#. Tag: suite::gnustep, long desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid " GNUstep Desktop and WindowMaker"
msgid "GNUstep Desktop and WindowMaker"
-msgstr " GNUstep デスクトップや WindowMaker"
+msgstr "GNUstep デスクトップや WindowMaker"
#. Tag: suite::gpe, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: suite::gpe, long desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid " GPE Palmtop Environment"
msgid "GPE Palmtop Environment"
-msgstr " GPE Palmtop Environment"
+msgstr "GPE Palmtop Environment"
#. Tag: hardware::gps, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: devel::lang:posix-shell, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "POSIX shell"
-msgstr ""
+msgstr "POSIX シェル"
#. Tag: admin::package-management, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#: templates/config/archive_layout.tmpl:14
msgid "packages that meet the Debian Free Software Guidelines"
-msgstr ""
+msgstr "Debian フリーソフトウェアガイドラインに適合するパッケージ"
#: templates/config/archive_layout.tmpl:15
msgid ""
"packages that meet the Debian Free Software Guidelines but need software not "
"in Debian main"
msgstr ""
+"Debian フリーソフトウェアガイドラインに適合しているが、Debian の main に含ま"
+"れないソフトウェアが必要となるパッケージ"
#: templates/config/archive_layout.tmpl:16
msgid "packages that do not meet the Debian Free Software Guidelines"
-msgstr ""
+msgstr "Debian フリーソフトウェアガイドラインに適合しないパッケージ"
#: templates/config/mirrors.tmpl:73
msgid ""
"volatile packages that need major changes during the life of a stable release"
msgstr ""
+"安定版 (stable) リリースのサポート期間内に大きな変更が必要となる、時代遅れに"
+"なりやすいパッケージ"
#: templates/config/mirrors.tmpl:95
msgid "newer packages that have been adapted to stable releases of Debian"
msgstr ""
+"Debian の安定版 (stable) リリースに合うように作られた、新しいバージョンのパッ"
+"ケージ"
#: templates/config/mirrors.tmpl:123
msgid "ports of packages to architectures not yet available in Debian"
-msgstr ""
+msgstr "Debian でまだ利用可能でないアーキテクチャに移植されたパッケージ"
#: templates/config/mirrors.tmpl:151
msgid "North America"
#: templates/html/show.tmpl:61
msgid "package manager will refuse to remove this package by default"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージマネージャはデフォルトではこのパッケージの削除を拒みます"
#: templates/html/show.tmpl:65
msgid "Links for %s"
#: templates/html/show.tmpl:96 templates/html/show.tmpl:102
msgid "%s Patch Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "%s パッチ追跡システム"
#: templates/html/show.tmpl:110
msgid "Download Source Package <a href=\"%s\">%s</a>:"