]> git.deb.at Git - deb/packages.git/commitdiff
Eliminate the last non-translatable strings
authorFrank Lichtenheld <frank@lichtenheld.de>
Thu, 23 Feb 2006 00:17:58 +0000 (00:17 +0000)
committerFrank Lichtenheld <frank@lichtenheld.de>
Thu, 23 Feb 2006 00:17:58 +0000 (00:17 +0000)
21 files changed:
lib/Packages/DoDownload.pm
lib/Packages/DoSearch.pm
lib/Packages/DoSearchContents.pm
po/langs.de.po
po/langs.fi.po
po/langs.fr.po
po/langs.nl.po
po/langs.pot
po/langs.uk.po
po/pdo.de.po
po/pdo.fi.po
po/pdo.fr.po
po/pdo.nl.po
po/pdo.pot
po/pdo.uk.po
po/sections.de.po
po/sections.fi.po
po/sections.fr.po
po/sections.nl.po
po/sections.pot
po/sections.uk.po

index 815652126bba85b886b9291774bf11f6fdbe93fd..d2dab309060bf2419d0f7913c4f5b7cd74fd860c 100644 (file)
@@ -283,20 +283,13 @@ sub do_download {
 
            $$page_content .= print_links( _g( "North America" ), $file, @amd64_north_american_sites );
            $$page_content .= print_links( _g( "Europe" ), $file, @amd64_european_sites );
 
            $$page_content .= print_links( _g( "North America" ), $file, @amd64_north_american_sites );
            $$page_content .= print_links( _g( "Europe" ), $file, @amd64_european_sites );
-#    $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-#               @nonus_australian_sites );
            $$page_content .= print_links( _g( "Asia" ), $file, @amd64_asian_sites );
            $$page_content .= print_links( _g( "Asia" ), $file, @amd64_asian_sites );
-#    $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
 
            $$page_content .= '<p>'._g( 'Note that AMD64 is not officialy included in the Debian archive yet, but the AMD64 porter group keeps their archive in sync with the official archive as close as possible. See the <a href="http://www.debian.org/ports/amd64/">AMD64 ports page</a> for current information.' ).'</p>';
        } elsif ($arch eq 'kfreebsd-i386') {
 
            $$page_content .= print_links( _g( "North America" ), $file, @kfreebsd_north_american_sites );
            $$page_content .= print_links( _g( "Europe" ), $file, @kfreebsd_european_sites );
 
            $$page_content .= '<p>'._g( 'Note that AMD64 is not officialy included in the Debian archive yet, but the AMD64 porter group keeps their archive in sync with the official archive as close as possible. See the <a href="http://www.debian.org/ports/amd64/">AMD64 ports page</a> for current information.' ).'</p>';
        } elsif ($arch eq 'kfreebsd-i386') {
 
            $$page_content .= print_links( _g( "North America" ), $file, @kfreebsd_north_american_sites );
            $$page_content .= print_links( _g( "Europe" ), $file, @kfreebsd_european_sites );
-#    $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-#               @nonus_australian_sites );
-#    $$page_content .= print_links( "Asia", $file, @amd64_asian_sites );
-#    $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
        
            $$page_content .= '<p>'._g( 'Note that GNU/kFreeBSD is not officialy included in the Debian archive yet, but the GNU/kFreeBSD porter group keeps their archive in sync with the official archive as close as possible. See the <a href="http://www.debian.org/ports/kfreebsd-gnu/">GNU/kFreeBSD ports page</a> for current information.' ).'</p>';
        } elsif ($archive eq 'non-US') {
        
            $$page_content .= '<p>'._g( 'Note that GNU/kFreeBSD is not officialy included in the Debian archive yet, but the GNU/kFreeBSD porter group keeps their archive in sync with the official archive as close as possible. See the <a href="http://www.debian.org/ports/kfreebsd-gnu/">GNU/kFreeBSD ports page</a> for current information.' ).'</p>';
        } elsif ($archive eq 'non-US') {
@@ -311,25 +304,18 @@ sub do_download {
            $$page_content .= '<p>'.sprintf( _g('If none of the above sites are fast enough for you, please see our <a href="%s">complete mirror list</a>.' ), 'http://www.debian.org/mirror/list-non-US' ).'</p>';
        } elsif ($archive eq 'backports') {
        
            $$page_content .= '<p>'.sprintf( _g('If none of the above sites are fast enough for you, please see our <a href="%s">complete mirror list</a>.' ), 'http://www.debian.org/mirror/list-non-US' ).'</p>';
        } elsif ($archive eq 'backports') {
        
-#    $$page_content .= print_links( "North America", $file, @nonus_north_american_sites );
            $$page_content .= '<div class="cardleft">';
            $$page_content .= print_links( _g( "Europe" ), $file, @backports_european_sites );
            $$page_content .= '</div><div class="cardright">';
            $$page_content .= print_links( _g( "Australia and New Zealand" ), $file,
                                           @backports_australian_sites );
            $$page_content .= print_links( _g( "Asia" ), $file, @backports_asian_sites );
            $$page_content .= '<div class="cardleft">';
            $$page_content .= print_links( _g( "Europe" ), $file, @backports_european_sites );
            $$page_content .= '</div><div class="cardright">';
            $$page_content .= print_links( _g( "Australia and New Zealand" ), $file,
                                           @backports_australian_sites );
            $$page_content .= print_links( _g( "Asia" ), $file, @backports_asian_sites );
-#    $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
            $$page_content .= '</div>';
            
            $$page_content .= '<p style="clear:both">'.sprintf( _g( 'If none of the above sites are fast enough for you, please see our <a href="%s">complete mirror list</a>.'), 'http://www.backports.org/debian/README.mirrors.html' ).'</p>';
        } elsif ($archive eq 'volatile') {
            
            $$page_content .= '</div>';
            
            $$page_content .= '<p style="clear:both">'.sprintf( _g( 'If none of the above sites are fast enough for you, please see our <a href="%s">complete mirror list</a>.'), 'http://www.backports.org/debian/README.mirrors.html' ).'</p>';
        } elsif ($archive eq 'volatile') {
            
-#    $$page_content .= print_links( "North America", $file, @nonus_north_american_sites );
            $$page_content .= print_links( _g( "Europe" ), $file, @volatile_european_sites );
            $$page_content .= print_links( _g( "Europe" ), $file, @volatile_european_sites );
-#    $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-#               @nonus_australian_sites );
-#    $$page_content .= print_links( "Asia", $file, @nonus_asian_sites );
-#    $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
 
            $$page_content .= '<p>'.sprintf( _g( 'If none of the above sites are fast enough for you, please see our <a href="%s">complete mirror list</a>.' ), 'http://volatile.debian.net/mirrors.html' ).'</p>';
        } elsif ($archive eq 'us') {
 
            $$page_content .= '<p>'.sprintf( _g( 'If none of the above sites are fast enough for you, please see our <a href="%s">complete mirror list</a>.' ), 'http://volatile.debian.net/mirrors.html' ).'</p>';
        } elsif ($archive eq 'us') {
index 776b288fd9745169e84582b15fa3a2db85c1ec6d..69765addad76f239c4d78294c0fb4b08177202f3 100644 (file)
@@ -86,19 +86,24 @@ sub do_search {
     my $std = timediff($st1, $st0);
     debug( "Search took ".timestr($std) ) if DEBUG;
     
     my $std = timediff($st1, $st0);
     debug( "Search took ".timestr($std) ) if DEBUG;
     
-    my $suite_wording = $suites_enc eq "all" ? "all suites"
-       : "suite(s) <em>$suites_enc</em>";
-    my $section_wording = $sections_enc eq 'all' ? "all sections"
-       : "section(s) <em>$sections_enc</em>";
-    my $arch_wording = $archs_enc eq 'any' ? "all architectures"
-       : "architecture(s) <em>$archs_enc</em>";
+    my $suite_wording = $suites_enc eq "all" ? _g("all suites")
+       : sprintf(_g("suite(s) <em>%s</em>", $suites_enc) );
+    my $section_wording = $sections_enc eq 'all' ? _g("all sections")
+       : sprintf(_g("section(s) <em>%s</em>", $sections_enc) );
+    my $arch_wording = $archs_enc eq 'any' ? _g("all architectures")
+       : sprintf(_g("architecture(s) <em>%s</em>", $archs_enc) );
     if ($searchon eq "names") {
     if ($searchon eq "names") {
-       my $source_wording = $opts->{source} ? "source " : "";
-       my $exact_wording = $opts->{exact} ? "named" : "that names contain";
-       msg( "You have searched for ${source_wording}packages $exact_wording <em>$keyword_enc</em> in $suite_wording, $section_wording, and $arch_wording." );
+       my $source_wording = $opts->{source} ? _g("source packages") : _g("packages");
+       # sorry to all translators for that one... (patches welcome)
+       msg( sprintf( _g( "You have searched for %s that names contain <em>%</em> in %s, %s, and %s." ),
+                     $source_wording, $keyword_enc,
+                     $suite_wording, $section_wording, $arch_wording ) );
     } else {
     } else {
-       my $exact_wording = $opts->{exact} ? "" : " (including subword matching)";
-       msg( "You have searched for <em>$keyword_enc</em> in packages names and descriptions in $suite_wording, $section_wording, and $arch_wording$exact_wording." );
+       my $exact_wording = $opts->{exact} ? "" : _g(" (including subword matching)");
+       msg( sprintf( _g( "You have searched for <em>%s</em> in packages names and descriptions in %s, %s, and %s%s." ),
+                     $keyword_enc,
+                     $suite_wording, $section_wording, $arch_wording,
+                     $exact_wording ) );
     }
 
     if ($Packages::Search::too_many_hits) {
     }
 
     if ($Packages::Search::too_many_hits) {
index e86fc789783ef06dcecd7e9442535db7530f4c78..7ae679826ca29ef004bdc6925f0291981ea26ac9 100644 (file)
@@ -102,15 +102,17 @@ sub do_search_contents {
        debug( "Search took ".timestr($std) ) if DEBUG;
     }
     
        debug( "Search took ".timestr($std) ) if DEBUG;
     }
     
-    my $suite_wording = $suites_enc eq "all" ? "all suites"
-       : "suite(s) <em>$suites_enc</em>";
-    my $section_wording = $sections_enc eq 'all' ? "all sections"
-       : "section(s) <em>$sections_enc</em>";
-    my $arch_wording = $archs_enc eq 'any' ? "all architectures"
-       : "architecture(s) <em>$archs_enc</em>";
-    my $wording = $opts->{exact} ? "exact filenames" : "filenames that contain";
-    $wording = "paths that end with" if $searchon eq "contents";
-    msg( "You have searched for ${wording} <em>$keyword_enc</em> in $suite_wording, $section_wording, and $arch_wording." );
+    my $suite_wording = $suites_enc eq "all" ? _g("all suites")
+       : sprintf(_g("suite(s) <em>%s</em>", $suites_enc) );
+    my $section_wording = $sections_enc eq 'all' ? _g("all sections")
+       : sprintf(_g("section(s) <em>%s</em>", $sections_enc) );
+    my $arch_wording = $archs_enc eq 'any' ? _g("all architectures")
+       : sprintf(_g("architecture(s) <em>%s</em>", $archs_enc) );
+    my $wording = $opts->{exact} ? _g("exact filenames") : _g("filenames that contain");
+    $wording = _g("paths that end with") if $searchon eq "contents";
+    msg( sprintf( _g("You have searched for %s <em>%s</em> in %s, %s, and %s." ),
+                 $wording, $keyword_enc,
+                 $suite_wording, $section_wording, $arch_wording ) );
 
     if ($Packages::Search::too_many_hits) {
        error( _g( "Your search was too wide so we will only display only the first about 100 matches. Please consider using a longer keyword or more keywords." ) );
 
     if ($Packages::Search::too_many_hits) {
        error( _g( "Your search was too wide so we will only display only the first about 100 matches. Please consider using a longer keyword or more keywords." ) );
index addeb55bb712d7aa817d060706215c94036707b0..893d6eae3de2ff3ba10790e025d9f52d5bdcba55 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-22 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:12+0100\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
index d93bcff806825e435b9b6ce912f9486af4b5746c..50b1b925d6d1455b330d3cb450e646863dc2b49e 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: langs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: langs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-22 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-16 14:26+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv+debian@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-16 14:26+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv+debian@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
index 3050f91d0148d6b77aeac7c095e03ddae0747b1c..853c705027380633ade1dec9d7098a9c6e81847e 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian/webwml/langs.po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian/webwml/langs.po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-22 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-06-13 14:08+0200\n"
 "Last-Translator: Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-06-13 14:08+0200\n"
 "Last-Translator: Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
index 7a0dbd9bd6dff61d7b7ae52ada7683290118ccc0..f6a29d33c6beeaf78d8ad8ceba7c136d666997ab 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-22 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-02 23:39+0100\n"
 "Last-Translator: Bas Zoetekouw <bas@debian.org>\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-02 23:39+0100\n"
 "Last-Translator: Bas Zoetekouw <bas@debian.org>\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
index 80d65629ce2da02edc70f2a04b74039c1d1cc612..c42cf193efb31ddab00d34347518de4bf4315d06 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-22 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 805a1970398d080046dd49f8ef87c59325a91b91..8971c45f9804d5b885b3e233acc4b864c5b33039 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: langs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: langs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-22 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-01 16:48+0200\n"
 "Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n"
 "Language-Team: Ukrainian\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-01 16:48+0200\n"
 "Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n"
 "Language-Team: Ukrainian\n"
index acb922172c67c11202d7fd8db9a0eaf39b7e83a6..0b12969de54d3a01b89c2b30cf41726d646dab1e 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-22 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-18 21:39+0200\n"
 "Last-Translator: Frank Lichtenheld <djpig@debian.org>\n"
 "Language-Team: debian-l10n-german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-18 21:39+0200\n"
 "Last-Translator: Frank Lichtenheld <djpig@debian.org>\n"
 "Language-Team: debian-l10n-german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -17,14 +17,13 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: bin/create_index_pages:63
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: bin/create_index_pages:63
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "List of sections in \"%s\""
 msgstr "Liste der Sektionen in %s"
 
 #: bin/create_index_pages:83
 msgid "List of sections in \"%s\""
 msgstr "Liste der Sektionen in %s"
 
 #: bin/create_index_pages:83
-#, fuzzy
 msgid "List of all packages"
 msgid "List of all packages"
-msgstr "Alle Pakete"
+msgstr "Liste aller Pakete"
 
 #: bin/create_index_pages:84
 msgid "All packages"
 
 #: bin/create_index_pages:84
 msgid "All packages"
@@ -40,12 +39,12 @@ msgid "Software Packages in \"%s\""
 msgstr "Software-Pakete in »%s«"
 
 #: bin/create_index_pages:119
 msgstr "Software-Pakete in »%s«"
 
 #: bin/create_index_pages:119
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "Software Packages in \"%s\", section %s"
 msgstr "Software-Pakete in »%s«, Sektion %s"
 
 #: bin/create_index_pages:132
 msgid "Software Packages in \"%s\", section %s"
 msgstr "Software-Pakete in »%s«, Sektion %s"
 
 #: bin/create_index_pages:132
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
 msgid "Software Packages in \"%s\", subsection %s"
 msgstr "Software-Pakete in »%s«, Sektion %s"
 
 msgid "Software Packages in \"%s\", subsection %s"
 msgstr "Software-Pakete in »%s«, Sektion %s"
 
@@ -55,30 +54,30 @@ msgid "Software Packages in \"%s\", priority %s"
 msgstr "Software-Pakete in »%s«, Priorität »%s«"
 
 #. Done
 msgstr "Software-Pakete in »%s«, Priorität »%s«"
 
 #. Done
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:89
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:90
 msgid "search doesn't take any more path elements"
 msgstr ""
 
 msgid "search doesn't take any more path elements"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:92
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:93
 msgid ""
 "We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch.pl"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch.pl"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:117
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:118
 #, perl-format
 msgid "%s set more than once in path"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "%s set more than once in path"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:147
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:148
 #, perl-format
 msgid "two or more packages specified (%s)"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "two or more packages specified (%s)"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:234
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:232 lib/Packages/DoIndex.pm:56
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:239
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:237 lib/Packages/DoIndex.pm:61
 msgid "search for a package"
 msgstr "ein Paket suchen"
 
 msgid "search for a package"
 msgstr "ein Paket suchen"
 
@@ -88,7 +87,8 @@ msgid "package not valid or not specified"
 msgstr ""
 
 #: lib/Packages/DoDownload.pm:206 lib/Packages/DoFilelist.pm:34
 msgstr ""
 
 #: lib/Packages/DoDownload.pm:206 lib/Packages/DoFilelist.pm:34
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:31 lib/Packages/DoShow.pm:33
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:21 lib/Packages/DoSearchContents.pm:31
+#: lib/Packages/DoShow.pm:33
 msgid "suite not valid or not specified"
 msgstr ""
 
 msgid "suite not valid or not specified"
 msgstr ""
 
@@ -146,7 +146,15 @@ msgstr ""
 "Sie können die angeforderte Datei aus dem <tt>%s</tt>-Unterverzeichnis "
 "herunterladen:"
 
 "Sie können die angeforderte Datei aus dem <tt>%s</tt>-Unterverzeichnis "
 "herunterladen:"
 
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:276
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:273
+msgid ""
+"If you are running Debian, it's strongly suggested to use a\n"
+"\t    package manager like <a href=\"../../aptitude\">aptitude</a> or <a\n"
+"\t    href=\"../../synaptic\">synaptic</a> to download and install\n"
+"\t    packages, instead of doing so manually via this website"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:281
 msgid ""
 "Debian security updates are currently officially distributed only via "
 "<tt>security.debian.org</tt>."
 msgid ""
 "Debian security updates are currently officially distributed only via "
 "<tt>security.debian.org</tt>."
@@ -154,27 +162,23 @@ msgstr ""
 "Debian-Sicherheitsaktualisierungen werden derzeit offiziell nur über "
 "<tt>security.debian.org</tt> verbreitet."
 
 "Debian-Sicherheitsaktualisierungen werden derzeit offiziell nur über "
 "<tt>security.debian.org</tt> verbreitet."
 
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:279 lib/Packages/DoDownload.pm:289
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:299 lib/Packages/DoDownload.pm:333
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:284 lib/Packages/DoDownload.pm:291
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:297 lib/Packages/DoDownload.pm:324
 msgid "North America"
 msgstr "Nordamerika"
 
 msgid "North America"
 msgstr "Nordamerika"
 
-#. $$page_content .= print_links( "North America", $file, @nonus_north_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:280 lib/Packages/DoDownload.pm:290
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:300 lib/Packages/DoDownload.pm:311
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:323 lib/Packages/DoDownload.pm:335
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:285 lib/Packages/DoDownload.pm:292
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:298 lib/Packages/DoDownload.pm:308
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:318 lib/Packages/DoDownload.pm:326
 msgid "Europe"
 msgstr "Europa"
 
 msgid "Europe"
 msgstr "Europa"
 
-#. $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-#. @nonus_australian_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:283 lib/Packages/DoDownload.pm:303
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:315 lib/Packages/DoDownload.pm:339
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:286 lib/Packages/DoDownload.pm:301
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:312 lib/Packages/DoDownload.pm:330
 msgid "Asia"
 msgstr "Asien"
 
 msgid "Asia"
 msgstr "Asien"
 
-#. $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:286
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:288
 msgid ""
 "Note that AMD64 is not officialy included in the Debian archive yet, but the "
 "AMD64 porter group keeps their archive in sync with the official archive as "
 msgid ""
 "Note that AMD64 is not officialy included in the Debian archive yet, but the "
 "AMD64 porter group keeps their archive in sync with the official archive as "
@@ -182,11 +186,7 @@ msgid ""
 "\">AMD64 ports page</a> for current information."
 msgstr ""
 
 "\">AMD64 ports page</a> for current information."
 msgstr ""
 
-#. $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-#. @nonus_australian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "Asia", $file, @amd64_asian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:296
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:294
 msgid ""
 "Note that GNU/kFreeBSD is not officialy included in the Debian archive yet, "
 "but the GNU/kFreeBSD porter group keeps their archive in sync with the "
 msgid ""
 "Note that GNU/kFreeBSD is not officialy included in the Debian archive yet, "
 "but the GNU/kFreeBSD porter group keeps their archive in sync with the "
@@ -195,21 +195,17 @@ msgid ""
 "information."
 msgstr ""
 
 "information."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:301 lib/Packages/DoDownload.pm:313
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:337
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:299 lib/Packages/DoDownload.pm:310
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:328
 msgid "Australia and New Zealand"
 msgstr "Australien und Neuseeland"
 
 msgid "Australia and New Zealand"
 msgstr "Australien und Neuseeland"
 
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:304 lib/Packages/DoDownload.pm:341
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:302 lib/Packages/DoDownload.pm:332
 msgid "South America"
 msgstr "Südamerika"
 
 msgid "South America"
 msgstr "Südamerika"
 
-#. $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-#. @nonus_australian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "Asia", $file, @nonus_asian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:306 lib/Packages/DoDownload.pm:319
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:329 lib/Packages/DoDownload.pm:344
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:304 lib/Packages/DoDownload.pm:315
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:320 lib/Packages/DoDownload.pm:335
 #, perl-format
 msgid ""
 "If none of the above sites are fast enough for you, please see our <a href="
 #, perl-format
 msgid ""
 "If none of the above sites are fast enough for you, please see our <a href="
@@ -218,14 +214,14 @@ msgstr ""
 "Wenn keine der genannten Seiten schnell genug für Sie ist, beachten Sie "
 "bitte ach unsere <a href=\"%s\">komplette Mirrorliste</a>."
 
 "Wenn keine der genannten Seiten schnell genug für Sie ist, beachten Sie "
 "bitte ach unsere <a href=\"%s\">komplette Mirrorliste</a>."
 
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:347
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:338
 msgid ""
 "Note that in some browsers you will need to tell your browser you want the "
 "file saved to a file. For example, in Firefox or Mozilla, you should hold "
 "the Shift key when you click on the URL."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Note that in some browsers you will need to tell your browser you want the "
 "file saved to a file. For example, in Firefox or Mozilla, you should hold "
 "the Shift key when you click on the URL."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:348
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:339
 #, perl-format
 msgid "The MD5sum for <tt>%s</tt> is <strong>%s</strong>"
 msgstr "Die MD5-Summe für <tt>%s</tt> ist <strong>%s</strong>"
 #, perl-format
 msgid "The MD5sum for <tt>%s</tt> is <strong>%s</strong>"
 msgstr "Die MD5-Summe für <tt>%s</tt> ist <strong>%s</strong>"
@@ -250,6 +246,16 @@ msgstr "Keine Pakete in dieser Sektion in dieser Suite"
 msgid "Invalid suite/architecture combination"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid suite/architecture combination"
 msgstr ""
 
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:24 lib/Packages/DoIndex.pm:27
+#, perl-format
+msgid "more than one suite specified for show_static (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:51
+#, perl-format
+msgid "couldn't read index file %s: %s"
+msgstr ""
+
 #: lib/Packages/DoSearch.pm:30 lib/Packages/DoSearchContents.pm:26
 msgid "keyword not valid or missing"
 msgstr ""
 #: lib/Packages/DoSearch.pm:30 lib/Packages/DoSearchContents.pm:26
 msgid "keyword not valid or missing"
 msgstr ""
@@ -258,7 +264,63 @@ msgstr ""
 msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
 msgstr ""
 
 msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:105
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:89 lib/Packages/DoSearchContents.pm:105
+msgid "all suites"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:90 lib/Packages/DoSearchContents.pm:106
+#, perl-format
+msgid "suite(s) <em>%s</em>"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:91 lib/Packages/DoSearchContents.pm:107
+#, fuzzy
+msgid "all sections"
+msgstr "Alle Optionen"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:92 lib/Packages/DoSearchContents.pm:108
+#, perl-format
+msgid "section(s) <em>%s</em>"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:93 lib/Packages/DoSearchContents.pm:109
+#, fuzzy
+msgid "all architectures"
+msgstr "Architektur"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:94 lib/Packages/DoSearchContents.pm:110
+#, perl-format
+msgid "architecture(s) <em>%s</em>"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:96
+#, fuzzy
+msgid "packages"
+msgstr "Paket: %s"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:96
+#, fuzzy
+msgid "source packages"
+msgstr "Quellcode-Paket %s"
+
+#. sorry to all translators for that one... (patches welcome)
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:98
+msgid ""
+"You have searched for %s that names contain <em>%</em> in %s, %s, and %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:102
+msgid " (including subword matching)"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:103
+#, perl-format
+msgid ""
+"You have searched for <em>%s</em> in packages names and descriptions in %s, %"
+"s, and %s%s."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:110
 #, perl-format
 msgid ""
 "Your search was too wide so we will only display exact matches. At least <em>"
 #, perl-format
 msgid ""
 "Your search was too wide so we will only display exact matches. At least <em>"
@@ -266,36 +328,36 @@ msgid ""
 "using a longer keyword or more keywords."
 msgstr ""
 
 "using a longer keyword or more keywords."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:111 lib/Packages/DoSearch.pm:113
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:116 lib/Packages/DoSearch.pm:118
 msgid "Can't find that package."
 msgstr "Kann das Paket nicht finden."
 
 msgid "Can't find that package."
 msgstr "Kann das Paket nicht finden."
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:114
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:119
 #, perl-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed due to the search "
 "parameters."
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed due to the search "
 "parameters."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:124
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:129
 msgid "Can't find that string."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't find that string."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:126
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:131
 #, perl-format
 msgid ""
 "Can't find that string, at least not in that suite (%s, section %s) and on "
 "that architecture (%s)."
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid ""
 "Can't find that string, at least not in that suite (%s, section %s) and on "
 "that architecture (%s)."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:131
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:136
 #, perl-format
 msgid ""
 "You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try "
 "to search <a href=\"%s\">allowing subword matching</a>."
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid ""
 "You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try "
 "to search <a href=\"%s\">allowing subword matching</a>."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:135
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:140
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "You can try a different search on the <a href=\"%s\">Packages search page</"
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "You can try a different search on the <a href=\"%s\">Packages search page</"
@@ -304,53 +366,53 @@ msgstr ""
 "Zurück zur: <a href=\"%s/\">Debian-Projekt-Homepage</a> || <a href=\"%s/"
 "\">Paketsuche</a>"
 
 "Zurück zur: <a href=\"%s/\">Debian-Projekt-Homepage</a> || <a href=\"%s/"
 "\">Paketsuche</a>"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:139
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:144
 msgid "Package Search Results"
 msgstr ""
 
 msgid "Package Search Results"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:141
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:146
 msgid "Debian Package Search Results"
 msgstr "Debian-Paketsuche: Ergebnisse"
 
 msgid "Debian Package Search Results"
 msgstr "Debian-Paketsuche: Ergebnisse"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:229
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:234
 #, perl-format
 msgid "Found <em>%s</em> matching packages."
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "Found <em>%s</em> matching packages."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:236
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:241
 msgid "Exact hits"
 msgstr "Genaue Treffer"
 
 msgid "Exact hits"
 msgstr "Genaue Treffer"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:243
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:248
 msgid "Other hits"
 msgstr "Andere Treffer"
 
 msgid "Other hits"
 msgstr "Andere Treffer"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:253
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:258
 #, perl-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed because you requested "
 "only exact matches."
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed because you requested "
 "only exact matches."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:265
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:270
 #, perl-format
 msgid "Package %s"
 msgstr "Paket: %s"
 
 #, perl-format
 msgid "Package %s"
 msgstr "Paket: %s"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:296
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:301
 msgid "also provided by: "
 msgstr ""
 
 msgid "also provided by: "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:303
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:308
 msgid "provided by: "
 msgstr ""
 
 msgid "provided by: "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:315
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:320
 #, perl-format
 msgid "Source package %s"
 msgstr "Quellcode-Paket %s"
 
 #, perl-format
 msgid "Source package %s"
 msgstr "Quellcode-Paket %s"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:331
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:336
 msgid "Binary packages: "
 msgstr "Binäre Pakete: "
 
 msgid "Binary packages: "
 msgstr "Binäre Pakete: "
 
@@ -363,38 +425,55 @@ msgstr ""
 msgid "Exact and fullfilenamesearch don't go along"
 msgstr ""
 
 msgid "Exact and fullfilenamesearch don't go along"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:116
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:111
+msgid "exact filenames"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:111
+msgid "filenames that contain"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:112
+msgid "paths that end with"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:113
+#, perl-format
+msgid "You have searched for %s <em>%s</em> in %s, %s, and %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:118
 msgid ""
 "Your search was too wide so we will only display only the first about 100 "
 "matches. Please consider using a longer keyword or more keywords."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Your search was too wide so we will only display only the first about 100 "
 "matches. Please consider using a longer keyword or more keywords."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:120
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:122
 #, fuzzy
 msgid "Nothing found"
 msgstr "Nicht gefunden"
 
 #, fuzzy
 msgid "Nothing found"
 msgstr "Nicht gefunden"
 
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:123
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:125
 #, fuzzy
 msgid "Package Contents Search Results"
 msgstr "Debian-Paketsuche: Ergebnisse"
 
 #, fuzzy
 msgid "Package Contents Search Results"
 msgstr "Debian-Paketsuche: Ergebnisse"
 
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:125
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:127
 #, fuzzy
 msgid "Debian Package Contents Search Results"
 msgstr "Debian-Paketsuche: Ergebnisse"
 
 #, fuzzy
 msgid "Debian Package Contents Search Results"
 msgstr "Debian-Paketsuche: Ergebnisse"
 
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:141
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:143
 #, perl-format
 msgid "Found %s results"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "Found %s results"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:143 lib/Packages/DoSearchContents.pm:156
-#: lib/Packages/DoShow.pm:380
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:146 lib/Packages/DoSearchContents.pm:159
+#: lib/Packages/DoShow.pm:385
 msgid "File"
 msgstr "Datei"
 
 msgid "File"
 msgstr "Datei"
 
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:143 lib/Packages/DoSearchContents.pm:156
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:146 lib/Packages/DoSearchContents.pm:159
 #, fuzzy
 msgid "Packages"
 msgstr "Paket: %s"
 #, fuzzy
 msgid "Packages"
 msgstr "Paket: %s"
@@ -410,43 +489,43 @@ msgstr "Paket in dieser Suite nicht verfügbar"
 
 #. $long_desc = conv_desc( $lang, $long_desc );
 #. $short_desc = conv_desc( $lang, $short_desc );
 
 #. $long_desc = conv_desc( $lang, $long_desc );
 #. $short_desc = conv_desc( $lang, $short_desc );
-#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:261
-#: lib/Packages/DoShow.pm:304
+#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:267
+#: lib/Packages/DoShow.pm:309
 msgid "Distribution:"
 msgstr "Distribution:"
 
 msgid "Distribution:"
 msgstr "Distribution:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:155 lib/Packages/DoShow.pm:305
+#: lib/Packages/DoShow.pm:155 lib/Packages/DoShow.pm:310
 msgid "Overview over this suite"
 msgstr "Übersicht über diese Suite"
 
 msgid "Overview over this suite"
 msgstr "Übersicht über diese Suite"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:158 lib/Packages/DoShow.pm:265
-#: lib/Packages/DoShow.pm:308
+#: lib/Packages/DoShow.pm:158 lib/Packages/DoShow.pm:271
+#: lib/Packages/DoShow.pm:313
 msgid "Section:"
 msgstr "Sektion:"
 
 msgid "Section:"
 msgstr "Sektion:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:159 lib/Packages/DoShow.pm:266
-#: lib/Packages/DoShow.pm:309
+#: lib/Packages/DoShow.pm:159 lib/Packages/DoShow.pm:272
+#: lib/Packages/DoShow.pm:314
 msgid "All packages in this section"
 msgstr "Alle Pakete in dieser Sektion"
 
 msgid "All packages in this section"
 msgstr "Alle Pakete in dieser Sektion"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:164
+#: lib/Packages/DoShow.pm:166
+msgid " and others"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:167
 #, perl-format
 msgid "Package: %s (%s)"
 msgstr "Paket: %s (%s)"
 
 #, perl-format
 msgid "Package: %s (%s)"
 msgstr "Paket: %s (%s)"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:171
-msgid "Versions:"
-msgstr "Versionen:"
-
-#: lib/Packages/DoShow.pm:174
+#: lib/Packages/DoShow.pm:175
 msgid "This is also a virtual package provided by "
 msgstr ""
 
 msgid "This is also a virtual package provided by "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:178 lib/Packages/DoShow.pm:323
+#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:328
 msgid "Experimental package"
 msgstr "Experimentelles Paket"
 
 msgid "Experimental package"
 msgstr "Experimentelles Paket"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:324
+#: lib/Packages/DoShow.pm:180 lib/Packages/DoShow.pm:329
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> "
@@ -460,11 +539,11 @@ msgstr ""
 "Warnung ignorieren und es dennoch installieren, so tun Sie dies auf eigenes "
 "Risiko."
 
 "Warnung ignorieren und es dennoch installieren, so tun Sie dies auf eigenes "
 "Risiko."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:183 lib/Packages/DoShow.pm:328
+#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:333
 msgid "debian-installer udeb package"
 msgstr "debian-installer udeb-Paket"
 
 msgid "debian-installer udeb package"
 msgstr "debian-installer udeb-Paket"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:329
+#: lib/Packages/DoShow.pm:185 lib/Packages/DoShow.pm:334
 msgid ""
 "Warning: This package is intended for the use in building <a href=\"http://"
 "www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-installer</a> images only. Do "
 msgid ""
 "Warning: This package is intended for the use in building <a href=\"http://"
 "www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-installer</a> images only. Do "
@@ -474,12 +553,12 @@ msgstr ""
 "org/devel/debian-installer\">debian-installer</a>-Images zu erzeugen. "
 "Installieren Sie es nicht auf einem normalen Debian-System."
 
 "org/devel/debian-installer\">debian-installer</a>-Images zu erzeugen. "
 "Installieren Sie es nicht auf einem normalen Debian-System."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:205 lib/Packages/DoShow.pm:354
+#: lib/Packages/DoShow.pm:206 lib/Packages/DoShow.pm:359
 #, perl-format
 msgid "Other Packages Related to %s"
 msgstr "Andere Pakete in Beziehung zu %s"
 
 #, perl-format
 msgid "Other Packages Related to %s"
 msgstr "Andere Pakete in Beziehung zu %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:207 lib/Packages/DoShow.pm:356
+#: lib/Packages/DoShow.pm:208 lib/Packages/DoShow.pm:361
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Note that the <strong>experimental</strong> distribution is not self-"
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Note that the <strong>experimental</strong> distribution is not self-"
@@ -491,24 +570,24 @@ msgstr ""
 "großer Wahrscheinlichkeit in der »<a href=\"../../unstable/\">unstable</a>«-"
 "Distribution gefunden."
 
 "großer Wahrscheinlichkeit in der »<a href=\"../../unstable/\">unstable</a>«-"
 "Distribution gefunden."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:210
+#: lib/Packages/DoShow.pm:211
 msgid "depends"
 msgstr ""
 
 msgid "depends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:211
+#: lib/Packages/DoShow.pm:212
 msgid "recommends"
 msgstr ""
 
 msgid "recommends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:212
+#: lib/Packages/DoShow.pm:213
 msgid "suggests"
 msgstr ""
 
 msgid "suggests"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:223
+#: lib/Packages/DoShow.pm:224
 #, perl-format
 msgid "Download %s\n"
 msgstr "%s herunterladen\n"
 
 #, perl-format
 msgid "Download %s\n"
 msgstr "%s herunterladen\n"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:225
+#: lib/Packages/DoShow.pm:226
 msgid ""
 "The download table links to the download of the package and a file overview. "
 "In addition it gives information about the package size and the installed "
 msgid ""
 "The download table links to the download of the package and a file overview. "
 "In addition it gives information about the package size and the installed "
@@ -518,50 +597,54 @@ msgstr ""
 "Dateiliste. Zusätzlich enthält sie Informationen zur Größe der Paketdatei "
 "und der Größe im installierten Zustand."
 
 "Dateiliste. Zusätzlich enthält sie Informationen zur Größe der Paketdatei "
 "und der Größe im installierten Zustand."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:226
+#: lib/Packages/DoShow.pm:227
 msgid "Download for all available architectures"
 msgstr "Download für alle verfügbaren Architekturen"
 
 msgid "Download for all available architectures"
 msgstr "Download für alle verfügbaren Architekturen"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:229
 msgid "Architecture"
 msgstr "Architektur"
 
 msgid "Architecture"
 msgstr "Architektur"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:230
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:232
 msgid "Files"
 msgstr "Dateien"
 
 msgid "Files"
 msgstr "Dateien"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:232
 msgid "Installed Size"
 msgstr "Größe (installiert)"
 
 msgid "Installed Size"
 msgstr "Größe (installiert)"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:232
 msgid "Package Size"
 msgstr "Paketgröße"
 
 msgid "Package Size"
 msgstr "Paketgröße"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:235
+#: lib/Packages/DoShow.pm:245
 msgid "list of files"
 msgstr "Liste der Dateien"
 
 msgid "list of files"
 msgstr "Liste der Dateien"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:238
+#: lib/Packages/DoShow.pm:248
 #, fuzzy
 msgid "no current information"
 msgstr "Weitere Informationen über %s"
 
 #. unless $page->is_virtual
 #, fuzzy
 msgid "no current information"
 msgstr "Weitere Informationen über %s"
 
 #. unless $page->is_virtual
-#: lib/Packages/DoShow.pm:259
+#: lib/Packages/DoShow.pm:265
 msgid "virtual package"
 msgstr "Virtuelles Paket"
 
 msgid "virtual package"
 msgstr "Virtuelles Paket"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:262
+#: lib/Packages/DoShow.pm:268
 msgid "Overview over this distribution"
 msgstr "Übersicht über diese Distribution"
 
 msgid "Overview over this distribution"
 msgstr "Übersicht über diese Distribution"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:271
+#: lib/Packages/DoShow.pm:277
 #, perl-format
 msgid "Virtual Package: %s"
 msgstr "Virtuelles Paket: %s"
 
 #, perl-format
 msgid "Virtual Package: %s"
 msgstr "Virtuelles Paket: %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:275
+#: lib/Packages/DoShow.pm:281
 #, perl-format
 msgid ""
 "This is a <em>virtual package</em>. See the <a href=\"%s\">Debian policy</a> "
 #, perl-format
 msgid ""
 "This is a <em>virtual package</em>. See the <a href=\"%s\">Debian policy</a> "
@@ -572,61 +655,61 @@ msgstr ""
 "\">Debian-Policy</a> für eine <a href=\"%sch-binary.html#s-virtual_pkg"
 "\">Definition von virtuellen Paketen</a>."
 
 "\">Debian-Policy</a> für eine <a href=\"%sch-binary.html#s-virtual_pkg"
 "\">Definition von virtuellen Paketen</a>."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:278
+#: lib/Packages/DoShow.pm:284
 #, perl-format
 msgid "Packages providing %s"
 msgstr "Pakete, die %s bereitstellen"
 
 #, perl-format
 msgid "Packages providing %s"
 msgstr "Pakete, die %s bereitstellen"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:314
+#: lib/Packages/DoShow.pm:319
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Source Package: %s (%s)"
 msgstr "Quellcode-Paket: %s (%s)"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Source Package: %s (%s)"
 msgstr "Quellcode-Paket: %s (%s)"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:336
+#: lib/Packages/DoShow.pm:341
 msgid "The following binary packages are built from this source package:"
 msgstr "Die folgenden Binärpakete werden aus diesem Quellcode-Paket gebaut:"
 
 msgid "The following binary packages are built from this source package:"
 msgstr "Die folgenden Binärpakete werden aus diesem Quellcode-Paket gebaut:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:360
+#: lib/Packages/DoShow.pm:365
 msgid "build-depends"
 msgstr ""
 
 msgid "build-depends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:361
+#: lib/Packages/DoShow.pm:366
 msgid "build-depends-indep"
 msgstr ""
 
 msgid "build-depends-indep"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:372
+#: lib/Packages/DoShow.pm:377
 #, perl-format
 msgid "Download %s"
 msgstr "%s herunterladen"
 
 #, perl-format
 msgid "Download %s"
 msgstr "%s herunterladen"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:378
+#: lib/Packages/DoShow.pm:383
 msgid "Download information for the files of this source package"
 msgstr ""
 
 msgid "Download information for the files of this source package"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:381
+#: lib/Packages/DoShow.pm:386
 msgid "Size (in kB)"
 msgstr "Größe (in kB)"
 
 msgid "Size (in kB)"
 msgstr "Größe (in kB)"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:382
+#: lib/Packages/DoShow.pm:387
 msgid "md5sum"
 msgstr "md5sum"
 
 msgid "md5sum"
 msgstr "md5sum"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:427
+#: lib/Packages/DoShow.pm:432
 #, perl-format
 msgid "Details of source package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "Details of source package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:428
+#: lib/Packages/DoShow.pm:433
 #, perl-format
 msgid "Details of package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "Details of package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:430
+#: lib/Packages/DoShow.pm:435
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Details of source package %s in %s"
 msgstr "Quellcode-Pakete in »%s«"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Details of source package %s in %s"
 msgstr "Quellcode-Pakete in »%s«"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:431
+#: lib/Packages/DoShow.pm:436
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Details of package %s in %s"
 msgstr "Neue Pakete in %s"
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Details of package %s in %s"
 msgstr "Neue Pakete in %s"
@@ -859,9 +942,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Maintainer"
 #~ msgstr "Betreuer"
 
 #~ msgid "Maintainer"
 #~ msgstr "Betreuer"
 
-#~ msgid "Version"
-#~ msgstr "Version"
-
 #~ msgid "Size is measured in kBytes."
 #~ msgstr "Die Größe wird in kBytes angegeben."
 
 #~ msgid "Size is measured in kBytes."
 #~ msgstr "Die Größe wird in kBytes angegeben."
 
@@ -933,3 +1013,6 @@ msgstr ""
 #~ "Distribution nicht abgeschlossen ist; fehlende Abhängigkeiten werden mit "
 #~ "großer Wahrscheinlichkeit in der »<a href=\"../../unstable/\">unstable</"
 #~ "a>«-Distribution gefunden."
 #~ "Distribution nicht abgeschlossen ist; fehlende Abhängigkeiten werden mit "
 #~ "großer Wahrscheinlichkeit in der »<a href=\"../../unstable/\">unstable</"
 #~ "a>«-Distribution gefunden."
+
+#~ msgid "Versions:"
+#~ msgstr "Versionen:"
index fe63bf783aa7020c37c1014e268796c612da08e8..0c0f1f49847d1eb044f75efe67f369eef15f4326 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pdo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pdo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-22 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-17 22:05+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv+debian@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-17 22:05+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv+debian@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
@@ -53,30 +53,30 @@ msgid "Software Packages in \"%s\", priority %s"
 msgstr "Ohjelmistopaketit jakelussa \"%s\" tärkeysasteella %s"
 
 #. Done
 msgstr "Ohjelmistopaketit jakelussa \"%s\" tärkeysasteella %s"
 
 #. Done
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:89
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:90
 msgid "search doesn't take any more path elements"
 msgstr ""
 
 msgid "search doesn't take any more path elements"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:92
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:93
 msgid ""
 "We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch.pl"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch.pl"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:117
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:118
 #, perl-format
 msgid "%s set more than once in path"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "%s set more than once in path"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:147
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:148
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "two or more packages specified (%s)"
 msgstr "Lähdepaketti: %s (%s)"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "two or more packages specified (%s)"
 msgstr "Lähdepaketti: %s (%s)"
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:234
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:232 lib/Packages/DoIndex.pm:56
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:239
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:237 lib/Packages/DoIndex.pm:61
 #, fuzzy
 msgid "search for a package"
 msgstr "Luettelo kaikista paketeista"
 #, fuzzy
 msgid "search for a package"
 msgstr "Luettelo kaikista paketeista"
@@ -87,7 +87,8 @@ msgid "package not valid or not specified"
 msgstr ""
 
 #: lib/Packages/DoDownload.pm:206 lib/Packages/DoFilelist.pm:34
 msgstr ""
 
 #: lib/Packages/DoDownload.pm:206 lib/Packages/DoFilelist.pm:34
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:31 lib/Packages/DoShow.pm:33
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:21 lib/Packages/DoSearchContents.pm:31
+#: lib/Packages/DoShow.pm:33
 msgid "suite not valid or not specified"
 msgstr ""
 
 msgid "suite not valid or not specified"
 msgstr ""
 
@@ -142,33 +143,37 @@ msgid ""
 "You can download the requested file from the <tt>%s</tt> subdirectory at:"
 msgstr ""
 
 "You can download the requested file from the <tt>%s</tt> subdirectory at:"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:276
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:273
+msgid ""
+"If you are running Debian, it's strongly suggested to use a\n"
+"\t    package manager like <a href=\"../../aptitude\">aptitude</a> or <a\n"
+"\t    href=\"../../synaptic\">synaptic</a> to download and install\n"
+"\t    packages, instead of doing so manually via this website"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:281
 msgid ""
 "Debian security updates are currently officially distributed only via "
 "<tt>security.debian.org</tt>."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Debian security updates are currently officially distributed only via "
 "<tt>security.debian.org</tt>."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:279 lib/Packages/DoDownload.pm:289
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:299 lib/Packages/DoDownload.pm:333
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:284 lib/Packages/DoDownload.pm:291
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:297 lib/Packages/DoDownload.pm:324
 msgid "North America"
 msgstr ""
 
 msgid "North America"
 msgstr ""
 
-#. $$page_content .= print_links( "North America", $file, @nonus_north_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:280 lib/Packages/DoDownload.pm:290
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:300 lib/Packages/DoDownload.pm:311
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:323 lib/Packages/DoDownload.pm:335
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:285 lib/Packages/DoDownload.pm:292
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:298 lib/Packages/DoDownload.pm:308
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:318 lib/Packages/DoDownload.pm:326
 msgid "Europe"
 msgstr ""
 
 msgid "Europe"
 msgstr ""
 
-#. $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-#. @nonus_australian_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:283 lib/Packages/DoDownload.pm:303
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:315 lib/Packages/DoDownload.pm:339
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:286 lib/Packages/DoDownload.pm:301
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:312 lib/Packages/DoDownload.pm:330
 msgid "Asia"
 msgstr ""
 
 msgid "Asia"
 msgstr ""
 
-#. $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:286
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:288
 msgid ""
 "Note that AMD64 is not officialy included in the Debian archive yet, but the "
 "AMD64 porter group keeps their archive in sync with the official archive as "
 msgid ""
 "Note that AMD64 is not officialy included in the Debian archive yet, but the "
 "AMD64 porter group keeps their archive in sync with the official archive as "
@@ -176,11 +181,7 @@ msgid ""
 "\">AMD64 ports page</a> for current information."
 msgstr ""
 
 "\">AMD64 ports page</a> for current information."
 msgstr ""
 
-#. $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-#. @nonus_australian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "Asia", $file, @amd64_asian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:296
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:294
 msgid ""
 "Note that GNU/kFreeBSD is not officialy included in the Debian archive yet, "
 "but the GNU/kFreeBSD porter group keeps their archive in sync with the "
 msgid ""
 "Note that GNU/kFreeBSD is not officialy included in the Debian archive yet, "
 "but the GNU/kFreeBSD porter group keeps their archive in sync with the "
@@ -189,35 +190,31 @@ msgid ""
 "information."
 msgstr ""
 
 "information."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:301 lib/Packages/DoDownload.pm:313
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:337
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:299 lib/Packages/DoDownload.pm:310
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:328
 msgid "Australia and New Zealand"
 msgstr ""
 
 msgid "Australia and New Zealand"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:304 lib/Packages/DoDownload.pm:341
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:302 lib/Packages/DoDownload.pm:332
 msgid "South America"
 msgstr ""
 
 msgid "South America"
 msgstr ""
 
-#. $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-#. @nonus_australian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "Asia", $file, @nonus_asian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:306 lib/Packages/DoDownload.pm:319
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:329 lib/Packages/DoDownload.pm:344
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:304 lib/Packages/DoDownload.pm:315
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:320 lib/Packages/DoDownload.pm:335
 #, perl-format
 msgid ""
 "If none of the above sites are fast enough for you, please see our <a href="
 "\"%s\">complete mirror list</a>."
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid ""
 "If none of the above sites are fast enough for you, please see our <a href="
 "\"%s\">complete mirror list</a>."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:347
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:338
 msgid ""
 "Note that in some browsers you will need to tell your browser you want the "
 "file saved to a file. For example, in Firefox or Mozilla, you should hold "
 "the Shift key when you click on the URL."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Note that in some browsers you will need to tell your browser you want the "
 "file saved to a file. For example, in Firefox or Mozilla, you should hold "
 "the Shift key when you click on the URL."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:348
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:339
 #, perl-format
 msgid "The MD5sum for <tt>%s</tt> is <strong>%s</strong>"
 msgstr ""
 #, perl-format
 msgid "The MD5sum for <tt>%s</tt> is <strong>%s</strong>"
 msgstr ""
@@ -242,6 +239,16 @@ msgstr "Kokoelman tässä osastossa ei ole paketteja"
 msgid "Invalid suite/architecture combination"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid suite/architecture combination"
 msgstr ""
 
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:24 lib/Packages/DoIndex.pm:27
+#, perl-format
+msgid "more than one suite specified for show_static (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:51
+#, perl-format
+msgid "couldn't read index file %s: %s"
+msgstr ""
+
 #: lib/Packages/DoSearch.pm:30 lib/Packages/DoSearchContents.pm:26
 msgid "keyword not valid or missing"
 msgstr ""
 #: lib/Packages/DoSearch.pm:30 lib/Packages/DoSearchContents.pm:26
 msgid "keyword not valid or missing"
 msgstr ""
@@ -250,7 +257,63 @@ msgstr ""
 msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
 msgstr ""
 
 msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:105
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:89 lib/Packages/DoSearchContents.pm:105
+msgid "all suites"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:90 lib/Packages/DoSearchContents.pm:106
+#, perl-format
+msgid "suite(s) <em>%s</em>"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:91 lib/Packages/DoSearchContents.pm:107
+#, fuzzy
+msgid "all sections"
+msgstr "Osasto"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:92 lib/Packages/DoSearchContents.pm:108
+#, perl-format
+msgid "section(s) <em>%s</em>"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:93 lib/Packages/DoSearchContents.pm:109
+#, fuzzy
+msgid "all architectures"
+msgstr "Arkkitehtuuri"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:94 lib/Packages/DoSearchContents.pm:110
+#, perl-format
+msgid "architecture(s) <em>%s</em>"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:96
+#, fuzzy
+msgid "packages"
+msgstr "Paketin koko"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:96
+#, fuzzy
+msgid "source packages"
+msgstr "Lähdepaketti"
+
+#. sorry to all translators for that one... (patches welcome)
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:98
+msgid ""
+"You have searched for %s that names contain <em>%</em> in %s, %s, and %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:102
+msgid " (including subword matching)"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:103
+#, perl-format
+msgid ""
+"You have searched for <em>%s</em> in packages names and descriptions in %s, %"
+"s, and %s%s."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:110
 #, perl-format
 msgid ""
 "Your search was too wide so we will only display exact matches. At least <em>"
 #, perl-format
 msgid ""
 "Your search was too wide so we will only display exact matches. At least <em>"
@@ -258,36 +321,36 @@ msgid ""
 "using a longer keyword or more keywords."
 msgstr ""
 
 "using a longer keyword or more keywords."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:111 lib/Packages/DoSearch.pm:113
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:116 lib/Packages/DoSearch.pm:118
 msgid "Can't find that package."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't find that package."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:114
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:119
 #, perl-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed due to the search "
 "parameters."
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed due to the search "
 "parameters."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:124
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:129
 msgid "Can't find that string."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't find that string."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:126
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:131
 #, perl-format
 msgid ""
 "Can't find that string, at least not in that suite (%s, section %s) and on "
 "that architecture (%s)."
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid ""
 "Can't find that string, at least not in that suite (%s, section %s) and on "
 "that architecture (%s)."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:131
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:136
 #, perl-format
 msgid ""
 "You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try "
 "to search <a href=\"%s\">allowing subword matching</a>."
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid ""
 "You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try "
 "to search <a href=\"%s\">allowing subword matching</a>."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:135
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:140
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "You can try a different search on the <a href=\"%s\">Packages search page</"
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "You can try a different search on the <a href=\"%s\">Packages search page</"
@@ -296,54 +359,54 @@ msgstr ""
 "Takaisin: <a href=\"%s/\">Debian-projektin kotisivulle</a> || <a href=\"%s/"
 "\">Pakettien hakusivulle</a>"
 
 "Takaisin: <a href=\"%s/\">Debian-projektin kotisivulle</a> || <a href=\"%s/"
 "\">Pakettien hakusivulle</a>"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:139
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:144
 msgid "Package Search Results"
 msgstr ""
 
 msgid "Package Search Results"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:141
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:146
 #, fuzzy
 msgid "Debian Package Search Results"
 msgstr "Kaikki jakelun \"%s\" Debian-paketit"
 
 #, fuzzy
 msgid "Debian Package Search Results"
 msgstr "Kaikki jakelun \"%s\" Debian-paketit"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:229
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:234
 #, perl-format
 msgid "Found <em>%s</em> matching packages."
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "Found <em>%s</em> matching packages."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:236
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:241
 msgid "Exact hits"
 msgstr ""
 
 msgid "Exact hits"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:243
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:248
 msgid "Other hits"
 msgstr ""
 
 msgid "Other hits"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:253
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:258
 #, perl-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed because you requested "
 "only exact matches."
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed because you requested "
 "only exact matches."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:265
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:270
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Package %s"
 msgstr "Paketti: %s (%s)"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Package %s"
 msgstr "Paketti: %s (%s)"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:296
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:301
 msgid "also provided by: "
 msgstr ""
 
 msgid "also provided by: "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:303
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:308
 msgid "provided by: "
 msgstr ""
 
 msgid "provided by: "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:315
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:320
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Source package %s"
 msgstr "Lähdepaketti"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Source package %s"
 msgstr "Lähdepaketti"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:331
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:336
 #, fuzzy
 msgid "Binary packages: "
 msgstr "näennäispaketti"
 #, fuzzy
 msgid "Binary packages: "
 msgstr "näennäispaketti"
@@ -357,36 +420,53 @@ msgstr ""
 msgid "Exact and fullfilenamesearch don't go along"
 msgstr ""
 
 msgid "Exact and fullfilenamesearch don't go along"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:116
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:111
+msgid "exact filenames"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:111
+msgid "filenames that contain"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:112
+msgid "paths that end with"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:113
+#, perl-format
+msgid "You have searched for %s <em>%s</em> in %s, %s, and %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:118
 msgid ""
 "Your search was too wide so we will only display only the first about 100 "
 "matches. Please consider using a longer keyword or more keywords."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Your search was too wide so we will only display only the first about 100 "
 "matches. Please consider using a longer keyword or more keywords."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:120
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:122
 #, fuzzy
 msgid "Nothing found"
 msgstr "Ei löytynyt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Nothing found"
 msgstr "Ei löytynyt"
 
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:123
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:125
 msgid "Package Contents Search Results"
 msgstr ""
 
 msgid "Package Contents Search Results"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:125
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:127
 msgid "Debian Package Contents Search Results"
 msgstr ""
 
 msgid "Debian Package Contents Search Results"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:141
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:143
 #, perl-format
 msgid "Found %s results"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "Found %s results"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:143 lib/Packages/DoSearchContents.pm:156
-#: lib/Packages/DoShow.pm:380
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:146 lib/Packages/DoSearchContents.pm:159
+#: lib/Packages/DoShow.pm:385
 msgid "File"
 msgstr "Tiedosto"
 
 msgid "File"
 msgstr "Tiedosto"
 
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:143 lib/Packages/DoSearchContents.pm:156
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:146 lib/Packages/DoSearchContents.pm:159
 #, fuzzy
 msgid "Packages"
 msgstr "Paketin koko"
 #, fuzzy
 msgid "Packages"
 msgstr "Paketin koko"
@@ -403,44 +483,44 @@ msgstr "Paketti ei saatavilla"
 
 #. $long_desc = conv_desc( $lang, $long_desc );
 #. $short_desc = conv_desc( $lang, $short_desc );
 
 #. $long_desc = conv_desc( $lang, $long_desc );
 #. $short_desc = conv_desc( $lang, $short_desc );
-#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:261
-#: lib/Packages/DoShow.pm:304
+#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:267
+#: lib/Packages/DoShow.pm:309
 msgid "Distribution:"
 msgstr "Jakelu:"
 
 msgid "Distribution:"
 msgstr "Jakelu:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:155 lib/Packages/DoShow.pm:305
+#: lib/Packages/DoShow.pm:155 lib/Packages/DoShow.pm:310
 #, fuzzy
 msgid "Overview over this suite"
 msgstr "Tämän jakelun yleiskuva"
 
 #, fuzzy
 msgid "Overview over this suite"
 msgstr "Tämän jakelun yleiskuva"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:158 lib/Packages/DoShow.pm:265
-#: lib/Packages/DoShow.pm:308
+#: lib/Packages/DoShow.pm:158 lib/Packages/DoShow.pm:271
+#: lib/Packages/DoShow.pm:313
 msgid "Section:"
 msgstr "Osasto:"
 
 msgid "Section:"
 msgstr "Osasto:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:159 lib/Packages/DoShow.pm:266
-#: lib/Packages/DoShow.pm:309
+#: lib/Packages/DoShow.pm:159 lib/Packages/DoShow.pm:272
+#: lib/Packages/DoShow.pm:314
 msgid "All packages in this section"
 msgstr "Kaikki tämän osaston paketit"
 
 msgid "All packages in this section"
 msgstr "Kaikki tämän osaston paketit"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:164
+#: lib/Packages/DoShow.pm:166
+msgid " and others"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:167
 #, perl-format
 msgid "Package: %s (%s)"
 msgstr "Paketti: %s (%s)"
 
 #, perl-format
 msgid "Package: %s (%s)"
 msgstr "Paketti: %s (%s)"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:171
-msgid "Versions:"
-msgstr "Versiot:"
-
-#: lib/Packages/DoShow.pm:174
+#: lib/Packages/DoShow.pm:175
 msgid "This is also a virtual package provided by "
 msgstr ""
 
 msgid "This is also a virtual package provided by "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:178 lib/Packages/DoShow.pm:323
+#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:328
 msgid "Experimental package"
 msgstr "Kokeellinen paketti"
 
 msgid "Experimental package"
 msgstr "Kokeellinen paketti"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:324
+#: lib/Packages/DoShow.pm:180 lib/Packages/DoShow.pm:329
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> "
@@ -453,11 +533,11 @@ msgstr ""
 "voi aiheuttaa jopa tiedonhäviötä. Mikäli ohitat tämän varoituksen ja asennat "
 "paketin kaikesta huolimatta, otat vastuun itsellesi."
 
 "voi aiheuttaa jopa tiedonhäviötä. Mikäli ohitat tämän varoituksen ja asennat "
 "paketin kaikesta huolimatta, otat vastuun itsellesi."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:183 lib/Packages/DoShow.pm:328
+#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:333
 msgid "debian-installer udeb package"
 msgstr "debian-asentimen udeb-paketti"
 
 msgid "debian-installer udeb package"
 msgstr "debian-asentimen udeb-paketti"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:329
+#: lib/Packages/DoShow.pm:185 lib/Packages/DoShow.pm:334
 msgid ""
 "Warning: This package is intended for the use in building <a href=\"http://"
 "www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-installer</a> images only. Do "
 msgid ""
 "Warning: This package is intended for the use in building <a href=\"http://"
 "www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-installer</a> images only. Do "
@@ -467,12 +547,12 @@ msgstr ""
 "href=\"http://www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-asentimen</a> "
 "vedoksia. Älä asenna normaaliin Debian-järjestelmään."
 
 "href=\"http://www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-asentimen</a> "
 "vedoksia. Älä asenna normaaliin Debian-järjestelmään."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:205 lib/Packages/DoShow.pm:354
+#: lib/Packages/DoShow.pm:206 lib/Packages/DoShow.pm:359
 #, perl-format
 msgid "Other Packages Related to %s"
 msgstr "Muut pakettiin %s liittyvät paketit"
 
 #, perl-format
 msgid "Other Packages Related to %s"
 msgstr "Muut pakettiin %s liittyvät paketit"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:207 lib/Packages/DoShow.pm:356
+#: lib/Packages/DoShow.pm:208 lib/Packages/DoShow.pm:361
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Note that the <strong>experimental</strong> distribution is not self-"
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Note that the <strong>experimental</strong> distribution is not self-"
@@ -483,24 +563,24 @@ msgstr ""
 "itsenäinen kokonaisuus. Puuttuvat riippuvuudet löytyvät luultavasti \"<a "
 "href=\"../../unstable/\">epävakaasta</a>\" jakelusta."
 
 "itsenäinen kokonaisuus. Puuttuvat riippuvuudet löytyvät luultavasti \"<a "
 "href=\"../../unstable/\">epävakaasta</a>\" jakelusta."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:210
+#: lib/Packages/DoShow.pm:211
 msgid "depends"
 msgstr ""
 
 msgid "depends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:211
+#: lib/Packages/DoShow.pm:212
 msgid "recommends"
 msgstr ""
 
 msgid "recommends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:212
+#: lib/Packages/DoShow.pm:213
 msgid "suggests"
 msgstr ""
 
 msgid "suggests"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:223
+#: lib/Packages/DoShow.pm:224
 #, perl-format
 msgid "Download %s\n"
 msgstr "Imuroi %s\n"
 
 #, perl-format
 msgid "Download %s\n"
 msgstr "Imuroi %s\n"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:225
+#: lib/Packages/DoShow.pm:226
 msgid ""
 "The download table links to the download of the package and a file overview. "
 "In addition it gives information about the package size and the installed "
 msgid ""
 "The download table links to the download of the package and a file overview. "
 "In addition it gives information about the package size and the installed "
@@ -510,50 +590,54 @@ msgstr ""
 "Lisäksi se antaa tietoa paketin koosta sekä asennukseen tarvittavasta "
 "levytilasta."
 
 "Lisäksi se antaa tietoa paketin koosta sekä asennukseen tarvittavasta "
 "levytilasta."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:226
+#: lib/Packages/DoShow.pm:227
 msgid "Download for all available architectures"
 msgstr "Imurointi kaikille saataville arkkitehtuureille"
 
 msgid "Download for all available architectures"
 msgstr "Imurointi kaikille saataville arkkitehtuureille"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:229
 msgid "Architecture"
 msgstr "Arkkitehtuuri"
 
 msgid "Architecture"
 msgstr "Arkkitehtuuri"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:230
+msgid "Version"
+msgstr "Versio"
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:232
 msgid "Files"
 msgstr "Tiedostot"
 
 msgid "Files"
 msgstr "Tiedostot"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:232
 msgid "Installed Size"
 msgstr "Koko asennettuna"
 
 msgid "Installed Size"
 msgstr "Koko asennettuna"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:232
 msgid "Package Size"
 msgstr "Paketin koko"
 
 msgid "Package Size"
 msgstr "Paketin koko"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:235
+#: lib/Packages/DoShow.pm:245
 msgid "list of files"
 msgstr "tiedostoluettelo"
 
 msgid "list of files"
 msgstr "tiedostoluettelo"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:238
+#: lib/Packages/DoShow.pm:248
 #, fuzzy
 msgid "no current information"
 msgstr "Lisätietoa paketista %s"
 
 #. unless $page->is_virtual
 #, fuzzy
 msgid "no current information"
 msgstr "Lisätietoa paketista %s"
 
 #. unless $page->is_virtual
-#: lib/Packages/DoShow.pm:259
+#: lib/Packages/DoShow.pm:265
 msgid "virtual package"
 msgstr "näennäispaketti"
 
 msgid "virtual package"
 msgstr "näennäispaketti"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:262
+#: lib/Packages/DoShow.pm:268
 msgid "Overview over this distribution"
 msgstr "Tämän jakelun yleiskuva"
 
 msgid "Overview over this distribution"
 msgstr "Tämän jakelun yleiskuva"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:271
+#: lib/Packages/DoShow.pm:277
 #, perl-format
 msgid "Virtual Package: %s"
 msgstr "Näennäispaketti: %s"
 
 #, perl-format
 msgid "Virtual Package: %s"
 msgstr "Näennäispaketti: %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:275
+#: lib/Packages/DoShow.pm:281
 #, perl-format
 msgid ""
 "This is a <em>virtual package</em>. See the <a href=\"%s\">Debian policy</a> "
 #, perl-format
 msgid ""
 "This is a <em>virtual package</em>. See the <a href=\"%s\">Debian policy</a> "
@@ -564,61 +648,61 @@ msgstr ""
 "kuvaksesta</a> <a href=\"%sch-binary.html#s-virtual_pkg\">näennäispaketin "
 "määritelmä</a>."
 
 "kuvaksesta</a> <a href=\"%sch-binary.html#s-virtual_pkg\">näennäispaketin "
 "määritelmä</a>."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:278
+#: lib/Packages/DoShow.pm:284
 #, perl-format
 msgid "Packages providing %s"
 msgstr "Paketit, jotka tarjoavat paketin %s"
 
 #, perl-format
 msgid "Packages providing %s"
 msgstr "Paketit, jotka tarjoavat paketin %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:314
+#: lib/Packages/DoShow.pm:319
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Source Package: %s (%s)"
 msgstr "Lähdepaketti: %s (%s)"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Source Package: %s (%s)"
 msgstr "Lähdepaketti: %s (%s)"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:336
+#: lib/Packages/DoShow.pm:341
 msgid "The following binary packages are built from this source package:"
 msgstr "Seuraavat binääripaketit on käännetty tästä lähdepaketista:"
 
 msgid "The following binary packages are built from this source package:"
 msgstr "Seuraavat binääripaketit on käännetty tästä lähdepaketista:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:360
+#: lib/Packages/DoShow.pm:365
 msgid "build-depends"
 msgstr ""
 
 msgid "build-depends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:361
+#: lib/Packages/DoShow.pm:366
 msgid "build-depends-indep"
 msgstr ""
 
 msgid "build-depends-indep"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:372
+#: lib/Packages/DoShow.pm:377
 #, perl-format
 msgid "Download %s"
 msgstr "Imuroi %s"
 
 #, perl-format
 msgid "Download %s"
 msgstr "Imuroi %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:378
+#: lib/Packages/DoShow.pm:383
 msgid "Download information for the files of this source package"
 msgstr ""
 
 msgid "Download information for the files of this source package"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:381
+#: lib/Packages/DoShow.pm:386
 msgid "Size (in kB)"
 msgstr "Koko (kt)"
 
 msgid "Size (in kB)"
 msgstr "Koko (kt)"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:382
+#: lib/Packages/DoShow.pm:387
 msgid "md5sum"
 msgstr "MD5-summa"
 
 msgid "md5sum"
 msgstr "MD5-summa"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:427
+#: lib/Packages/DoShow.pm:432
 #, perl-format
 msgid "Details of source package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "Details of source package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:428
+#: lib/Packages/DoShow.pm:433
 #, perl-format
 msgid "Details of package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "Details of package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:430
+#: lib/Packages/DoShow.pm:435
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Details of source package %s in %s"
 msgstr "Lähdepaketit jakelussa \"%s\""
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Details of source package %s in %s"
 msgstr "Lähdepaketit jakelussa \"%s\""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:431
+#: lib/Packages/DoShow.pm:436
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Details of package %s in %s"
 msgstr "Uudet paketit komponentissa %s"
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Details of package %s in %s"
 msgstr "Uudet paketit komponentissa %s"
@@ -867,18 +951,12 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Size is measured in kBytes."
 #~ msgstr "Koko mitataan kilotavuissa."
 
 #~ msgid "Size is measured in kBytes."
 #~ msgstr "Koko mitataan kilotavuissa."
 
-#~ msgid "Version"
-#~ msgstr "Versio"
-
 #~ msgid "Maintainer"
 #~ msgstr "Ylläpitäjä"
 
 #~ msgid "Uploaders"
 #~ msgstr "Uploadaajat"
 
 #~ msgid "Maintainer"
 #~ msgstr "Ylläpitäjä"
 
 #~ msgid "Uploaders"
 #~ msgstr "Uploadaajat"
 
-#~ msgid "Section"
-#~ msgstr "Osasto"
-
 #~ msgid "Priority"
 #~ msgstr "Tärkeys"
 
 #~ msgid "Priority"
 #~ msgstr "Tärkeys"
 
@@ -917,3 +995,6 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "Virtual package"
 #~ msgstr "Näennäispaketti"
 
 #~ msgid "Virtual package"
 #~ msgstr "Näennäispaketti"
+
+#~ msgid "Versions:"
+#~ msgstr "Versiot:"
index 1568fa153d9bfce5edb2d141be9a437bd244a873..4de1a28cef997f9bbd0b394fa8d97e70e8cc74a1 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-22 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-25 17:52+0200\n"
 "Last-Translator: Guilhelm Panaget <guilhelm.panaget@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-25 17:52+0200\n"
 "Last-Translator: Guilhelm Panaget <guilhelm.panaget@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -52,30 +52,30 @@ msgid "Software Packages in \"%s\", priority %s"
 msgstr "Paquets de «&nbsp;%s&nbsp;», priorité %s"
 
 #. Done
 msgstr "Paquets de «&nbsp;%s&nbsp;», priorité %s"
 
 #. Done
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:89
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:90
 msgid "search doesn't take any more path elements"
 msgstr ""
 
 msgid "search doesn't take any more path elements"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:92
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:93
 msgid ""
 "We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch.pl"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch.pl"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:117
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:118
 #, perl-format
 msgid "%s set more than once in path"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "%s set more than once in path"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:147
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:148
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "two or more packages specified (%s)"
 msgstr "Paquet source&nbsp;: %s (%s)"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "two or more packages specified (%s)"
 msgstr "Paquet source&nbsp;: %s (%s)"
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:234
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:232 lib/Packages/DoIndex.pm:56
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:239
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:237 lib/Packages/DoIndex.pm:61
 #, fuzzy
 msgid "search for a package"
 msgstr "Liste de tous les paquets"
 #, fuzzy
 msgid "search for a package"
 msgstr "Liste de tous les paquets"
@@ -86,7 +86,8 @@ msgid "package not valid or not specified"
 msgstr ""
 
 #: lib/Packages/DoDownload.pm:206 lib/Packages/DoFilelist.pm:34
 msgstr ""
 
 #: lib/Packages/DoDownload.pm:206 lib/Packages/DoFilelist.pm:34
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:31 lib/Packages/DoShow.pm:33
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:21 lib/Packages/DoSearchContents.pm:31
+#: lib/Packages/DoShow.pm:33
 msgid "suite not valid or not specified"
 msgstr ""
 
 msgid "suite not valid or not specified"
 msgstr ""
 
@@ -141,33 +142,37 @@ msgid ""
 "You can download the requested file from the <tt>%s</tt> subdirectory at:"
 msgstr ""
 
 "You can download the requested file from the <tt>%s</tt> subdirectory at:"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:276
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:273
+msgid ""
+"If you are running Debian, it's strongly suggested to use a\n"
+"\t    package manager like <a href=\"../../aptitude\">aptitude</a> or <a\n"
+"\t    href=\"../../synaptic\">synaptic</a> to download and install\n"
+"\t    packages, instead of doing so manually via this website"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:281
 msgid ""
 "Debian security updates are currently officially distributed only via "
 "<tt>security.debian.org</tt>."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Debian security updates are currently officially distributed only via "
 "<tt>security.debian.org</tt>."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:279 lib/Packages/DoDownload.pm:289
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:299 lib/Packages/DoDownload.pm:333
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:284 lib/Packages/DoDownload.pm:291
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:297 lib/Packages/DoDownload.pm:324
 msgid "North America"
 msgstr ""
 
 msgid "North America"
 msgstr ""
 
-#. $$page_content .= print_links( "North America", $file, @nonus_north_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:280 lib/Packages/DoDownload.pm:290
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:300 lib/Packages/DoDownload.pm:311
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:323 lib/Packages/DoDownload.pm:335
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:285 lib/Packages/DoDownload.pm:292
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:298 lib/Packages/DoDownload.pm:308
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:318 lib/Packages/DoDownload.pm:326
 msgid "Europe"
 msgstr ""
 
 msgid "Europe"
 msgstr ""
 
-#. $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-#. @nonus_australian_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:283 lib/Packages/DoDownload.pm:303
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:315 lib/Packages/DoDownload.pm:339
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:286 lib/Packages/DoDownload.pm:301
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:312 lib/Packages/DoDownload.pm:330
 msgid "Asia"
 msgstr ""
 
 msgid "Asia"
 msgstr ""
 
-#. $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:286
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:288
 msgid ""
 "Note that AMD64 is not officialy included in the Debian archive yet, but the "
 "AMD64 porter group keeps their archive in sync with the official archive as "
 msgid ""
 "Note that AMD64 is not officialy included in the Debian archive yet, but the "
 "AMD64 porter group keeps their archive in sync with the official archive as "
@@ -175,11 +180,7 @@ msgid ""
 "\">AMD64 ports page</a> for current information."
 msgstr ""
 
 "\">AMD64 ports page</a> for current information."
 msgstr ""
 
-#. $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-#. @nonus_australian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "Asia", $file, @amd64_asian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:296
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:294
 msgid ""
 "Note that GNU/kFreeBSD is not officialy included in the Debian archive yet, "
 "but the GNU/kFreeBSD porter group keeps their archive in sync with the "
 msgid ""
 "Note that GNU/kFreeBSD is not officialy included in the Debian archive yet, "
 "but the GNU/kFreeBSD porter group keeps their archive in sync with the "
@@ -188,35 +189,31 @@ msgid ""
 "information."
 msgstr ""
 
 "information."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:301 lib/Packages/DoDownload.pm:313
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:337
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:299 lib/Packages/DoDownload.pm:310
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:328
 msgid "Australia and New Zealand"
 msgstr ""
 
 msgid "Australia and New Zealand"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:304 lib/Packages/DoDownload.pm:341
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:302 lib/Packages/DoDownload.pm:332
 msgid "South America"
 msgstr ""
 
 msgid "South America"
 msgstr ""
 
-#. $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-#. @nonus_australian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "Asia", $file, @nonus_asian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:306 lib/Packages/DoDownload.pm:319
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:329 lib/Packages/DoDownload.pm:344
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:304 lib/Packages/DoDownload.pm:315
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:320 lib/Packages/DoDownload.pm:335
 #, perl-format
 msgid ""
 "If none of the above sites are fast enough for you, please see our <a href="
 "\"%s\">complete mirror list</a>."
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid ""
 "If none of the above sites are fast enough for you, please see our <a href="
 "\"%s\">complete mirror list</a>."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:347
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:338
 msgid ""
 "Note that in some browsers you will need to tell your browser you want the "
 "file saved to a file. For example, in Firefox or Mozilla, you should hold "
 "the Shift key when you click on the URL."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Note that in some browsers you will need to tell your browser you want the "
 "file saved to a file. For example, in Firefox or Mozilla, you should hold "
 "the Shift key when you click on the URL."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:348
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:339
 #, perl-format
 msgid "The MD5sum for <tt>%s</tt> is <strong>%s</strong>"
 msgstr ""
 #, perl-format
 msgid "The MD5sum for <tt>%s</tt> is <strong>%s</strong>"
 msgstr ""
@@ -241,6 +238,16 @@ msgstr "Aucun paquet dans cette section et cette distribution"
 msgid "Invalid suite/architecture combination"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid suite/architecture combination"
 msgstr ""
 
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:24 lib/Packages/DoIndex.pm:27
+#, perl-format
+msgid "more than one suite specified for show_static (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:51
+#, perl-format
+msgid "couldn't read index file %s: %s"
+msgstr ""
+
 #: lib/Packages/DoSearch.pm:30 lib/Packages/DoSearchContents.pm:26
 msgid "keyword not valid or missing"
 msgstr ""
 #: lib/Packages/DoSearch.pm:30 lib/Packages/DoSearchContents.pm:26
 msgid "keyword not valid or missing"
 msgstr ""
@@ -249,7 +256,63 @@ msgstr ""
 msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
 msgstr ""
 
 msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:105
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:89 lib/Packages/DoSearchContents.pm:105
+msgid "all suites"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:90 lib/Packages/DoSearchContents.pm:106
+#, perl-format
+msgid "suite(s) <em>%s</em>"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:91 lib/Packages/DoSearchContents.pm:107
+#, fuzzy
+msgid "all sections"
+msgstr "Section"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:92 lib/Packages/DoSearchContents.pm:108
+#, perl-format
+msgid "section(s) <em>%s</em>"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:93 lib/Packages/DoSearchContents.pm:109
+#, fuzzy
+msgid "all architectures"
+msgstr "Architecture"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:94 lib/Packages/DoSearchContents.pm:110
+#, perl-format
+msgid "architecture(s) <em>%s</em>"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:96
+#, fuzzy
+msgid "packages"
+msgstr "Taille du paquet"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:96
+#, fuzzy
+msgid "source packages"
+msgstr "Paquet source"
+
+#. sorry to all translators for that one... (patches welcome)
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:98
+msgid ""
+"You have searched for %s that names contain <em>%</em> in %s, %s, and %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:102
+msgid " (including subword matching)"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:103
+#, perl-format
+msgid ""
+"You have searched for <em>%s</em> in packages names and descriptions in %s, %"
+"s, and %s%s."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:110
 #, perl-format
 msgid ""
 "Your search was too wide so we will only display exact matches. At least <em>"
 #, perl-format
 msgid ""
 "Your search was too wide so we will only display exact matches. At least <em>"
@@ -257,36 +320,36 @@ msgid ""
 "using a longer keyword or more keywords."
 msgstr ""
 
 "using a longer keyword or more keywords."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:111 lib/Packages/DoSearch.pm:113
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:116 lib/Packages/DoSearch.pm:118
 msgid "Can't find that package."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't find that package."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:114
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:119
 #, perl-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed due to the search "
 "parameters."
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed due to the search "
 "parameters."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:124
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:129
 msgid "Can't find that string."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't find that string."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:126
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:131
 #, perl-format
 msgid ""
 "Can't find that string, at least not in that suite (%s, section %s) and on "
 "that architecture (%s)."
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid ""
 "Can't find that string, at least not in that suite (%s, section %s) and on "
 "that architecture (%s)."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:131
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:136
 #, perl-format
 msgid ""
 "You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try "
 "to search <a href=\"%s\">allowing subword matching</a>."
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid ""
 "You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try "
 "to search <a href=\"%s\">allowing subword matching</a>."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:135
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:140
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "You can try a different search on the <a href=\"%s\">Packages search page</"
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "You can try a different search on the <a href=\"%s\">Packages search page</"
@@ -295,54 +358,54 @@ msgstr ""
 "Retour à la&nbsp;: <a href=\"%s/\">Page d'accueil du Projet Debian</a> || <a "
 "href=\"%s/\">Page de recherche de paquets</a>"
 
 "Retour à la&nbsp;: <a href=\"%s/\">Page d'accueil du Projet Debian</a> || <a "
 "href=\"%s/\">Page de recherche de paquets</a>"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:139
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:144
 msgid "Package Search Results"
 msgstr ""
 
 msgid "Package Search Results"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:141
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:146
 #, fuzzy
 msgid "Debian Package Search Results"
 msgstr "Tous les paquets Debian dans «&nbsp;%s&nbsp;»"
 
 #, fuzzy
 msgid "Debian Package Search Results"
 msgstr "Tous les paquets Debian dans «&nbsp;%s&nbsp;»"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:229
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:234
 #, perl-format
 msgid "Found <em>%s</em> matching packages."
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "Found <em>%s</em> matching packages."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:236
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:241
 msgid "Exact hits"
 msgstr ""
 
 msgid "Exact hits"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:243
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:248
 msgid "Other hits"
 msgstr ""
 
 msgid "Other hits"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:253
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:258
 #, perl-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed because you requested "
 "only exact matches."
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed because you requested "
 "only exact matches."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:265
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:270
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Package %s"
 msgstr "Paquet&nbsp;: %s (%s)"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Package %s"
 msgstr "Paquet&nbsp;: %s (%s)"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:296
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:301
 msgid "also provided by: "
 msgstr ""
 
 msgid "also provided by: "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:303
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:308
 msgid "provided by: "
 msgstr ""
 
 msgid "provided by: "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:315
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:320
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Source package %s"
 msgstr "Paquet source"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Source package %s"
 msgstr "Paquet source"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:331
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:336
 #, fuzzy
 msgid "Binary packages: "
 msgstr "paquet virtuel"
 #, fuzzy
 msgid "Binary packages: "
 msgstr "paquet virtuel"
@@ -356,36 +419,53 @@ msgstr ""
 msgid "Exact and fullfilenamesearch don't go along"
 msgstr ""
 
 msgid "Exact and fullfilenamesearch don't go along"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:116
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:111
+msgid "exact filenames"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:111
+msgid "filenames that contain"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:112
+msgid "paths that end with"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:113
+#, perl-format
+msgid "You have searched for %s <em>%s</em> in %s, %s, and %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:118
 msgid ""
 "Your search was too wide so we will only display only the first about 100 "
 "matches. Please consider using a longer keyword or more keywords."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Your search was too wide so we will only display only the first about 100 "
 "matches. Please consider using a longer keyword or more keywords."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:120
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:122
 #, fuzzy
 msgid "Nothing found"
 msgstr "Introuvable"
 
 #, fuzzy
 msgid "Nothing found"
 msgstr "Introuvable"
 
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:123
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:125
 msgid "Package Contents Search Results"
 msgstr ""
 
 msgid "Package Contents Search Results"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:125
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:127
 msgid "Debian Package Contents Search Results"
 msgstr ""
 
 msgid "Debian Package Contents Search Results"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:141
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:143
 #, perl-format
 msgid "Found %s results"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "Found %s results"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:143 lib/Packages/DoSearchContents.pm:156
-#: lib/Packages/DoShow.pm:380
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:146 lib/Packages/DoSearchContents.pm:159
+#: lib/Packages/DoShow.pm:385
 msgid "File"
 msgstr "Fichier"
 
 msgid "File"
 msgstr "Fichier"
 
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:143 lib/Packages/DoSearchContents.pm:156
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:146 lib/Packages/DoSearchContents.pm:159
 #, fuzzy
 msgid "Packages"
 msgstr "Taille du paquet"
 #, fuzzy
 msgid "Packages"
 msgstr "Taille du paquet"
@@ -402,44 +482,44 @@ msgstr "Paquet indisponible"
 
 #. $long_desc = conv_desc( $lang, $long_desc );
 #. $short_desc = conv_desc( $lang, $short_desc );
 
 #. $long_desc = conv_desc( $lang, $long_desc );
 #. $short_desc = conv_desc( $lang, $short_desc );
-#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:261
-#: lib/Packages/DoShow.pm:304
+#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:267
+#: lib/Packages/DoShow.pm:309
 msgid "Distribution:"
 msgstr "Distribution&nbsp;:"
 
 msgid "Distribution:"
 msgstr "Distribution&nbsp;:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:155 lib/Packages/DoShow.pm:305
+#: lib/Packages/DoShow.pm:155 lib/Packages/DoShow.pm:310
 #, fuzzy
 msgid "Overview over this suite"
 msgstr "Vue d'ensemble de cette distribution"
 
 #, fuzzy
 msgid "Overview over this suite"
 msgstr "Vue d'ensemble de cette distribution"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:158 lib/Packages/DoShow.pm:265
-#: lib/Packages/DoShow.pm:308
+#: lib/Packages/DoShow.pm:158 lib/Packages/DoShow.pm:271
+#: lib/Packages/DoShow.pm:313
 msgid "Section:"
 msgstr "Section&nbsp;:"
 
 msgid "Section:"
 msgstr "Section&nbsp;:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:159 lib/Packages/DoShow.pm:266
-#: lib/Packages/DoShow.pm:309
+#: lib/Packages/DoShow.pm:159 lib/Packages/DoShow.pm:272
+#: lib/Packages/DoShow.pm:314
 msgid "All packages in this section"
 msgstr "Tous les paquets de cette section"
 
 msgid "All packages in this section"
 msgstr "Tous les paquets de cette section"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:164
+#: lib/Packages/DoShow.pm:166
+msgid " and others"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:167
 #, perl-format
 msgid "Package: %s (%s)"
 msgstr "Paquet&nbsp;: %s (%s)"
 
 #, perl-format
 msgid "Package: %s (%s)"
 msgstr "Paquet&nbsp;: %s (%s)"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:171
-msgid "Versions:"
-msgstr "Versions&nbsp;:"
-
-#: lib/Packages/DoShow.pm:174
+#: lib/Packages/DoShow.pm:175
 msgid "This is also a virtual package provided by "
 msgstr ""
 
 msgid "This is also a virtual package provided by "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:178 lib/Packages/DoShow.pm:323
+#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:328
 msgid "Experimental package"
 msgstr "Paquet «&nbsp;experimental&nbsp;»"
 
 msgid "Experimental package"
 msgstr "Paquet «&nbsp;experimental&nbsp;»"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:324
+#: lib/Packages/DoShow.pm:180 lib/Packages/DoShow.pm:329
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> "
@@ -452,11 +532,11 @@ msgstr ""
 "instable ou bogué et peut éventuellement corrompre vos données. Son "
 "installation s'effectue donc à vos risques et périls."
 
 "instable ou bogué et peut éventuellement corrompre vos données. Son "
 "installation s'effectue donc à vos risques et périls."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:183 lib/Packages/DoShow.pm:328
+#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:333
 msgid "debian-installer udeb package"
 msgstr "paquet de l'installateur Debian udeb"
 
 msgid "debian-installer udeb package"
 msgstr "paquet de l'installateur Debian udeb"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:329
+#: lib/Packages/DoShow.pm:185 lib/Packages/DoShow.pm:334
 msgid ""
 "Warning: This package is intended for the use in building <a href=\"http://"
 "www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-installer</a> images only. Do "
 msgid ""
 "Warning: This package is intended for the use in building <a href=\"http://"
 "www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-installer</a> images only. Do "
@@ -466,12 +546,12 @@ msgstr ""
 "l'<a href=\"http://www.debian.org/devel/debian-installer\">installateur "
 "Debian</a>. Il ne doit pas être installé sur un système Debian classique."
 
 "l'<a href=\"http://www.debian.org/devel/debian-installer\">installateur "
 "Debian</a>. Il ne doit pas être installé sur un système Debian classique."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:205 lib/Packages/DoShow.pm:354
+#: lib/Packages/DoShow.pm:206 lib/Packages/DoShow.pm:359
 #, perl-format
 msgid "Other Packages Related to %s"
 msgstr "Autres paquets associés à %s"
 
 #, perl-format
 msgid "Other Packages Related to %s"
 msgstr "Autres paquets associés à %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:207 lib/Packages/DoShow.pm:356
+#: lib/Packages/DoShow.pm:208 lib/Packages/DoShow.pm:361
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Note that the <strong>experimental</strong> distribution is not self-"
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Note that the <strong>experimental</strong> distribution is not self-"
@@ -483,24 +563,24 @@ msgstr ""
 "dépendances peuvent se trouver dans la distribution «&nbsp;\"<a href=\"../../"
 "unstable/\">unstable</a>\"&nbsp;»."
 
 "dépendances peuvent se trouver dans la distribution «&nbsp;\"<a href=\"../../"
 "unstable/\">unstable</a>\"&nbsp;»."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:210
+#: lib/Packages/DoShow.pm:211
 msgid "depends"
 msgstr ""
 
 msgid "depends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:211
+#: lib/Packages/DoShow.pm:212
 msgid "recommends"
 msgstr ""
 
 msgid "recommends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:212
+#: lib/Packages/DoShow.pm:213
 msgid "suggests"
 msgstr ""
 
 msgid "suggests"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:223
+#: lib/Packages/DoShow.pm:224
 #, perl-format
 msgid "Download %s\n"
 msgstr "Télécharger %s\n"
 
 #, perl-format
 msgid "Download %s\n"
 msgstr "Télécharger %s\n"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:225
+#: lib/Packages/DoShow.pm:226
 msgid ""
 "The download table links to the download of the package and a file overview. "
 "In addition it gives information about the package size and the installed "
 msgid ""
 "The download table links to the download of the package and a file overview. "
 "In addition it gives information about the package size and the installed "
@@ -510,50 +590,54 @@ msgstr ""
 "un aperçu du fichier. Il indique par ailleurs la taille du paquet et "
 "l'espace occupé une fois installé."
 
 "un aperçu du fichier. Il indique par ailleurs la taille du paquet et "
 "l'espace occupé une fois installé."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:226
+#: lib/Packages/DoShow.pm:227
 msgid "Download for all available architectures"
 msgstr "Télécharger pour toutes les architectures proposées"
 
 msgid "Download for all available architectures"
 msgstr "Télécharger pour toutes les architectures proposées"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:229
 msgid "Architecture"
 msgstr "Architecture"
 
 msgid "Architecture"
 msgstr "Architecture"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:230
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:232
 msgid "Files"
 msgstr "Fichiers"
 
 msgid "Files"
 msgstr "Fichiers"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:232
 msgid "Installed Size"
 msgstr "Espace occupé"
 
 msgid "Installed Size"
 msgstr "Espace occupé"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:232
 msgid "Package Size"
 msgstr "Taille du paquet"
 
 msgid "Package Size"
 msgstr "Taille du paquet"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:235
+#: lib/Packages/DoShow.pm:245
 msgid "list of files"
 msgstr "liste des fichiers"
 
 msgid "list of files"
 msgstr "liste des fichiers"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:238
+#: lib/Packages/DoShow.pm:248
 #, fuzzy
 msgid "no current information"
 msgstr "Plus d'informations sur %s"
 
 #. unless $page->is_virtual
 #, fuzzy
 msgid "no current information"
 msgstr "Plus d'informations sur %s"
 
 #. unless $page->is_virtual
-#: lib/Packages/DoShow.pm:259
+#: lib/Packages/DoShow.pm:265
 msgid "virtual package"
 msgstr "paquet virtuel"
 
 msgid "virtual package"
 msgstr "paquet virtuel"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:262
+#: lib/Packages/DoShow.pm:268
 msgid "Overview over this distribution"
 msgstr "Vue d'ensemble de cette distribution"
 
 msgid "Overview over this distribution"
 msgstr "Vue d'ensemble de cette distribution"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:271
+#: lib/Packages/DoShow.pm:277
 #, perl-format
 msgid "Virtual Package: %s"
 msgstr "Paquet virtuel&nbsp;: %s"
 
 #, perl-format
 msgid "Virtual Package: %s"
 msgstr "Paquet virtuel&nbsp;: %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:275
+#: lib/Packages/DoShow.pm:281
 #, perl-format
 msgid ""
 "This is a <em>virtual package</em>. See the <a href=\"%s\">Debian policy</a> "
 #, perl-format
 msgid ""
 "This is a <em>virtual package</em>. See the <a href=\"%s\">Debian policy</a> "
@@ -564,63 +648,63 @@ msgstr ""
 "Debian</a> pour une <a href=\"%sch-binary.html#s-virtual_pkg\">définition "
 "des paquets virtuels</a>."
 
 "Debian</a> pour une <a href=\"%sch-binary.html#s-virtual_pkg\">définition "
 "des paquets virtuels</a>."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:278
+#: lib/Packages/DoShow.pm:284
 #, perl-format
 msgid "Packages providing %s"
 msgstr "Paquets fournissant %s"
 
 #, perl-format
 msgid "Packages providing %s"
 msgstr "Paquets fournissant %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:314
+#: lib/Packages/DoShow.pm:319
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Source Package: %s (%s)"
 msgstr "Paquet source&nbsp;: %s (%s)"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Source Package: %s (%s)"
 msgstr "Paquet source&nbsp;: %s (%s)"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:336
+#: lib/Packages/DoShow.pm:341
 msgid "The following binary packages are built from this source package:"
 msgstr ""
 "Les paquets binaires suivants sont compilés à partir de ce paquet "
 "source&nbsp;:"
 
 msgid "The following binary packages are built from this source package:"
 msgstr ""
 "Les paquets binaires suivants sont compilés à partir de ce paquet "
 "source&nbsp;:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:360
+#: lib/Packages/DoShow.pm:365
 msgid "build-depends"
 msgstr ""
 
 msgid "build-depends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:361
+#: lib/Packages/DoShow.pm:366
 msgid "build-depends-indep"
 msgstr ""
 
 msgid "build-depends-indep"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:372
+#: lib/Packages/DoShow.pm:377
 #, perl-format
 msgid "Download %s"
 msgstr "Télécharger %s"
 
 #, perl-format
 msgid "Download %s"
 msgstr "Télécharger %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:378
+#: lib/Packages/DoShow.pm:383
 msgid "Download information for the files of this source package"
 msgstr ""
 
 msgid "Download information for the files of this source package"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:381
+#: lib/Packages/DoShow.pm:386
 msgid "Size (in kB)"
 msgstr "Taille (en kOctets)"
 
 msgid "Size (in kB)"
 msgstr "Taille (en kOctets)"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:382
+#: lib/Packages/DoShow.pm:387
 msgid "md5sum"
 msgstr "code de contrôle MD5"
 
 msgid "md5sum"
 msgstr "code de contrôle MD5"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:427
+#: lib/Packages/DoShow.pm:432
 #, perl-format
 msgid "Details of source package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "Details of source package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:428
+#: lib/Packages/DoShow.pm:433
 #, perl-format
 msgid "Details of package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "Details of package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:430
+#: lib/Packages/DoShow.pm:435
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Details of source package %s in %s"
 msgstr "Paquets source dans «&nbsp;%s&nbsp;»"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Details of source package %s in %s"
 msgstr "Paquets source dans «&nbsp;%s&nbsp;»"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:431
+#: lib/Packages/DoShow.pm:436
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Details of package %s in %s"
 msgstr "Nouveaux paquets dans «&nbsp;%s&nbsp;»"
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Details of package %s in %s"
 msgstr "Nouveaux paquets dans «&nbsp;%s&nbsp;»"
@@ -872,18 +956,12 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Size is measured in kBytes."
 #~ msgstr "La taille est indiquée en kOctets"
 
 #~ msgid "Size is measured in kBytes."
 #~ msgstr "La taille est indiquée en kOctets"
 
-#~ msgid "Version"
-#~ msgstr "Version"
-
 #~ msgid "Maintainer"
 #~ msgstr "Responsable"
 
 #~ msgid "Uploaders"
 #~ msgstr "Expéditeurs"
 
 #~ msgid "Maintainer"
 #~ msgstr "Responsable"
 
 #~ msgid "Uploaders"
 #~ msgstr "Expéditeurs"
 
-#~ msgid "Section"
-#~ msgstr "Section"
-
 #~ msgid "Priority"
 #~ msgstr "Priorité"
 
 #~ msgid "Priority"
 #~ msgstr "Priorité"
 
@@ -922,3 +1000,6 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "Virtual package"
 #~ msgstr "Paquet virtuel"
 
 #~ msgid "Virtual package"
 #~ msgstr "Paquet virtuel"
+
+#~ msgid "Versions:"
+#~ msgstr "Versions&nbsp;:"
index 3b1983b8b951cfe77c72448097c1bbecbdcd72a5..254fcd755ea2238aefd48ad0daefe914a272146d 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: packages.debian.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: packages.debian.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-22 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-03 00:19+0100\n"
 "Last-Translator: Bas Zoetekouw <bas@debian.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-03 00:19+0100\n"
 "Last-Translator: Bas Zoetekouw <bas@debian.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
@@ -54,30 +54,30 @@ msgid "Software Packages in \"%s\", priority %s"
 msgstr "Softwarepakketten in \"%s\", prioriteit %s"
 
 #. Done
 msgstr "Softwarepakketten in \"%s\", prioriteit %s"
 
 #. Done
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:89
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:90
 msgid "search doesn't take any more path elements"
 msgstr ""
 
 msgid "search doesn't take any more path elements"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:92
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:93
 msgid ""
 "We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch.pl"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch.pl"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:117
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:118
 #, perl-format
 msgid "%s set more than once in path"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "%s set more than once in path"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:147
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:148
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "two or more packages specified (%s)"
 msgstr "Bronpakket: %s (%s)"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "two or more packages specified (%s)"
 msgstr "Bronpakket: %s (%s)"
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:234
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:232 lib/Packages/DoIndex.pm:56
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:239
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:237 lib/Packages/DoIndex.pm:61
 #, fuzzy
 msgid "search for a package"
 msgstr "Lijst van alle pakketten"
 #, fuzzy
 msgid "search for a package"
 msgstr "Lijst van alle pakketten"
@@ -88,7 +88,8 @@ msgid "package not valid or not specified"
 msgstr ""
 
 #: lib/Packages/DoDownload.pm:206 lib/Packages/DoFilelist.pm:34
 msgstr ""
 
 #: lib/Packages/DoDownload.pm:206 lib/Packages/DoFilelist.pm:34
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:31 lib/Packages/DoShow.pm:33
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:21 lib/Packages/DoSearchContents.pm:31
+#: lib/Packages/DoShow.pm:33
 msgid "suite not valid or not specified"
 msgstr ""
 
 msgid "suite not valid or not specified"
 msgstr ""
 
@@ -143,33 +144,37 @@ msgid ""
 "You can download the requested file from the <tt>%s</tt> subdirectory at:"
 msgstr ""
 
 "You can download the requested file from the <tt>%s</tt> subdirectory at:"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:276
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:273
+msgid ""
+"If you are running Debian, it's strongly suggested to use a\n"
+"\t    package manager like <a href=\"../../aptitude\">aptitude</a> or <a\n"
+"\t    href=\"../../synaptic\">synaptic</a> to download and install\n"
+"\t    packages, instead of doing so manually via this website"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:281
 msgid ""
 "Debian security updates are currently officially distributed only via "
 "<tt>security.debian.org</tt>."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Debian security updates are currently officially distributed only via "
 "<tt>security.debian.org</tt>."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:279 lib/Packages/DoDownload.pm:289
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:299 lib/Packages/DoDownload.pm:333
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:284 lib/Packages/DoDownload.pm:291
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:297 lib/Packages/DoDownload.pm:324
 msgid "North America"
 msgstr ""
 
 msgid "North America"
 msgstr ""
 
-#. $$page_content .= print_links( "North America", $file, @nonus_north_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:280 lib/Packages/DoDownload.pm:290
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:300 lib/Packages/DoDownload.pm:311
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:323 lib/Packages/DoDownload.pm:335
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:285 lib/Packages/DoDownload.pm:292
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:298 lib/Packages/DoDownload.pm:308
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:318 lib/Packages/DoDownload.pm:326
 msgid "Europe"
 msgstr ""
 
 msgid "Europe"
 msgstr ""
 
-#. $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-#. @nonus_australian_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:283 lib/Packages/DoDownload.pm:303
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:315 lib/Packages/DoDownload.pm:339
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:286 lib/Packages/DoDownload.pm:301
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:312 lib/Packages/DoDownload.pm:330
 msgid "Asia"
 msgstr ""
 
 msgid "Asia"
 msgstr ""
 
-#. $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:286
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:288
 msgid ""
 "Note that AMD64 is not officialy included in the Debian archive yet, but the "
 "AMD64 porter group keeps their archive in sync with the official archive as "
 msgid ""
 "Note that AMD64 is not officialy included in the Debian archive yet, but the "
 "AMD64 porter group keeps their archive in sync with the official archive as "
@@ -177,11 +182,7 @@ msgid ""
 "\">AMD64 ports page</a> for current information."
 msgstr ""
 
 "\">AMD64 ports page</a> for current information."
 msgstr ""
 
-#. $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-#. @nonus_australian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "Asia", $file, @amd64_asian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:296
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:294
 msgid ""
 "Note that GNU/kFreeBSD is not officialy included in the Debian archive yet, "
 "but the GNU/kFreeBSD porter group keeps their archive in sync with the "
 msgid ""
 "Note that GNU/kFreeBSD is not officialy included in the Debian archive yet, "
 "but the GNU/kFreeBSD porter group keeps their archive in sync with the "
@@ -190,35 +191,31 @@ msgid ""
 "information."
 msgstr ""
 
 "information."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:301 lib/Packages/DoDownload.pm:313
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:337
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:299 lib/Packages/DoDownload.pm:310
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:328
 msgid "Australia and New Zealand"
 msgstr ""
 
 msgid "Australia and New Zealand"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:304 lib/Packages/DoDownload.pm:341
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:302 lib/Packages/DoDownload.pm:332
 msgid "South America"
 msgstr ""
 
 msgid "South America"
 msgstr ""
 
-#. $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-#. @nonus_australian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "Asia", $file, @nonus_asian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:306 lib/Packages/DoDownload.pm:319
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:329 lib/Packages/DoDownload.pm:344
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:304 lib/Packages/DoDownload.pm:315
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:320 lib/Packages/DoDownload.pm:335
 #, perl-format
 msgid ""
 "If none of the above sites are fast enough for you, please see our <a href="
 "\"%s\">complete mirror list</a>."
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid ""
 "If none of the above sites are fast enough for you, please see our <a href="
 "\"%s\">complete mirror list</a>."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:347
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:338
 msgid ""
 "Note that in some browsers you will need to tell your browser you want the "
 "file saved to a file. For example, in Firefox or Mozilla, you should hold "
 "the Shift key when you click on the URL."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Note that in some browsers you will need to tell your browser you want the "
 "file saved to a file. For example, in Firefox or Mozilla, you should hold "
 "the Shift key when you click on the URL."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:348
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:339
 #, perl-format
 msgid "The MD5sum for <tt>%s</tt> is <strong>%s</strong>"
 msgstr ""
 #, perl-format
 msgid "The MD5sum for <tt>%s</tt> is <strong>%s</strong>"
 msgstr ""
@@ -243,6 +240,16 @@ msgstr "Geen pakketten in deze sectie en deze suite"
 msgid "Invalid suite/architecture combination"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid suite/architecture combination"
 msgstr ""
 
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:24 lib/Packages/DoIndex.pm:27
+#, perl-format
+msgid "more than one suite specified for show_static (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:51
+#, perl-format
+msgid "couldn't read index file %s: %s"
+msgstr ""
+
 #: lib/Packages/DoSearch.pm:30 lib/Packages/DoSearchContents.pm:26
 msgid "keyword not valid or missing"
 msgstr ""
 #: lib/Packages/DoSearch.pm:30 lib/Packages/DoSearchContents.pm:26
 msgid "keyword not valid or missing"
 msgstr ""
@@ -251,7 +258,62 @@ msgstr ""
 msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
 msgstr ""
 
 msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:105
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:89 lib/Packages/DoSearchContents.pm:105
+msgid "all suites"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:90 lib/Packages/DoSearchContents.pm:106
+#, perl-format
+msgid "suite(s) <em>%s</em>"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:91 lib/Packages/DoSearchContents.pm:107
+#, fuzzy
+msgid "all sections"
+msgstr "Sectie"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:92 lib/Packages/DoSearchContents.pm:108
+#, perl-format
+msgid "section(s) <em>%s</em>"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:93 lib/Packages/DoSearchContents.pm:109
+msgid "all architectures"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:94 lib/Packages/DoSearchContents.pm:110
+#, perl-format
+msgid "architecture(s) <em>%s</em>"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:96
+#, fuzzy
+msgid "packages"
+msgstr "Pakket niet beschikbaar"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:96
+#, fuzzy
+msgid "source packages"
+msgstr "Bronpakket"
+
+#. sorry to all translators for that one... (patches welcome)
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:98
+msgid ""
+"You have searched for %s that names contain <em>%</em> in %s, %s, and %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:102
+msgid " (including subword matching)"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:103
+#, perl-format
+msgid ""
+"You have searched for <em>%s</em> in packages names and descriptions in %s, %"
+"s, and %s%s."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:110
 #, perl-format
 msgid ""
 "Your search was too wide so we will only display exact matches. At least <em>"
 #, perl-format
 msgid ""
 "Your search was too wide so we will only display exact matches. At least <em>"
@@ -259,36 +321,36 @@ msgid ""
 "using a longer keyword or more keywords."
 msgstr ""
 
 "using a longer keyword or more keywords."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:111 lib/Packages/DoSearch.pm:113
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:116 lib/Packages/DoSearch.pm:118
 msgid "Can't find that package."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't find that package."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:114
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:119
 #, perl-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed due to the search "
 "parameters."
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed due to the search "
 "parameters."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:124
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:129
 msgid "Can't find that string."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't find that string."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:126
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:131
 #, perl-format
 msgid ""
 "Can't find that string, at least not in that suite (%s, section %s) and on "
 "that architecture (%s)."
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid ""
 "Can't find that string, at least not in that suite (%s, section %s) and on "
 "that architecture (%s)."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:131
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:136
 #, perl-format
 msgid ""
 "You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try "
 "to search <a href=\"%s\">allowing subword matching</a>."
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid ""
 "You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try "
 "to search <a href=\"%s\">allowing subword matching</a>."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:135
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:140
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "You can try a different search on the <a href=\"%s\">Packages search page</"
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "You can try a different search on the <a href=\"%s\">Packages search page</"
@@ -297,54 +359,54 @@ msgstr ""
 "Terug naar: <a href=\"%s/\">Debian Project hoofdpagina</a> || <a href=\"%s/"
 "\">Pakketten zoekpagina</a>"
 
 "Terug naar: <a href=\"%s/\">Debian Project hoofdpagina</a> || <a href=\"%s/"
 "\">Pakketten zoekpagina</a>"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:139
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:144
 msgid "Package Search Results"
 msgstr ""
 
 msgid "Package Search Results"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:141
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:146
 #, fuzzy
 msgid "Debian Package Search Results"
 msgstr "Alle Debianpakketten in \"%s\""
 
 #, fuzzy
 msgid "Debian Package Search Results"
 msgstr "Alle Debianpakketten in \"%s\""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:229
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:234
 #, perl-format
 msgid "Found <em>%s</em> matching packages."
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "Found <em>%s</em> matching packages."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:236
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:241
 msgid "Exact hits"
 msgstr ""
 
 msgid "Exact hits"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:243
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:248
 msgid "Other hits"
 msgstr ""
 
 msgid "Other hits"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:253
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:258
 #, perl-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed because you requested "
 "only exact matches."
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed because you requested "
 "only exact matches."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:265
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:270
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Package %s"
 msgstr "Pakket: %s (%s)"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Package %s"
 msgstr "Pakket: %s (%s)"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:296
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:301
 msgid "also provided by: "
 msgstr ""
 
 msgid "also provided by: "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:303
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:308
 msgid "provided by: "
 msgstr ""
 
 msgid "provided by: "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:315
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:320
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Source package %s"
 msgstr "Bronpakket"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Source package %s"
 msgstr "Bronpakket"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:331
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:336
 #, fuzzy
 msgid "Binary packages: "
 msgstr "virtueel pakket"
 #, fuzzy
 msgid "Binary packages: "
 msgstr "virtueel pakket"
@@ -358,36 +420,53 @@ msgstr ""
 msgid "Exact and fullfilenamesearch don't go along"
 msgstr ""
 
 msgid "Exact and fullfilenamesearch don't go along"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:116
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:111
+msgid "exact filenames"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:111
+msgid "filenames that contain"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:112
+msgid "paths that end with"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:113
+#, perl-format
+msgid "You have searched for %s <em>%s</em> in %s, %s, and %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:118
 msgid ""
 "Your search was too wide so we will only display only the first about 100 "
 "matches. Please consider using a longer keyword or more keywords."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Your search was too wide so we will only display only the first about 100 "
 "matches. Please consider using a longer keyword or more keywords."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:120
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:122
 #, fuzzy
 msgid "Nothing found"
 msgstr "Niet gevonden"
 
 #, fuzzy
 msgid "Nothing found"
 msgstr "Niet gevonden"
 
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:123
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:125
 msgid "Package Contents Search Results"
 msgstr ""
 
 msgid "Package Contents Search Results"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:125
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:127
 msgid "Debian Package Contents Search Results"
 msgstr ""
 
 msgid "Debian Package Contents Search Results"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:141
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:143
 #, perl-format
 msgid "Found %s results"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "Found %s results"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:143 lib/Packages/DoSearchContents.pm:156
-#: lib/Packages/DoShow.pm:380
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:146 lib/Packages/DoSearchContents.pm:159
+#: lib/Packages/DoShow.pm:385
 msgid "File"
 msgstr "Bestand"
 
 msgid "File"
 msgstr "Bestand"
 
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:143 lib/Packages/DoSearchContents.pm:156
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:146 lib/Packages/DoSearchContents.pm:159
 #, fuzzy
 msgid "Packages"
 msgstr "Pakket niet beschikbaar"
 #, fuzzy
 msgid "Packages"
 msgstr "Pakket niet beschikbaar"
@@ -404,44 +483,44 @@ msgstr "Pakket niet beschikbaar"
 
 #. $long_desc = conv_desc( $lang, $long_desc );
 #. $short_desc = conv_desc( $lang, $short_desc );
 
 #. $long_desc = conv_desc( $lang, $long_desc );
 #. $short_desc = conv_desc( $lang, $short_desc );
-#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:261
-#: lib/Packages/DoShow.pm:304
+#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:267
+#: lib/Packages/DoShow.pm:309
 msgid "Distribution:"
 msgstr "Distributie:"
 
 msgid "Distribution:"
 msgstr "Distributie:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:155 lib/Packages/DoShow.pm:305
+#: lib/Packages/DoShow.pm:155 lib/Packages/DoShow.pm:310
 #, fuzzy
 msgid "Overview over this suite"
 msgstr "Overzicht van deze distributie"
 
 #, fuzzy
 msgid "Overview over this suite"
 msgstr "Overzicht van deze distributie"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:158 lib/Packages/DoShow.pm:265
-#: lib/Packages/DoShow.pm:308
+#: lib/Packages/DoShow.pm:158 lib/Packages/DoShow.pm:271
+#: lib/Packages/DoShow.pm:313
 msgid "Section:"
 msgstr "Sectie:"
 
 msgid "Section:"
 msgstr "Sectie:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:159 lib/Packages/DoShow.pm:266
-#: lib/Packages/DoShow.pm:309
+#: lib/Packages/DoShow.pm:159 lib/Packages/DoShow.pm:272
+#: lib/Packages/DoShow.pm:314
 msgid "All packages in this section"
 msgstr "Alle pakketten in deze sectie"
 
 msgid "All packages in this section"
 msgstr "Alle pakketten in deze sectie"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:164
+#: lib/Packages/DoShow.pm:166
+msgid " and others"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:167
 #, perl-format
 msgid "Package: %s (%s)"
 msgstr "Pakket: %s (%s)"
 
 #, perl-format
 msgid "Package: %s (%s)"
 msgstr "Pakket: %s (%s)"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:171
-msgid "Versions:"
-msgstr "Versies:"
-
-#: lib/Packages/DoShow.pm:174
+#: lib/Packages/DoShow.pm:175
 msgid "This is also a virtual package provided by "
 msgstr ""
 
 msgid "This is also a virtual package provided by "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:178 lib/Packages/DoShow.pm:323
+#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:328
 msgid "Experimental package"
 msgstr "Experimenteel pakket"
 
 msgid "Experimental package"
 msgstr "Experimenteel pakket"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:324
+#: lib/Packages/DoShow.pm:180 lib/Packages/DoShow.pm:329
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> "
@@ -455,11 +534,11 @@ msgstr ""
 "Als u deze waarschuwing negeert en het pakket toch installeert, dan is dat "
 "op uw eigen risico."
 
 "Als u deze waarschuwing negeert en het pakket toch installeert, dan is dat "
 "op uw eigen risico."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:183 lib/Packages/DoShow.pm:328
+#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:333
 msgid "debian-installer udeb package"
 msgstr ""
 
 msgid "debian-installer udeb package"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:329
+#: lib/Packages/DoShow.pm:185 lib/Packages/DoShow.pm:334
 msgid ""
 "Warning: This package is intended for the use in building <a href=\"http://"
 "www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-installer</a> images only. Do "
 msgid ""
 "Warning: This package is intended for the use in building <a href=\"http://"
 "www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-installer</a> images only. Do "
@@ -469,12 +548,12 @@ msgstr ""
 "van het <a href=\"http://www.debian.org/devel/debian-installer\">Debian "
 "installatie programma</a>. Installeer het niet op een normaal Debian systeem."
 
 "van het <a href=\"http://www.debian.org/devel/debian-installer\">Debian "
 "installatie programma</a>. Installeer het niet op een normaal Debian systeem."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:205 lib/Packages/DoShow.pm:354
+#: lib/Packages/DoShow.pm:206 lib/Packages/DoShow.pm:359
 #, perl-format
 msgid "Other Packages Related to %s"
 msgstr "Andere pakketten die aan %s zijn gerelateerd"
 
 #, perl-format
 msgid "Other Packages Related to %s"
 msgstr "Andere pakketten die aan %s zijn gerelateerd"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:207 lib/Packages/DoShow.pm:356
+#: lib/Packages/DoShow.pm:208 lib/Packages/DoShow.pm:361
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Note that the <strong>experimental</strong> distribution is not self-"
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Note that the <strong>experimental</strong> distribution is not self-"
@@ -485,76 +564,80 @@ msgstr ""
 "op zichzelf staat; ontbrekende afhankelijkheden kunnen waarschijnlijk worden "
 "gevonden in de «a href=\"../../unstable/\">unstable</a>» distributie."
 
 "op zichzelf staat; ontbrekende afhankelijkheden kunnen waarschijnlijk worden "
 "gevonden in de «a href=\"../../unstable/\">unstable</a>» distributie."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:210
+#: lib/Packages/DoShow.pm:211
 msgid "depends"
 msgstr ""
 
 msgid "depends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:211
+#: lib/Packages/DoShow.pm:212
 msgid "recommends"
 msgstr ""
 
 msgid "recommends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:212
+#: lib/Packages/DoShow.pm:213
 msgid "suggests"
 msgstr ""
 
 msgid "suggests"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:223
+#: lib/Packages/DoShow.pm:224
 #, perl-format
 msgid "Download %s\n"
 msgstr "Download %s\n"
 
 #, perl-format
 msgid "Download %s\n"
 msgstr "Download %s\n"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:225
+#: lib/Packages/DoShow.pm:226
 msgid ""
 "The download table links to the download of the package and a file overview. "
 "In addition it gives information about the package size and the installed "
 "size."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The download table links to the download of the package and a file overview. "
 "In addition it gives information about the package size and the installed "
 "size."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:226
+#: lib/Packages/DoShow.pm:227
 msgid "Download for all available architectures"
 msgstr ""
 
 msgid "Download for all available architectures"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:229
 msgid "Architecture"
 msgstr ""
 
 msgid "Architecture"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:230
+msgid "Version"
+msgstr "Versie"
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:232
 #, fuzzy
 msgid "Files"
 msgstr "Bestand"
 
 #, fuzzy
 msgid "Files"
 msgstr "Bestand"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:232
 msgid "Installed Size"
 msgstr "Geïnstalleerde grootte"
 
 msgid "Installed Size"
 msgstr "Geïnstalleerde grootte"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:232
 #, fuzzy
 msgid "Package Size"
 msgstr "Pakket niet beschikbaar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Package Size"
 msgstr "Pakket niet beschikbaar"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:235
+#: lib/Packages/DoShow.pm:245
 msgid "list of files"
 msgstr "lijst van bestanden"
 
 msgid "list of files"
 msgstr "lijst van bestanden"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:238
+#: lib/Packages/DoShow.pm:248
 #, fuzzy
 msgid "no current information"
 msgstr "Meer informatie over %s"
 
 #. unless $page->is_virtual
 #, fuzzy
 msgid "no current information"
 msgstr "Meer informatie over %s"
 
 #. unless $page->is_virtual
-#: lib/Packages/DoShow.pm:259
+#: lib/Packages/DoShow.pm:265
 msgid "virtual package"
 msgstr "virtueel pakket"
 
 msgid "virtual package"
 msgstr "virtueel pakket"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:262
+#: lib/Packages/DoShow.pm:268
 msgid "Overview over this distribution"
 msgstr "Overzicht van deze distributie"
 
 msgid "Overview over this distribution"
 msgstr "Overzicht van deze distributie"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:271
+#: lib/Packages/DoShow.pm:277
 #, perl-format
 msgid "Virtual Package: %s"
 msgstr "Virtueel Pakket: %s"
 
 #, perl-format
 msgid "Virtual Package: %s"
 msgstr "Virtueel Pakket: %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:275
+#: lib/Packages/DoShow.pm:281
 #, perl-format
 msgid ""
 "This is a <em>virtual package</em>. See the <a href=\"%s\">Debian policy</a> "
 #, perl-format
 msgid ""
 "This is a <em>virtual package</em>. See the <a href=\"%s\">Debian policy</a> "
@@ -565,61 +648,61 @@ msgstr ""
 "beleidshandboek</a> voor de <a href=\"%sch-binary.html#s-virtual_pkg"
 "\">definitie van een virtueel pakket</a>."
 
 "beleidshandboek</a> voor de <a href=\"%sch-binary.html#s-virtual_pkg"
 "\">definitie van een virtueel pakket</a>."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:278
+#: lib/Packages/DoShow.pm:284
 #, perl-format
 msgid "Packages providing %s"
 msgstr "Pakketten die %s leveren:"
 
 #, perl-format
 msgid "Packages providing %s"
 msgstr "Pakketten die %s leveren:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:314
+#: lib/Packages/DoShow.pm:319
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Source Package: %s (%s)"
 msgstr "Bronpakket: %s (%s)"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Source Package: %s (%s)"
 msgstr "Bronpakket: %s (%s)"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:336
+#: lib/Packages/DoShow.pm:341
 msgid "The following binary packages are built from this source package:"
 msgstr "De volgende binaire pakketten worden van dit bronpakket gebouwd:"
 
 msgid "The following binary packages are built from this source package:"
 msgstr "De volgende binaire pakketten worden van dit bronpakket gebouwd:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:360
+#: lib/Packages/DoShow.pm:365
 msgid "build-depends"
 msgstr ""
 
 msgid "build-depends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:361
+#: lib/Packages/DoShow.pm:366
 msgid "build-depends-indep"
 msgstr ""
 
 msgid "build-depends-indep"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:372
+#: lib/Packages/DoShow.pm:377
 #, perl-format
 msgid "Download %s"
 msgstr "Download %s"
 
 #, perl-format
 msgid "Download %s"
 msgstr "Download %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:378
+#: lib/Packages/DoShow.pm:383
 msgid "Download information for the files of this source package"
 msgstr ""
 
 msgid "Download information for the files of this source package"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:381
+#: lib/Packages/DoShow.pm:386
 msgid "Size (in kB)"
 msgstr "Grootte (in kB)"
 
 msgid "Size (in kB)"
 msgstr "Grootte (in kB)"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:382
+#: lib/Packages/DoShow.pm:387
 msgid "md5sum"
 msgstr "md5sum"
 
 msgid "md5sum"
 msgstr "md5sum"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:427
+#: lib/Packages/DoShow.pm:432
 #, perl-format
 msgid "Details of source package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "Details of source package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:428
+#: lib/Packages/DoShow.pm:433
 #, perl-format
 msgid "Details of package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "Details of package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:430
+#: lib/Packages/DoShow.pm:435
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Details of source package %s in %s"
 msgstr "Bronpakketten in \"%s\""
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Details of source package %s in %s"
 msgstr "Bronpakketten in \"%s\""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:431
+#: lib/Packages/DoShow.pm:436
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Details of package %s in %s"
 msgstr "Nieuwe pakketten in %s"
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Details of package %s in %s"
 msgstr "Nieuwe pakketten in %s"
@@ -858,18 +941,12 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Size is measured in kBytes."
 #~ msgstr "De grootte is aangegeven in kBytes."
 
 #~ msgid "Size is measured in kBytes."
 #~ msgstr "De grootte is aangegeven in kBytes."
 
-#~ msgid "Version"
-#~ msgstr "Versie"
-
 #~ msgid "Maintainer"
 #~ msgstr "Beheerder"
 
 #~ msgid "Uploaders"
 #~ msgstr "Uploaders"
 
 #~ msgid "Maintainer"
 #~ msgstr "Beheerder"
 
 #~ msgid "Uploaders"
 #~ msgstr "Uploaders"
 
-#~ msgid "Section"
-#~ msgstr "Sectie"
-
 #~ msgid "Priority"
 #~ msgstr "Prioriteit"
 
 #~ msgid "Priority"
 #~ msgstr "Prioriteit"
 
@@ -909,3 +986,6 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "Virtual package"
 #~ msgstr "Virtueel pakket"
 
 #~ msgid "Virtual package"
 #~ msgstr "Virtueel pakket"
+
+#~ msgid "Versions:"
+#~ msgstr "Versies:"
index a2e0b576de58d4048eef835e519ed1e483b82e1e..7e4c7b881b79d259f30a800ba1c49d33fa9c6913 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-22 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,30 +16,30 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. Done
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. Done
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:89
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:90
 msgid "search doesn't take any more path elements"
 msgstr ""
 
 msgid "search doesn't take any more path elements"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:92
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:93
 msgid ""
 "We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch.pl"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch.pl"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:117
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:118
 #, perl-format
 msgid "%s set more than once in path"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "%s set more than once in path"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:147
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:148
 #, perl-format
 msgid "two or more packages specified (%s)"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "two or more packages specified (%s)"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:234
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:232 lib/Packages/DoIndex.pm:56
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:239
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:237 lib/Packages/DoIndex.pm:61
 msgid "search for a package"
 msgstr ""
 
 msgid "search for a package"
 msgstr ""
 
@@ -223,7 +223,59 @@ msgstr ""
 msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
 msgstr ""
 
 msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:105
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:89 lib/Packages/DoSearchContents.pm:105
+msgid "all suites"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:90 lib/Packages/DoSearchContents.pm:106
+#, perl-format
+msgid "suite(s) <em>%s</em>"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:91 lib/Packages/DoSearchContents.pm:107
+msgid "all sections"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:92 lib/Packages/DoSearchContents.pm:108
+#, perl-format
+msgid "section(s) <em>%s</em>"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:93 lib/Packages/DoSearchContents.pm:109
+msgid "all architectures"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:94 lib/Packages/DoSearchContents.pm:110
+#, perl-format
+msgid "architecture(s) <em>%s</em>"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:96
+msgid "source packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:96
+msgid "packages"
+msgstr ""
+
+#. sorry to all translators for that one... (patches welcome)
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:98
+msgid ""
+"You have searched for %s that names contain <em>%</em> in %s, %s, and %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:102
+msgid " (including subword matching)"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:103
+#, perl-format
+msgid ""
+"You have searched for <em>%s</em> in packages names and descriptions in %s, %"
+"s, and %s%s."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:110
 #, perl-format
 msgid ""
 "Your search was too wide so we will only display exact matches. At least <em>"
 #, perl-format
 msgid ""
 "Your search was too wide so we will only display exact matches. At least <em>"
@@ -231,94 +283,95 @@ msgid ""
 "using a longer keyword or more keywords."
 msgstr ""
 
 "using a longer keyword or more keywords."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:111 lib/Packages/DoSearch.pm:113
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:116 lib/Packages/DoSearch.pm:118
 msgid "Can't find that package."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't find that package."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:114
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:119
 #, perl-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed due to the search "
 "parameters."
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed due to the search "
 "parameters."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:124
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:129
 msgid "Can't find that string."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't find that string."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:126
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:131
 #, perl-format
 msgid ""
 "Can't find that string, at least not in that suite (%s, section %s) and on "
 "that architecture (%s)."
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid ""
 "Can't find that string, at least not in that suite (%s, section %s) and on "
 "that architecture (%s)."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:131
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:136
 #, perl-format
 msgid ""
 "You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try "
 "to search <a href=\"%s\">allowing subword matching</a>."
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid ""
 "You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try "
 "to search <a href=\"%s\">allowing subword matching</a>."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:135
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:140
 #, perl-format
 msgid ""
 "You can try a different search on the <a href=\"%s\">Packages search page</"
 "a>."
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid ""
 "You can try a different search on the <a href=\"%s\">Packages search page</"
 "a>."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:139
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:144
 msgid "Package Search Results"
 msgstr ""
 
 msgid "Package Search Results"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:141
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:146
 msgid "Debian Package Search Results"
 msgstr ""
 
 msgid "Debian Package Search Results"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:229
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:234
 #, perl-format
 msgid "Found <em>%s</em> matching packages."
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "Found <em>%s</em> matching packages."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:236
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:241
 msgid "Exact hits"
 msgstr ""
 
 msgid "Exact hits"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:243
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:248
 msgid "Other hits"
 msgstr ""
 
 msgid "Other hits"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:253
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:258
 #, perl-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed because you requested "
 "only exact matches."
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed because you requested "
 "only exact matches."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:265
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:270
 #, perl-format
 msgid "Package %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "Package %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:296
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:301
 msgid "also provided by: "
 msgstr ""
 
 msgid "also provided by: "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:303
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:308
 msgid "provided by: "
 msgstr ""
 
 msgid "provided by: "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:315
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:320
 #, perl-format
 msgid "Source package %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "Source package %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:331
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:336
 msgid "Binary packages: "
 msgstr ""
 
 #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:31 lib/Packages/DoShow.pm:33
 #: lib/Packages/DoFilelist.pm:34 lib/Packages/DoDownload.pm:206
 msgid "Binary packages: "
 msgstr ""
 
 #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:31 lib/Packages/DoShow.pm:33
 #: lib/Packages/DoFilelist.pm:34 lib/Packages/DoDownload.pm:206
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:21
 msgid "suite not valid or not specified"
 msgstr ""
 
 msgid "suite not valid or not specified"
 msgstr ""
 
@@ -331,35 +384,52 @@ msgstr ""
 msgid "Exact and fullfilenamesearch don't go along"
 msgstr ""
 
 msgid "Exact and fullfilenamesearch don't go along"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:116
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:111
+msgid "exact filenames"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:111
+msgid "filenames that contain"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:112
+msgid "paths that end with"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:113
+#, perl-format
+msgid "You have searched for %s <em>%s</em> in %s, %s, and %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:118
 msgid ""
 "Your search was too wide so we will only display only the first about 100 "
 "matches. Please consider using a longer keyword or more keywords."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Your search was too wide so we will only display only the first about 100 "
 "matches. Please consider using a longer keyword or more keywords."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:120
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:122
 msgid "Nothing found"
 msgstr ""
 
 msgid "Nothing found"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:123
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:125
 msgid "Package Contents Search Results"
 msgstr ""
 
 msgid "Package Contents Search Results"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:125
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:127
 msgid "Debian Package Contents Search Results"
 msgstr ""
 
 msgid "Debian Package Contents Search Results"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:141
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:143
 #, perl-format
 msgid "Found %s results"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "Found %s results"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:143 lib/Packages/DoSearchContents.pm:156
-#: lib/Packages/DoShow.pm:380
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:146 lib/Packages/DoSearchContents.pm:159
+#: lib/Packages/DoShow.pm:385
 msgid "File"
 msgstr ""
 
 msgid "File"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:143 lib/Packages/DoSearchContents.pm:156
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:146 lib/Packages/DoSearchContents.pm:159
 msgid "Packages"
 msgstr ""
 
 msgid "Packages"
 msgstr ""
 
@@ -388,43 +458,43 @@ msgstr ""
 
 #. $long_desc = conv_desc( $lang, $long_desc );
 #. $short_desc = conv_desc( $lang, $short_desc );
 
 #. $long_desc = conv_desc( $lang, $long_desc );
 #. $short_desc = conv_desc( $lang, $short_desc );
-#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:261
-#: lib/Packages/DoShow.pm:304
+#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:267
+#: lib/Packages/DoShow.pm:309
 msgid "Distribution:"
 msgstr ""
 
 msgid "Distribution:"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:155 lib/Packages/DoShow.pm:305
+#: lib/Packages/DoShow.pm:155 lib/Packages/DoShow.pm:310
 msgid "Overview over this suite"
 msgstr ""
 
 msgid "Overview over this suite"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:158 lib/Packages/DoShow.pm:265
-#: lib/Packages/DoShow.pm:308
+#: lib/Packages/DoShow.pm:158 lib/Packages/DoShow.pm:271
+#: lib/Packages/DoShow.pm:313
 msgid "Section:"
 msgstr ""
 
 msgid "Section:"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:159 lib/Packages/DoShow.pm:266
-#: lib/Packages/DoShow.pm:309
+#: lib/Packages/DoShow.pm:159 lib/Packages/DoShow.pm:272
+#: lib/Packages/DoShow.pm:314
 msgid "All packages in this section"
 msgstr ""
 
 msgid "All packages in this section"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:164
-#, perl-format
-msgid "Package: %s (%s)"
+#: lib/Packages/DoShow.pm:166
+msgid " and others"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:171
-msgid "Versions:"
+#: lib/Packages/DoShow.pm:167
+#, perl-format
+msgid "Package: %s (%s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:174
+#: lib/Packages/DoShow.pm:175
 msgid "This is also a virtual package provided by "
 msgstr ""
 
 msgid "This is also a virtual package provided by "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:178 lib/Packages/DoShow.pm:323
+#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:328
 msgid "Experimental package"
 msgstr ""
 
 msgid "Experimental package"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:324
+#: lib/Packages/DoShow.pm:180 lib/Packages/DoShow.pm:329
 msgid ""
 "Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> "
 "distribution. That means it is likely unstable or buggy, and it may even "
 msgid ""
 "Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> "
 "distribution. That means it is likely unstable or buggy, and it may even "
@@ -432,23 +502,23 @@ msgid ""
 "do it on your own risk."
 msgstr ""
 
 "do it on your own risk."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:183 lib/Packages/DoShow.pm:328
+#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:333
 msgid "debian-installer udeb package"
 msgstr ""
 
 msgid "debian-installer udeb package"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:329
+#: lib/Packages/DoShow.pm:185 lib/Packages/DoShow.pm:334
 msgid ""
 "Warning: This package is intended for the use in building <a href=\"http://"
 "www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-installer</a> images only. Do "
 "not install it on a normal Debian system."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Warning: This package is intended for the use in building <a href=\"http://"
 "www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-installer</a> images only. Do "
 "not install it on a normal Debian system."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:205 lib/Packages/DoShow.pm:354
+#: lib/Packages/DoShow.pm:206 lib/Packages/DoShow.pm:359
 #, perl-format
 msgid "Other Packages Related to %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "Other Packages Related to %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:207 lib/Packages/DoShow.pm:356
+#: lib/Packages/DoShow.pm:208 lib/Packages/DoShow.pm:361
 #, perl-format
 msgid ""
 "Note that the <strong>experimental</strong> distribution is not self-"
 #, perl-format
 msgid ""
 "Note that the <strong>experimental</strong> distribution is not self-"
@@ -456,73 +526,77 @@ msgid ""
 "\">unstable</a> distribution."
 msgstr ""
 
 "\">unstable</a> distribution."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:210
+#: lib/Packages/DoShow.pm:211
 msgid "depends"
 msgstr ""
 
 msgid "depends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:211
+#: lib/Packages/DoShow.pm:212
 msgid "recommends"
 msgstr ""
 
 msgid "recommends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:212
+#: lib/Packages/DoShow.pm:213
 msgid "suggests"
 msgstr ""
 
 msgid "suggests"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:223
+#: lib/Packages/DoShow.pm:224
 #, perl-format
 msgid "Download %s\n"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "Download %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:225
+#: lib/Packages/DoShow.pm:226
 msgid ""
 "The download table links to the download of the package and a file overview. "
 "In addition it gives information about the package size and the installed "
 "size."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The download table links to the download of the package and a file overview. "
 "In addition it gives information about the package size and the installed "
 "size."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:226
+#: lib/Packages/DoShow.pm:227
 msgid "Download for all available architectures"
 msgstr ""
 
 msgid "Download for all available architectures"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:229
 msgid "Architecture"
 msgstr ""
 
 msgid "Architecture"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
-msgid "Files"
+#: lib/Packages/DoShow.pm:230
+msgid "Version"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:232
 msgid "Package Size"
 msgstr ""
 
 msgid "Package Size"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:232
 msgid "Installed Size"
 msgstr ""
 
 msgid "Installed Size"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:235
+#: lib/Packages/DoShow.pm:232
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:245
 msgid "list of files"
 msgstr ""
 
 msgid "list of files"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:238
+#: lib/Packages/DoShow.pm:248
 msgid "no current information"
 msgstr ""
 
 #. unless $page->is_virtual
 msgid "no current information"
 msgstr ""
 
 #. unless $page->is_virtual
-#: lib/Packages/DoShow.pm:259
+#: lib/Packages/DoShow.pm:265
 msgid "virtual package"
 msgstr ""
 
 msgid "virtual package"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:262
+#: lib/Packages/DoShow.pm:268
 msgid "Overview over this distribution"
 msgstr ""
 
 msgid "Overview over this distribution"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:271
+#: lib/Packages/DoShow.pm:277
 #, perl-format
 msgid "Virtual Package: %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "Virtual Package: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:275
+#: lib/Packages/DoShow.pm:281
 #, perl-format
 msgid ""
 "This is a <em>virtual package</em>. See the <a href=\"%s\">Debian policy</a> "
 #, perl-format
 msgid ""
 "This is a <em>virtual package</em>. See the <a href=\"%s\">Debian policy</a> "
@@ -530,61 +604,61 @@ msgid ""
 "packages</a>."
 msgstr ""
 
 "packages</a>."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:278
+#: lib/Packages/DoShow.pm:284
 #, perl-format
 msgid "Packages providing %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "Packages providing %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:314
+#: lib/Packages/DoShow.pm:319
 #, perl-format
 msgid "Source Package: %s (%s)"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "Source Package: %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:336
+#: lib/Packages/DoShow.pm:341
 msgid "The following binary packages are built from this source package:"
 msgstr ""
 
 msgid "The following binary packages are built from this source package:"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:360
+#: lib/Packages/DoShow.pm:365
 msgid "build-depends"
 msgstr ""
 
 msgid "build-depends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:361
+#: lib/Packages/DoShow.pm:366
 msgid "build-depends-indep"
 msgstr ""
 
 msgid "build-depends-indep"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:372
+#: lib/Packages/DoShow.pm:377
 #, perl-format
 msgid "Download %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "Download %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:378
+#: lib/Packages/DoShow.pm:383
 msgid "Download information for the files of this source package"
 msgstr ""
 
 msgid "Download information for the files of this source package"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:381
+#: lib/Packages/DoShow.pm:386
 msgid "Size (in kB)"
 msgstr ""
 
 msgid "Size (in kB)"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:382
+#: lib/Packages/DoShow.pm:387
 msgid "md5sum"
 msgstr ""
 
 msgid "md5sum"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:427
+#: lib/Packages/DoShow.pm:432
 #, perl-format
 msgid "Details of source package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "Details of source package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:428
+#: lib/Packages/DoShow.pm:433
 #, perl-format
 msgid "Details of package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "Details of package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:430
+#: lib/Packages/DoShow.pm:435
 #, perl-format
 msgid "Details of source package %s in %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "Details of source package %s in %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:431
+#: lib/Packages/DoShow.pm:436
 #, perl-format
 msgid "Details of package %s in %s"
 msgstr ""
 #, perl-format
 msgid "Details of package %s in %s"
 msgstr ""
@@ -649,33 +723,37 @@ msgid ""
 "You can download the requested file from the <tt>%s</tt> subdirectory at:"
 msgstr ""
 
 "You can download the requested file from the <tt>%s</tt> subdirectory at:"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:276
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:273
+msgid ""
+"If you are running Debian, it's strongly suggested to use a\n"
+"\t    package manager like <a href=\"../../aptitude\">aptitude</a> or <a\n"
+"\t    href=\"../../synaptic\">synaptic</a> to download and install\n"
+"\t    packages, instead of doing so manually via this website"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:281
 msgid ""
 "Debian security updates are currently officially distributed only via "
 "<tt>security.debian.org</tt>."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Debian security updates are currently officially distributed only via "
 "<tt>security.debian.org</tt>."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:279 lib/Packages/DoDownload.pm:289
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:299 lib/Packages/DoDownload.pm:333
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:284 lib/Packages/DoDownload.pm:291
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:297 lib/Packages/DoDownload.pm:324
 msgid "North America"
 msgstr ""
 
 msgid "North America"
 msgstr ""
 
-#. $$page_content .= print_links( "North America", $file, @nonus_north_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:280 lib/Packages/DoDownload.pm:290
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:300 lib/Packages/DoDownload.pm:311
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:323 lib/Packages/DoDownload.pm:335
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:285 lib/Packages/DoDownload.pm:292
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:298 lib/Packages/DoDownload.pm:308
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:318 lib/Packages/DoDownload.pm:326
 msgid "Europe"
 msgstr ""
 
 msgid "Europe"
 msgstr ""
 
-#. $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-#. @nonus_australian_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:283 lib/Packages/DoDownload.pm:303
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:315 lib/Packages/DoDownload.pm:339
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:286 lib/Packages/DoDownload.pm:301
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:312 lib/Packages/DoDownload.pm:330
 msgid "Asia"
 msgstr ""
 
 msgid "Asia"
 msgstr ""
 
-#. $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:286
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:288
 msgid ""
 "Note that AMD64 is not officialy included in the Debian archive yet, but the "
 "AMD64 porter group keeps their archive in sync with the official archive as "
 msgid ""
 "Note that AMD64 is not officialy included in the Debian archive yet, but the "
 "AMD64 porter group keeps their archive in sync with the official archive as "
@@ -683,11 +761,7 @@ msgid ""
 "\">AMD64 ports page</a> for current information."
 msgstr ""
 
 "\">AMD64 ports page</a> for current information."
 msgstr ""
 
-#. $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-#. @nonus_australian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "Asia", $file, @amd64_asian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:296
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:294
 msgid ""
 "Note that GNU/kFreeBSD is not officialy included in the Debian archive yet, "
 "but the GNU/kFreeBSD porter group keeps their archive in sync with the "
 msgid ""
 "Note that GNU/kFreeBSD is not officialy included in the Debian archive yet, "
 "but the GNU/kFreeBSD porter group keeps their archive in sync with the "
@@ -696,39 +770,45 @@ msgid ""
 "information."
 msgstr ""
 
 "information."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:301 lib/Packages/DoDownload.pm:313
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:337
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:299 lib/Packages/DoDownload.pm:310
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:328
 msgid "Australia and New Zealand"
 msgstr ""
 
 msgid "Australia and New Zealand"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:304 lib/Packages/DoDownload.pm:341
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:302 lib/Packages/DoDownload.pm:332
 msgid "South America"
 msgstr ""
 
 msgid "South America"
 msgstr ""
 
-#. $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-#. @nonus_australian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "Asia", $file, @nonus_asian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:306 lib/Packages/DoDownload.pm:319
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:329 lib/Packages/DoDownload.pm:344
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:304 lib/Packages/DoDownload.pm:315
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:320 lib/Packages/DoDownload.pm:335
 #, perl-format
 msgid ""
 "If none of the above sites are fast enough for you, please see our <a href="
 "\"%s\">complete mirror list</a>."
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid ""
 "If none of the above sites are fast enough for you, please see our <a href="
 "\"%s\">complete mirror list</a>."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:347
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:338
 msgid ""
 "Note that in some browsers you will need to tell your browser you want the "
 "file saved to a file. For example, in Firefox or Mozilla, you should hold "
 "the Shift key when you click on the URL."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Note that in some browsers you will need to tell your browser you want the "
 "file saved to a file. For example, in Firefox or Mozilla, you should hold "
 "the Shift key when you click on the URL."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:348
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:339
 #, perl-format
 msgid "The MD5sum for <tt>%s</tt> is <strong>%s</strong>"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "The MD5sum for <tt>%s</tt> is <strong>%s</strong>"
 msgstr ""
 
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:24 lib/Packages/DoIndex.pm:27
+#, perl-format
+msgid "more than one suite specified for show_static (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:51
+#, perl-format
+msgid "couldn't read index file %s: %s"
+msgstr ""
+
 #: bin/create_index_pages:63
 #, perl-format
 msgid "List of sections in \"%s\""
 #: bin/create_index_pages:63
 #, perl-format
 msgid "List of sections in \"%s\""
index 30cda1c761b83e8aadae2a4f85da82015ef8a9cd..fe4d70969e3daba7d86916f464cb56538502e061 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pdo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pdo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-22 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-02 14:08+0200\n"
 "Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n"
 "Language-Team: Ukrainian\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-02 14:08+0200\n"
 "Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n"
 "Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -55,30 +55,30 @@ msgid "Software Packages in \"%s\", priority %s"
 msgstr "Пакунки в дистрибутиві „%s“, пріоритет %s"
 
 #. Done
 msgstr "Пакунки в дистрибутиві „%s“, пріоритет %s"
 
 #. Done
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:89
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:90
 msgid "search doesn't take any more path elements"
 msgstr ""
 
 msgid "search doesn't take any more path elements"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:92
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:93
 msgid ""
 "We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch.pl"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch.pl"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:117
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:118
 #, perl-format
 msgid "%s set more than once in path"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "%s set more than once in path"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:147
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:148
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "two or more packages specified (%s)"
 msgstr "Джерельний пакунок: %s (%s)"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "two or more packages specified (%s)"
 msgstr "Джерельний пакунок: %s (%s)"
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:234
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:232 lib/Packages/DoIndex.pm:56
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:239
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:237 lib/Packages/DoIndex.pm:61
 #, fuzzy
 msgid "search for a package"
 msgstr "Список всіх пакунків"
 #, fuzzy
 msgid "search for a package"
 msgstr "Список всіх пакунків"
@@ -89,7 +89,8 @@ msgid "package not valid or not specified"
 msgstr ""
 
 #: lib/Packages/DoDownload.pm:206 lib/Packages/DoFilelist.pm:34
 msgstr ""
 
 #: lib/Packages/DoDownload.pm:206 lib/Packages/DoFilelist.pm:34
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:31 lib/Packages/DoShow.pm:33
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:21 lib/Packages/DoSearchContents.pm:31
+#: lib/Packages/DoShow.pm:33
 msgid "suite not valid or not specified"
 msgstr ""
 
 msgid "suite not valid or not specified"
 msgstr ""
 
@@ -144,33 +145,37 @@ msgid ""
 "You can download the requested file from the <tt>%s</tt> subdirectory at:"
 msgstr ""
 
 "You can download the requested file from the <tt>%s</tt> subdirectory at:"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:276
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:273
+msgid ""
+"If you are running Debian, it's strongly suggested to use a\n"
+"\t    package manager like <a href=\"../../aptitude\">aptitude</a> or <a\n"
+"\t    href=\"../../synaptic\">synaptic</a> to download and install\n"
+"\t    packages, instead of doing so manually via this website"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:281
 msgid ""
 "Debian security updates are currently officially distributed only via "
 "<tt>security.debian.org</tt>."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Debian security updates are currently officially distributed only via "
 "<tt>security.debian.org</tt>."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:279 lib/Packages/DoDownload.pm:289
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:299 lib/Packages/DoDownload.pm:333
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:284 lib/Packages/DoDownload.pm:291
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:297 lib/Packages/DoDownload.pm:324
 msgid "North America"
 msgstr ""
 
 msgid "North America"
 msgstr ""
 
-#. $$page_content .= print_links( "North America", $file, @nonus_north_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:280 lib/Packages/DoDownload.pm:290
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:300 lib/Packages/DoDownload.pm:311
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:323 lib/Packages/DoDownload.pm:335
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:285 lib/Packages/DoDownload.pm:292
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:298 lib/Packages/DoDownload.pm:308
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:318 lib/Packages/DoDownload.pm:326
 msgid "Europe"
 msgstr ""
 
 msgid "Europe"
 msgstr ""
 
-#. $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-#. @nonus_australian_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:283 lib/Packages/DoDownload.pm:303
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:315 lib/Packages/DoDownload.pm:339
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:286 lib/Packages/DoDownload.pm:301
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:312 lib/Packages/DoDownload.pm:330
 msgid "Asia"
 msgstr ""
 
 msgid "Asia"
 msgstr ""
 
-#. $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:286
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:288
 msgid ""
 "Note that AMD64 is not officialy included in the Debian archive yet, but the "
 "AMD64 porter group keeps their archive in sync with the official archive as "
 msgid ""
 "Note that AMD64 is not officialy included in the Debian archive yet, but the "
 "AMD64 porter group keeps their archive in sync with the official archive as "
@@ -178,11 +183,7 @@ msgid ""
 "\">AMD64 ports page</a> for current information."
 msgstr ""
 
 "\">AMD64 ports page</a> for current information."
 msgstr ""
 
-#. $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-#. @nonus_australian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "Asia", $file, @amd64_asian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:296
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:294
 msgid ""
 "Note that GNU/kFreeBSD is not officialy included in the Debian archive yet, "
 "but the GNU/kFreeBSD porter group keeps their archive in sync with the "
 msgid ""
 "Note that GNU/kFreeBSD is not officialy included in the Debian archive yet, "
 "but the GNU/kFreeBSD porter group keeps their archive in sync with the "
@@ -191,35 +192,31 @@ msgid ""
 "information."
 msgstr ""
 
 "information."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:301 lib/Packages/DoDownload.pm:313
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:337
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:299 lib/Packages/DoDownload.pm:310
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:328
 msgid "Australia and New Zealand"
 msgstr ""
 
 msgid "Australia and New Zealand"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:304 lib/Packages/DoDownload.pm:341
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:302 lib/Packages/DoDownload.pm:332
 msgid "South America"
 msgstr ""
 
 msgid "South America"
 msgstr ""
 
-#. $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-#. @nonus_australian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "Asia", $file, @nonus_asian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:306 lib/Packages/DoDownload.pm:319
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:329 lib/Packages/DoDownload.pm:344
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:304 lib/Packages/DoDownload.pm:315
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:320 lib/Packages/DoDownload.pm:335
 #, perl-format
 msgid ""
 "If none of the above sites are fast enough for you, please see our <a href="
 "\"%s\">complete mirror list</a>."
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid ""
 "If none of the above sites are fast enough for you, please see our <a href="
 "\"%s\">complete mirror list</a>."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:347
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:338
 msgid ""
 "Note that in some browsers you will need to tell your browser you want the "
 "file saved to a file. For example, in Firefox or Mozilla, you should hold "
 "the Shift key when you click on the URL."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Note that in some browsers you will need to tell your browser you want the "
 "file saved to a file. For example, in Firefox or Mozilla, you should hold "
 "the Shift key when you click on the URL."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:348
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:339
 #, perl-format
 msgid "The MD5sum for <tt>%s</tt> is <strong>%s</strong>"
 msgstr ""
 #, perl-format
 msgid "The MD5sum for <tt>%s</tt> is <strong>%s</strong>"
 msgstr ""
@@ -244,6 +241,16 @@ msgstr "Немає пакунків в цій секції цього дистр
 msgid "Invalid suite/architecture combination"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid suite/architecture combination"
 msgstr ""
 
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:24 lib/Packages/DoIndex.pm:27
+#, perl-format
+msgid "more than one suite specified for show_static (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:51
+#, perl-format
+msgid "couldn't read index file %s: %s"
+msgstr ""
+
 #: lib/Packages/DoSearch.pm:30 lib/Packages/DoSearchContents.pm:26
 msgid "keyword not valid or missing"
 msgstr ""
 #: lib/Packages/DoSearch.pm:30 lib/Packages/DoSearchContents.pm:26
 msgid "keyword not valid or missing"
 msgstr ""
@@ -252,7 +259,63 @@ msgstr ""
 msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
 msgstr ""
 
 msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:105
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:89 lib/Packages/DoSearchContents.pm:105
+msgid "all suites"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:90 lib/Packages/DoSearchContents.pm:106
+#, perl-format
+msgid "suite(s) <em>%s</em>"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:91 lib/Packages/DoSearchContents.pm:107
+#, fuzzy
+msgid "all sections"
+msgstr "Розділ"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:92 lib/Packages/DoSearchContents.pm:108
+#, perl-format
+msgid "section(s) <em>%s</em>"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:93 lib/Packages/DoSearchContents.pm:109
+#, fuzzy
+msgid "all architectures"
+msgstr "Архітектура"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:94 lib/Packages/DoSearchContents.pm:110
+#, perl-format
+msgid "architecture(s) <em>%s</em>"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:96
+#, fuzzy
+msgid "packages"
+msgstr "Розмір пакунка"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:96
+#, fuzzy
+msgid "source packages"
+msgstr "Джерельний пакунок"
+
+#. sorry to all translators for that one... (patches welcome)
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:98
+msgid ""
+"You have searched for %s that names contain <em>%</em> in %s, %s, and %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:102
+msgid " (including subword matching)"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:103
+#, perl-format
+msgid ""
+"You have searched for <em>%s</em> in packages names and descriptions in %s, %"
+"s, and %s%s."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:110
 #, perl-format
 msgid ""
 "Your search was too wide so we will only display exact matches. At least <em>"
 #, perl-format
 msgid ""
 "Your search was too wide so we will only display exact matches. At least <em>"
@@ -260,36 +323,36 @@ msgid ""
 "using a longer keyword or more keywords."
 msgstr ""
 
 "using a longer keyword or more keywords."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:111 lib/Packages/DoSearch.pm:113
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:116 lib/Packages/DoSearch.pm:118
 msgid "Can't find that package."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't find that package."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:114
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:119
 #, perl-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed due to the search "
 "parameters."
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed due to the search "
 "parameters."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:124
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:129
 msgid "Can't find that string."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't find that string."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:126
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:131
 #, perl-format
 msgid ""
 "Can't find that string, at least not in that suite (%s, section %s) and on "
 "that architecture (%s)."
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid ""
 "Can't find that string, at least not in that suite (%s, section %s) and on "
 "that architecture (%s)."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:131
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:136
 #, perl-format
 msgid ""
 "You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try "
 "to search <a href=\"%s\">allowing subword matching</a>."
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid ""
 "You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try "
 "to search <a href=\"%s\">allowing subword matching</a>."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:135
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:140
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "You can try a different search on the <a href=\"%s\">Packages search page</"
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "You can try a different search on the <a href=\"%s\">Packages search page</"
@@ -298,54 +361,54 @@ msgstr ""
 "Повернутися до: <a href=\"%s/\">головної сторінки проекту Debian</a> || <a "
 "href=\"%s/\">сторінки пошуку пакунків</a>"
 
 "Повернутися до: <a href=\"%s/\">головної сторінки проекту Debian</a> || <a "
 "href=\"%s/\">сторінки пошуку пакунків</a>"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:139
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:144
 msgid "Package Search Results"
 msgstr ""
 
 msgid "Package Search Results"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:141
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:146
 #, fuzzy
 msgid "Debian Package Search Results"
 msgstr "Всі пакунки Debian в дистрибутиві „%s“"
 
 #, fuzzy
 msgid "Debian Package Search Results"
 msgstr "Всі пакунки Debian в дистрибутиві „%s“"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:229
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:234
 #, perl-format
 msgid "Found <em>%s</em> matching packages."
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "Found <em>%s</em> matching packages."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:236
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:241
 msgid "Exact hits"
 msgstr ""
 
 msgid "Exact hits"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:243
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:248
 msgid "Other hits"
 msgstr ""
 
 msgid "Other hits"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:253
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:258
 #, perl-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed because you requested "
 "only exact matches."
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed because you requested "
 "only exact matches."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:265
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:270
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Package %s"
 msgstr "Пакунок: %s (%s)"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Package %s"
 msgstr "Пакунок: %s (%s)"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:296
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:301
 msgid "also provided by: "
 msgstr ""
 
 msgid "also provided by: "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:303
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:308
 msgid "provided by: "
 msgstr ""
 
 msgid "provided by: "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:315
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:320
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Source package %s"
 msgstr "Джерельний пакунок"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Source package %s"
 msgstr "Джерельний пакунок"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:331
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:336
 #, fuzzy
 msgid "Binary packages: "
 msgstr "віртуальний пакунок"
 #, fuzzy
 msgid "Binary packages: "
 msgstr "віртуальний пакунок"
@@ -359,36 +422,53 @@ msgstr ""
 msgid "Exact and fullfilenamesearch don't go along"
 msgstr ""
 
 msgid "Exact and fullfilenamesearch don't go along"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:116
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:111
+msgid "exact filenames"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:111
+msgid "filenames that contain"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:112
+msgid "paths that end with"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:113
+#, perl-format
+msgid "You have searched for %s <em>%s</em> in %s, %s, and %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:118
 msgid ""
 "Your search was too wide so we will only display only the first about 100 "
 "matches. Please consider using a longer keyword or more keywords."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Your search was too wide so we will only display only the first about 100 "
 "matches. Please consider using a longer keyword or more keywords."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:120
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:122
 #, fuzzy
 msgid "Nothing found"
 msgstr "Не знайдено"
 
 #, fuzzy
 msgid "Nothing found"
 msgstr "Не знайдено"
 
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:123
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:125
 msgid "Package Contents Search Results"
 msgstr ""
 
 msgid "Package Contents Search Results"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:125
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:127
 msgid "Debian Package Contents Search Results"
 msgstr ""
 
 msgid "Debian Package Contents Search Results"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:141
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:143
 #, perl-format
 msgid "Found %s results"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "Found %s results"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:143 lib/Packages/DoSearchContents.pm:156
-#: lib/Packages/DoShow.pm:380
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:146 lib/Packages/DoSearchContents.pm:159
+#: lib/Packages/DoShow.pm:385
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:143 lib/Packages/DoSearchContents.pm:156
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:146 lib/Packages/DoSearchContents.pm:159
 #, fuzzy
 msgid "Packages"
 msgstr "Розмір пакунка"
 #, fuzzy
 msgid "Packages"
 msgstr "Розмір пакунка"
@@ -405,44 +485,44 @@ msgstr "Пакунок недоступний"
 
 #. $long_desc = conv_desc( $lang, $long_desc );
 #. $short_desc = conv_desc( $lang, $short_desc );
 
 #. $long_desc = conv_desc( $lang, $long_desc );
 #. $short_desc = conv_desc( $lang, $short_desc );
-#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:261
-#: lib/Packages/DoShow.pm:304
+#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:267
+#: lib/Packages/DoShow.pm:309
 msgid "Distribution:"
 msgstr "Дистрибутив"
 
 msgid "Distribution:"
 msgstr "Дистрибутив"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:155 lib/Packages/DoShow.pm:305
+#: lib/Packages/DoShow.pm:155 lib/Packages/DoShow.pm:310
 #, fuzzy
 msgid "Overview over this suite"
 msgstr "Огляд цього дистрибутива"
 
 #, fuzzy
 msgid "Overview over this suite"
 msgstr "Огляд цього дистрибутива"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:158 lib/Packages/DoShow.pm:265
-#: lib/Packages/DoShow.pm:308
+#: lib/Packages/DoShow.pm:158 lib/Packages/DoShow.pm:271
+#: lib/Packages/DoShow.pm:313
 msgid "Section:"
 msgstr "Розділ:"
 
 msgid "Section:"
 msgstr "Розділ:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:159 lib/Packages/DoShow.pm:266
-#: lib/Packages/DoShow.pm:309
+#: lib/Packages/DoShow.pm:159 lib/Packages/DoShow.pm:272
+#: lib/Packages/DoShow.pm:314
 msgid "All packages in this section"
 msgstr "Всі пакунки в цьому розділі"
 
 msgid "All packages in this section"
 msgstr "Всі пакунки в цьому розділі"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:164
+#: lib/Packages/DoShow.pm:166
+msgid " and others"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:167
 #, perl-format
 msgid "Package: %s (%s)"
 msgstr "Пакунок: %s (%s)"
 
 #, perl-format
 msgid "Package: %s (%s)"
 msgstr "Пакунок: %s (%s)"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:171
-msgid "Versions:"
-msgstr "Версії:"
-
-#: lib/Packages/DoShow.pm:174
+#: lib/Packages/DoShow.pm:175
 msgid "This is also a virtual package provided by "
 msgstr ""
 
 msgid "This is also a virtual package provided by "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:178 lib/Packages/DoShow.pm:323
+#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:328
 msgid "Experimental package"
 msgstr "Експериментальний пакунок"
 
 msgid "Experimental package"
 msgstr "Експериментальний пакунок"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:324
+#: lib/Packages/DoShow.pm:180 lib/Packages/DoShow.pm:329
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> "
@@ -455,11 +535,11 @@ msgstr ""
 "і він навіть може призвести до втрати даних. Якщо ви проігноруєте це "
 "попередження і встановите його, то робіть це на ваш ризик."
 
 "і він навіть може призвести до втрати даних. Якщо ви проігноруєте це "
 "попередження і встановите його, то робіть це на ваш ризик."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:183 lib/Packages/DoShow.pm:328
+#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:333
 msgid "debian-installer udeb package"
 msgstr "udeb-пакунок встановлювача"
 
 msgid "debian-installer udeb package"
 msgstr "udeb-пакунок встановлювача"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:329
+#: lib/Packages/DoShow.pm:185 lib/Packages/DoShow.pm:334
 msgid ""
 "Warning: This package is intended for the use in building <a href=\"http://"
 "www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-installer</a> images only. Do "
 msgid ""
 "Warning: This package is intended for the use in building <a href=\"http://"
 "www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-installer</a> images only. Do "
@@ -469,12 +549,12 @@ msgstr ""
 "<a href=\"http://www.debian.org/devel/debian-installer\">встановлювача "
 "Debian</a>. Не встановлюйте його на звичайній системі Debian."
 
 "<a href=\"http://www.debian.org/devel/debian-installer\">встановлювача "
 "Debian</a>. Не встановлюйте його на звичайній системі Debian."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:205 lib/Packages/DoShow.pm:354
+#: lib/Packages/DoShow.pm:206 lib/Packages/DoShow.pm:359
 #, perl-format
 msgid "Other Packages Related to %s"
 msgstr "Інші пакунки пов'язані з %s"
 
 #, perl-format
 msgid "Other Packages Related to %s"
 msgstr "Інші пакунки пов'язані з %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:207 lib/Packages/DoShow.pm:356
+#: lib/Packages/DoShow.pm:208 lib/Packages/DoShow.pm:361
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Note that the <strong>experimental</strong> distribution is not self-"
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Note that the <strong>experimental</strong> distribution is not self-"
@@ -485,24 +565,24 @@ msgstr ""
 "дистрибутив не є самодостатнім; відсутні залежності скоріше за все є „<a "
 "href=\"../../unstable/\">нестабільному</a>“ дистрибутиві."
 
 "дистрибутив не є самодостатнім; відсутні залежності скоріше за все є „<a "
 "href=\"../../unstable/\">нестабільному</a>“ дистрибутиві."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:210
+#: lib/Packages/DoShow.pm:211
 msgid "depends"
 msgstr ""
 
 msgid "depends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:211
+#: lib/Packages/DoShow.pm:212
 msgid "recommends"
 msgstr ""
 
 msgid "recommends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:212
+#: lib/Packages/DoShow.pm:213
 msgid "suggests"
 msgstr ""
 
 msgid "suggests"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:223
+#: lib/Packages/DoShow.pm:224
 #, perl-format
 msgid "Download %s\n"
 msgstr "Завантажити %s\n"
 
 #, perl-format
 msgid "Download %s\n"
 msgstr "Завантажити %s\n"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:225
+#: lib/Packages/DoShow.pm:226
 msgid ""
 "The download table links to the download of the package and a file overview. "
 "In addition it gives information about the package size and the installed "
 msgid ""
 "The download table links to the download of the package and a file overview. "
 "In addition it gives information about the package size and the installed "
@@ -512,50 +592,54 @@ msgstr ""
 "файлів. Додатково, вона містить інформацію про розмір пакунка та розмір "
 "після встановлення."
 
 "файлів. Додатково, вона містить інформацію про розмір пакунка та розмір "
 "після встановлення."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:226
+#: lib/Packages/DoShow.pm:227
 msgid "Download for all available architectures"
 msgstr "Завантаження для всіх доступних архітектур"
 
 msgid "Download for all available architectures"
 msgstr "Завантаження для всіх доступних архітектур"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:229
 msgid "Architecture"
 msgstr "Архітектура"
 
 msgid "Architecture"
 msgstr "Архітектура"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:230
+msgid "Version"
+msgstr "Версія"
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:232
 msgid "Files"
 msgstr "Файли"
 
 msgid "Files"
 msgstr "Файли"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:232
 msgid "Installed Size"
 msgstr "Розмір після встановлення"
 
 msgid "Installed Size"
 msgstr "Розмір після встановлення"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:232
 msgid "Package Size"
 msgstr "Розмір пакунка"
 
 msgid "Package Size"
 msgstr "Розмір пакунка"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:235
+#: lib/Packages/DoShow.pm:245
 msgid "list of files"
 msgstr "список файлів"
 
 msgid "list of files"
 msgstr "список файлів"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:238
+#: lib/Packages/DoShow.pm:248
 #, fuzzy
 msgid "no current information"
 msgstr "Додаткова інформація про %s"
 
 #. unless $page->is_virtual
 #, fuzzy
 msgid "no current information"
 msgstr "Додаткова інформація про %s"
 
 #. unless $page->is_virtual
-#: lib/Packages/DoShow.pm:259
+#: lib/Packages/DoShow.pm:265
 msgid "virtual package"
 msgstr "віртуальний пакунок"
 
 msgid "virtual package"
 msgstr "віртуальний пакунок"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:262
+#: lib/Packages/DoShow.pm:268
 msgid "Overview over this distribution"
 msgstr "Огляд цього дистрибутива"
 
 msgid "Overview over this distribution"
 msgstr "Огляд цього дистрибутива"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:271
+#: lib/Packages/DoShow.pm:277
 #, perl-format
 msgid "Virtual Package: %s"
 msgstr "Віртуальний пакунок: %s"
 
 #, perl-format
 msgid "Virtual Package: %s"
 msgstr "Віртуальний пакунок: %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:275
+#: lib/Packages/DoShow.pm:281
 #, perl-format
 msgid ""
 "This is a <em>virtual package</em>. See the <a href=\"%s\">Debian policy</a> "
 #, perl-format
 msgid ""
 "This is a <em>virtual package</em>. See the <a href=\"%s\">Debian policy</a> "
@@ -566,61 +650,61 @@ msgstr ""
 "\">Політику Debian</a> щоб дізнатись про <a href=\"%sch-binary.html#s-"
 "virtual_pkg\">визначення віртуальних пакунків</a>."
 
 "\">Політику Debian</a> щоб дізнатись про <a href=\"%sch-binary.html#s-"
 "virtual_pkg\">визначення віртуальних пакунків</a>."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:278
+#: lib/Packages/DoShow.pm:284
 #, perl-format
 msgid "Packages providing %s"
 msgstr "Пакунки що надають %s"
 
 #, perl-format
 msgid "Packages providing %s"
 msgstr "Пакунки що надають %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:314
+#: lib/Packages/DoShow.pm:319
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Source Package: %s (%s)"
 msgstr "Джерельний пакунок: %s (%s)"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Source Package: %s (%s)"
 msgstr "Джерельний пакунок: %s (%s)"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:336
+#: lib/Packages/DoShow.pm:341
 msgid "The following binary packages are built from this source package:"
 msgstr "Наступні двійкові пакунки побудовано з цього джерельного пакунка:"
 
 msgid "The following binary packages are built from this source package:"
 msgstr "Наступні двійкові пакунки побудовано з цього джерельного пакунка:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:360
+#: lib/Packages/DoShow.pm:365
 msgid "build-depends"
 msgstr ""
 
 msgid "build-depends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:361
+#: lib/Packages/DoShow.pm:366
 msgid "build-depends-indep"
 msgstr ""
 
 msgid "build-depends-indep"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:372
+#: lib/Packages/DoShow.pm:377
 #, perl-format
 msgid "Download %s"
 msgstr "Завантажити %s"
 
 #, perl-format
 msgid "Download %s"
 msgstr "Завантажити %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:378
+#: lib/Packages/DoShow.pm:383
 msgid "Download information for the files of this source package"
 msgstr ""
 
 msgid "Download information for the files of this source package"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:381
+#: lib/Packages/DoShow.pm:386
 msgid "Size (in kB)"
 msgstr "Розмір (в кБ)"
 
 msgid "Size (in kB)"
 msgstr "Розмір (в кБ)"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:382
+#: lib/Packages/DoShow.pm:387
 msgid "md5sum"
 msgstr "сума MD5"
 
 msgid "md5sum"
 msgstr "сума MD5"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:427
+#: lib/Packages/DoShow.pm:432
 #, perl-format
 msgid "Details of source package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "Details of source package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:428
+#: lib/Packages/DoShow.pm:433
 #, perl-format
 msgid "Details of package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "Details of package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:430
+#: lib/Packages/DoShow.pm:435
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Details of source package %s in %s"
 msgstr "Джерельні пакунки в дистрибутиві „%s“"
 
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Details of source package %s in %s"
 msgstr "Джерельні пакунки в дистрибутиві „%s“"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:431
+#: lib/Packages/DoShow.pm:436
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Details of package %s in %s"
 msgstr "Нові пакунки в дистрибутиві %s"
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Details of package %s in %s"
 msgstr "Нові пакунки в дистрибутиві %s"
@@ -867,18 +951,12 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Size is measured in kBytes."
 #~ msgstr "Розмір даний в кілобайтах."
 
 #~ msgid "Size is measured in kBytes."
 #~ msgstr "Розмір даний в кілобайтах."
 
-#~ msgid "Version"
-#~ msgstr "Версія"
-
 #~ msgid "Maintainer"
 #~ msgstr "Супроводжуючий"
 
 #~ msgid "Uploaders"
 #~ msgstr "Завантажувачі"
 
 #~ msgid "Maintainer"
 #~ msgstr "Супроводжуючий"
 
 #~ msgid "Uploaders"
 #~ msgstr "Завантажувачі"
 
-#~ msgid "Section"
-#~ msgstr "Розділ"
-
 #~ msgid "Priority"
 #~ msgstr "Приоритет"
 
 #~ msgid "Priority"
 #~ msgstr "Приоритет"
 
@@ -917,3 +995,6 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "Virtual package"
 #~ msgstr "Віртуальний пакунок"
 
 #~ msgid "Virtual package"
 #~ msgstr "Віртуальний пакунок"
+
+#~ msgid "Versions:"
+#~ msgstr "Версії:"
index d7edeb490ed36edfc3b57836c9466fd513d101c5..2bb096eb0cbb92628b7bfafbaed8cc4559d48532 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-22 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:12+0100\n"
 "Last-Translator: Frank Lichtenheld <frank@lichtenheld.de>\n"
 "Language-Team: debian-l10n-german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Frank Lichtenheld <frank@lichtenheld.de>\n"
 "Language-Team: debian-l10n-german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
index 170a6098dedac2154136f06a9d69412b3fee5ca6..a9994abb5b07eff80f0d3b7bb74f4233f060f2d5 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sections\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sections\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-22 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-17 21:52+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv+debian@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-17 21:52+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv+debian@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
index f99a7481abcf5352d521d797d298270b681f12a5..daf7afa60bfa208d564a6f57e1a5fc7105774576 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-22 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-11 20:32+0200\n"
 "Last-Translator: Guilhelm Panaget <guilhelm.panaget@free.fr>\n"
 "Language-Team:  French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-11 20:32+0200\n"
 "Last-Translator: Guilhelm Panaget <guilhelm.panaget@free.fr>\n"
 "Language-Team:  French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
index 4164cf7359cdfc2083c9f11dddb815d0c2f2878e..b8b8186e3bc0165ee6d9127a669606fbef6b0535 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: packages.debian.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: packages.debian.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-22 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-03 00:59+0100\n"
 "Last-Translator: Bas Zoetekouw <bas@debian.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-03 00:59+0100\n"
 "Last-Translator: Bas Zoetekouw <bas@debian.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
index 72fc167febc599a2bfd9f1d289d5103332981ee3..33a9f6424286d20449cc46baa9bf7a55588476be 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-22 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 75777574956fec7746461f3dad511e5f8d30689e..022491988b240abec92a9d92be48317000d1ae6d 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sections\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sections\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-22 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-28 15:41+0200\n"
 "Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n"
 "Language-Team: Ukrainian\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-28 15:41+0200\n"
 "Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n"
 "Language-Team: Ukrainian\n"