$$page_content .= print_links( _g( "North America" ), $file, @amd64_north_american_sites );
$$page_content .= print_links( _g( "Europe" ), $file, @amd64_european_sites );
-# $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-# @nonus_australian_sites );
$$page_content .= print_links( _g( "Asia" ), $file, @amd64_asian_sites );
-# $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
$$page_content .= '<p>'._g( 'Note that AMD64 is not officialy included in the Debian archive yet, but the AMD64 porter group keeps their archive in sync with the official archive as close as possible. See the <a href="http://www.debian.org/ports/amd64/">AMD64 ports page</a> for current information.' ).'</p>';
} elsif ($arch eq 'kfreebsd-i386') {
$$page_content .= print_links( _g( "North America" ), $file, @kfreebsd_north_american_sites );
$$page_content .= print_links( _g( "Europe" ), $file, @kfreebsd_european_sites );
-# $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-# @nonus_australian_sites );
-# $$page_content .= print_links( "Asia", $file, @amd64_asian_sites );
-# $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
$$page_content .= '<p>'._g( 'Note that GNU/kFreeBSD is not officialy included in the Debian archive yet, but the GNU/kFreeBSD porter group keeps their archive in sync with the official archive as close as possible. See the <a href="http://www.debian.org/ports/kfreebsd-gnu/">GNU/kFreeBSD ports page</a> for current information.' ).'</p>';
} elsif ($archive eq 'non-US') {
$$page_content .= '<p>'.sprintf( _g('If none of the above sites are fast enough for you, please see our <a href="%s">complete mirror list</a>.' ), 'http://www.debian.org/mirror/list-non-US' ).'</p>';
} elsif ($archive eq 'backports') {
-# $$page_content .= print_links( "North America", $file, @nonus_north_american_sites );
$$page_content .= '<div class="cardleft">';
$$page_content .= print_links( _g( "Europe" ), $file, @backports_european_sites );
$$page_content .= '</div><div class="cardright">';
$$page_content .= print_links( _g( "Australia and New Zealand" ), $file,
@backports_australian_sites );
$$page_content .= print_links( _g( "Asia" ), $file, @backports_asian_sites );
-# $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
$$page_content .= '</div>';
$$page_content .= '<p style="clear:both">'.sprintf( _g( 'If none of the above sites are fast enough for you, please see our <a href="%s">complete mirror list</a>.'), 'http://www.backports.org/debian/README.mirrors.html' ).'</p>';
} elsif ($archive eq 'volatile') {
-# $$page_content .= print_links( "North America", $file, @nonus_north_american_sites );
$$page_content .= print_links( _g( "Europe" ), $file, @volatile_european_sites );
-# $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-# @nonus_australian_sites );
-# $$page_content .= print_links( "Asia", $file, @nonus_asian_sites );
-# $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
$$page_content .= '<p>'.sprintf( _g( 'If none of the above sites are fast enough for you, please see our <a href="%s">complete mirror list</a>.' ), 'http://volatile.debian.net/mirrors.html' ).'</p>';
} elsif ($archive eq 'us') {
my $std = timediff($st1, $st0);
debug( "Search took ".timestr($std) ) if DEBUG;
- my $suite_wording = $suites_enc eq "all" ? "all suites"
- : "suite(s) <em>$suites_enc</em>";
- my $section_wording = $sections_enc eq 'all' ? "all sections"
- : "section(s) <em>$sections_enc</em>";
- my $arch_wording = $archs_enc eq 'any' ? "all architectures"
- : "architecture(s) <em>$archs_enc</em>";
+ my $suite_wording = $suites_enc eq "all" ? _g("all suites")
+ : sprintf(_g("suite(s) <em>%s</em>", $suites_enc) );
+ my $section_wording = $sections_enc eq 'all' ? _g("all sections")
+ : sprintf(_g("section(s) <em>%s</em>", $sections_enc) );
+ my $arch_wording = $archs_enc eq 'any' ? _g("all architectures")
+ : sprintf(_g("architecture(s) <em>%s</em>", $archs_enc) );
if ($searchon eq "names") {
- my $source_wording = $opts->{source} ? "source " : "";
- my $exact_wording = $opts->{exact} ? "named" : "that names contain";
- msg( "You have searched for ${source_wording}packages $exact_wording <em>$keyword_enc</em> in $suite_wording, $section_wording, and $arch_wording." );
+ my $source_wording = $opts->{source} ? _g("source packages") : _g("packages");
+ # sorry to all translators for that one... (patches welcome)
+ msg( sprintf( _g( "You have searched for %s that names contain <em>%</em> in %s, %s, and %s." ),
+ $source_wording, $keyword_enc,
+ $suite_wording, $section_wording, $arch_wording ) );
} else {
- my $exact_wording = $opts->{exact} ? "" : " (including subword matching)";
- msg( "You have searched for <em>$keyword_enc</em> in packages names and descriptions in $suite_wording, $section_wording, and $arch_wording$exact_wording." );
+ my $exact_wording = $opts->{exact} ? "" : _g(" (including subword matching)");
+ msg( sprintf( _g( "You have searched for <em>%s</em> in packages names and descriptions in %s, %s, and %s%s." ),
+ $keyword_enc,
+ $suite_wording, $section_wording, $arch_wording,
+ $exact_wording ) );
}
if ($Packages::Search::too_many_hits) {
debug( "Search took ".timestr($std) ) if DEBUG;
}
- my $suite_wording = $suites_enc eq "all" ? "all suites"
- : "suite(s) <em>$suites_enc</em>";
- my $section_wording = $sections_enc eq 'all' ? "all sections"
- : "section(s) <em>$sections_enc</em>";
- my $arch_wording = $archs_enc eq 'any' ? "all architectures"
- : "architecture(s) <em>$archs_enc</em>";
- my $wording = $opts->{exact} ? "exact filenames" : "filenames that contain";
- $wording = "paths that end with" if $searchon eq "contents";
- msg( "You have searched for ${wording} <em>$keyword_enc</em> in $suite_wording, $section_wording, and $arch_wording." );
+ my $suite_wording = $suites_enc eq "all" ? _g("all suites")
+ : sprintf(_g("suite(s) <em>%s</em>", $suites_enc) );
+ my $section_wording = $sections_enc eq 'all' ? _g("all sections")
+ : sprintf(_g("section(s) <em>%s</em>", $sections_enc) );
+ my $arch_wording = $archs_enc eq 'any' ? _g("all architectures")
+ : sprintf(_g("architecture(s) <em>%s</em>", $archs_enc) );
+ my $wording = $opts->{exact} ? _g("exact filenames") : _g("filenames that contain");
+ $wording = _g("paths that end with") if $searchon eq "contents";
+ msg( sprintf( _g("You have searched for %s <em>%s</em> in %s, %s, and %s." ),
+ $wording, $keyword_enc,
+ $suite_wording, $section_wording, $arch_wording ) );
if ($Packages::Search::too_many_hits) {
error( _g( "Your search was too wide so we will only display only the first about 100 matches. Please consider using a longer keyword or more keywords." ) );
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-22 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:12+0100\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: langs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-22 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-16 14:26+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv+debian@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian/webwml/langs.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-22 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-13 14:08+0200\n"
"Last-Translator: Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-22 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-02 23:39+0100\n"
"Last-Translator: Bas Zoetekouw <bas@debian.org>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-22 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: langs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-22 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-01 16:48+0200\n"
"Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-22 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-18 21:39+0200\n"
"Last-Translator: Frank Lichtenheld <djpig@debian.org>\n"
"Language-Team: debian-l10n-german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: bin/create_index_pages:63
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "List of sections in \"%s\""
msgstr "Liste der Sektionen in %s"
#: bin/create_index_pages:83
-#, fuzzy
msgid "List of all packages"
-msgstr "Alle Pakete"
+msgstr "Liste aller Pakete"
#: bin/create_index_pages:84
msgid "All packages"
msgstr "Software-Pakete in »%s«"
#: bin/create_index_pages:119
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "Software Packages in \"%s\", section %s"
msgstr "Software-Pakete in »%s«, Sektion %s"
#: bin/create_index_pages:132
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "Software Packages in \"%s\", subsection %s"
msgstr "Software-Pakete in »%s«, Sektion %s"
msgstr "Software-Pakete in »%s«, Priorität »%s«"
#. Done
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:89
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:90
msgid "search doesn't take any more path elements"
msgstr ""
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:92
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:93
msgid ""
"We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch.pl"
msgstr ""
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:117
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:118
#, perl-format
msgid "%s set more than once in path"
msgstr ""
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:147
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:148
#, perl-format
msgid "two or more packages specified (%s)"
msgstr ""
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:234
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:232 lib/Packages/DoIndex.pm:56
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:239
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:237 lib/Packages/DoIndex.pm:61
msgid "search for a package"
msgstr "ein Paket suchen"
msgstr ""
#: lib/Packages/DoDownload.pm:206 lib/Packages/DoFilelist.pm:34
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:31 lib/Packages/DoShow.pm:33
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:21 lib/Packages/DoSearchContents.pm:31
+#: lib/Packages/DoShow.pm:33
msgid "suite not valid or not specified"
msgstr ""
"Sie können die angeforderte Datei aus dem <tt>%s</tt>-Unterverzeichnis "
"herunterladen:"
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:276
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:273
+msgid ""
+"If you are running Debian, it's strongly suggested to use a\n"
+"\t package manager like <a href=\"../../aptitude\">aptitude</a> or <a\n"
+"\t href=\"../../synaptic\">synaptic</a> to download and install\n"
+"\t packages, instead of doing so manually via this website"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:281
msgid ""
"Debian security updates are currently officially distributed only via "
"<tt>security.debian.org</tt>."
"Debian-Sicherheitsaktualisierungen werden derzeit offiziell nur über "
"<tt>security.debian.org</tt> verbreitet."
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:279 lib/Packages/DoDownload.pm:289
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:299 lib/Packages/DoDownload.pm:333
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:284 lib/Packages/DoDownload.pm:291
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:297 lib/Packages/DoDownload.pm:324
msgid "North America"
msgstr "Nordamerika"
-#. $$page_content .= print_links( "North America", $file, @nonus_north_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:280 lib/Packages/DoDownload.pm:290
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:300 lib/Packages/DoDownload.pm:311
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:323 lib/Packages/DoDownload.pm:335
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:285 lib/Packages/DoDownload.pm:292
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:298 lib/Packages/DoDownload.pm:308
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:318 lib/Packages/DoDownload.pm:326
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#. $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-#. @nonus_australian_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:283 lib/Packages/DoDownload.pm:303
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:315 lib/Packages/DoDownload.pm:339
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:286 lib/Packages/DoDownload.pm:301
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:312 lib/Packages/DoDownload.pm:330
msgid "Asia"
msgstr "Asien"
-#. $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:286
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:288
msgid ""
"Note that AMD64 is not officialy included in the Debian archive yet, but the "
"AMD64 porter group keeps their archive in sync with the official archive as "
"\">AMD64 ports page</a> for current information."
msgstr ""
-#. $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-#. @nonus_australian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "Asia", $file, @amd64_asian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:296
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:294
msgid ""
"Note that GNU/kFreeBSD is not officialy included in the Debian archive yet, "
"but the GNU/kFreeBSD porter group keeps their archive in sync with the "
"information."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:301 lib/Packages/DoDownload.pm:313
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:337
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:299 lib/Packages/DoDownload.pm:310
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:328
msgid "Australia and New Zealand"
msgstr "Australien und Neuseeland"
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:304 lib/Packages/DoDownload.pm:341
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:302 lib/Packages/DoDownload.pm:332
msgid "South America"
msgstr "Südamerika"
-#. $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-#. @nonus_australian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "Asia", $file, @nonus_asian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:306 lib/Packages/DoDownload.pm:319
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:329 lib/Packages/DoDownload.pm:344
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:304 lib/Packages/DoDownload.pm:315
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:320 lib/Packages/DoDownload.pm:335
#, perl-format
msgid ""
"If none of the above sites are fast enough for you, please see our <a href="
"Wenn keine der genannten Seiten schnell genug für Sie ist, beachten Sie "
"bitte ach unsere <a href=\"%s\">komplette Mirrorliste</a>."
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:347
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:338
msgid ""
"Note that in some browsers you will need to tell your browser you want the "
"file saved to a file. For example, in Firefox or Mozilla, you should hold "
"the Shift key when you click on the URL."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:348
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:339
#, perl-format
msgid "The MD5sum for <tt>%s</tt> is <strong>%s</strong>"
msgstr "Die MD5-Summe für <tt>%s</tt> ist <strong>%s</strong>"
msgid "Invalid suite/architecture combination"
msgstr ""
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:24 lib/Packages/DoIndex.pm:27
+#, perl-format
+msgid "more than one suite specified for show_static (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:51
+#, perl-format
+msgid "couldn't read index file %s: %s"
+msgstr ""
+
#: lib/Packages/DoSearch.pm:30 lib/Packages/DoSearchContents.pm:26
msgid "keyword not valid or missing"
msgstr ""
msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:105
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:89 lib/Packages/DoSearchContents.pm:105
+msgid "all suites"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:90 lib/Packages/DoSearchContents.pm:106
+#, perl-format
+msgid "suite(s) <em>%s</em>"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:91 lib/Packages/DoSearchContents.pm:107
+#, fuzzy
+msgid "all sections"
+msgstr "Alle Optionen"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:92 lib/Packages/DoSearchContents.pm:108
+#, perl-format
+msgid "section(s) <em>%s</em>"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:93 lib/Packages/DoSearchContents.pm:109
+#, fuzzy
+msgid "all architectures"
+msgstr "Architektur"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:94 lib/Packages/DoSearchContents.pm:110
+#, perl-format
+msgid "architecture(s) <em>%s</em>"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:96
+#, fuzzy
+msgid "packages"
+msgstr "Paket: %s"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:96
+#, fuzzy
+msgid "source packages"
+msgstr "Quellcode-Paket %s"
+
+#. sorry to all translators for that one... (patches welcome)
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:98
+msgid ""
+"You have searched for %s that names contain <em>%</em> in %s, %s, and %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:102
+msgid " (including subword matching)"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:103
+#, perl-format
+msgid ""
+"You have searched for <em>%s</em> in packages names and descriptions in %s, %"
+"s, and %s%s."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:110
#, perl-format
msgid ""
"Your search was too wide so we will only display exact matches. At least <em>"
"using a longer keyword or more keywords."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:111 lib/Packages/DoSearch.pm:113
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:116 lib/Packages/DoSearch.pm:118
msgid "Can't find that package."
msgstr "Kann das Paket nicht finden."
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:114
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:119
#, perl-format
msgid ""
"<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed due to the search "
"parameters."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:124
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:129
msgid "Can't find that string."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:126
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:131
#, perl-format
msgid ""
"Can't find that string, at least not in that suite (%s, section %s) and on "
"that architecture (%s)."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:131
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:136
#, perl-format
msgid ""
"You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try "
"to search <a href=\"%s\">allowing subword matching</a>."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:135
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:140
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"You can try a different search on the <a href=\"%s\">Packages search page</"
"Zurück zur: <a href=\"%s/\">Debian-Projekt-Homepage</a> || <a href=\"%s/"
"\">Paketsuche</a>"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:139
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:144
msgid "Package Search Results"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:141
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:146
msgid "Debian Package Search Results"
msgstr "Debian-Paketsuche: Ergebnisse"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:229
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:234
#, perl-format
msgid "Found <em>%s</em> matching packages."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:236
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:241
msgid "Exact hits"
msgstr "Genaue Treffer"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:243
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:248
msgid "Other hits"
msgstr "Andere Treffer"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:253
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:258
#, perl-format
msgid ""
"<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed because you requested "
"only exact matches."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:265
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:270
#, perl-format
msgid "Package %s"
msgstr "Paket: %s"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:296
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:301
msgid "also provided by: "
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:303
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:308
msgid "provided by: "
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:315
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:320
#, perl-format
msgid "Source package %s"
msgstr "Quellcode-Paket %s"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:331
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:336
msgid "Binary packages: "
msgstr "Binäre Pakete: "
msgid "Exact and fullfilenamesearch don't go along"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:116
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:111
+msgid "exact filenames"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:111
+msgid "filenames that contain"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:112
+msgid "paths that end with"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:113
+#, perl-format
+msgid "You have searched for %s <em>%s</em> in %s, %s, and %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:118
msgid ""
"Your search was too wide so we will only display only the first about 100 "
"matches. Please consider using a longer keyword or more keywords."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:120
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:122
#, fuzzy
msgid "Nothing found"
msgstr "Nicht gefunden"
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:123
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:125
#, fuzzy
msgid "Package Contents Search Results"
msgstr "Debian-Paketsuche: Ergebnisse"
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:125
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:127
#, fuzzy
msgid "Debian Package Contents Search Results"
msgstr "Debian-Paketsuche: Ergebnisse"
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:141
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:143
#, perl-format
msgid "Found %s results"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:143 lib/Packages/DoSearchContents.pm:156
-#: lib/Packages/DoShow.pm:380
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:146 lib/Packages/DoSearchContents.pm:159
+#: lib/Packages/DoShow.pm:385
msgid "File"
msgstr "Datei"
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:143 lib/Packages/DoSearchContents.pm:156
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:146 lib/Packages/DoSearchContents.pm:159
#, fuzzy
msgid "Packages"
msgstr "Paket: %s"
#. $long_desc = conv_desc( $lang, $long_desc );
#. $short_desc = conv_desc( $lang, $short_desc );
-#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:261
-#: lib/Packages/DoShow.pm:304
+#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:267
+#: lib/Packages/DoShow.pm:309
msgid "Distribution:"
msgstr "Distribution:"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:155 lib/Packages/DoShow.pm:305
+#: lib/Packages/DoShow.pm:155 lib/Packages/DoShow.pm:310
msgid "Overview over this suite"
msgstr "Übersicht über diese Suite"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:158 lib/Packages/DoShow.pm:265
-#: lib/Packages/DoShow.pm:308
+#: lib/Packages/DoShow.pm:158 lib/Packages/DoShow.pm:271
+#: lib/Packages/DoShow.pm:313
msgid "Section:"
msgstr "Sektion:"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:159 lib/Packages/DoShow.pm:266
-#: lib/Packages/DoShow.pm:309
+#: lib/Packages/DoShow.pm:159 lib/Packages/DoShow.pm:272
+#: lib/Packages/DoShow.pm:314
msgid "All packages in this section"
msgstr "Alle Pakete in dieser Sektion"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:164
+#: lib/Packages/DoShow.pm:166
+msgid " and others"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:167
#, perl-format
msgid "Package: %s (%s)"
msgstr "Paket: %s (%s)"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:171
-msgid "Versions:"
-msgstr "Versionen:"
-
-#: lib/Packages/DoShow.pm:174
+#: lib/Packages/DoShow.pm:175
msgid "This is also a virtual package provided by "
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:178 lib/Packages/DoShow.pm:323
+#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:328
msgid "Experimental package"
msgstr "Experimentelles Paket"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:324
+#: lib/Packages/DoShow.pm:180 lib/Packages/DoShow.pm:329
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> "
"Warnung ignorieren und es dennoch installieren, so tun Sie dies auf eigenes "
"Risiko."
-#: lib/Packages/DoShow.pm:183 lib/Packages/DoShow.pm:328
+#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:333
msgid "debian-installer udeb package"
msgstr "debian-installer udeb-Paket"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:329
+#: lib/Packages/DoShow.pm:185 lib/Packages/DoShow.pm:334
msgid ""
"Warning: This package is intended for the use in building <a href=\"http://"
"www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-installer</a> images only. Do "
"org/devel/debian-installer\">debian-installer</a>-Images zu erzeugen. "
"Installieren Sie es nicht auf einem normalen Debian-System."
-#: lib/Packages/DoShow.pm:205 lib/Packages/DoShow.pm:354
+#: lib/Packages/DoShow.pm:206 lib/Packages/DoShow.pm:359
#, perl-format
msgid "Other Packages Related to %s"
msgstr "Andere Pakete in Beziehung zu %s"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:207 lib/Packages/DoShow.pm:356
+#: lib/Packages/DoShow.pm:208 lib/Packages/DoShow.pm:361
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Note that the <strong>experimental</strong> distribution is not self-"
"großer Wahrscheinlichkeit in der »<a href=\"../../unstable/\">unstable</a>«-"
"Distribution gefunden."
-#: lib/Packages/DoShow.pm:210
+#: lib/Packages/DoShow.pm:211
msgid "depends"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:211
+#: lib/Packages/DoShow.pm:212
msgid "recommends"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:212
+#: lib/Packages/DoShow.pm:213
msgid "suggests"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:223
+#: lib/Packages/DoShow.pm:224
#, perl-format
msgid "Download %s\n"
msgstr "%s herunterladen\n"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:225
+#: lib/Packages/DoShow.pm:226
msgid ""
"The download table links to the download of the package and a file overview. "
"In addition it gives information about the package size and the installed "
"Dateiliste. Zusätzlich enthält sie Informationen zur Größe der Paketdatei "
"und der Größe im installierten Zustand."
-#: lib/Packages/DoShow.pm:226
+#: lib/Packages/DoShow.pm:227
msgid "Download for all available architectures"
msgstr "Download für alle verfügbaren Architekturen"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:229
msgid "Architecture"
msgstr "Architektur"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:230
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:232
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:232
msgid "Installed Size"
msgstr "Größe (installiert)"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:232
msgid "Package Size"
msgstr "Paketgröße"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:235
+#: lib/Packages/DoShow.pm:245
msgid "list of files"
msgstr "Liste der Dateien"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:238
+#: lib/Packages/DoShow.pm:248
#, fuzzy
msgid "no current information"
msgstr "Weitere Informationen über %s"
#. unless $page->is_virtual
-#: lib/Packages/DoShow.pm:259
+#: lib/Packages/DoShow.pm:265
msgid "virtual package"
msgstr "Virtuelles Paket"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:262
+#: lib/Packages/DoShow.pm:268
msgid "Overview over this distribution"
msgstr "Übersicht über diese Distribution"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:271
+#: lib/Packages/DoShow.pm:277
#, perl-format
msgid "Virtual Package: %s"
msgstr "Virtuelles Paket: %s"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:275
+#: lib/Packages/DoShow.pm:281
#, perl-format
msgid ""
"This is a <em>virtual package</em>. See the <a href=\"%s\">Debian policy</a> "
"\">Debian-Policy</a> für eine <a href=\"%sch-binary.html#s-virtual_pkg"
"\">Definition von virtuellen Paketen</a>."
-#: lib/Packages/DoShow.pm:278
+#: lib/Packages/DoShow.pm:284
#, perl-format
msgid "Packages providing %s"
msgstr "Pakete, die %s bereitstellen"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:314
+#: lib/Packages/DoShow.pm:319
#, fuzzy, perl-format
msgid "Source Package: %s (%s)"
msgstr "Quellcode-Paket: %s (%s)"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:336
+#: lib/Packages/DoShow.pm:341
msgid "The following binary packages are built from this source package:"
msgstr "Die folgenden Binärpakete werden aus diesem Quellcode-Paket gebaut:"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:360
+#: lib/Packages/DoShow.pm:365
msgid "build-depends"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:361
+#: lib/Packages/DoShow.pm:366
msgid "build-depends-indep"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:372
+#: lib/Packages/DoShow.pm:377
#, perl-format
msgid "Download %s"
msgstr "%s herunterladen"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:378
+#: lib/Packages/DoShow.pm:383
msgid "Download information for the files of this source package"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:381
+#: lib/Packages/DoShow.pm:386
msgid "Size (in kB)"
msgstr "Größe (in kB)"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:382
+#: lib/Packages/DoShow.pm:387
msgid "md5sum"
msgstr "md5sum"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:427
+#: lib/Packages/DoShow.pm:432
#, perl-format
msgid "Details of source package <em>%s</em> in %s"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:428
+#: lib/Packages/DoShow.pm:433
#, perl-format
msgid "Details of package <em>%s</em> in %s"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:430
+#: lib/Packages/DoShow.pm:435
#, fuzzy, perl-format
msgid "Details of source package %s in %s"
msgstr "Quellcode-Pakete in »%s«"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:431
+#: lib/Packages/DoShow.pm:436
#, fuzzy, perl-format
msgid "Details of package %s in %s"
msgstr "Neue Pakete in %s"
#~ msgid "Maintainer"
#~ msgstr "Betreuer"
-#~ msgid "Version"
-#~ msgstr "Version"
-
#~ msgid "Size is measured in kBytes."
#~ msgstr "Die Größe wird in kBytes angegeben."
#~ "Distribution nicht abgeschlossen ist; fehlende Abhängigkeiten werden mit "
#~ "großer Wahrscheinlichkeit in der »<a href=\"../../unstable/\">unstable</"
#~ "a>«-Distribution gefunden."
+
+#~ msgid "Versions:"
+#~ msgstr "Versionen:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: pdo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-22 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-17 22:05+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv+debian@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
msgstr "Ohjelmistopaketit jakelussa \"%s\" tärkeysasteella %s"
#. Done
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:89
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:90
msgid "search doesn't take any more path elements"
msgstr ""
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:92
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:93
msgid ""
"We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch.pl"
msgstr ""
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:117
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:118
#, perl-format
msgid "%s set more than once in path"
msgstr ""
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:147
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:148
#, fuzzy, perl-format
msgid "two or more packages specified (%s)"
msgstr "Lähdepaketti: %s (%s)"
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:234
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:232 lib/Packages/DoIndex.pm:56
msgid "Error"
msgstr ""
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:239
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:237 lib/Packages/DoIndex.pm:61
#, fuzzy
msgid "search for a package"
msgstr "Luettelo kaikista paketeista"
msgstr ""
#: lib/Packages/DoDownload.pm:206 lib/Packages/DoFilelist.pm:34
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:31 lib/Packages/DoShow.pm:33
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:21 lib/Packages/DoSearchContents.pm:31
+#: lib/Packages/DoShow.pm:33
msgid "suite not valid or not specified"
msgstr ""
"You can download the requested file from the <tt>%s</tt> subdirectory at:"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:276
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:273
+msgid ""
+"If you are running Debian, it's strongly suggested to use a\n"
+"\t package manager like <a href=\"../../aptitude\">aptitude</a> or <a\n"
+"\t href=\"../../synaptic\">synaptic</a> to download and install\n"
+"\t packages, instead of doing so manually via this website"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:281
msgid ""
"Debian security updates are currently officially distributed only via "
"<tt>security.debian.org</tt>."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:279 lib/Packages/DoDownload.pm:289
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:299 lib/Packages/DoDownload.pm:333
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:284 lib/Packages/DoDownload.pm:291
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:297 lib/Packages/DoDownload.pm:324
msgid "North America"
msgstr ""
-#. $$page_content .= print_links( "North America", $file, @nonus_north_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:280 lib/Packages/DoDownload.pm:290
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:300 lib/Packages/DoDownload.pm:311
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:323 lib/Packages/DoDownload.pm:335
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:285 lib/Packages/DoDownload.pm:292
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:298 lib/Packages/DoDownload.pm:308
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:318 lib/Packages/DoDownload.pm:326
msgid "Europe"
msgstr ""
-#. $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-#. @nonus_australian_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:283 lib/Packages/DoDownload.pm:303
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:315 lib/Packages/DoDownload.pm:339
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:286 lib/Packages/DoDownload.pm:301
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:312 lib/Packages/DoDownload.pm:330
msgid "Asia"
msgstr ""
-#. $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:286
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:288
msgid ""
"Note that AMD64 is not officialy included in the Debian archive yet, but the "
"AMD64 porter group keeps their archive in sync with the official archive as "
"\">AMD64 ports page</a> for current information."
msgstr ""
-#. $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-#. @nonus_australian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "Asia", $file, @amd64_asian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:296
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:294
msgid ""
"Note that GNU/kFreeBSD is not officialy included in the Debian archive yet, "
"but the GNU/kFreeBSD porter group keeps their archive in sync with the "
"information."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:301 lib/Packages/DoDownload.pm:313
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:337
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:299 lib/Packages/DoDownload.pm:310
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:328
msgid "Australia and New Zealand"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:304 lib/Packages/DoDownload.pm:341
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:302 lib/Packages/DoDownload.pm:332
msgid "South America"
msgstr ""
-#. $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-#. @nonus_australian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "Asia", $file, @nonus_asian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:306 lib/Packages/DoDownload.pm:319
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:329 lib/Packages/DoDownload.pm:344
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:304 lib/Packages/DoDownload.pm:315
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:320 lib/Packages/DoDownload.pm:335
#, perl-format
msgid ""
"If none of the above sites are fast enough for you, please see our <a href="
"\"%s\">complete mirror list</a>."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:347
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:338
msgid ""
"Note that in some browsers you will need to tell your browser you want the "
"file saved to a file. For example, in Firefox or Mozilla, you should hold "
"the Shift key when you click on the URL."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:348
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:339
#, perl-format
msgid "The MD5sum for <tt>%s</tt> is <strong>%s</strong>"
msgstr ""
msgid "Invalid suite/architecture combination"
msgstr ""
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:24 lib/Packages/DoIndex.pm:27
+#, perl-format
+msgid "more than one suite specified for show_static (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:51
+#, perl-format
+msgid "couldn't read index file %s: %s"
+msgstr ""
+
#: lib/Packages/DoSearch.pm:30 lib/Packages/DoSearchContents.pm:26
msgid "keyword not valid or missing"
msgstr ""
msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:105
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:89 lib/Packages/DoSearchContents.pm:105
+msgid "all suites"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:90 lib/Packages/DoSearchContents.pm:106
+#, perl-format
+msgid "suite(s) <em>%s</em>"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:91 lib/Packages/DoSearchContents.pm:107
+#, fuzzy
+msgid "all sections"
+msgstr "Osasto"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:92 lib/Packages/DoSearchContents.pm:108
+#, perl-format
+msgid "section(s) <em>%s</em>"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:93 lib/Packages/DoSearchContents.pm:109
+#, fuzzy
+msgid "all architectures"
+msgstr "Arkkitehtuuri"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:94 lib/Packages/DoSearchContents.pm:110
+#, perl-format
+msgid "architecture(s) <em>%s</em>"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:96
+#, fuzzy
+msgid "packages"
+msgstr "Paketin koko"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:96
+#, fuzzy
+msgid "source packages"
+msgstr "Lähdepaketti"
+
+#. sorry to all translators for that one... (patches welcome)
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:98
+msgid ""
+"You have searched for %s that names contain <em>%</em> in %s, %s, and %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:102
+msgid " (including subword matching)"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:103
+#, perl-format
+msgid ""
+"You have searched for <em>%s</em> in packages names and descriptions in %s, %"
+"s, and %s%s."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:110
#, perl-format
msgid ""
"Your search was too wide so we will only display exact matches. At least <em>"
"using a longer keyword or more keywords."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:111 lib/Packages/DoSearch.pm:113
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:116 lib/Packages/DoSearch.pm:118
msgid "Can't find that package."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:114
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:119
#, perl-format
msgid ""
"<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed due to the search "
"parameters."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:124
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:129
msgid "Can't find that string."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:126
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:131
#, perl-format
msgid ""
"Can't find that string, at least not in that suite (%s, section %s) and on "
"that architecture (%s)."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:131
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:136
#, perl-format
msgid ""
"You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try "
"to search <a href=\"%s\">allowing subword matching</a>."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:135
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:140
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"You can try a different search on the <a href=\"%s\">Packages search page</"
"Takaisin: <a href=\"%s/\">Debian-projektin kotisivulle</a> || <a href=\"%s/"
"\">Pakettien hakusivulle</a>"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:139
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:144
msgid "Package Search Results"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:141
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:146
#, fuzzy
msgid "Debian Package Search Results"
msgstr "Kaikki jakelun \"%s\" Debian-paketit"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:229
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:234
#, perl-format
msgid "Found <em>%s</em> matching packages."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:236
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:241
msgid "Exact hits"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:243
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:248
msgid "Other hits"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:253
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:258
#, perl-format
msgid ""
"<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed because you requested "
"only exact matches."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:265
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:270
#, fuzzy, perl-format
msgid "Package %s"
msgstr "Paketti: %s (%s)"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:296
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:301
msgid "also provided by: "
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:303
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:308
msgid "provided by: "
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:315
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:320
#, fuzzy, perl-format
msgid "Source package %s"
msgstr "Lähdepaketti"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:331
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:336
#, fuzzy
msgid "Binary packages: "
msgstr "näennäispaketti"
msgid "Exact and fullfilenamesearch don't go along"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:116
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:111
+msgid "exact filenames"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:111
+msgid "filenames that contain"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:112
+msgid "paths that end with"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:113
+#, perl-format
+msgid "You have searched for %s <em>%s</em> in %s, %s, and %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:118
msgid ""
"Your search was too wide so we will only display only the first about 100 "
"matches. Please consider using a longer keyword or more keywords."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:120
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:122
#, fuzzy
msgid "Nothing found"
msgstr "Ei löytynyt"
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:123
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:125
msgid "Package Contents Search Results"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:125
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:127
msgid "Debian Package Contents Search Results"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:141
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:143
#, perl-format
msgid "Found %s results"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:143 lib/Packages/DoSearchContents.pm:156
-#: lib/Packages/DoShow.pm:380
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:146 lib/Packages/DoSearchContents.pm:159
+#: lib/Packages/DoShow.pm:385
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:143 lib/Packages/DoSearchContents.pm:156
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:146 lib/Packages/DoSearchContents.pm:159
#, fuzzy
msgid "Packages"
msgstr "Paketin koko"
#. $long_desc = conv_desc( $lang, $long_desc );
#. $short_desc = conv_desc( $lang, $short_desc );
-#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:261
-#: lib/Packages/DoShow.pm:304
+#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:267
+#: lib/Packages/DoShow.pm:309
msgid "Distribution:"
msgstr "Jakelu:"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:155 lib/Packages/DoShow.pm:305
+#: lib/Packages/DoShow.pm:155 lib/Packages/DoShow.pm:310
#, fuzzy
msgid "Overview over this suite"
msgstr "Tämän jakelun yleiskuva"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:158 lib/Packages/DoShow.pm:265
-#: lib/Packages/DoShow.pm:308
+#: lib/Packages/DoShow.pm:158 lib/Packages/DoShow.pm:271
+#: lib/Packages/DoShow.pm:313
msgid "Section:"
msgstr "Osasto:"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:159 lib/Packages/DoShow.pm:266
-#: lib/Packages/DoShow.pm:309
+#: lib/Packages/DoShow.pm:159 lib/Packages/DoShow.pm:272
+#: lib/Packages/DoShow.pm:314
msgid "All packages in this section"
msgstr "Kaikki tämän osaston paketit"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:164
+#: lib/Packages/DoShow.pm:166
+msgid " and others"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:167
#, perl-format
msgid "Package: %s (%s)"
msgstr "Paketti: %s (%s)"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:171
-msgid "Versions:"
-msgstr "Versiot:"
-
-#: lib/Packages/DoShow.pm:174
+#: lib/Packages/DoShow.pm:175
msgid "This is also a virtual package provided by "
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:178 lib/Packages/DoShow.pm:323
+#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:328
msgid "Experimental package"
msgstr "Kokeellinen paketti"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:324
+#: lib/Packages/DoShow.pm:180 lib/Packages/DoShow.pm:329
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> "
"voi aiheuttaa jopa tiedonhäviötä. Mikäli ohitat tämän varoituksen ja asennat "
"paketin kaikesta huolimatta, otat vastuun itsellesi."
-#: lib/Packages/DoShow.pm:183 lib/Packages/DoShow.pm:328
+#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:333
msgid "debian-installer udeb package"
msgstr "debian-asentimen udeb-paketti"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:329
+#: lib/Packages/DoShow.pm:185 lib/Packages/DoShow.pm:334
msgid ""
"Warning: This package is intended for the use in building <a href=\"http://"
"www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-installer</a> images only. Do "
"href=\"http://www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-asentimen</a> "
"vedoksia. Älä asenna normaaliin Debian-järjestelmään."
-#: lib/Packages/DoShow.pm:205 lib/Packages/DoShow.pm:354
+#: lib/Packages/DoShow.pm:206 lib/Packages/DoShow.pm:359
#, perl-format
msgid "Other Packages Related to %s"
msgstr "Muut pakettiin %s liittyvät paketit"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:207 lib/Packages/DoShow.pm:356
+#: lib/Packages/DoShow.pm:208 lib/Packages/DoShow.pm:361
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Note that the <strong>experimental</strong> distribution is not self-"
"itsenäinen kokonaisuus. Puuttuvat riippuvuudet löytyvät luultavasti \"<a "
"href=\"../../unstable/\">epävakaasta</a>\" jakelusta."
-#: lib/Packages/DoShow.pm:210
+#: lib/Packages/DoShow.pm:211
msgid "depends"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:211
+#: lib/Packages/DoShow.pm:212
msgid "recommends"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:212
+#: lib/Packages/DoShow.pm:213
msgid "suggests"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:223
+#: lib/Packages/DoShow.pm:224
#, perl-format
msgid "Download %s\n"
msgstr "Imuroi %s\n"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:225
+#: lib/Packages/DoShow.pm:226
msgid ""
"The download table links to the download of the package and a file overview. "
"In addition it gives information about the package size and the installed "
"Lisäksi se antaa tietoa paketin koosta sekä asennukseen tarvittavasta "
"levytilasta."
-#: lib/Packages/DoShow.pm:226
+#: lib/Packages/DoShow.pm:227
msgid "Download for all available architectures"
msgstr "Imurointi kaikille saataville arkkitehtuureille"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:229
msgid "Architecture"
msgstr "Arkkitehtuuri"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:230
+msgid "Version"
+msgstr "Versio"
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:232
msgid "Files"
msgstr "Tiedostot"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:232
msgid "Installed Size"
msgstr "Koko asennettuna"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:232
msgid "Package Size"
msgstr "Paketin koko"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:235
+#: lib/Packages/DoShow.pm:245
msgid "list of files"
msgstr "tiedostoluettelo"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:238
+#: lib/Packages/DoShow.pm:248
#, fuzzy
msgid "no current information"
msgstr "Lisätietoa paketista %s"
#. unless $page->is_virtual
-#: lib/Packages/DoShow.pm:259
+#: lib/Packages/DoShow.pm:265
msgid "virtual package"
msgstr "näennäispaketti"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:262
+#: lib/Packages/DoShow.pm:268
msgid "Overview over this distribution"
msgstr "Tämän jakelun yleiskuva"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:271
+#: lib/Packages/DoShow.pm:277
#, perl-format
msgid "Virtual Package: %s"
msgstr "Näennäispaketti: %s"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:275
+#: lib/Packages/DoShow.pm:281
#, perl-format
msgid ""
"This is a <em>virtual package</em>. See the <a href=\"%s\">Debian policy</a> "
"kuvaksesta</a> <a href=\"%sch-binary.html#s-virtual_pkg\">näennäispaketin "
"määritelmä</a>."
-#: lib/Packages/DoShow.pm:278
+#: lib/Packages/DoShow.pm:284
#, perl-format
msgid "Packages providing %s"
msgstr "Paketit, jotka tarjoavat paketin %s"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:314
+#: lib/Packages/DoShow.pm:319
#, fuzzy, perl-format
msgid "Source Package: %s (%s)"
msgstr "Lähdepaketti: %s (%s)"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:336
+#: lib/Packages/DoShow.pm:341
msgid "The following binary packages are built from this source package:"
msgstr "Seuraavat binääripaketit on käännetty tästä lähdepaketista:"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:360
+#: lib/Packages/DoShow.pm:365
msgid "build-depends"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:361
+#: lib/Packages/DoShow.pm:366
msgid "build-depends-indep"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:372
+#: lib/Packages/DoShow.pm:377
#, perl-format
msgid "Download %s"
msgstr "Imuroi %s"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:378
+#: lib/Packages/DoShow.pm:383
msgid "Download information for the files of this source package"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:381
+#: lib/Packages/DoShow.pm:386
msgid "Size (in kB)"
msgstr "Koko (kt)"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:382
+#: lib/Packages/DoShow.pm:387
msgid "md5sum"
msgstr "MD5-summa"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:427
+#: lib/Packages/DoShow.pm:432
#, perl-format
msgid "Details of source package <em>%s</em> in %s"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:428
+#: lib/Packages/DoShow.pm:433
#, perl-format
msgid "Details of package <em>%s</em> in %s"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:430
+#: lib/Packages/DoShow.pm:435
#, fuzzy, perl-format
msgid "Details of source package %s in %s"
msgstr "Lähdepaketit jakelussa \"%s\""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:431
+#: lib/Packages/DoShow.pm:436
#, fuzzy, perl-format
msgid "Details of package %s in %s"
msgstr "Uudet paketit komponentissa %s"
#~ msgid "Size is measured in kBytes."
#~ msgstr "Koko mitataan kilotavuissa."
-#~ msgid "Version"
-#~ msgstr "Versio"
-
#~ msgid "Maintainer"
#~ msgstr "Ylläpitäjä"
#~ msgid "Uploaders"
#~ msgstr "Uploadaajat"
-#~ msgid "Section"
-#~ msgstr "Osasto"
-
#~ msgid "Priority"
#~ msgstr "Tärkeys"
#~ msgid "Virtual package"
#~ msgstr "Näennäispaketti"
+
+#~ msgid "Versions:"
+#~ msgstr "Versiot:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-22 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 17:52+0200\n"
"Last-Translator: Guilhelm Panaget <guilhelm.panaget@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
msgstr "Paquets de « %s », priorité %s"
#. Done
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:89
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:90
msgid "search doesn't take any more path elements"
msgstr ""
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:92
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:93
msgid ""
"We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch.pl"
msgstr ""
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:117
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:118
#, perl-format
msgid "%s set more than once in path"
msgstr ""
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:147
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:148
#, fuzzy, perl-format
msgid "two or more packages specified (%s)"
msgstr "Paquet source : %s (%s)"
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:234
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:232 lib/Packages/DoIndex.pm:56
msgid "Error"
msgstr ""
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:239
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:237 lib/Packages/DoIndex.pm:61
#, fuzzy
msgid "search for a package"
msgstr "Liste de tous les paquets"
msgstr ""
#: lib/Packages/DoDownload.pm:206 lib/Packages/DoFilelist.pm:34
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:31 lib/Packages/DoShow.pm:33
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:21 lib/Packages/DoSearchContents.pm:31
+#: lib/Packages/DoShow.pm:33
msgid "suite not valid or not specified"
msgstr ""
"You can download the requested file from the <tt>%s</tt> subdirectory at:"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:276
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:273
+msgid ""
+"If you are running Debian, it's strongly suggested to use a\n"
+"\t package manager like <a href=\"../../aptitude\">aptitude</a> or <a\n"
+"\t href=\"../../synaptic\">synaptic</a> to download and install\n"
+"\t packages, instead of doing so manually via this website"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:281
msgid ""
"Debian security updates are currently officially distributed only via "
"<tt>security.debian.org</tt>."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:279 lib/Packages/DoDownload.pm:289
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:299 lib/Packages/DoDownload.pm:333
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:284 lib/Packages/DoDownload.pm:291
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:297 lib/Packages/DoDownload.pm:324
msgid "North America"
msgstr ""
-#. $$page_content .= print_links( "North America", $file, @nonus_north_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:280 lib/Packages/DoDownload.pm:290
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:300 lib/Packages/DoDownload.pm:311
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:323 lib/Packages/DoDownload.pm:335
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:285 lib/Packages/DoDownload.pm:292
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:298 lib/Packages/DoDownload.pm:308
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:318 lib/Packages/DoDownload.pm:326
msgid "Europe"
msgstr ""
-#. $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-#. @nonus_australian_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:283 lib/Packages/DoDownload.pm:303
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:315 lib/Packages/DoDownload.pm:339
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:286 lib/Packages/DoDownload.pm:301
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:312 lib/Packages/DoDownload.pm:330
msgid "Asia"
msgstr ""
-#. $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:286
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:288
msgid ""
"Note that AMD64 is not officialy included in the Debian archive yet, but the "
"AMD64 porter group keeps their archive in sync with the official archive as "
"\">AMD64 ports page</a> for current information."
msgstr ""
-#. $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-#. @nonus_australian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "Asia", $file, @amd64_asian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:296
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:294
msgid ""
"Note that GNU/kFreeBSD is not officialy included in the Debian archive yet, "
"but the GNU/kFreeBSD porter group keeps their archive in sync with the "
"information."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:301 lib/Packages/DoDownload.pm:313
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:337
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:299 lib/Packages/DoDownload.pm:310
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:328
msgid "Australia and New Zealand"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:304 lib/Packages/DoDownload.pm:341
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:302 lib/Packages/DoDownload.pm:332
msgid "South America"
msgstr ""
-#. $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-#. @nonus_australian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "Asia", $file, @nonus_asian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:306 lib/Packages/DoDownload.pm:319
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:329 lib/Packages/DoDownload.pm:344
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:304 lib/Packages/DoDownload.pm:315
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:320 lib/Packages/DoDownload.pm:335
#, perl-format
msgid ""
"If none of the above sites are fast enough for you, please see our <a href="
"\"%s\">complete mirror list</a>."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:347
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:338
msgid ""
"Note that in some browsers you will need to tell your browser you want the "
"file saved to a file. For example, in Firefox or Mozilla, you should hold "
"the Shift key when you click on the URL."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:348
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:339
#, perl-format
msgid "The MD5sum for <tt>%s</tt> is <strong>%s</strong>"
msgstr ""
msgid "Invalid suite/architecture combination"
msgstr ""
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:24 lib/Packages/DoIndex.pm:27
+#, perl-format
+msgid "more than one suite specified for show_static (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:51
+#, perl-format
+msgid "couldn't read index file %s: %s"
+msgstr ""
+
#: lib/Packages/DoSearch.pm:30 lib/Packages/DoSearchContents.pm:26
msgid "keyword not valid or missing"
msgstr ""
msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:105
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:89 lib/Packages/DoSearchContents.pm:105
+msgid "all suites"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:90 lib/Packages/DoSearchContents.pm:106
+#, perl-format
+msgid "suite(s) <em>%s</em>"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:91 lib/Packages/DoSearchContents.pm:107
+#, fuzzy
+msgid "all sections"
+msgstr "Section"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:92 lib/Packages/DoSearchContents.pm:108
+#, perl-format
+msgid "section(s) <em>%s</em>"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:93 lib/Packages/DoSearchContents.pm:109
+#, fuzzy
+msgid "all architectures"
+msgstr "Architecture"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:94 lib/Packages/DoSearchContents.pm:110
+#, perl-format
+msgid "architecture(s) <em>%s</em>"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:96
+#, fuzzy
+msgid "packages"
+msgstr "Taille du paquet"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:96
+#, fuzzy
+msgid "source packages"
+msgstr "Paquet source"
+
+#. sorry to all translators for that one... (patches welcome)
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:98
+msgid ""
+"You have searched for %s that names contain <em>%</em> in %s, %s, and %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:102
+msgid " (including subword matching)"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:103
+#, perl-format
+msgid ""
+"You have searched for <em>%s</em> in packages names and descriptions in %s, %"
+"s, and %s%s."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:110
#, perl-format
msgid ""
"Your search was too wide so we will only display exact matches. At least <em>"
"using a longer keyword or more keywords."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:111 lib/Packages/DoSearch.pm:113
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:116 lib/Packages/DoSearch.pm:118
msgid "Can't find that package."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:114
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:119
#, perl-format
msgid ""
"<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed due to the search "
"parameters."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:124
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:129
msgid "Can't find that string."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:126
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:131
#, perl-format
msgid ""
"Can't find that string, at least not in that suite (%s, section %s) and on "
"that architecture (%s)."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:131
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:136
#, perl-format
msgid ""
"You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try "
"to search <a href=\"%s\">allowing subword matching</a>."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:135
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:140
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"You can try a different search on the <a href=\"%s\">Packages search page</"
"Retour à la : <a href=\"%s/\">Page d'accueil du Projet Debian</a> || <a "
"href=\"%s/\">Page de recherche de paquets</a>"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:139
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:144
msgid "Package Search Results"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:141
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:146
#, fuzzy
msgid "Debian Package Search Results"
msgstr "Tous les paquets Debian dans « %s »"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:229
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:234
#, perl-format
msgid "Found <em>%s</em> matching packages."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:236
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:241
msgid "Exact hits"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:243
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:248
msgid "Other hits"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:253
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:258
#, perl-format
msgid ""
"<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed because you requested "
"only exact matches."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:265
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:270
#, fuzzy, perl-format
msgid "Package %s"
msgstr "Paquet : %s (%s)"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:296
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:301
msgid "also provided by: "
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:303
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:308
msgid "provided by: "
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:315
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:320
#, fuzzy, perl-format
msgid "Source package %s"
msgstr "Paquet source"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:331
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:336
#, fuzzy
msgid "Binary packages: "
msgstr "paquet virtuel"
msgid "Exact and fullfilenamesearch don't go along"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:116
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:111
+msgid "exact filenames"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:111
+msgid "filenames that contain"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:112
+msgid "paths that end with"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:113
+#, perl-format
+msgid "You have searched for %s <em>%s</em> in %s, %s, and %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:118
msgid ""
"Your search was too wide so we will only display only the first about 100 "
"matches. Please consider using a longer keyword or more keywords."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:120
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:122
#, fuzzy
msgid "Nothing found"
msgstr "Introuvable"
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:123
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:125
msgid "Package Contents Search Results"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:125
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:127
msgid "Debian Package Contents Search Results"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:141
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:143
#, perl-format
msgid "Found %s results"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:143 lib/Packages/DoSearchContents.pm:156
-#: lib/Packages/DoShow.pm:380
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:146 lib/Packages/DoSearchContents.pm:159
+#: lib/Packages/DoShow.pm:385
msgid "File"
msgstr "Fichier"
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:143 lib/Packages/DoSearchContents.pm:156
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:146 lib/Packages/DoSearchContents.pm:159
#, fuzzy
msgid "Packages"
msgstr "Taille du paquet"
#. $long_desc = conv_desc( $lang, $long_desc );
#. $short_desc = conv_desc( $lang, $short_desc );
-#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:261
-#: lib/Packages/DoShow.pm:304
+#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:267
+#: lib/Packages/DoShow.pm:309
msgid "Distribution:"
msgstr "Distribution :"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:155 lib/Packages/DoShow.pm:305
+#: lib/Packages/DoShow.pm:155 lib/Packages/DoShow.pm:310
#, fuzzy
msgid "Overview over this suite"
msgstr "Vue d'ensemble de cette distribution"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:158 lib/Packages/DoShow.pm:265
-#: lib/Packages/DoShow.pm:308
+#: lib/Packages/DoShow.pm:158 lib/Packages/DoShow.pm:271
+#: lib/Packages/DoShow.pm:313
msgid "Section:"
msgstr "Section :"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:159 lib/Packages/DoShow.pm:266
-#: lib/Packages/DoShow.pm:309
+#: lib/Packages/DoShow.pm:159 lib/Packages/DoShow.pm:272
+#: lib/Packages/DoShow.pm:314
msgid "All packages in this section"
msgstr "Tous les paquets de cette section"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:164
+#: lib/Packages/DoShow.pm:166
+msgid " and others"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:167
#, perl-format
msgid "Package: %s (%s)"
msgstr "Paquet : %s (%s)"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:171
-msgid "Versions:"
-msgstr "Versions :"
-
-#: lib/Packages/DoShow.pm:174
+#: lib/Packages/DoShow.pm:175
msgid "This is also a virtual package provided by "
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:178 lib/Packages/DoShow.pm:323
+#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:328
msgid "Experimental package"
msgstr "Paquet « experimental »"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:324
+#: lib/Packages/DoShow.pm:180 lib/Packages/DoShow.pm:329
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> "
"instable ou bogué et peut éventuellement corrompre vos données. Son "
"installation s'effectue donc à vos risques et périls."
-#: lib/Packages/DoShow.pm:183 lib/Packages/DoShow.pm:328
+#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:333
msgid "debian-installer udeb package"
msgstr "paquet de l'installateur Debian udeb"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:329
+#: lib/Packages/DoShow.pm:185 lib/Packages/DoShow.pm:334
msgid ""
"Warning: This package is intended for the use in building <a href=\"http://"
"www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-installer</a> images only. Do "
"l'<a href=\"http://www.debian.org/devel/debian-installer\">installateur "
"Debian</a>. Il ne doit pas être installé sur un système Debian classique."
-#: lib/Packages/DoShow.pm:205 lib/Packages/DoShow.pm:354
+#: lib/Packages/DoShow.pm:206 lib/Packages/DoShow.pm:359
#, perl-format
msgid "Other Packages Related to %s"
msgstr "Autres paquets associés à %s"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:207 lib/Packages/DoShow.pm:356
+#: lib/Packages/DoShow.pm:208 lib/Packages/DoShow.pm:361
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Note that the <strong>experimental</strong> distribution is not self-"
"dépendances peuvent se trouver dans la distribution « \"<a href=\"../../"
"unstable/\">unstable</a>\" »."
-#: lib/Packages/DoShow.pm:210
+#: lib/Packages/DoShow.pm:211
msgid "depends"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:211
+#: lib/Packages/DoShow.pm:212
msgid "recommends"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:212
+#: lib/Packages/DoShow.pm:213
msgid "suggests"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:223
+#: lib/Packages/DoShow.pm:224
#, perl-format
msgid "Download %s\n"
msgstr "Télécharger %s\n"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:225
+#: lib/Packages/DoShow.pm:226
msgid ""
"The download table links to the download of the package and a file overview. "
"In addition it gives information about the package size and the installed "
"un aperçu du fichier. Il indique par ailleurs la taille du paquet et "
"l'espace occupé une fois installé."
-#: lib/Packages/DoShow.pm:226
+#: lib/Packages/DoShow.pm:227
msgid "Download for all available architectures"
msgstr "Télécharger pour toutes les architectures proposées"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:229
msgid "Architecture"
msgstr "Architecture"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:230
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:232
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:232
msgid "Installed Size"
msgstr "Espace occupé"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:232
msgid "Package Size"
msgstr "Taille du paquet"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:235
+#: lib/Packages/DoShow.pm:245
msgid "list of files"
msgstr "liste des fichiers"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:238
+#: lib/Packages/DoShow.pm:248
#, fuzzy
msgid "no current information"
msgstr "Plus d'informations sur %s"
#. unless $page->is_virtual
-#: lib/Packages/DoShow.pm:259
+#: lib/Packages/DoShow.pm:265
msgid "virtual package"
msgstr "paquet virtuel"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:262
+#: lib/Packages/DoShow.pm:268
msgid "Overview over this distribution"
msgstr "Vue d'ensemble de cette distribution"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:271
+#: lib/Packages/DoShow.pm:277
#, perl-format
msgid "Virtual Package: %s"
msgstr "Paquet virtuel : %s"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:275
+#: lib/Packages/DoShow.pm:281
#, perl-format
msgid ""
"This is a <em>virtual package</em>. See the <a href=\"%s\">Debian policy</a> "
"Debian</a> pour une <a href=\"%sch-binary.html#s-virtual_pkg\">définition "
"des paquets virtuels</a>."
-#: lib/Packages/DoShow.pm:278
+#: lib/Packages/DoShow.pm:284
#, perl-format
msgid "Packages providing %s"
msgstr "Paquets fournissant %s"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:314
+#: lib/Packages/DoShow.pm:319
#, fuzzy, perl-format
msgid "Source Package: %s (%s)"
msgstr "Paquet source : %s (%s)"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:336
+#: lib/Packages/DoShow.pm:341
msgid "The following binary packages are built from this source package:"
msgstr ""
"Les paquets binaires suivants sont compilés à partir de ce paquet "
"source :"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:360
+#: lib/Packages/DoShow.pm:365
msgid "build-depends"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:361
+#: lib/Packages/DoShow.pm:366
msgid "build-depends-indep"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:372
+#: lib/Packages/DoShow.pm:377
#, perl-format
msgid "Download %s"
msgstr "Télécharger %s"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:378
+#: lib/Packages/DoShow.pm:383
msgid "Download information for the files of this source package"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:381
+#: lib/Packages/DoShow.pm:386
msgid "Size (in kB)"
msgstr "Taille (en kOctets)"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:382
+#: lib/Packages/DoShow.pm:387
msgid "md5sum"
msgstr "code de contrôle MD5"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:427
+#: lib/Packages/DoShow.pm:432
#, perl-format
msgid "Details of source package <em>%s</em> in %s"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:428
+#: lib/Packages/DoShow.pm:433
#, perl-format
msgid "Details of package <em>%s</em> in %s"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:430
+#: lib/Packages/DoShow.pm:435
#, fuzzy, perl-format
msgid "Details of source package %s in %s"
msgstr "Paquets source dans « %s »"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:431
+#: lib/Packages/DoShow.pm:436
#, fuzzy, perl-format
msgid "Details of package %s in %s"
msgstr "Nouveaux paquets dans « %s »"
#~ msgid "Size is measured in kBytes."
#~ msgstr "La taille est indiquée en kOctets"
-#~ msgid "Version"
-#~ msgstr "Version"
-
#~ msgid "Maintainer"
#~ msgstr "Responsable"
#~ msgid "Uploaders"
#~ msgstr "Expéditeurs"
-#~ msgid "Section"
-#~ msgstr "Section"
-
#~ msgid "Priority"
#~ msgstr "Priorité"
#~ msgid "Virtual package"
#~ msgstr "Paquet virtuel"
+
+#~ msgid "Versions:"
+#~ msgstr "Versions :"
msgstr ""
"Project-Id-Version: packages.debian.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-22 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 00:19+0100\n"
"Last-Translator: Bas Zoetekouw <bas@debian.org>\n"
"Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
msgstr "Softwarepakketten in \"%s\", prioriteit %s"
#. Done
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:89
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:90
msgid "search doesn't take any more path elements"
msgstr ""
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:92
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:93
msgid ""
"We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch.pl"
msgstr ""
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:117
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:118
#, perl-format
msgid "%s set more than once in path"
msgstr ""
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:147
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:148
#, fuzzy, perl-format
msgid "two or more packages specified (%s)"
msgstr "Bronpakket: %s (%s)"
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:234
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:232 lib/Packages/DoIndex.pm:56
msgid "Error"
msgstr ""
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:239
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:237 lib/Packages/DoIndex.pm:61
#, fuzzy
msgid "search for a package"
msgstr "Lijst van alle pakketten"
msgstr ""
#: lib/Packages/DoDownload.pm:206 lib/Packages/DoFilelist.pm:34
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:31 lib/Packages/DoShow.pm:33
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:21 lib/Packages/DoSearchContents.pm:31
+#: lib/Packages/DoShow.pm:33
msgid "suite not valid or not specified"
msgstr ""
"You can download the requested file from the <tt>%s</tt> subdirectory at:"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:276
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:273
+msgid ""
+"If you are running Debian, it's strongly suggested to use a\n"
+"\t package manager like <a href=\"../../aptitude\">aptitude</a> or <a\n"
+"\t href=\"../../synaptic\">synaptic</a> to download and install\n"
+"\t packages, instead of doing so manually via this website"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:281
msgid ""
"Debian security updates are currently officially distributed only via "
"<tt>security.debian.org</tt>."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:279 lib/Packages/DoDownload.pm:289
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:299 lib/Packages/DoDownload.pm:333
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:284 lib/Packages/DoDownload.pm:291
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:297 lib/Packages/DoDownload.pm:324
msgid "North America"
msgstr ""
-#. $$page_content .= print_links( "North America", $file, @nonus_north_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:280 lib/Packages/DoDownload.pm:290
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:300 lib/Packages/DoDownload.pm:311
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:323 lib/Packages/DoDownload.pm:335
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:285 lib/Packages/DoDownload.pm:292
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:298 lib/Packages/DoDownload.pm:308
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:318 lib/Packages/DoDownload.pm:326
msgid "Europe"
msgstr ""
-#. $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-#. @nonus_australian_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:283 lib/Packages/DoDownload.pm:303
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:315 lib/Packages/DoDownload.pm:339
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:286 lib/Packages/DoDownload.pm:301
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:312 lib/Packages/DoDownload.pm:330
msgid "Asia"
msgstr ""
-#. $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:286
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:288
msgid ""
"Note that AMD64 is not officialy included in the Debian archive yet, but the "
"AMD64 porter group keeps their archive in sync with the official archive as "
"\">AMD64 ports page</a> for current information."
msgstr ""
-#. $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-#. @nonus_australian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "Asia", $file, @amd64_asian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:296
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:294
msgid ""
"Note that GNU/kFreeBSD is not officialy included in the Debian archive yet, "
"but the GNU/kFreeBSD porter group keeps their archive in sync with the "
"information."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:301 lib/Packages/DoDownload.pm:313
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:337
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:299 lib/Packages/DoDownload.pm:310
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:328
msgid "Australia and New Zealand"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:304 lib/Packages/DoDownload.pm:341
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:302 lib/Packages/DoDownload.pm:332
msgid "South America"
msgstr ""
-#. $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-#. @nonus_australian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "Asia", $file, @nonus_asian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:306 lib/Packages/DoDownload.pm:319
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:329 lib/Packages/DoDownload.pm:344
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:304 lib/Packages/DoDownload.pm:315
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:320 lib/Packages/DoDownload.pm:335
#, perl-format
msgid ""
"If none of the above sites are fast enough for you, please see our <a href="
"\"%s\">complete mirror list</a>."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:347
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:338
msgid ""
"Note that in some browsers you will need to tell your browser you want the "
"file saved to a file. For example, in Firefox or Mozilla, you should hold "
"the Shift key when you click on the URL."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:348
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:339
#, perl-format
msgid "The MD5sum for <tt>%s</tt> is <strong>%s</strong>"
msgstr ""
msgid "Invalid suite/architecture combination"
msgstr ""
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:24 lib/Packages/DoIndex.pm:27
+#, perl-format
+msgid "more than one suite specified for show_static (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:51
+#, perl-format
+msgid "couldn't read index file %s: %s"
+msgstr ""
+
#: lib/Packages/DoSearch.pm:30 lib/Packages/DoSearchContents.pm:26
msgid "keyword not valid or missing"
msgstr ""
msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:105
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:89 lib/Packages/DoSearchContents.pm:105
+msgid "all suites"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:90 lib/Packages/DoSearchContents.pm:106
+#, perl-format
+msgid "suite(s) <em>%s</em>"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:91 lib/Packages/DoSearchContents.pm:107
+#, fuzzy
+msgid "all sections"
+msgstr "Sectie"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:92 lib/Packages/DoSearchContents.pm:108
+#, perl-format
+msgid "section(s) <em>%s</em>"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:93 lib/Packages/DoSearchContents.pm:109
+msgid "all architectures"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:94 lib/Packages/DoSearchContents.pm:110
+#, perl-format
+msgid "architecture(s) <em>%s</em>"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:96
+#, fuzzy
+msgid "packages"
+msgstr "Pakket niet beschikbaar"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:96
+#, fuzzy
+msgid "source packages"
+msgstr "Bronpakket"
+
+#. sorry to all translators for that one... (patches welcome)
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:98
+msgid ""
+"You have searched for %s that names contain <em>%</em> in %s, %s, and %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:102
+msgid " (including subword matching)"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:103
+#, perl-format
+msgid ""
+"You have searched for <em>%s</em> in packages names and descriptions in %s, %"
+"s, and %s%s."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:110
#, perl-format
msgid ""
"Your search was too wide so we will only display exact matches. At least <em>"
"using a longer keyword or more keywords."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:111 lib/Packages/DoSearch.pm:113
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:116 lib/Packages/DoSearch.pm:118
msgid "Can't find that package."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:114
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:119
#, perl-format
msgid ""
"<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed due to the search "
"parameters."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:124
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:129
msgid "Can't find that string."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:126
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:131
#, perl-format
msgid ""
"Can't find that string, at least not in that suite (%s, section %s) and on "
"that architecture (%s)."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:131
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:136
#, perl-format
msgid ""
"You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try "
"to search <a href=\"%s\">allowing subword matching</a>."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:135
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:140
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"You can try a different search on the <a href=\"%s\">Packages search page</"
"Terug naar: <a href=\"%s/\">Debian Project hoofdpagina</a> || <a href=\"%s/"
"\">Pakketten zoekpagina</a>"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:139
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:144
msgid "Package Search Results"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:141
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:146
#, fuzzy
msgid "Debian Package Search Results"
msgstr "Alle Debianpakketten in \"%s\""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:229
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:234
#, perl-format
msgid "Found <em>%s</em> matching packages."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:236
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:241
msgid "Exact hits"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:243
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:248
msgid "Other hits"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:253
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:258
#, perl-format
msgid ""
"<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed because you requested "
"only exact matches."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:265
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:270
#, fuzzy, perl-format
msgid "Package %s"
msgstr "Pakket: %s (%s)"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:296
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:301
msgid "also provided by: "
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:303
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:308
msgid "provided by: "
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:315
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:320
#, fuzzy, perl-format
msgid "Source package %s"
msgstr "Bronpakket"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:331
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:336
#, fuzzy
msgid "Binary packages: "
msgstr "virtueel pakket"
msgid "Exact and fullfilenamesearch don't go along"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:116
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:111
+msgid "exact filenames"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:111
+msgid "filenames that contain"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:112
+msgid "paths that end with"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:113
+#, perl-format
+msgid "You have searched for %s <em>%s</em> in %s, %s, and %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:118
msgid ""
"Your search was too wide so we will only display only the first about 100 "
"matches. Please consider using a longer keyword or more keywords."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:120
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:122
#, fuzzy
msgid "Nothing found"
msgstr "Niet gevonden"
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:123
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:125
msgid "Package Contents Search Results"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:125
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:127
msgid "Debian Package Contents Search Results"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:141
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:143
#, perl-format
msgid "Found %s results"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:143 lib/Packages/DoSearchContents.pm:156
-#: lib/Packages/DoShow.pm:380
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:146 lib/Packages/DoSearchContents.pm:159
+#: lib/Packages/DoShow.pm:385
msgid "File"
msgstr "Bestand"
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:143 lib/Packages/DoSearchContents.pm:156
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:146 lib/Packages/DoSearchContents.pm:159
#, fuzzy
msgid "Packages"
msgstr "Pakket niet beschikbaar"
#. $long_desc = conv_desc( $lang, $long_desc );
#. $short_desc = conv_desc( $lang, $short_desc );
-#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:261
-#: lib/Packages/DoShow.pm:304
+#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:267
+#: lib/Packages/DoShow.pm:309
msgid "Distribution:"
msgstr "Distributie:"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:155 lib/Packages/DoShow.pm:305
+#: lib/Packages/DoShow.pm:155 lib/Packages/DoShow.pm:310
#, fuzzy
msgid "Overview over this suite"
msgstr "Overzicht van deze distributie"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:158 lib/Packages/DoShow.pm:265
-#: lib/Packages/DoShow.pm:308
+#: lib/Packages/DoShow.pm:158 lib/Packages/DoShow.pm:271
+#: lib/Packages/DoShow.pm:313
msgid "Section:"
msgstr "Sectie:"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:159 lib/Packages/DoShow.pm:266
-#: lib/Packages/DoShow.pm:309
+#: lib/Packages/DoShow.pm:159 lib/Packages/DoShow.pm:272
+#: lib/Packages/DoShow.pm:314
msgid "All packages in this section"
msgstr "Alle pakketten in deze sectie"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:164
+#: lib/Packages/DoShow.pm:166
+msgid " and others"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:167
#, perl-format
msgid "Package: %s (%s)"
msgstr "Pakket: %s (%s)"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:171
-msgid "Versions:"
-msgstr "Versies:"
-
-#: lib/Packages/DoShow.pm:174
+#: lib/Packages/DoShow.pm:175
msgid "This is also a virtual package provided by "
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:178 lib/Packages/DoShow.pm:323
+#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:328
msgid "Experimental package"
msgstr "Experimenteel pakket"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:324
+#: lib/Packages/DoShow.pm:180 lib/Packages/DoShow.pm:329
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> "
"Als u deze waarschuwing negeert en het pakket toch installeert, dan is dat "
"op uw eigen risico."
-#: lib/Packages/DoShow.pm:183 lib/Packages/DoShow.pm:328
+#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:333
msgid "debian-installer udeb package"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:329
+#: lib/Packages/DoShow.pm:185 lib/Packages/DoShow.pm:334
msgid ""
"Warning: This package is intended for the use in building <a href=\"http://"
"www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-installer</a> images only. Do "
"van het <a href=\"http://www.debian.org/devel/debian-installer\">Debian "
"installatie programma</a>. Installeer het niet op een normaal Debian systeem."
-#: lib/Packages/DoShow.pm:205 lib/Packages/DoShow.pm:354
+#: lib/Packages/DoShow.pm:206 lib/Packages/DoShow.pm:359
#, perl-format
msgid "Other Packages Related to %s"
msgstr "Andere pakketten die aan %s zijn gerelateerd"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:207 lib/Packages/DoShow.pm:356
+#: lib/Packages/DoShow.pm:208 lib/Packages/DoShow.pm:361
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Note that the <strong>experimental</strong> distribution is not self-"
"op zichzelf staat; ontbrekende afhankelijkheden kunnen waarschijnlijk worden "
"gevonden in de «a href=\"../../unstable/\">unstable</a>» distributie."
-#: lib/Packages/DoShow.pm:210
+#: lib/Packages/DoShow.pm:211
msgid "depends"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:211
+#: lib/Packages/DoShow.pm:212
msgid "recommends"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:212
+#: lib/Packages/DoShow.pm:213
msgid "suggests"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:223
+#: lib/Packages/DoShow.pm:224
#, perl-format
msgid "Download %s\n"
msgstr "Download %s\n"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:225
+#: lib/Packages/DoShow.pm:226
msgid ""
"The download table links to the download of the package and a file overview. "
"In addition it gives information about the package size and the installed "
"size."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:226
+#: lib/Packages/DoShow.pm:227
msgid "Download for all available architectures"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:229
msgid "Architecture"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:230
+msgid "Version"
+msgstr "Versie"
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:232
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "Bestand"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:232
msgid "Installed Size"
msgstr "Geïnstalleerde grootte"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:232
#, fuzzy
msgid "Package Size"
msgstr "Pakket niet beschikbaar"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:235
+#: lib/Packages/DoShow.pm:245
msgid "list of files"
msgstr "lijst van bestanden"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:238
+#: lib/Packages/DoShow.pm:248
#, fuzzy
msgid "no current information"
msgstr "Meer informatie over %s"
#. unless $page->is_virtual
-#: lib/Packages/DoShow.pm:259
+#: lib/Packages/DoShow.pm:265
msgid "virtual package"
msgstr "virtueel pakket"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:262
+#: lib/Packages/DoShow.pm:268
msgid "Overview over this distribution"
msgstr "Overzicht van deze distributie"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:271
+#: lib/Packages/DoShow.pm:277
#, perl-format
msgid "Virtual Package: %s"
msgstr "Virtueel Pakket: %s"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:275
+#: lib/Packages/DoShow.pm:281
#, perl-format
msgid ""
"This is a <em>virtual package</em>. See the <a href=\"%s\">Debian policy</a> "
"beleidshandboek</a> voor de <a href=\"%sch-binary.html#s-virtual_pkg"
"\">definitie van een virtueel pakket</a>."
-#: lib/Packages/DoShow.pm:278
+#: lib/Packages/DoShow.pm:284
#, perl-format
msgid "Packages providing %s"
msgstr "Pakketten die %s leveren:"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:314
+#: lib/Packages/DoShow.pm:319
#, fuzzy, perl-format
msgid "Source Package: %s (%s)"
msgstr "Bronpakket: %s (%s)"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:336
+#: lib/Packages/DoShow.pm:341
msgid "The following binary packages are built from this source package:"
msgstr "De volgende binaire pakketten worden van dit bronpakket gebouwd:"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:360
+#: lib/Packages/DoShow.pm:365
msgid "build-depends"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:361
+#: lib/Packages/DoShow.pm:366
msgid "build-depends-indep"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:372
+#: lib/Packages/DoShow.pm:377
#, perl-format
msgid "Download %s"
msgstr "Download %s"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:378
+#: lib/Packages/DoShow.pm:383
msgid "Download information for the files of this source package"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:381
+#: lib/Packages/DoShow.pm:386
msgid "Size (in kB)"
msgstr "Grootte (in kB)"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:382
+#: lib/Packages/DoShow.pm:387
msgid "md5sum"
msgstr "md5sum"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:427
+#: lib/Packages/DoShow.pm:432
#, perl-format
msgid "Details of source package <em>%s</em> in %s"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:428
+#: lib/Packages/DoShow.pm:433
#, perl-format
msgid "Details of package <em>%s</em> in %s"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:430
+#: lib/Packages/DoShow.pm:435
#, fuzzy, perl-format
msgid "Details of source package %s in %s"
msgstr "Bronpakketten in \"%s\""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:431
+#: lib/Packages/DoShow.pm:436
#, fuzzy, perl-format
msgid "Details of package %s in %s"
msgstr "Nieuwe pakketten in %s"
#~ msgid "Size is measured in kBytes."
#~ msgstr "De grootte is aangegeven in kBytes."
-#~ msgid "Version"
-#~ msgstr "Versie"
-
#~ msgid "Maintainer"
#~ msgstr "Beheerder"
#~ msgid "Uploaders"
#~ msgstr "Uploaders"
-#~ msgid "Section"
-#~ msgstr "Sectie"
-
#~ msgid "Priority"
#~ msgstr "Prioriteit"
#~ msgid "Virtual package"
#~ msgstr "Virtueel pakket"
+
+#~ msgid "Versions:"
+#~ msgstr "Versies:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-22 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Done
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:89
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:90
msgid "search doesn't take any more path elements"
msgstr ""
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:92
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:93
msgid ""
"We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch.pl"
msgstr ""
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:117
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:118
#, perl-format
msgid "%s set more than once in path"
msgstr ""
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:147
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:148
#, perl-format
msgid "two or more packages specified (%s)"
msgstr ""
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:234
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:232 lib/Packages/DoIndex.pm:56
msgid "Error"
msgstr ""
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:239
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:237 lib/Packages/DoIndex.pm:61
msgid "search for a package"
msgstr ""
msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:105
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:89 lib/Packages/DoSearchContents.pm:105
+msgid "all suites"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:90 lib/Packages/DoSearchContents.pm:106
+#, perl-format
+msgid "suite(s) <em>%s</em>"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:91 lib/Packages/DoSearchContents.pm:107
+msgid "all sections"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:92 lib/Packages/DoSearchContents.pm:108
+#, perl-format
+msgid "section(s) <em>%s</em>"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:93 lib/Packages/DoSearchContents.pm:109
+msgid "all architectures"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:94 lib/Packages/DoSearchContents.pm:110
+#, perl-format
+msgid "architecture(s) <em>%s</em>"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:96
+msgid "source packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:96
+msgid "packages"
+msgstr ""
+
+#. sorry to all translators for that one... (patches welcome)
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:98
+msgid ""
+"You have searched for %s that names contain <em>%</em> in %s, %s, and %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:102
+msgid " (including subword matching)"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:103
+#, perl-format
+msgid ""
+"You have searched for <em>%s</em> in packages names and descriptions in %s, %"
+"s, and %s%s."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:110
#, perl-format
msgid ""
"Your search was too wide so we will only display exact matches. At least <em>"
"using a longer keyword or more keywords."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:111 lib/Packages/DoSearch.pm:113
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:116 lib/Packages/DoSearch.pm:118
msgid "Can't find that package."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:114
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:119
#, perl-format
msgid ""
"<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed due to the search "
"parameters."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:124
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:129
msgid "Can't find that string."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:126
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:131
#, perl-format
msgid ""
"Can't find that string, at least not in that suite (%s, section %s) and on "
"that architecture (%s)."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:131
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:136
#, perl-format
msgid ""
"You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try "
"to search <a href=\"%s\">allowing subword matching</a>."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:135
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:140
#, perl-format
msgid ""
"You can try a different search on the <a href=\"%s\">Packages search page</"
"a>."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:139
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:144
msgid "Package Search Results"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:141
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:146
msgid "Debian Package Search Results"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:229
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:234
#, perl-format
msgid "Found <em>%s</em> matching packages."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:236
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:241
msgid "Exact hits"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:243
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:248
msgid "Other hits"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:253
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:258
#, perl-format
msgid ""
"<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed because you requested "
"only exact matches."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:265
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:270
#, perl-format
msgid "Package %s"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:296
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:301
msgid "also provided by: "
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:303
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:308
msgid "provided by: "
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:315
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:320
#, perl-format
msgid "Source package %s"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:331
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:336
msgid "Binary packages: "
msgstr ""
#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:31 lib/Packages/DoShow.pm:33
#: lib/Packages/DoFilelist.pm:34 lib/Packages/DoDownload.pm:206
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:21
msgid "suite not valid or not specified"
msgstr ""
msgid "Exact and fullfilenamesearch don't go along"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:116
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:111
+msgid "exact filenames"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:111
+msgid "filenames that contain"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:112
+msgid "paths that end with"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:113
+#, perl-format
+msgid "You have searched for %s <em>%s</em> in %s, %s, and %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:118
msgid ""
"Your search was too wide so we will only display only the first about 100 "
"matches. Please consider using a longer keyword or more keywords."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:120
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:122
msgid "Nothing found"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:123
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:125
msgid "Package Contents Search Results"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:125
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:127
msgid "Debian Package Contents Search Results"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:141
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:143
#, perl-format
msgid "Found %s results"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:143 lib/Packages/DoSearchContents.pm:156
-#: lib/Packages/DoShow.pm:380
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:146 lib/Packages/DoSearchContents.pm:159
+#: lib/Packages/DoShow.pm:385
msgid "File"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:143 lib/Packages/DoSearchContents.pm:156
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:146 lib/Packages/DoSearchContents.pm:159
msgid "Packages"
msgstr ""
#. $long_desc = conv_desc( $lang, $long_desc );
#. $short_desc = conv_desc( $lang, $short_desc );
-#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:261
-#: lib/Packages/DoShow.pm:304
+#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:267
+#: lib/Packages/DoShow.pm:309
msgid "Distribution:"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:155 lib/Packages/DoShow.pm:305
+#: lib/Packages/DoShow.pm:155 lib/Packages/DoShow.pm:310
msgid "Overview over this suite"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:158 lib/Packages/DoShow.pm:265
-#: lib/Packages/DoShow.pm:308
+#: lib/Packages/DoShow.pm:158 lib/Packages/DoShow.pm:271
+#: lib/Packages/DoShow.pm:313
msgid "Section:"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:159 lib/Packages/DoShow.pm:266
-#: lib/Packages/DoShow.pm:309
+#: lib/Packages/DoShow.pm:159 lib/Packages/DoShow.pm:272
+#: lib/Packages/DoShow.pm:314
msgid "All packages in this section"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:164
-#, perl-format
-msgid "Package: %s (%s)"
+#: lib/Packages/DoShow.pm:166
+msgid " and others"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:171
-msgid "Versions:"
+#: lib/Packages/DoShow.pm:167
+#, perl-format
+msgid "Package: %s (%s)"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:174
+#: lib/Packages/DoShow.pm:175
msgid "This is also a virtual package provided by "
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:178 lib/Packages/DoShow.pm:323
+#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:328
msgid "Experimental package"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:324
+#: lib/Packages/DoShow.pm:180 lib/Packages/DoShow.pm:329
msgid ""
"Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> "
"distribution. That means it is likely unstable or buggy, and it may even "
"do it on your own risk."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:183 lib/Packages/DoShow.pm:328
+#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:333
msgid "debian-installer udeb package"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:329
+#: lib/Packages/DoShow.pm:185 lib/Packages/DoShow.pm:334
msgid ""
"Warning: This package is intended for the use in building <a href=\"http://"
"www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-installer</a> images only. Do "
"not install it on a normal Debian system."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:205 lib/Packages/DoShow.pm:354
+#: lib/Packages/DoShow.pm:206 lib/Packages/DoShow.pm:359
#, perl-format
msgid "Other Packages Related to %s"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:207 lib/Packages/DoShow.pm:356
+#: lib/Packages/DoShow.pm:208 lib/Packages/DoShow.pm:361
#, perl-format
msgid ""
"Note that the <strong>experimental</strong> distribution is not self-"
"\">unstable</a> distribution."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:210
+#: lib/Packages/DoShow.pm:211
msgid "depends"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:211
+#: lib/Packages/DoShow.pm:212
msgid "recommends"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:212
+#: lib/Packages/DoShow.pm:213
msgid "suggests"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:223
+#: lib/Packages/DoShow.pm:224
#, perl-format
msgid "Download %s\n"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:225
+#: lib/Packages/DoShow.pm:226
msgid ""
"The download table links to the download of the package and a file overview. "
"In addition it gives information about the package size and the installed "
"size."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:226
+#: lib/Packages/DoShow.pm:227
msgid "Download for all available architectures"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:229
msgid "Architecture"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
-msgid "Files"
+#: lib/Packages/DoShow.pm:230
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:232
msgid "Package Size"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:232
msgid "Installed Size"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:235
+#: lib/Packages/DoShow.pm:232
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:245
msgid "list of files"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:238
+#: lib/Packages/DoShow.pm:248
msgid "no current information"
msgstr ""
#. unless $page->is_virtual
-#: lib/Packages/DoShow.pm:259
+#: lib/Packages/DoShow.pm:265
msgid "virtual package"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:262
+#: lib/Packages/DoShow.pm:268
msgid "Overview over this distribution"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:271
+#: lib/Packages/DoShow.pm:277
#, perl-format
msgid "Virtual Package: %s"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:275
+#: lib/Packages/DoShow.pm:281
#, perl-format
msgid ""
"This is a <em>virtual package</em>. See the <a href=\"%s\">Debian policy</a> "
"packages</a>."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:278
+#: lib/Packages/DoShow.pm:284
#, perl-format
msgid "Packages providing %s"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:314
+#: lib/Packages/DoShow.pm:319
#, perl-format
msgid "Source Package: %s (%s)"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:336
+#: lib/Packages/DoShow.pm:341
msgid "The following binary packages are built from this source package:"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:360
+#: lib/Packages/DoShow.pm:365
msgid "build-depends"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:361
+#: lib/Packages/DoShow.pm:366
msgid "build-depends-indep"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:372
+#: lib/Packages/DoShow.pm:377
#, perl-format
msgid "Download %s"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:378
+#: lib/Packages/DoShow.pm:383
msgid "Download information for the files of this source package"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:381
+#: lib/Packages/DoShow.pm:386
msgid "Size (in kB)"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:382
+#: lib/Packages/DoShow.pm:387
msgid "md5sum"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:427
+#: lib/Packages/DoShow.pm:432
#, perl-format
msgid "Details of source package <em>%s</em> in %s"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:428
+#: lib/Packages/DoShow.pm:433
#, perl-format
msgid "Details of package <em>%s</em> in %s"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:430
+#: lib/Packages/DoShow.pm:435
#, perl-format
msgid "Details of source package %s in %s"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:431
+#: lib/Packages/DoShow.pm:436
#, perl-format
msgid "Details of package %s in %s"
msgstr ""
"You can download the requested file from the <tt>%s</tt> subdirectory at:"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:276
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:273
+msgid ""
+"If you are running Debian, it's strongly suggested to use a\n"
+"\t package manager like <a href=\"../../aptitude\">aptitude</a> or <a\n"
+"\t href=\"../../synaptic\">synaptic</a> to download and install\n"
+"\t packages, instead of doing so manually via this website"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:281
msgid ""
"Debian security updates are currently officially distributed only via "
"<tt>security.debian.org</tt>."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:279 lib/Packages/DoDownload.pm:289
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:299 lib/Packages/DoDownload.pm:333
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:284 lib/Packages/DoDownload.pm:291
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:297 lib/Packages/DoDownload.pm:324
msgid "North America"
msgstr ""
-#. $$page_content .= print_links( "North America", $file, @nonus_north_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:280 lib/Packages/DoDownload.pm:290
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:300 lib/Packages/DoDownload.pm:311
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:323 lib/Packages/DoDownload.pm:335
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:285 lib/Packages/DoDownload.pm:292
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:298 lib/Packages/DoDownload.pm:308
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:318 lib/Packages/DoDownload.pm:326
msgid "Europe"
msgstr ""
-#. $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-#. @nonus_australian_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:283 lib/Packages/DoDownload.pm:303
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:315 lib/Packages/DoDownload.pm:339
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:286 lib/Packages/DoDownload.pm:301
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:312 lib/Packages/DoDownload.pm:330
msgid "Asia"
msgstr ""
-#. $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:286
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:288
msgid ""
"Note that AMD64 is not officialy included in the Debian archive yet, but the "
"AMD64 porter group keeps their archive in sync with the official archive as "
"\">AMD64 ports page</a> for current information."
msgstr ""
-#. $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-#. @nonus_australian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "Asia", $file, @amd64_asian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:296
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:294
msgid ""
"Note that GNU/kFreeBSD is not officialy included in the Debian archive yet, "
"but the GNU/kFreeBSD porter group keeps their archive in sync with the "
"information."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:301 lib/Packages/DoDownload.pm:313
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:337
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:299 lib/Packages/DoDownload.pm:310
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:328
msgid "Australia and New Zealand"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:304 lib/Packages/DoDownload.pm:341
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:302 lib/Packages/DoDownload.pm:332
msgid "South America"
msgstr ""
-#. $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-#. @nonus_australian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "Asia", $file, @nonus_asian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:306 lib/Packages/DoDownload.pm:319
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:329 lib/Packages/DoDownload.pm:344
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:304 lib/Packages/DoDownload.pm:315
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:320 lib/Packages/DoDownload.pm:335
#, perl-format
msgid ""
"If none of the above sites are fast enough for you, please see our <a href="
"\"%s\">complete mirror list</a>."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:347
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:338
msgid ""
"Note that in some browsers you will need to tell your browser you want the "
"file saved to a file. For example, in Firefox or Mozilla, you should hold "
"the Shift key when you click on the URL."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:348
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:339
#, perl-format
msgid "The MD5sum for <tt>%s</tt> is <strong>%s</strong>"
msgstr ""
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:24 lib/Packages/DoIndex.pm:27
+#, perl-format
+msgid "more than one suite specified for show_static (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:51
+#, perl-format
+msgid "couldn't read index file %s: %s"
+msgstr ""
+
#: bin/create_index_pages:63
#, perl-format
msgid "List of sections in \"%s\""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pdo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-22 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-02 14:08+0200\n"
"Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
msgstr "Пакунки в дистрибутиві „%s“, пріоритет %s"
#. Done
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:89
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:90
msgid "search doesn't take any more path elements"
msgstr ""
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:92
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:93
msgid ""
"We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch.pl"
msgstr ""
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:117
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:118
#, perl-format
msgid "%s set more than once in path"
msgstr ""
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:147
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:148
#, fuzzy, perl-format
msgid "two or more packages specified (%s)"
msgstr "Джерельний пакунок: %s (%s)"
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:234
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:232 lib/Packages/DoIndex.pm:56
msgid "Error"
msgstr ""
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:239
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:237 lib/Packages/DoIndex.pm:61
#, fuzzy
msgid "search for a package"
msgstr "Список всіх пакунків"
msgstr ""
#: lib/Packages/DoDownload.pm:206 lib/Packages/DoFilelist.pm:34
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:31 lib/Packages/DoShow.pm:33
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:21 lib/Packages/DoSearchContents.pm:31
+#: lib/Packages/DoShow.pm:33
msgid "suite not valid or not specified"
msgstr ""
"You can download the requested file from the <tt>%s</tt> subdirectory at:"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:276
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:273
+msgid ""
+"If you are running Debian, it's strongly suggested to use a\n"
+"\t package manager like <a href=\"../../aptitude\">aptitude</a> or <a\n"
+"\t href=\"../../synaptic\">synaptic</a> to download and install\n"
+"\t packages, instead of doing so manually via this website"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:281
msgid ""
"Debian security updates are currently officially distributed only via "
"<tt>security.debian.org</tt>."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:279 lib/Packages/DoDownload.pm:289
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:299 lib/Packages/DoDownload.pm:333
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:284 lib/Packages/DoDownload.pm:291
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:297 lib/Packages/DoDownload.pm:324
msgid "North America"
msgstr ""
-#. $$page_content .= print_links( "North America", $file, @nonus_north_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:280 lib/Packages/DoDownload.pm:290
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:300 lib/Packages/DoDownload.pm:311
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:323 lib/Packages/DoDownload.pm:335
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:285 lib/Packages/DoDownload.pm:292
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:298 lib/Packages/DoDownload.pm:308
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:318 lib/Packages/DoDownload.pm:326
msgid "Europe"
msgstr ""
-#. $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-#. @nonus_australian_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:283 lib/Packages/DoDownload.pm:303
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:315 lib/Packages/DoDownload.pm:339
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:286 lib/Packages/DoDownload.pm:301
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:312 lib/Packages/DoDownload.pm:330
msgid "Asia"
msgstr ""
-#. $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:286
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:288
msgid ""
"Note that AMD64 is not officialy included in the Debian archive yet, but the "
"AMD64 porter group keeps their archive in sync with the official archive as "
"\">AMD64 ports page</a> for current information."
msgstr ""
-#. $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-#. @nonus_australian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "Asia", $file, @amd64_asian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:296
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:294
msgid ""
"Note that GNU/kFreeBSD is not officialy included in the Debian archive yet, "
"but the GNU/kFreeBSD porter group keeps their archive in sync with the "
"information."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:301 lib/Packages/DoDownload.pm:313
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:337
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:299 lib/Packages/DoDownload.pm:310
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:328
msgid "Australia and New Zealand"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:304 lib/Packages/DoDownload.pm:341
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:302 lib/Packages/DoDownload.pm:332
msgid "South America"
msgstr ""
-#. $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-#. @nonus_australian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "Asia", $file, @nonus_asian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:306 lib/Packages/DoDownload.pm:319
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:329 lib/Packages/DoDownload.pm:344
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:304 lib/Packages/DoDownload.pm:315
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:320 lib/Packages/DoDownload.pm:335
#, perl-format
msgid ""
"If none of the above sites are fast enough for you, please see our <a href="
"\"%s\">complete mirror list</a>."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:347
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:338
msgid ""
"Note that in some browsers you will need to tell your browser you want the "
"file saved to a file. For example, in Firefox or Mozilla, you should hold "
"the Shift key when you click on the URL."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:348
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:339
#, perl-format
msgid "The MD5sum for <tt>%s</tt> is <strong>%s</strong>"
msgstr ""
msgid "Invalid suite/architecture combination"
msgstr ""
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:24 lib/Packages/DoIndex.pm:27
+#, perl-format
+msgid "more than one suite specified for show_static (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:51
+#, perl-format
+msgid "couldn't read index file %s: %s"
+msgstr ""
+
#: lib/Packages/DoSearch.pm:30 lib/Packages/DoSearchContents.pm:26
msgid "keyword not valid or missing"
msgstr ""
msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:105
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:89 lib/Packages/DoSearchContents.pm:105
+msgid "all suites"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:90 lib/Packages/DoSearchContents.pm:106
+#, perl-format
+msgid "suite(s) <em>%s</em>"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:91 lib/Packages/DoSearchContents.pm:107
+#, fuzzy
+msgid "all sections"
+msgstr "Розділ"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:92 lib/Packages/DoSearchContents.pm:108
+#, perl-format
+msgid "section(s) <em>%s</em>"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:93 lib/Packages/DoSearchContents.pm:109
+#, fuzzy
+msgid "all architectures"
+msgstr "Архітектура"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:94 lib/Packages/DoSearchContents.pm:110
+#, perl-format
+msgid "architecture(s) <em>%s</em>"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:96
+#, fuzzy
+msgid "packages"
+msgstr "Розмір пакунка"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:96
+#, fuzzy
+msgid "source packages"
+msgstr "Джерельний пакунок"
+
+#. sorry to all translators for that one... (patches welcome)
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:98
+msgid ""
+"You have searched for %s that names contain <em>%</em> in %s, %s, and %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:102
+msgid " (including subword matching)"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:103
+#, perl-format
+msgid ""
+"You have searched for <em>%s</em> in packages names and descriptions in %s, %"
+"s, and %s%s."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:110
#, perl-format
msgid ""
"Your search was too wide so we will only display exact matches. At least <em>"
"using a longer keyword or more keywords."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:111 lib/Packages/DoSearch.pm:113
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:116 lib/Packages/DoSearch.pm:118
msgid "Can't find that package."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:114
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:119
#, perl-format
msgid ""
"<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed due to the search "
"parameters."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:124
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:129
msgid "Can't find that string."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:126
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:131
#, perl-format
msgid ""
"Can't find that string, at least not in that suite (%s, section %s) and on "
"that architecture (%s)."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:131
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:136
#, perl-format
msgid ""
"You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try "
"to search <a href=\"%s\">allowing subword matching</a>."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:135
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:140
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"You can try a different search on the <a href=\"%s\">Packages search page</"
"Повернутися до: <a href=\"%s/\">головної сторінки проекту Debian</a> || <a "
"href=\"%s/\">сторінки пошуку пакунків</a>"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:139
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:144
msgid "Package Search Results"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:141
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:146
#, fuzzy
msgid "Debian Package Search Results"
msgstr "Всі пакунки Debian в дистрибутиві „%s“"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:229
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:234
#, perl-format
msgid "Found <em>%s</em> matching packages."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:236
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:241
msgid "Exact hits"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:243
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:248
msgid "Other hits"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:253
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:258
#, perl-format
msgid ""
"<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed because you requested "
"only exact matches."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:265
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:270
#, fuzzy, perl-format
msgid "Package %s"
msgstr "Пакунок: %s (%s)"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:296
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:301
msgid "also provided by: "
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:303
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:308
msgid "provided by: "
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:315
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:320
#, fuzzy, perl-format
msgid "Source package %s"
msgstr "Джерельний пакунок"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:331
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:336
#, fuzzy
msgid "Binary packages: "
msgstr "віртуальний пакунок"
msgid "Exact and fullfilenamesearch don't go along"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:116
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:111
+msgid "exact filenames"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:111
+msgid "filenames that contain"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:112
+msgid "paths that end with"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:113
+#, perl-format
+msgid "You have searched for %s <em>%s</em> in %s, %s, and %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:118
msgid ""
"Your search was too wide so we will only display only the first about 100 "
"matches. Please consider using a longer keyword or more keywords."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:120
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:122
#, fuzzy
msgid "Nothing found"
msgstr "Не знайдено"
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:123
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:125
msgid "Package Contents Search Results"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:125
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:127
msgid "Debian Package Contents Search Results"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:141
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:143
#, perl-format
msgid "Found %s results"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:143 lib/Packages/DoSearchContents.pm:156
-#: lib/Packages/DoShow.pm:380
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:146 lib/Packages/DoSearchContents.pm:159
+#: lib/Packages/DoShow.pm:385
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:143 lib/Packages/DoSearchContents.pm:156
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:146 lib/Packages/DoSearchContents.pm:159
#, fuzzy
msgid "Packages"
msgstr "Розмір пакунка"
#. $long_desc = conv_desc( $lang, $long_desc );
#. $short_desc = conv_desc( $lang, $short_desc );
-#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:261
-#: lib/Packages/DoShow.pm:304
+#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:267
+#: lib/Packages/DoShow.pm:309
msgid "Distribution:"
msgstr "Дистрибутив"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:155 lib/Packages/DoShow.pm:305
+#: lib/Packages/DoShow.pm:155 lib/Packages/DoShow.pm:310
#, fuzzy
msgid "Overview over this suite"
msgstr "Огляд цього дистрибутива"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:158 lib/Packages/DoShow.pm:265
-#: lib/Packages/DoShow.pm:308
+#: lib/Packages/DoShow.pm:158 lib/Packages/DoShow.pm:271
+#: lib/Packages/DoShow.pm:313
msgid "Section:"
msgstr "Розділ:"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:159 lib/Packages/DoShow.pm:266
-#: lib/Packages/DoShow.pm:309
+#: lib/Packages/DoShow.pm:159 lib/Packages/DoShow.pm:272
+#: lib/Packages/DoShow.pm:314
msgid "All packages in this section"
msgstr "Всі пакунки в цьому розділі"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:164
+#: lib/Packages/DoShow.pm:166
+msgid " and others"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:167
#, perl-format
msgid "Package: %s (%s)"
msgstr "Пакунок: %s (%s)"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:171
-msgid "Versions:"
-msgstr "Версії:"
-
-#: lib/Packages/DoShow.pm:174
+#: lib/Packages/DoShow.pm:175
msgid "This is also a virtual package provided by "
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:178 lib/Packages/DoShow.pm:323
+#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:328
msgid "Experimental package"
msgstr "Експериментальний пакунок"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:324
+#: lib/Packages/DoShow.pm:180 lib/Packages/DoShow.pm:329
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> "
"і він навіть може призвести до втрати даних. Якщо ви проігноруєте це "
"попередження і встановите його, то робіть це на ваш ризик."
-#: lib/Packages/DoShow.pm:183 lib/Packages/DoShow.pm:328
+#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:333
msgid "debian-installer udeb package"
msgstr "udeb-пакунок встановлювача"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:329
+#: lib/Packages/DoShow.pm:185 lib/Packages/DoShow.pm:334
msgid ""
"Warning: This package is intended for the use in building <a href=\"http://"
"www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-installer</a> images only. Do "
"<a href=\"http://www.debian.org/devel/debian-installer\">встановлювача "
"Debian</a>. Не встановлюйте його на звичайній системі Debian."
-#: lib/Packages/DoShow.pm:205 lib/Packages/DoShow.pm:354
+#: lib/Packages/DoShow.pm:206 lib/Packages/DoShow.pm:359
#, perl-format
msgid "Other Packages Related to %s"
msgstr "Інші пакунки пов'язані з %s"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:207 lib/Packages/DoShow.pm:356
+#: lib/Packages/DoShow.pm:208 lib/Packages/DoShow.pm:361
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Note that the <strong>experimental</strong> distribution is not self-"
"дистрибутив не є самодостатнім; відсутні залежності скоріше за все є „<a "
"href=\"../../unstable/\">нестабільному</a>“ дистрибутиві."
-#: lib/Packages/DoShow.pm:210
+#: lib/Packages/DoShow.pm:211
msgid "depends"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:211
+#: lib/Packages/DoShow.pm:212
msgid "recommends"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:212
+#: lib/Packages/DoShow.pm:213
msgid "suggests"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:223
+#: lib/Packages/DoShow.pm:224
#, perl-format
msgid "Download %s\n"
msgstr "Завантажити %s\n"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:225
+#: lib/Packages/DoShow.pm:226
msgid ""
"The download table links to the download of the package and a file overview. "
"In addition it gives information about the package size and the installed "
"файлів. Додатково, вона містить інформацію про розмір пакунка та розмір "
"після встановлення."
-#: lib/Packages/DoShow.pm:226
+#: lib/Packages/DoShow.pm:227
msgid "Download for all available architectures"
msgstr "Завантаження для всіх доступних архітектур"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:229
msgid "Architecture"
msgstr "Архітектура"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:230
+msgid "Version"
+msgstr "Версія"
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:232
msgid "Files"
msgstr "Файли"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:232
msgid "Installed Size"
msgstr "Розмір після встановлення"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:232
msgid "Package Size"
msgstr "Розмір пакунка"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:235
+#: lib/Packages/DoShow.pm:245
msgid "list of files"
msgstr "список файлів"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:238
+#: lib/Packages/DoShow.pm:248
#, fuzzy
msgid "no current information"
msgstr "Додаткова інформація про %s"
#. unless $page->is_virtual
-#: lib/Packages/DoShow.pm:259
+#: lib/Packages/DoShow.pm:265
msgid "virtual package"
msgstr "віртуальний пакунок"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:262
+#: lib/Packages/DoShow.pm:268
msgid "Overview over this distribution"
msgstr "Огляд цього дистрибутива"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:271
+#: lib/Packages/DoShow.pm:277
#, perl-format
msgid "Virtual Package: %s"
msgstr "Віртуальний пакунок: %s"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:275
+#: lib/Packages/DoShow.pm:281
#, perl-format
msgid ""
"This is a <em>virtual package</em>. See the <a href=\"%s\">Debian policy</a> "
"\">Політику Debian</a> щоб дізнатись про <a href=\"%sch-binary.html#s-"
"virtual_pkg\">визначення віртуальних пакунків</a>."
-#: lib/Packages/DoShow.pm:278
+#: lib/Packages/DoShow.pm:284
#, perl-format
msgid "Packages providing %s"
msgstr "Пакунки що надають %s"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:314
+#: lib/Packages/DoShow.pm:319
#, fuzzy, perl-format
msgid "Source Package: %s (%s)"
msgstr "Джерельний пакунок: %s (%s)"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:336
+#: lib/Packages/DoShow.pm:341
msgid "The following binary packages are built from this source package:"
msgstr "Наступні двійкові пакунки побудовано з цього джерельного пакунка:"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:360
+#: lib/Packages/DoShow.pm:365
msgid "build-depends"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:361
+#: lib/Packages/DoShow.pm:366
msgid "build-depends-indep"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:372
+#: lib/Packages/DoShow.pm:377
#, perl-format
msgid "Download %s"
msgstr "Завантажити %s"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:378
+#: lib/Packages/DoShow.pm:383
msgid "Download information for the files of this source package"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:381
+#: lib/Packages/DoShow.pm:386
msgid "Size (in kB)"
msgstr "Розмір (в кБ)"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:382
+#: lib/Packages/DoShow.pm:387
msgid "md5sum"
msgstr "сума MD5"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:427
+#: lib/Packages/DoShow.pm:432
#, perl-format
msgid "Details of source package <em>%s</em> in %s"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:428
+#: lib/Packages/DoShow.pm:433
#, perl-format
msgid "Details of package <em>%s</em> in %s"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:430
+#: lib/Packages/DoShow.pm:435
#, fuzzy, perl-format
msgid "Details of source package %s in %s"
msgstr "Джерельні пакунки в дистрибутиві „%s“"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:431
+#: lib/Packages/DoShow.pm:436
#, fuzzy, perl-format
msgid "Details of package %s in %s"
msgstr "Нові пакунки в дистрибутиві %s"
#~ msgid "Size is measured in kBytes."
#~ msgstr "Розмір даний в кілобайтах."
-#~ msgid "Version"
-#~ msgstr "Версія"
-
#~ msgid "Maintainer"
#~ msgstr "Супроводжуючий"
#~ msgid "Uploaders"
#~ msgstr "Завантажувачі"
-#~ msgid "Section"
-#~ msgstr "Розділ"
-
#~ msgid "Priority"
#~ msgstr "Приоритет"
#~ msgid "Virtual package"
#~ msgstr "Віртуальний пакунок"
+
+#~ msgid "Versions:"
+#~ msgstr "Версії:"
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-22 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:12+0100\n"
"Last-Translator: Frank Lichtenheld <frank@lichtenheld.de>\n"
"Language-Team: debian-l10n-german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sections\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-22 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-17 21:52+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv+debian@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-22 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-11 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Guilhelm Panaget <guilhelm.panaget@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: packages.debian.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-22 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 00:59+0100\n"
"Last-Translator: Bas Zoetekouw <bas@debian.org>\n"
"Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-22 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sections\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-22 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"