-master
Noritada Kobayashi [Mon, 22 Oct 2007 09:13:31 +0000 (18:13 +0900)]
templates.ja.po: Fix a typo.
Noritada Kobayashi [Mon, 22 Oct 2007 06:22:55 +0000 (15:22 +0900)]
Update Japanese po files.
Current status:
- debtags.ja.po: 0t+675u
- langs.ja.po: 37t+49o
- pdo.ja.po: 35t+1o
- sections.ja.po: 72t
- templates.ja.po: 213t+2o
Noritada Kobayashi [Mon, 22 Oct 2007 06:10:52 +0000 (15:10 +0900)]
html/show.tmpl: Fix broken links for providers and binaries.
This is a follow up to
994eceb69bd5a8865a51e00b3cfb1c7a1f03f78e .
Frank Lichtenheld [Mon, 22 Oct 2007 00:44:59 +0000 (00:44 +0000)]
Two hotfixes for breakages due to the short desc changes
That's what you get for rushing changes. Will be fixed properly
in master.
Frank Lichtenheld [Sun, 21 Oct 2007 23:42:24 +0000 (23:42 +0000)]
Merge commit 'origin/master' into debian-master
Frank Lichtenheld [Sun, 21 Oct 2007 23:12:11 +0000 (01:12 +0200)]
debian.css: Add a visible margin before #footer
Just looks better to me.
Frank Lichtenheld [Sun, 21 Oct 2007 23:05:18 +0000 (01:05 +0200)]
html/search.tmpl: Fix a spurious [] for virtual packages
Frank Lichtenheld [Sun, 21 Oct 2007 23:04:35 +0000 (01:04 +0200)]
Always sort providers and binaries when displaying lists of them
Frank Lichtenheld [Sun, 21 Oct 2007 22:24:48 +0000 (00:24 +0200)]
Make short descriptions translatable
Add description md5sum to packages_small entries.
Use this to translate the short descriptions in
search results and dependency listings.
Frank Lichtenheld [Sun, 21 Oct 2007 22:20:33 +0000 (00:20 +0200)]
parse-packages: be friendlier to syntax highlighting
Frank Lichtenheld [Sun, 21 Oct 2007 19:42:57 +0000 (21:42 +0200)]
Update all .po and .pot files
Frank Lichtenheld [Sun, 21 Oct 2007 16:33:33 +0000 (18:33 +0200)]
Add translation support for debtags
Frank Lichtenheld [Sun, 21 Oct 2007 13:35:13 +0000 (15:35 +0200)]
Update German translation
(This is a merge of some uncommitted changes I had and Helge's work)
Frank Lichtenheld [Sun, 21 Oct 2007 12:34:10 +0000 (14:34 +0200)]
html/download.tmpl: Make security download text configurable
Move all Debian specific information to config.tmpl.
Helge Kreutzmann [Sun, 21 Oct 2007 15:37:00 +0000 (17:37 +0200)]
Merge branch 'master' of ssh://kreutzm-guest@git.debian.org/git/webwml/packages
Helge Kreutzmann [Sun, 21 Oct 2007 15:36:41 +0000 (17:36 +0200)]
Almost complete translation and several fixes
Helge Kreutzmann [Sun, 21 Oct 2007 15:32:12 +0000 (17:32 +0200)]
Complete translation and minor fixes
Helge Kreutzmann [Sun, 21 Oct 2007 15:25:22 +0000 (17:25 +0200)]
Complete translation
Helge Kreutzmann [Sun, 21 Oct 2007 15:23:38 +0000 (17:23 +0200)]
Add missing China entries
Noritada Kobayashi [Sun, 21 Oct 2007 15:15:05 +0000 (00:15 +0900)]
Update Japanese po files (pdo.ja.po and templates.ja.po).
Current status:
- langs.ja.po: 37t+49o
- pdo.ja.po: 33t+1o
- sections.ja.po: 72t
- templates.ja.po: 213t+2o
Noritada Kobayashi [Sun, 21 Oct 2007 08:52:31 +0000 (17:52 +0900)]
html/show.tmpl: Mark a dependency operator 'or' for translation.
Noritada Kobayashi [Sun, 21 Oct 2007 07:03:13 +0000 (16:03 +0900)]
templates.ja.po: Make a minor improvement.
Noritada Kobayashi [Sun, 21 Oct 2007 06:59:48 +0000 (15:59 +0900)]
templates.ja.po: Make an improvement.
Suggested by TAKEI Nobumitsu <takei -at- webmasters.gr.jp>
Reported as debian-www@jp:11728
Noritada Kobayashi [Sun, 21 Oct 2007 05:03:26 +0000 (14:03 +0900)]
Update Japanese po files (pdo.ja.po and templates.ja.po).
Current status:
- langs.ja.po: 37t+49o
- pdo.ja.po: 22t+11u+1o
- sections.ja.po: 72t
- templates.ja.po: 212t+2o
Noritada Kobayashi [Sun, 21 Oct 2007 05:02:54 +0000 (14:02 +0900)]
sections.ja.po: Make a minor improvement.
Suggested by Kenshi Muto <kmuto -at- debian.org>
Frank Lichtenheld [Fri, 19 Oct 2007 21:32:18 +0000 (23:32 +0200)]
Rework newpkg stuff
Create lists for all suites, not just sid (this also avoids
having to hardcode the suite name, which is nicer for the
Ubuntu archive).
Handle packages correctly that get added and immediatly deleted
or deleted and immediatly readded. Not that I would have some
examples for that but it might happen.
Frank Lichtenheld [Sat, 20 Oct 2007 21:30:35 +0000 (23:30 +0200)]
Update German translation
Frank Lichtenheld [Sat, 20 Oct 2007 21:04:33 +0000 (23:04 +0200)]
Update templates.{po,*.po}
Frank Lichtenheld [Sat, 20 Oct 2007 21:00:06 +0000 (23:00 +0200)]
templates: Fix translation of multiline strings
TT doesn't care about adding random whitespace in multiline
strings. This breaks gettext of course.
Reported by Kobayashi Noritada <nori1 -at- dolphin c u-tokyo ac jp>
Frank Lichtenheld [Sat, 20 Oct 2007 20:58:24 +0000 (22:58 +0200)]
html/{search,show}.tmpl: Fix string translations
Forgot to account for a conditional 'also' added to some
"provided by" strings.
Reported by Kobayashi Noritada <nori1 -at- dolphin c u-tokyo ac jp>
Frank Lichtenheld [Sat, 20 Oct 2007 20:55:12 +0000 (22:55 +0200)]
html/foot.tmpl: Fix language links for search pages
We really need to use make_search_url there. We should
use make_url for all other pages but we have currently no
variable to hold the needed information, yet.
Frank Lichtenheld [Sat, 20 Oct 2007 19:56:04 +0000 (21:56 +0200)]
Update all .po and .pot files
More changes than I planned ;)
Frank Lichtenheld [Sat, 20 Oct 2007 19:46:12 +0000 (21:46 +0200)]
rss/newpkg.tmpl: Sync description with HTML templates
To make it easier to translate (strings are now identical except
for the HTML markup).
Frank Lichtenheld [Sat, 20 Oct 2007 19:45:06 +0000 (21:45 +0200)]
Remove some unneeded includes
Some copy&paste leftovers probably.
Frank Lichtenheld [Sat, 20 Oct 2007 19:43:33 +0000 (21:43 +0200)]
Packages::Template: Make one error message internal
If initialisation of the TT engine fails, near to nothing
has a chance to work, so no need to try to convey this to
the user and no need to translate this string.
Frank Lichtenheld [Sat, 20 Oct 2007 19:42:05 +0000 (21:42 +0200)]
Packages::DoIndex: Fix typo in error message
s/suite/subsection/
Frank Lichtenheld [Sat, 20 Oct 2007 19:24:08 +0000 (21:24 +0200)]
500update_mo: Only update .po and .pot files if needed
Don't create unneccessary diffs.
Frank Lichtenheld [Sat, 20 Oct 2007 17:16:23 +0000 (19:16 +0200)]
Always show polangs in footer
Since we have now working l10n support, we should at least
offer all polangs as alternatives. This is not fully ideal
since for some languages we only have translations for a
few templates, but everything else is probably too complicated.
Frank Lichtenheld [Sat, 20 Oct 2007 17:12:14 +0000 (19:12 +0200)]
Packages::Search: ignore empty keywords after stemming
Stemming can output empty strings, e.g. for numbers.
Ignore these.
Reported by Cyril Jaquier <cyril jaquier -at- jaqpot net>
Noritada Kobayashi [Sat, 20 Oct 2007 18:53:20 +0000 (03:53 +0900)]
DoShow.pm, html/search.tmpl: Improve msgids that were hard to localize.
Noritada Kobayashi [Sat, 20 Oct 2007 17:58:11 +0000 (02:58 +0900)]
Update Japanese po files.
Current status:
- langs.ja.po: 37t+49o
- pdo.ja.po: 22t+11u
- sections.ja.po: 72t
- templates.ja.po: 203t+1u
Noritada Kobayashi [Sat, 20 Oct 2007 17:12:04 +0000 (02:12 +0900)]
Fix a mistake in templates.ja.po.
When some format specifiers are reordered in a msgstr, it would be
better to specify ordering for all format specifiers in that msgstr to
avoid making mistakes.
Frank Lichtenheld [Fri, 19 Oct 2007 22:38:59 +0000 (22:38 +0000)]
Merge commit 'origin/master' into debian-master
Conflicts:
config.sh.sed.in
Frank Lichtenheld [Fri, 19 Oct 2007 22:32:31 +0000 (00:32 +0200)]
html/show.tmpl: Mark some more translatable string
Frank Lichtenheld [Fri, 19 Oct 2007 22:15:37 +0000 (00:15 +0200)]
Updates and corrections to the German translation
Frank Lichtenheld [Fri, 19 Oct 2007 21:46:10 +0000 (23:46 +0200)]
Update all .po and .pot files
Also remove old translations from pdo.de.po
There is no real chance of them getting back
(since they all moved to templates)
Frank Lichtenheld [Fri, 19 Oct 2007 21:41:39 +0000 (23:41 +0200)]
html/show.tmpl: Translate a missing string
"Download $pkg" was not marked as translatable.
(Found while testing the Japanese translation)
Frank Lichtenheld [Fri, 19 Oct 2007 21:38:59 +0000 (23:38 +0200)]
config.sh: Add Japanese to polangs
Noritada Kobayashi [Fri, 19 Oct 2007 19:38:01 +0000 (04:38 +0900)]
Add Japanese po files.
Current status:
- langs.ja.po: 37t+49o
- pdo.ja.po: 3t+30u
- sections.ja.po: 22t+50u
- templates.ja.po: 202t+1u
Noritada Kobayashi [Fri, 19 Oct 2007 12:22:17 +0000 (21:22 +0900)]
Merge branch 'master' of git://git.debian.org/git/webwml/packages
Noritada Kobayashi [Fri, 19 Oct 2007 12:18:10 +0000 (21:18 +0900)]
Fix a typo in a template: "$filename.file" -> "filename.file".
Frank Lichtenheld [Thu, 18 Oct 2007 21:19:27 +0000 (21:19 +0000)]
Merge commit 'origin/master' into debian-master
Conflicts:
config.sh.sed.in
templates/config.tmpl
Frank Lichtenheld [Thu, 18 Oct 2007 21:14:48 +0000 (21:14 +0000)]
050checkinst: git-core manually installed
On puccini, git-core is only available from my home directory, but
not as a package. Don't require it in 050checkinst.
Frank Lichtenheld [Thu, 18 Oct 2007 21:00:07 +0000 (23:00 +0200)]
Actually use langs.*.po
Add two missing bindtextdomain calls so that
gettext can actually find the translations from
the langs domain.
Frank Lichtenheld [Thu, 18 Oct 2007 20:53:45 +0000 (22:53 +0200)]
Add Hungarian translation (sections+langs)
sections.hu.po by SZERVĂC Attila <sas -at- 321 hu>
langs.hu.po from webwml/
Frank Lichtenheld [Thu, 18 Oct 2007 20:24:00 +0000 (22:24 +0200)]
500update_mo: Hardcode list of gettext files
Random crap in my working copy shouldn't influence the
translations.
Frank Lichtenheld [Thu, 18 Oct 2007 20:10:16 +0000 (22:10 +0200)]
sections.*.po: Remove old non-US translations
These strings will not come back anytime soon, so no need to
bloat the files and sometimes the diffs with that stuff.
Frank Lichtenheld [Thu, 18 Oct 2007 20:04:00 +0000 (22:04 +0200)]
Merge commit 'alioth/master'
Tommi Vainikainen [Thu, 18 Oct 2007 19:08:26 +0000 (22:08 +0300)]
Updated Finnish translation
Frank Lichtenheld [Wed, 17 Oct 2007 22:34:59 +0000 (00:34 +0200)]
050checkinst: Actually include config.sh
Otherwise trying to send email to $admin_email which
is defined there proves to be difficult.
Frank Lichtenheld [Wed, 17 Oct 2007 22:14:53 +0000 (22:14 +0000)]
Frank Lichtenheld [Wed, 17 Oct 2007 21:34:09 +0000 (23:34 +0200)]
rss/newpkg.tmpl: HTML escape package description
Reported by Andreas Juch <andreas.juch -at- tele2 at>
Frank Lichtenheld [Wed, 17 Oct 2007 21:28:43 +0000 (23:28 +0200)]
Parse::DebianChangelog: update to 1.1.1
No real (for us) useful changes. But lets not diverge too much.
Frank Lichtenheld [Sun, 14 Oct 2007 21:59:23 +0000 (23:59 +0200)]
show.tmpl: Fix template syntax
Introduced by the gettext changes.
Noticed by Simon Paillard
Frank Lichtenheld [Sun, 14 Oct 2007 01:26:02 +0000 (03:26 +0200)]
Update all .po and .pot files
Much cruft left in the .po files, but it is probably better
if the translators clean that up.
Frank Lichtenheld [Sun, 14 Oct 2007 01:20:10 +0000 (03:20 +0200)]
Merge commit 'alioth/master'
Frank Lichtenheld [Sun, 14 Oct 2007 01:09:30 +0000 (03:09 +0200)]
Make all remaining templates translatable
Frank Lichtenheld [Sun, 14 Oct 2007 01:08:22 +0000 (03:08 +0200)]
Move common functions for template use to Packages::Template
Previously they were duplicated in every caller which was
very error prone.
Frank Lichtenheld [Sat, 13 Oct 2007 23:42:27 +0000 (01:42 +0200)]
ttxgettext: Handle UTF-8 input
We need this e.g. for non-ASCII chars in the txt templates.
For HTML it should be easier to use entities for that.
Frank Lichtenheld [Sat, 13 Oct 2007 23:30:17 +0000 (01:30 +0200)]
Make all index pages translatable
Frank Lichtenheld [Sat, 13 Oct 2007 23:24:49 +0000 (01:24 +0200)]
Packages::Template: Add target parameter to page method
This makes it easier to use this in create_index_pages since
we can save all the filehandle handling.
Frank Lichtenheld [Sat, 13 Oct 2007 22:13:26 +0000 (00:13 +0200)]
Make HTML shared templates translatable
Frank Lichtenheld [Sat, 13 Oct 2007 22:10:23 +0000 (00:10 +0200)]
Make config templates translatable
While I'm on it, also remove some Debian hardcoding where possible.
Frank Lichtenheld [Sat, 13 Oct 2007 21:58:55 +0000 (23:58 +0200)]
Add L10N support for Template Toolkit output
These go to a new templates domain, to not have to mix
xgettext and ttxgettext input for the same .pot file.
Frank Lichtenheld [Sat, 13 Oct 2007 21:54:53 +0000 (23:54 +0200)]
ttxgettext: copy wmlxgettext.pl from webwml/
Tests have shown that gettext's xgettext doesn't cope well with
the Template Toolkit syntax. Use the xgettext replacement from
the Debian website as a template for a own program.
Frank Lichtenheld [Sat, 13 Oct 2007 15:38:39 +0000 (17:38 +0200)]
create_index_pages: Fix charset
charset was set by get_locale, which is obviously
bogus.
Reported by Tommi Vainikainen <thv -at- iki fi>
Frank Lichtenheld [Sat, 13 Oct 2007 15:25:08 +0000 (17:25 +0200)]
apache.conf: All pages are sent with charset UTF-8 nowadays
Tommi Vainikainen [Fri, 12 Oct 2007 14:50:23 +0000 (17:50 +0300)]
Update Finnish translation
Frank Lichtenheld [Fri, 12 Oct 2007 01:54:57 +0000 (03:54 +0200)]
Merge branch 'master' of ssh://source/srv/source.djpig.de/git/packages
Frank Lichtenheld [Fri, 12 Oct 2007 01:12:37 +0000 (03:12 +0200)]
README: Add
Gives some terse information about what code does what.
Still greatly expandable.
Frank Lichtenheld [Mon, 8 Oct 2007 02:23:45 +0000 (04:23 +0200)]
parse-contents: Update progress approximation
Make them at least partly match reality...
Frank Lichtenheld [Mon, 8 Oct 2007 02:22:24 +0000 (04:22 +0200)]
sections.*.po: Update
Frank Lichtenheld [Mon, 8 Oct 2007 02:10:24 +0000 (02:10 +0000)]
config.tmpl: Add a maintainance sitemsg
I used this tonight, so lets record it. Commented out
of course
Frank Lichtenheld [Mon, 8 Oct 2007 01:37:54 +0000 (03:37 +0200)]
parse-contents: Fix display of progress
Files without header did confuse the line numbers
Frank Lichtenheld [Mon, 8 Oct 2007 00:17:44 +0000 (02:17 +0200)]
Packages::Dispatcher: Fix some formatting issues
While Perl has no problems with keywords as hash keys,
the emacs perl mode has. Quote them and fix some whitespace
oddities that were caused by this issue.
Frank Lichtenheld [Mon, 8 Oct 2007 00:07:58 +0000 (00:07 +0000)]
Merge commit 'origin/master' into debian-master
Frank Lichtenheld [Sun, 7 Oct 2007 20:18:36 +0000 (22:18 +0200)]
Don't try to output html in error/debug messages
Frank Lichtenheld [Sun, 7 Oct 2007 20:15:12 +0000 (22:15 +0200)]
packages-site.css: Remove some remaining occourences of (old)stable
Frank Lichtenheld [Sun, 7 Oct 2007 20:14:00 +0000 (22:14 +0200)]
Packages::CGI: Remove support for msgs and notes
Unused code.
Frank Lichtenheld [Sun, 7 Oct 2007 15:58:33 +0000 (17:58 +0200)]
contents search: Give result in correct case
While we do the searches case insensitive our file systems are not
so the results should reflect the correct filename.
Noticed by Christoph Berg <myon -at- debian org>
Reported as Debian Bug#445628
Frank Lichtenheld [Sun, 7 Oct 2007 15:52:49 +0000 (17:52 +0200)]
050checkinst: replace subversion with git-core
D'oh!
Frank Lichtenheld [Tue, 18 Sep 2007 22:01:32 +0000 (22:01 +0000)]
config.sh: Disable chinese DDTP translations
Since I copied the language footer stuff from webwml, but didn't
copy all the chinese specific hacks. Therefor this is currently
broken in more or less subtle ways. Will need to fix that first.
Frank Lichtenheld [Tue, 18 Sep 2007 21:18:28 +0000 (21:18 +0000)]
Merge commit 'origin/master' into debian-master
Frank Lichtenheld [Tue, 18 Sep 2007 21:11:57 +0000 (23:11 +0200)]
html/messages.tmpl: Fix XSS vulneralibility
Noted by Moritz Naumann <security -at- moritz-naumann com>
Since error messages can contain user content, escape them
for display.
Frank Lichtenheld [Tue, 18 Sep 2007 18:46:31 +0000 (20:46 +0200)]
langs.de.po/sections.de.po: Update
Also convert files to UTF-8
Frank Lichtenheld [Tue, 18 Sep 2007 18:45:11 +0000 (20:45 +0200)]
Packages::I18N::LanguageNames: Misc. fixes
- Use names for variants of Chinese from webwml
- Turns out xgettext doesn't like tr as hash key
(probably confuses it with tr operator), so quote
it
Frank Lichtenheld [Tue, 18 Sep 2007 17:03:27 +0000 (19:03 +0200)]
Packages::Sections: Add translations section
While this is only used by Ubuntu atm, it is still useful
to have in the master branch to not have to deal with different
sections.pot files on the different branches.
Frank Lichtenheld [Tue, 18 Sep 2007 16:46:47 +0000 (18:46 +0200)]
sections.pot: Update for non-US support removal
Frank Lichtenheld [Tue, 18 Sep 2007 16:44:58 +0000 (18:44 +0200)]
Packages::I18N::LanguageNames: Sync with Languages.pm