]> git.deb.at Git - deb/packages.git/commitdiff
Update
authorFrank Lichtenheld <frank@lichtenheld.de>
Thu, 23 Feb 2006 16:55:30 +0000 (16:55 +0000)
committerFrank Lichtenheld <frank@lichtenheld.de>
Thu, 23 Feb 2006 16:55:30 +0000 (16:55 +0000)
18 files changed:
po/langs.de.po
po/langs.fi.po
po/langs.fr.po
po/langs.nl.po
po/langs.pot
po/langs.uk.po
po/pdo.de.po
po/pdo.fi.po
po/pdo.fr.po
po/pdo.nl.po
po/pdo.pot
po/pdo.uk.po
po/sections.de.po
po/sections.fi.po
po/sections.fr.po
po/sections.nl.po
po/sections.pot
po/sections.uk.po

index e37f04664b5f9b657101ae167f179397c8451246..cc59fae9aa629b4c7b7ce46daf1c097033bc56d8 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 17:50+0100\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
index 0c93144cdb4b4a47a9694a4469455bcf82775ddf..76e3390d2817ceca40646270d38cb82fd93fa797 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: langs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 17:50+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-16 14:26+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv+debian@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
index 236c33c144d20646cbee15b70d7abb1ca7ae815d..32db3dbc09b8be411805f16c71e6e4155f6b1874 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian/webwml/langs.po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 17:50+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-06-13 14:08+0200\n"
 "Last-Translator: Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
index e946d18e8fbfec4d11654f30eee491f1da9710b3..f1849b46d12134c8398f18f7a0e6a563d08e8905 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 17:50+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-02 23:39+0100\n"
 "Last-Translator: Bas Zoetekouw <bas@debian.org>\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
index feddfd2c2ba525fc8712fe3c7446c177cc30c42d..fb5be1b2a887baad44a4515171be5c048e8e7d44 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 17:50+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index a390c664bb5d2544cf8e3aa68197a576b64c3c9a..5ffbc90d7458f21916aadf2b3f08e44827170b6e 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: langs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 17:50+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-01 16:48+0200\n"
 "Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n"
 "Language-Team: Ukrainian\n"
index 4e44d3cf68156545bc72b1419f52871b09abc063..dbe64225814a12404c5e22fad57383dce2a97a6f 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 17:50+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-18 21:39+0200\n"
 "Last-Translator: Frank Lichtenheld <djpig@debian.org>\n"
 "Language-Team: debian-l10n-german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -16,68 +16,68 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: bin/create_index_pages:63
+#: bin/create_index_pages:59
 #, perl-format
 msgid "List of sections in \"%s\""
 msgstr "Liste der Sektionen in %s"
 
-#: bin/create_index_pages:83
+#: bin/create_index_pages:79 lib/Packages/DoNewPkg.pm:105
 msgid "List of all packages"
 msgstr "Liste aller Pakete"
 
-#: bin/create_index_pages:84
+#: bin/create_index_pages:80 lib/Packages/DoNewPkg.pm:106
 msgid "All packages"
 msgstr "Alle Pakete"
 
-#: bin/create_index_pages:85
+#: bin/create_index_pages:81 lib/Packages/DoNewPkg.pm:107
 msgid "compact compressed textlist"
 msgstr "kompakte, gepackte Liste im Textformat"
 
-#: bin/create_index_pages:107
+#: bin/create_index_pages:99
 #, perl-format
 msgid "Software Packages in \"%s\""
 msgstr "Software-Pakete in »%s«"
 
-#: bin/create_index_pages:119
+#: bin/create_index_pages:111
 #, perl-format
 msgid "Software Packages in \"%s\", section %s"
 msgstr "Software-Pakete in »%s«, Sektion %s"
 
-#: bin/create_index_pages:132
+#: bin/create_index_pages:124
 #, perl-format
 msgid "Software Packages in \"%s\", subsection %s"
 msgstr "Software-Pakete in »%s«, Sektion %s"
 
-#: bin/create_index_pages:145
+#: bin/create_index_pages:137
 #, perl-format
 msgid "Software Packages in \"%s\", priority %s"
 msgstr "Software-Pakete in »%s«, Priorität »%s«"
 
 #. Done
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:90
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:91
 msgid "search doesn't take any more path elements"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:93
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:94
 msgid ""
 "We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch.pl"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:118
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:119
 #, perl-format
 msgid "%s set more than once in path"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:148
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:149
 #, perl-format
 msgid "two or more packages specified (%s)"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:232 lib/Packages/DoIndex.pm:56
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:235 lib/Packages/DoIndex.pm:63
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:237 lib/Packages/DoIndex.pm:61
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:240 lib/Packages/DoIndex.pm:68
 msgid "search for a package"
 msgstr "ein Paket suchen"
 
@@ -87,8 +87,8 @@ msgid "package not valid or not specified"
 msgstr ""
 
 #: lib/Packages/DoDownload.pm:206 lib/Packages/DoFilelist.pm:34
-#: lib/Packages/DoIndex.pm:21 lib/Packages/DoSearchContents.pm:31
-#: lib/Packages/DoShow.pm:33
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:28 lib/Packages/DoNewPkg.pm:25
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:31 lib/Packages/DoShow.pm:33
 msgid "suite not valid or not specified"
 msgstr ""
 
@@ -246,16 +246,76 @@ msgstr "Keine Pakete in dieser Sektion in dieser Suite"
 msgid "Invalid suite/architecture combination"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoIndex.pm:24 lib/Packages/DoIndex.pm:27
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:31 lib/Packages/DoIndex.pm:34
 #, perl-format
 msgid "more than one suite specified for show_static (%s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoIndex.pm:51
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:58
 #, perl-format
 msgid "couldn't read index file %s: %s"
 msgstr ""
 
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:28 lib/Packages/DoShow.pm:36
+#, perl-format
+msgid "more than one suite specified for show (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:67
+#, perl-format
+msgid "New Packages in \"%s\""
+msgstr "Neue Pakete in »%s«"
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:70
+#, fuzzy
+msgid "new packages"
+msgstr "Paket: %s"
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:76
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"The following packages were added to suite <em>%s</em>%s in the Debian "
+"archive during the last 7 days."
+msgstr ""
+"Die folgenden Pakete wurden dem unstable Debian-Archiv während der letzten 7 "
+"Tage hinzugefügt."
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:77 lib/Packages/DoNewPkg.pm:115
+#, fuzzy, perl-format
+msgid " (section %s)"
+msgstr "Alle Optionen"
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:78
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "This information is also available as an <a href=\"%s\">RSS feed</a>."
+msgstr ""
+"Diese Informationen sind auch als <a href=\"newpkg_%s.%s.rdf\">RSS-Feed</a> "
+"verfügbar."
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:89
+#, perl-format
+msgid " <em>(%s days old)</em>"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:108
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "New packages in %s"
+msgstr "Neue Pakete in »%s«"
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:114
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"The following packages were added to suite %s%s in the Debian archive during "
+"the last 7 days."
+msgstr ""
+"Die folgenden Pakete wurden dem unstable Debian-Archiv während der letzten 7 "
+"Tage hinzugefügt."
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:120
+#, fuzzy
+msgid "New Debian Packages"
+msgstr "Debian-Paketsuche: Ergebnisse"
+
 #: lib/Packages/DoSearch.pm:30 lib/Packages/DoSearchContents.pm:26
 msgid "keyword not valid or missing"
 msgstr ""
@@ -375,45 +435,45 @@ msgstr ""
 msgid "Debian Package Search Results"
 msgstr "Debian-Paketsuche: Ergebnisse"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:234
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:228
 #, perl-format
 msgid "Found <em>%s</em> matching packages."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:241
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:235
 msgid "Exact hits"
 msgstr "Genaue Treffer"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:248
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:242
 msgid "Other hits"
 msgstr "Andere Treffer"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:258
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:252
 #, perl-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed because you requested "
 "only exact matches."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:270
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:264
 #, perl-format
 msgid "Package %s"
 msgstr "Paket: %s"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:301
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:292
 msgid "also provided by: "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:308
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:299
 msgid "provided by: "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:320
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:310
 #, perl-format
 msgid "Source package %s"
 msgstr "Quellcode-Paket %s"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:336
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:326
 msgid "Binary packages: "
 msgstr "Binäre Pakete: "
 
@@ -470,7 +530,7 @@ msgid "Found %s results"
 msgstr ""
 
 #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:146 lib/Packages/DoSearchContents.pm:159
-#: lib/Packages/DoShow.pm:385
+#: lib/Packages/DoShow.pm:384
 msgid "File"
 msgstr "Datei"
 
@@ -479,54 +539,59 @@ msgstr "Datei"
 msgid "Packages"
 msgstr "Paket: %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:36
-#, perl-format
-msgid "more than one suite specified for show (%s)"
-msgstr ""
-
-#: lib/Packages/DoShow.pm:96
+#: lib/Packages/DoShow.pm:90
 msgid "Package not available in this suite."
 msgstr "Paket in dieser Suite nicht verfügbar"
 
 #. $long_desc = conv_desc( $lang, $long_desc );
 #. $short_desc = conv_desc( $lang, $short_desc );
-#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:267
-#: lib/Packages/DoShow.pm:309
+#: lib/Packages/DoShow.pm:149 lib/Packages/DoShow.pm:266
+#: lib/Packages/DoShow.pm:308
 msgid "Distribution:"
 msgstr "Distribution:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:155 lib/Packages/DoShow.pm:310
+#: lib/Packages/DoShow.pm:150 lib/Packages/DoShow.pm:309
 msgid "Overview over this suite"
 msgstr "Übersicht über diese Suite"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:158 lib/Packages/DoShow.pm:271
-#: lib/Packages/DoShow.pm:313
+#: lib/Packages/DoShow.pm:153 lib/Packages/DoShow.pm:270
+#: lib/Packages/DoShow.pm:312
 msgid "Section:"
 msgstr "Sektion:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:159 lib/Packages/DoShow.pm:272
-#: lib/Packages/DoShow.pm:314
+#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:271
+#: lib/Packages/DoShow.pm:313
 msgid "All packages in this section"
 msgstr "Alle Pakete in dieser Sektion"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:166
+#: lib/Packages/DoShow.pm:157
+#, fuzzy
+msgid "Source:"
+msgstr "Quellcode-Paket:"
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:158
+#, fuzzy
+msgid "Source package building this package"
+msgstr "Quellcodepaketnamen"
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:165
 msgid " and others"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:167
+#: lib/Packages/DoShow.pm:166
 #, perl-format
 msgid "Package: %s (%s)"
 msgstr "Paket: %s (%s)"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:175
+#: lib/Packages/DoShow.pm:174
 msgid "This is also a virtual package provided by "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:328
+#: lib/Packages/DoShow.pm:178 lib/Packages/DoShow.pm:327
 msgid "Experimental package"
 msgstr "Experimentelles Paket"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:180 lib/Packages/DoShow.pm:329
+#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:328
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> "
@@ -540,11 +605,11 @@ msgstr ""
 "Warnung ignorieren und es dennoch installieren, so tun Sie dies auf eigenes "
 "Risiko."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:333
+#: lib/Packages/DoShow.pm:183 lib/Packages/DoShow.pm:332
 msgid "debian-installer udeb package"
 msgstr "debian-installer udeb-Paket"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:185 lib/Packages/DoShow.pm:334
+#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:333
 msgid ""
 "Warning: This package is intended for the use in building <a href=\"http://"
 "www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-installer</a> images only. Do "
@@ -554,12 +619,12 @@ msgstr ""
 "org/devel/debian-installer\">debian-installer</a>-Images zu erzeugen. "
 "Installieren Sie es nicht auf einem normalen Debian-System."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:206 lib/Packages/DoShow.pm:359
+#: lib/Packages/DoShow.pm:205 lib/Packages/DoShow.pm:358
 #, perl-format
 msgid "Other Packages Related to %s"
 msgstr "Andere Pakete in Beziehung zu %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:208 lib/Packages/DoShow.pm:361
+#: lib/Packages/DoShow.pm:207 lib/Packages/DoShow.pm:360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Note that the <strong>experimental</strong> distribution is not self-"
@@ -571,24 +636,24 @@ msgstr ""
 "großer Wahrscheinlichkeit in der »<a href=\"../../unstable/\">unstable</a>«-"
 "Distribution gefunden."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:211
+#: lib/Packages/DoShow.pm:210
 msgid "depends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:212
+#: lib/Packages/DoShow.pm:211
 msgid "recommends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:213
+#: lib/Packages/DoShow.pm:212
 msgid "suggests"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:224
+#: lib/Packages/DoShow.pm:223
 #, perl-format
 msgid "Download %s\n"
 msgstr "%s herunterladen\n"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:226
+#: lib/Packages/DoShow.pm:225
 msgid ""
 "The download table links to the download of the package and a file overview. "
 "In addition it gives information about the package size and the installed "
@@ -598,54 +663,54 @@ msgstr ""
 "Dateiliste. Zusätzlich enthält sie Informationen zur Größe der Paketdatei "
 "und der Größe im installierten Zustand."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:227
+#: lib/Packages/DoShow.pm:226
 msgid "Download for all available architectures"
 msgstr "Download für alle verfügbaren Architekturen"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:229
+#: lib/Packages/DoShow.pm:228
 msgid "Architecture"
 msgstr "Architektur"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:230
+#: lib/Packages/DoShow.pm:229
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:232
+#: lib/Packages/DoShow.pm:231
 msgid "Files"
 msgstr "Dateien"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:232
+#: lib/Packages/DoShow.pm:231
 msgid "Installed Size"
 msgstr "Größe (installiert)"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:232
+#: lib/Packages/DoShow.pm:231
 msgid "Package Size"
 msgstr "Paketgröße"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:245
+#: lib/Packages/DoShow.pm:244
 msgid "list of files"
 msgstr "Liste der Dateien"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:248
+#: lib/Packages/DoShow.pm:247
 #, fuzzy
 msgid "no current information"
 msgstr "Weitere Informationen über %s"
 
 #. unless $page->is_virtual
-#: lib/Packages/DoShow.pm:265
+#: lib/Packages/DoShow.pm:264
 msgid "virtual package"
 msgstr "Virtuelles Paket"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:268
+#: lib/Packages/DoShow.pm:267
 msgid "Overview over this distribution"
 msgstr "Übersicht über diese Distribution"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:277
+#: lib/Packages/DoShow.pm:276
 #, perl-format
 msgid "Virtual Package: %s"
 msgstr "Virtuelles Paket: %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:281
+#: lib/Packages/DoShow.pm:280
 #, perl-format
 msgid ""
 "This is a <em>virtual package</em>. See the <a href=\"%s\">Debian policy</a> "
@@ -656,61 +721,61 @@ msgstr ""
 "\">Debian-Policy</a> für eine <a href=\"%sch-binary.html#s-virtual_pkg"
 "\">Definition von virtuellen Paketen</a>."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:284
+#: lib/Packages/DoShow.pm:283
 #, perl-format
 msgid "Packages providing %s"
 msgstr "Pakete, die %s bereitstellen"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:319
+#: lib/Packages/DoShow.pm:318
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Source Package: %s (%s)"
 msgstr "Quellcode-Paket: %s (%s)"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:341
+#: lib/Packages/DoShow.pm:340
 msgid "The following binary packages are built from this source package:"
 msgstr "Die folgenden Binärpakete werden aus diesem Quellcode-Paket gebaut:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:365
+#: lib/Packages/DoShow.pm:364
 msgid "build-depends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:366
+#: lib/Packages/DoShow.pm:365
 msgid "build-depends-indep"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:377
+#: lib/Packages/DoShow.pm:376
 #, perl-format
 msgid "Download %s"
 msgstr "%s herunterladen"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:383
+#: lib/Packages/DoShow.pm:382
 msgid "Download information for the files of this source package"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:386
+#: lib/Packages/DoShow.pm:385
 msgid "Size (in kB)"
 msgstr "Größe (in kB)"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:387
+#: lib/Packages/DoShow.pm:386
 msgid "md5sum"
 msgstr "md5sum"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:432
+#: lib/Packages/DoShow.pm:431
 #, perl-format
 msgid "Details of source package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:433
+#: lib/Packages/DoShow.pm:432
 #, perl-format
 msgid "Details of package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:435
+#: lib/Packages/DoShow.pm:434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Details of source package %s in %s"
 msgstr "Quellcode-Pakete in »%s«"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:436
+#: lib/Packages/DoShow.pm:435
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Details of package %s in %s"
 msgstr "Neue Pakete in %s"
@@ -771,79 +836,79 @@ msgstr "<a href=\"%s\">Entwicklerinformationen für %s</a>."
 msgid "Search for <a href=\"%s\">other versions of %s</a>"
 msgstr "Suchen Sie <a href=\"%s\">andere Versionen von %s</a>"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:277
+#: lib/Packages/HTML.pm:288
 msgid "not"
 msgstr "nicht"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:316
+#: lib/Packages/HTML.pm:324
 msgid "Package not available"
 msgstr "Paket nicht verfügbar"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:322
+#: lib/Packages/HTML.pm:330
 msgid "or"
 msgstr "oder"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:410 lib/Packages/HTML.pm:501
+#: lib/Packages/HTML.pm:413 lib/Packages/HTML.pm:504
 msgid "Search"
 msgstr "Suche"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:411
+#: lib/Packages/HTML.pm:414
 msgid "Full options"
 msgstr "Alle Optionen"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:412
+#: lib/Packages/HTML.pm:415
 msgid "Search on:"
 msgstr "Suche in:"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:413
+#: lib/Packages/HTML.pm:416
 msgid "Package Names"
 msgstr "Paketnamen"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:414
+#: lib/Packages/HTML.pm:417
 msgid "Descriptions"
 msgstr "Beschreibungen"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:415
+#: lib/Packages/HTML.pm:418
 msgid "Source package names"
 msgstr "Quellcodepaketnamen"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:416
+#: lib/Packages/HTML.pm:419
 msgid "Package contents"
 msgstr "Paket-Inhalt"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:479
+#: lib/Packages/HTML.pm:482
 msgid "Debian Project"
 msgstr "Debian-Projekt"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:493
+#: lib/Packages/HTML.pm:496
 msgid "Skip Site Navigation"
 msgstr "Überspringen der Navigation"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:495
+#: lib/Packages/HTML.pm:498
 msgid "About&nbsp;Debian"
 msgstr "Über&nbsp;Debian"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:496
+#: lib/Packages/HTML.pm:499
 msgid "News"
 msgstr "Neues"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:497
+#: lib/Packages/HTML.pm:500
 msgid "Getting&nbsp;Debian"
 msgstr "Debian&nbsp;besorgen"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:498
+#: lib/Packages/HTML.pm:501
 msgid "Support"
 msgstr "Unterstützung"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:499
+#: lib/Packages/HTML.pm:502
 msgid "Development"
 msgstr "Entwicklung"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:500
+#: lib/Packages/HTML.pm:503
 msgid "Site map"
 msgstr "Sitemap"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:530
+#: lib/Packages/HTML.pm:533
 #, perl-format
 msgid ""
 "Back to: <a href=\"%s/\">Debian Project homepage</a> || <a href=\"%s/"
@@ -852,7 +917,7 @@ msgstr ""
 "Zurück zur: <a href=\"%s/\">Debian-Projekt-Homepage</a> || <a href=\"%s/"
 "\">Paketsuche</a>"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:533
+#: lib/Packages/HTML.pm:536
 #, perl-format
 msgid ""
 "To report a problem with the web site, e-mail <a href=\"mailto:%s\">%s</a>. "
@@ -864,11 +929,11 @@ msgstr ""
 "Kontaktinformationen sollten Sie auf die Debian-<a href=\"%s/contact"
 "\">Kontakt-Seite</a> schauen."
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:535
+#: lib/Packages/HTML.pm:538
 msgid "Last Modified: "
 msgstr "Zuletzt geändert: "
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:537
+#: lib/Packages/HTML.pm:540
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1997-2005 <a href=\"http://www.spi-inc.org\">SPI</a>; See "
@@ -877,18 +942,18 @@ msgstr ""
 "Copyright &copy; 1997-2005 <a href=\"http://www.spi-inc.org\">SPI</a>; <a "
 "href=\"%s/license\">Lizenzbestimmungen</a>."
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:538
+#: lib/Packages/HTML.pm:541
 msgid ""
 "Debian is a registered trademark of Software in the Public Interest, Inc."
 msgstr ""
 "Debian ist ein eingetragenes Warenzeichen von Software in the Public "
 "Interest, Inc."
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:555
+#: lib/Packages/HTML.pm:558
 msgid "This page is also available in the following languages:\n"
 msgstr "Diese Seite gibt es auch in den folgenden Sprachen:\n"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:574
+#: lib/Packages/HTML.pm:577
 #, perl-format
 msgid "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
 msgstr "Wie stellt man <a href=\"%s\">die Standardsprache</a> ein"
@@ -945,23 +1010,6 @@ msgstr ""
 #~ "ignorieren und es dennoch installieren, so tun Sie dies auf eigenes "
 #~ "Risiko."
 
-#~ msgid "New Packages in \"%s\""
-#~ msgstr "Neue Pakete in »%s«"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following packages were added to the unstable Debian archive during "
-#~ "the last 7 days."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die folgenden Pakete wurden dem unstable Debian-Archiv während der "
-#~ "letzten 7 Tage hinzugefügt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This information is also available as an <a href=\"newpkg_%s.%s.rdf\">RSS "
-#~ "feed</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Diese Informationen sind auch als <a href=\"newpkg_%s.%s.rdf\">RSS-Feed</"
-#~ "a> verfügbar."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Packages that were added to the unstable Debian archive during the last 7 "
 #~ "days."
index 26a71a3c1d426cde0bd688fe767eb282f9252a4b..177d6a7db3f5e7c227c5a37a8993679e52d64f58 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pdo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 17:50+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-17 22:05+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv+debian@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
@@ -15,68 +15,68 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: bin/create_index_pages:63
+#: bin/create_index_pages:59
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "List of sections in \"%s\""
 msgstr "Osastoluettelo jakelussa %s"
 
-#: bin/create_index_pages:83
+#: bin/create_index_pages:79 lib/Packages/DoNewPkg.pm:105
 msgid "List of all packages"
 msgstr "Luettelo kaikista paketeista"
 
-#: bin/create_index_pages:84
+#: bin/create_index_pages:80 lib/Packages/DoNewPkg.pm:106
 msgid "All packages"
 msgstr "Kaikki paketit"
 
-#: bin/create_index_pages:85
+#: bin/create_index_pages:81 lib/Packages/DoNewPkg.pm:107
 msgid "compact compressed textlist"
 msgstr "pieni tiivistetty tekstiluettelo"
 
-#: bin/create_index_pages:107
+#: bin/create_index_pages:99
 #, perl-format
 msgid "Software Packages in \"%s\""
 msgstr "Ohjelmistopaketit jakelussa \"%s\""
 
-#: bin/create_index_pages:119
+#: bin/create_index_pages:111
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Software Packages in \"%s\", section %s"
 msgstr "Ohjelmistopaketit jakelun \"%s\" osastossa %s"
 
-#: bin/create_index_pages:132
+#: bin/create_index_pages:124
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Software Packages in \"%s\", subsection %s"
 msgstr "Ohjelmistopaketit jakelun \"%s\" osastossa %s"
 
-#: bin/create_index_pages:145
+#: bin/create_index_pages:137
 #, perl-format
 msgid "Software Packages in \"%s\", priority %s"
 msgstr "Ohjelmistopaketit jakelussa \"%s\" tärkeysasteella %s"
 
 #. Done
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:90
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:91
 msgid "search doesn't take any more path elements"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:93
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:94
 msgid ""
 "We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch.pl"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:118
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:119
 #, perl-format
 msgid "%s set more than once in path"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:148
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:149
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "two or more packages specified (%s)"
 msgstr "Lähdepaketti: %s (%s)"
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:232 lib/Packages/DoIndex.pm:56
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:235 lib/Packages/DoIndex.pm:63
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:237 lib/Packages/DoIndex.pm:61
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:240 lib/Packages/DoIndex.pm:68
 #, fuzzy
 msgid "search for a package"
 msgstr "Luettelo kaikista paketeista"
@@ -87,8 +87,8 @@ msgid "package not valid or not specified"
 msgstr ""
 
 #: lib/Packages/DoDownload.pm:206 lib/Packages/DoFilelist.pm:34
-#: lib/Packages/DoIndex.pm:21 lib/Packages/DoSearchContents.pm:31
-#: lib/Packages/DoShow.pm:33
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:28 lib/Packages/DoNewPkg.pm:25
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:31 lib/Packages/DoShow.pm:33
 msgid "suite not valid or not specified"
 msgstr ""
 
@@ -239,16 +239,75 @@ msgstr "Kokoelman tässä osastossa ei ole paketteja"
 msgid "Invalid suite/architecture combination"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoIndex.pm:24 lib/Packages/DoIndex.pm:27
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:31 lib/Packages/DoIndex.pm:34
 #, perl-format
 msgid "more than one suite specified for show_static (%s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoIndex.pm:51
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:58
 #, perl-format
 msgid "couldn't read index file %s: %s"
 msgstr ""
 
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:28 lib/Packages/DoShow.pm:36
+#, perl-format
+msgid "more than one suite specified for show (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:67
+#, perl-format
+msgid "New Packages in \"%s\""
+msgstr "Uudet paketit komponentissa \"%s\""
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:70
+#, fuzzy
+msgid "new packages"
+msgstr "Paketin koko"
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:76
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"The following packages were added to suite <em>%s</em>%s in the Debian "
+"archive during the last 7 days."
+msgstr ""
+"Seuraavat paketit on lisätty epävakaaseen Debian-arkistoon viimeisen "
+"seitsemän (7) päivän aikana."
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:77 lib/Packages/DoNewPkg.pm:115
+#, fuzzy, perl-format
+msgid " (section %s)"
+msgstr "Osasto"
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:78
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "This information is also available as an <a href=\"%s\">RSS feed</a>."
+msgstr ""
+"Tämä tieto on saatavilla myös <a href=\"newpkg_%s.%s.rdf\">RSS-syötteenä</a>."
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:89
+#, perl-format
+msgid " <em>(%s days old)</em>"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:108
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "New packages in %s"
+msgstr "Uudet paketit komponentissa \"%s\""
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:114
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"The following packages were added to suite %s%s in the Debian archive during "
+"the last 7 days."
+msgstr ""
+"Seuraavat paketit on lisätty epävakaaseen Debian-arkistoon viimeisen "
+"seitsemän (7) päivän aikana."
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:120
+#, fuzzy
+msgid "New Debian Packages"
+msgstr "Kaikki jakelun \"%s\" Debian-paketit"
+
 #: lib/Packages/DoSearch.pm:30 lib/Packages/DoSearchContents.pm:26
 msgid "keyword not valid or missing"
 msgstr ""
@@ -369,45 +428,45 @@ msgstr ""
 msgid "Debian Package Search Results"
 msgstr "Kaikki jakelun \"%s\" Debian-paketit"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:234
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:228
 #, perl-format
 msgid "Found <em>%s</em> matching packages."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:241
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:235
 msgid "Exact hits"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:248
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:242
 msgid "Other hits"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:258
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:252
 #, perl-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed because you requested "
 "only exact matches."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:270
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:264
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Package %s"
 msgstr "Paketti: %s (%s)"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:301
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:292
 msgid "also provided by: "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:308
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:299
 msgid "provided by: "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:320
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:310
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Source package %s"
 msgstr "Lähdepaketti"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:336
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:326
 #, fuzzy
 msgid "Binary packages: "
 msgstr "näennäispaketti"
@@ -463,7 +522,7 @@ msgid "Found %s results"
 msgstr ""
 
 #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:146 lib/Packages/DoSearchContents.pm:159
-#: lib/Packages/DoShow.pm:385
+#: lib/Packages/DoShow.pm:384
 msgid "File"
 msgstr "Tiedosto"
 
@@ -472,56 +531,61 @@ msgstr "Tiedosto"
 msgid "Packages"
 msgstr "Paketin koko"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:36
-#, perl-format
-msgid "more than one suite specified for show (%s)"
-msgstr ""
-
-#: lib/Packages/DoShow.pm:96
+#: lib/Packages/DoShow.pm:90
 #, fuzzy
 msgid "Package not available in this suite."
 msgstr "Paketti ei saatavilla"
 
 #. $long_desc = conv_desc( $lang, $long_desc );
 #. $short_desc = conv_desc( $lang, $short_desc );
-#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:267
-#: lib/Packages/DoShow.pm:309
+#: lib/Packages/DoShow.pm:149 lib/Packages/DoShow.pm:266
+#: lib/Packages/DoShow.pm:308
 msgid "Distribution:"
 msgstr "Jakelu:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:155 lib/Packages/DoShow.pm:310
+#: lib/Packages/DoShow.pm:150 lib/Packages/DoShow.pm:309
 #, fuzzy
 msgid "Overview over this suite"
 msgstr "Tämän jakelun yleiskuva"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:158 lib/Packages/DoShow.pm:271
-#: lib/Packages/DoShow.pm:313
+#: lib/Packages/DoShow.pm:153 lib/Packages/DoShow.pm:270
+#: lib/Packages/DoShow.pm:312
 msgid "Section:"
 msgstr "Osasto:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:159 lib/Packages/DoShow.pm:272
-#: lib/Packages/DoShow.pm:314
+#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:271
+#: lib/Packages/DoShow.pm:313
 msgid "All packages in this section"
 msgstr "Kaikki tämän osaston paketit"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:166
+#: lib/Packages/DoShow.pm:157
+#, fuzzy
+msgid "Source:"
+msgstr "Lähdepaketti:"
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:158
+#, fuzzy
+msgid "Source package building this package"
+msgstr "Lähdepaketti"
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:165
 msgid " and others"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:167
+#: lib/Packages/DoShow.pm:166
 #, perl-format
 msgid "Package: %s (%s)"
 msgstr "Paketti: %s (%s)"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:175
+#: lib/Packages/DoShow.pm:174
 msgid "This is also a virtual package provided by "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:328
+#: lib/Packages/DoShow.pm:178 lib/Packages/DoShow.pm:327
 msgid "Experimental package"
 msgstr "Kokeellinen paketti"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:180 lib/Packages/DoShow.pm:329
+#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:328
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> "
@@ -534,11 +598,11 @@ msgstr ""
 "voi aiheuttaa jopa tiedonhäviötä. Mikäli ohitat tämän varoituksen ja asennat "
 "paketin kaikesta huolimatta, otat vastuun itsellesi."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:333
+#: lib/Packages/DoShow.pm:183 lib/Packages/DoShow.pm:332
 msgid "debian-installer udeb package"
 msgstr "debian-asentimen udeb-paketti"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:185 lib/Packages/DoShow.pm:334
+#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:333
 msgid ""
 "Warning: This package is intended for the use in building <a href=\"http://"
 "www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-installer</a> images only. Do "
@@ -548,12 +612,12 @@ msgstr ""
 "href=\"http://www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-asentimen</a> "
 "vedoksia. Älä asenna normaaliin Debian-järjestelmään."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:206 lib/Packages/DoShow.pm:359
+#: lib/Packages/DoShow.pm:205 lib/Packages/DoShow.pm:358
 #, perl-format
 msgid "Other Packages Related to %s"
 msgstr "Muut pakettiin %s liittyvät paketit"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:208 lib/Packages/DoShow.pm:361
+#: lib/Packages/DoShow.pm:207 lib/Packages/DoShow.pm:360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Note that the <strong>experimental</strong> distribution is not self-"
@@ -564,24 +628,24 @@ msgstr ""
 "itsenäinen kokonaisuus. Puuttuvat riippuvuudet löytyvät luultavasti \"<a "
 "href=\"../../unstable/\">epävakaasta</a>\" jakelusta."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:211
+#: lib/Packages/DoShow.pm:210
 msgid "depends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:212
+#: lib/Packages/DoShow.pm:211
 msgid "recommends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:213
+#: lib/Packages/DoShow.pm:212
 msgid "suggests"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:224
+#: lib/Packages/DoShow.pm:223
 #, perl-format
 msgid "Download %s\n"
 msgstr "Imuroi %s\n"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:226
+#: lib/Packages/DoShow.pm:225
 msgid ""
 "The download table links to the download of the package and a file overview. "
 "In addition it gives information about the package size and the installed "
@@ -591,54 +655,54 @@ msgstr ""
 "Lisäksi se antaa tietoa paketin koosta sekä asennukseen tarvittavasta "
 "levytilasta."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:227
+#: lib/Packages/DoShow.pm:226
 msgid "Download for all available architectures"
 msgstr "Imurointi kaikille saataville arkkitehtuureille"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:229
+#: lib/Packages/DoShow.pm:228
 msgid "Architecture"
 msgstr "Arkkitehtuuri"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:230
+#: lib/Packages/DoShow.pm:229
 msgid "Version"
 msgstr "Versio"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:232
+#: lib/Packages/DoShow.pm:231
 msgid "Files"
 msgstr "Tiedostot"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:232
+#: lib/Packages/DoShow.pm:231
 msgid "Installed Size"
 msgstr "Koko asennettuna"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:232
+#: lib/Packages/DoShow.pm:231
 msgid "Package Size"
 msgstr "Paketin koko"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:245
+#: lib/Packages/DoShow.pm:244
 msgid "list of files"
 msgstr "tiedostoluettelo"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:248
+#: lib/Packages/DoShow.pm:247
 #, fuzzy
 msgid "no current information"
 msgstr "Lisätietoa paketista %s"
 
 #. unless $page->is_virtual
-#: lib/Packages/DoShow.pm:265
+#: lib/Packages/DoShow.pm:264
 msgid "virtual package"
 msgstr "näennäispaketti"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:268
+#: lib/Packages/DoShow.pm:267
 msgid "Overview over this distribution"
 msgstr "Tämän jakelun yleiskuva"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:277
+#: lib/Packages/DoShow.pm:276
 #, perl-format
 msgid "Virtual Package: %s"
 msgstr "Näennäispaketti: %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:281
+#: lib/Packages/DoShow.pm:280
 #, perl-format
 msgid ""
 "This is a <em>virtual package</em>. See the <a href=\"%s\">Debian policy</a> "
@@ -649,61 +713,61 @@ msgstr ""
 "kuvaksesta</a> <a href=\"%sch-binary.html#s-virtual_pkg\">näennäispaketin "
 "määritelmä</a>."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:284
+#: lib/Packages/DoShow.pm:283
 #, perl-format
 msgid "Packages providing %s"
 msgstr "Paketit, jotka tarjoavat paketin %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:319
+#: lib/Packages/DoShow.pm:318
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Source Package: %s (%s)"
 msgstr "Lähdepaketti: %s (%s)"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:341
+#: lib/Packages/DoShow.pm:340
 msgid "The following binary packages are built from this source package:"
 msgstr "Seuraavat binääripaketit on käännetty tästä lähdepaketista:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:365
+#: lib/Packages/DoShow.pm:364
 msgid "build-depends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:366
+#: lib/Packages/DoShow.pm:365
 msgid "build-depends-indep"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:377
+#: lib/Packages/DoShow.pm:376
 #, perl-format
 msgid "Download %s"
 msgstr "Imuroi %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:383
+#: lib/Packages/DoShow.pm:382
 msgid "Download information for the files of this source package"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:386
+#: lib/Packages/DoShow.pm:385
 msgid "Size (in kB)"
 msgstr "Koko (kt)"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:387
+#: lib/Packages/DoShow.pm:386
 msgid "md5sum"
 msgstr "MD5-summa"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:432
+#: lib/Packages/DoShow.pm:431
 #, perl-format
 msgid "Details of source package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:433
+#: lib/Packages/DoShow.pm:432
 #, perl-format
 msgid "Details of package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:435
+#: lib/Packages/DoShow.pm:434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Details of source package %s in %s"
 msgstr "Lähdepaketit jakelussa \"%s\""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:436
+#: lib/Packages/DoShow.pm:435
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Details of package %s in %s"
 msgstr "Uudet paketit komponentissa %s"
@@ -764,84 +828,84 @@ msgstr "Katso <a href=\"%s\">paketin %s kehittäjätietoja</a>."
 msgid "Search for <a href=\"%s\">other versions of %s</a>"
 msgstr "Hae <a href=\"%s\">paketin %s muita versioita</a>"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:277
+#: lib/Packages/HTML.pm:288
 msgid "not"
 msgstr "ei"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:316
+#: lib/Packages/HTML.pm:324
 msgid "Package not available"
 msgstr "Paketti ei saatavilla"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:322
+#: lib/Packages/HTML.pm:330
 msgid "or"
 msgstr "tai"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:410 lib/Packages/HTML.pm:501
+#: lib/Packages/HTML.pm:413 lib/Packages/HTML.pm:504
 msgid "Search"
 msgstr "Hae"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:411
+#: lib/Packages/HTML.pm:414
 msgid "Full options"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:412
+#: lib/Packages/HTML.pm:415
 #, fuzzy
 msgid "Search on:"
 msgstr "Hae"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:413
+#: lib/Packages/HTML.pm:416
 #, fuzzy
 msgid "Package Names"
 msgstr "Paketin koko"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:414
+#: lib/Packages/HTML.pm:417
 #, fuzzy
 msgid "Descriptions"
 msgstr "Jakelu:"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:415
+#: lib/Packages/HTML.pm:418
 #, fuzzy
 msgid "Source package names"
 msgstr "Lähdepaketti"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:416
+#: lib/Packages/HTML.pm:419
 #, fuzzy
 msgid "Package contents"
 msgstr "Paketin koko"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:479
+#: lib/Packages/HTML.pm:482
 msgid "Debian Project"
 msgstr "Debian-projekti"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:493
+#: lib/Packages/HTML.pm:496
 msgid "Skip Site Navigation"
 msgstr "Ohita sivustonavigointi"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:495
+#: lib/Packages/HTML.pm:498
 msgid "About&nbsp;Debian"
 msgstr "Tietoja&nbsp;Debianista"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:496
+#: lib/Packages/HTML.pm:499
 msgid "News"
 msgstr "Uutiset"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:497
+#: lib/Packages/HTML.pm:500
 msgid "Getting&nbsp;Debian"
 msgstr "Debianin&nbsp;hankkiminen"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:498
+#: lib/Packages/HTML.pm:501
 msgid "Support"
 msgstr "Tuki"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:499
+#: lib/Packages/HTML.pm:502
 msgid "Development"
 msgstr "Kehitys"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:500
+#: lib/Packages/HTML.pm:503
 msgid "Site map"
 msgstr "Sivustokartta"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:530
+#: lib/Packages/HTML.pm:533
 #, perl-format
 msgid ""
 "Back to: <a href=\"%s/\">Debian Project homepage</a> || <a href=\"%s/"
@@ -850,7 +914,7 @@ msgstr ""
 "Takaisin: <a href=\"%s/\">Debian-projektin kotisivulle</a> || <a href=\"%s/"
 "\">Pakettien hakusivulle</a>"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:533
+#: lib/Packages/HTML.pm:536
 #, perl-format
 msgid ""
 "To report a problem with the web site, e-mail <a href=\"mailto:%s\">%s</a>. "
@@ -861,11 +925,11 @@ msgstr ""
 "englanniksi osoitteeseen <a href=\"mailto:%s\">%s</a>. Muut yhteystiedot "
 "löytyvät Debianin <a href=\"%s/contact\">yhteystietosivulta</a>."
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:535
+#: lib/Packages/HTML.pm:538
 msgid "Last Modified: "
 msgstr "Viimeksi muutettu: "
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:537
+#: lib/Packages/HTML.pm:540
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1997-2005 <a href=\"http://www.spi-inc.org\">SPI</a>; See "
@@ -874,17 +938,17 @@ msgstr ""
 "Copyright © 1997-2005 <a href=\"http://www.spi-inc.org\">SPI</a>. Lue <a "
 "href=\"%s/license\">lisenssiehdot</a>."
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:538
+#: lib/Packages/HTML.pm:541
 msgid ""
 "Debian is a registered trademark of Software in the Public Interest, Inc."
 msgstr ""
 "Debian on Software in the Public Interest, Inc.'in rekisteröimä tavaramerkki."
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:555
+#: lib/Packages/HTML.pm:558
 msgid "This page is also available in the following languages:\n"
 msgstr "Tämä sivu on saatavilla myös seuraavilla kielillä:\n"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:574
+#: lib/Packages/HTML.pm:577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
 msgstr "Oletuskielen <a href=\"%s\">asettamisohjeet</a></p>"
@@ -972,23 +1036,6 @@ msgstr ""
 #~ "Paketit, jotka on lisätty epävakaaseen Debian-arkistoon viimeisen "
 #~ "seitsemän (7) päivän aikana."
 
-#~ msgid ""
-#~ "This information is also available as an <a href=\"newpkg_%s.%s.rdf\">RSS "
-#~ "feed</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tämä tieto on saatavilla myös <a href=\"newpkg_%s.%s.rdf\">RSS-syötteenä</"
-#~ "a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following packages were added to the unstable Debian archive during "
-#~ "the last 7 days."
-#~ msgstr ""
-#~ "Seuraavat paketit on lisätty epävakaaseen Debian-arkistoon viimeisen "
-#~ "seitsemän (7) päivän aikana."
-
-#~ msgid "New Packages in \"%s\""
-#~ msgstr "Uudet paketit komponentissa \"%s\""
-
 #~ msgid ""
 #~ "Warning: The <span class=\"pred\">experimental</span> distribution "
 #~ "contains software that is likely unstable or buggy and may even cause "
index 929aa7dd03a2988f1e3ae4a5cdf130129983286d..349d26ea9217aa2c035060da8d91379f264ee5fd 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 17:50+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-25 17:52+0200\n"
 "Last-Translator: Guilhelm Panaget <guilhelm.panaget@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -14,68 +14,68 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: bin/create_index_pages:63
+#: bin/create_index_pages:59
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "List of sections in \"%s\""
 msgstr "Liste des sections de %s"
 
-#: bin/create_index_pages:83
+#: bin/create_index_pages:79 lib/Packages/DoNewPkg.pm:105
 msgid "List of all packages"
 msgstr "Liste de tous les paquets"
 
-#: bin/create_index_pages:84
+#: bin/create_index_pages:80 lib/Packages/DoNewPkg.pm:106
 msgid "All packages"
 msgstr "Tous les paquets"
 
-#: bin/create_index_pages:85
+#: bin/create_index_pages:81 lib/Packages/DoNewPkg.pm:107
 msgid "compact compressed textlist"
 msgstr "liste au format texte compressée"
 
-#: bin/create_index_pages:107
+#: bin/create_index_pages:99
 #, perl-format
 msgid "Software Packages in \"%s\""
 msgstr "Paquets inclus dans «&nbsp;%s&nbsp;»"
 
-#: bin/create_index_pages:119
+#: bin/create_index_pages:111
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Software Packages in \"%s\", section %s"
 msgstr "Paquets de «&nbsp;%s&nbsp;», section %s"
 
-#: bin/create_index_pages:132
+#: bin/create_index_pages:124
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Software Packages in \"%s\", subsection %s"
 msgstr "Paquets de «&nbsp;%s&nbsp;», section %s"
 
-#: bin/create_index_pages:145
+#: bin/create_index_pages:137
 #, perl-format
 msgid "Software Packages in \"%s\", priority %s"
 msgstr "Paquets de «&nbsp;%s&nbsp;», priorité %s"
 
 #. Done
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:90
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:91
 msgid "search doesn't take any more path elements"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:93
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:94
 msgid ""
 "We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch.pl"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:118
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:119
 #, perl-format
 msgid "%s set more than once in path"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:148
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:149
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "two or more packages specified (%s)"
 msgstr "Paquet source&nbsp;: %s (%s)"
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:232 lib/Packages/DoIndex.pm:56
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:235 lib/Packages/DoIndex.pm:63
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:237 lib/Packages/DoIndex.pm:61
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:240 lib/Packages/DoIndex.pm:68
 #, fuzzy
 msgid "search for a package"
 msgstr "Liste de tous les paquets"
@@ -86,8 +86,8 @@ msgid "package not valid or not specified"
 msgstr ""
 
 #: lib/Packages/DoDownload.pm:206 lib/Packages/DoFilelist.pm:34
-#: lib/Packages/DoIndex.pm:21 lib/Packages/DoSearchContents.pm:31
-#: lib/Packages/DoShow.pm:33
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:28 lib/Packages/DoNewPkg.pm:25
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:31 lib/Packages/DoShow.pm:33
 msgid "suite not valid or not specified"
 msgstr ""
 
@@ -238,16 +238,76 @@ msgstr "Aucun paquet dans cette section et cette distribution"
 msgid "Invalid suite/architecture combination"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoIndex.pm:24 lib/Packages/DoIndex.pm:27
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:31 lib/Packages/DoIndex.pm:34
 #, perl-format
 msgid "more than one suite specified for show_static (%s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoIndex.pm:51
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:58
 #, perl-format
 msgid "couldn't read index file %s: %s"
 msgstr ""
 
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:28 lib/Packages/DoShow.pm:36
+#, perl-format
+msgid "more than one suite specified for show (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:67
+#, perl-format
+msgid "New Packages in \"%s\""
+msgstr "Nouveaux Paquets dans «&nbsp;%s&nbsp;»"
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:70
+#, fuzzy
+msgid "new packages"
+msgstr "Taille du paquet"
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:76
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"The following packages were added to suite <em>%s</em>%s in the Debian "
+"archive during the last 7 days."
+msgstr ""
+"Les paquets suivants ont été ajoutés à l'archive Debian «&nbsp;"
+"unstable&nbsp;» au cours des 7&nbsp;derniers jours."
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:77 lib/Packages/DoNewPkg.pm:115
+#, fuzzy, perl-format
+msgid " (section %s)"
+msgstr "Section"
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:78
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "This information is also available as an <a href=\"%s\">RSS feed</a>."
+msgstr ""
+"Cette information est aussi disponible via le <a href=\"newpkg_%s.%s.rdf"
+"\">fil RSS</a>."
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:89
+#, perl-format
+msgid " <em>(%s days old)</em>"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:108
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "New packages in %s"
+msgstr "Nouveaux Paquets dans «&nbsp;%s&nbsp;»"
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:114
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"The following packages were added to suite %s%s in the Debian archive during "
+"the last 7 days."
+msgstr ""
+"Les paquets suivants ont été ajoutés à l'archive Debian «&nbsp;"
+"unstable&nbsp;» au cours des 7&nbsp;derniers jours."
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:120
+#, fuzzy
+msgid "New Debian Packages"
+msgstr "Tous les paquets Debian dans «&nbsp;%s&nbsp;»"
+
 #: lib/Packages/DoSearch.pm:30 lib/Packages/DoSearchContents.pm:26
 msgid "keyword not valid or missing"
 msgstr ""
@@ -368,45 +428,45 @@ msgstr ""
 msgid "Debian Package Search Results"
 msgstr "Tous les paquets Debian dans «&nbsp;%s&nbsp;»"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:234
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:228
 #, perl-format
 msgid "Found <em>%s</em> matching packages."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:241
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:235
 msgid "Exact hits"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:248
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:242
 msgid "Other hits"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:258
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:252
 #, perl-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed because you requested "
 "only exact matches."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:270
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:264
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Package %s"
 msgstr "Paquet&nbsp;: %s (%s)"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:301
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:292
 msgid "also provided by: "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:308
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:299
 msgid "provided by: "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:320
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:310
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Source package %s"
 msgstr "Paquet source"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:336
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:326
 #, fuzzy
 msgid "Binary packages: "
 msgstr "paquet virtuel"
@@ -462,7 +522,7 @@ msgid "Found %s results"
 msgstr ""
 
 #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:146 lib/Packages/DoSearchContents.pm:159
-#: lib/Packages/DoShow.pm:385
+#: lib/Packages/DoShow.pm:384
 msgid "File"
 msgstr "Fichier"
 
@@ -471,56 +531,61 @@ msgstr "Fichier"
 msgid "Packages"
 msgstr "Taille du paquet"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:36
-#, perl-format
-msgid "more than one suite specified for show (%s)"
-msgstr ""
-
-#: lib/Packages/DoShow.pm:96
+#: lib/Packages/DoShow.pm:90
 #, fuzzy
 msgid "Package not available in this suite."
 msgstr "Paquet indisponible"
 
 #. $long_desc = conv_desc( $lang, $long_desc );
 #. $short_desc = conv_desc( $lang, $short_desc );
-#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:267
-#: lib/Packages/DoShow.pm:309
+#: lib/Packages/DoShow.pm:149 lib/Packages/DoShow.pm:266
+#: lib/Packages/DoShow.pm:308
 msgid "Distribution:"
 msgstr "Distribution&nbsp;:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:155 lib/Packages/DoShow.pm:310
+#: lib/Packages/DoShow.pm:150 lib/Packages/DoShow.pm:309
 #, fuzzy
 msgid "Overview over this suite"
 msgstr "Vue d'ensemble de cette distribution"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:158 lib/Packages/DoShow.pm:271
-#: lib/Packages/DoShow.pm:313
+#: lib/Packages/DoShow.pm:153 lib/Packages/DoShow.pm:270
+#: lib/Packages/DoShow.pm:312
 msgid "Section:"
 msgstr "Section&nbsp;:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:159 lib/Packages/DoShow.pm:272
-#: lib/Packages/DoShow.pm:314
+#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:271
+#: lib/Packages/DoShow.pm:313
 msgid "All packages in this section"
 msgstr "Tous les paquets de cette section"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:166
+#: lib/Packages/DoShow.pm:157
+#, fuzzy
+msgid "Source:"
+msgstr "Paquet source&nbsp;:"
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:158
+#, fuzzy
+msgid "Source package building this package"
+msgstr "Paquet source"
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:165
 msgid " and others"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:167
+#: lib/Packages/DoShow.pm:166
 #, perl-format
 msgid "Package: %s (%s)"
 msgstr "Paquet&nbsp;: %s (%s)"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:175
+#: lib/Packages/DoShow.pm:174
 msgid "This is also a virtual package provided by "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:328
+#: lib/Packages/DoShow.pm:178 lib/Packages/DoShow.pm:327
 msgid "Experimental package"
 msgstr "Paquet «&nbsp;experimental&nbsp;»"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:180 lib/Packages/DoShow.pm:329
+#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:328
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> "
@@ -533,11 +598,11 @@ msgstr ""
 "instable ou bogué et peut éventuellement corrompre vos données. Son "
 "installation s'effectue donc à vos risques et périls."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:333
+#: lib/Packages/DoShow.pm:183 lib/Packages/DoShow.pm:332
 msgid "debian-installer udeb package"
 msgstr "paquet de l'installateur Debian udeb"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:185 lib/Packages/DoShow.pm:334
+#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:333
 msgid ""
 "Warning: This package is intended for the use in building <a href=\"http://"
 "www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-installer</a> images only. Do "
@@ -547,12 +612,12 @@ msgstr ""
 "l'<a href=\"http://www.debian.org/devel/debian-installer\">installateur "
 "Debian</a>. Il ne doit pas être installé sur un système Debian classique."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:206 lib/Packages/DoShow.pm:359
+#: lib/Packages/DoShow.pm:205 lib/Packages/DoShow.pm:358
 #, perl-format
 msgid "Other Packages Related to %s"
 msgstr "Autres paquets associés à %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:208 lib/Packages/DoShow.pm:361
+#: lib/Packages/DoShow.pm:207 lib/Packages/DoShow.pm:360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Note that the <strong>experimental</strong> distribution is not self-"
@@ -564,24 +629,24 @@ msgstr ""
 "dépendances peuvent se trouver dans la distribution «&nbsp;\"<a href=\"../../"
 "unstable/\">unstable</a>\"&nbsp;»."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:211
+#: lib/Packages/DoShow.pm:210
 msgid "depends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:212
+#: lib/Packages/DoShow.pm:211
 msgid "recommends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:213
+#: lib/Packages/DoShow.pm:212
 msgid "suggests"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:224
+#: lib/Packages/DoShow.pm:223
 #, perl-format
 msgid "Download %s\n"
 msgstr "Télécharger %s\n"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:226
+#: lib/Packages/DoShow.pm:225
 msgid ""
 "The download table links to the download of the package and a file overview. "
 "In addition it gives information about the package size and the installed "
@@ -591,54 +656,54 @@ msgstr ""
 "un aperçu du fichier. Il indique par ailleurs la taille du paquet et "
 "l'espace occupé une fois installé."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:227
+#: lib/Packages/DoShow.pm:226
 msgid "Download for all available architectures"
 msgstr "Télécharger pour toutes les architectures proposées"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:229
+#: lib/Packages/DoShow.pm:228
 msgid "Architecture"
 msgstr "Architecture"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:230
+#: lib/Packages/DoShow.pm:229
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:232
+#: lib/Packages/DoShow.pm:231
 msgid "Files"
 msgstr "Fichiers"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:232
+#: lib/Packages/DoShow.pm:231
 msgid "Installed Size"
 msgstr "Espace occupé"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:232
+#: lib/Packages/DoShow.pm:231
 msgid "Package Size"
 msgstr "Taille du paquet"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:245
+#: lib/Packages/DoShow.pm:244
 msgid "list of files"
 msgstr "liste des fichiers"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:248
+#: lib/Packages/DoShow.pm:247
 #, fuzzy
 msgid "no current information"
 msgstr "Plus d'informations sur %s"
 
 #. unless $page->is_virtual
-#: lib/Packages/DoShow.pm:265
+#: lib/Packages/DoShow.pm:264
 msgid "virtual package"
 msgstr "paquet virtuel"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:268
+#: lib/Packages/DoShow.pm:267
 msgid "Overview over this distribution"
 msgstr "Vue d'ensemble de cette distribution"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:277
+#: lib/Packages/DoShow.pm:276
 #, perl-format
 msgid "Virtual Package: %s"
 msgstr "Paquet virtuel&nbsp;: %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:281
+#: lib/Packages/DoShow.pm:280
 #, perl-format
 msgid ""
 "This is a <em>virtual package</em>. See the <a href=\"%s\">Debian policy</a> "
@@ -649,63 +714,63 @@ msgstr ""
 "Debian</a> pour une <a href=\"%sch-binary.html#s-virtual_pkg\">définition "
 "des paquets virtuels</a>."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:284
+#: lib/Packages/DoShow.pm:283
 #, perl-format
 msgid "Packages providing %s"
 msgstr "Paquets fournissant %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:319
+#: lib/Packages/DoShow.pm:318
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Source Package: %s (%s)"
 msgstr "Paquet source&nbsp;: %s (%s)"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:341
+#: lib/Packages/DoShow.pm:340
 msgid "The following binary packages are built from this source package:"
 msgstr ""
 "Les paquets binaires suivants sont compilés à partir de ce paquet "
 "source&nbsp;:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:365
+#: lib/Packages/DoShow.pm:364
 msgid "build-depends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:366
+#: lib/Packages/DoShow.pm:365
 msgid "build-depends-indep"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:377
+#: lib/Packages/DoShow.pm:376
 #, perl-format
 msgid "Download %s"
 msgstr "Télécharger %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:383
+#: lib/Packages/DoShow.pm:382
 msgid "Download information for the files of this source package"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:386
+#: lib/Packages/DoShow.pm:385
 msgid "Size (in kB)"
 msgstr "Taille (en kOctets)"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:387
+#: lib/Packages/DoShow.pm:386
 msgid "md5sum"
 msgstr "code de contrôle MD5"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:432
+#: lib/Packages/DoShow.pm:431
 #, perl-format
 msgid "Details of source package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:433
+#: lib/Packages/DoShow.pm:432
 #, perl-format
 msgid "Details of package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:435
+#: lib/Packages/DoShow.pm:434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Details of source package %s in %s"
 msgstr "Paquets source dans «&nbsp;%s&nbsp;»"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:436
+#: lib/Packages/DoShow.pm:435
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Details of package %s in %s"
 msgstr "Nouveaux paquets dans «&nbsp;%s&nbsp;»"
@@ -766,84 +831,84 @@ msgstr "Consulter les <a href=\"%s\">informations de d
 msgid "Search for <a href=\"%s\">other versions of %s</a>"
 msgstr "Chercher d'<a href=\"%s\">autres versions de %s</a>"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:277
+#: lib/Packages/HTML.pm:288
 msgid "not"
 msgstr "non"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:316
+#: lib/Packages/HTML.pm:324
 msgid "Package not available"
 msgstr "Paquet indisponible"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:322
+#: lib/Packages/HTML.pm:330
 msgid "or"
 msgstr "ou"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:410 lib/Packages/HTML.pm:501
+#: lib/Packages/HTML.pm:413 lib/Packages/HTML.pm:504
 msgid "Search"
 msgstr "Recherche"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:411
+#: lib/Packages/HTML.pm:414
 msgid "Full options"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:412
+#: lib/Packages/HTML.pm:415
 #, fuzzy
 msgid "Search on:"
 msgstr "Recherche"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:413
+#: lib/Packages/HTML.pm:416
 #, fuzzy
 msgid "Package Names"
 msgstr "Taille du paquet"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:414
+#: lib/Packages/HTML.pm:417
 #, fuzzy
 msgid "Descriptions"
 msgstr "Distribution&nbsp;:"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:415
+#: lib/Packages/HTML.pm:418
 #, fuzzy
 msgid "Source package names"
 msgstr "Paquet source"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:416
+#: lib/Packages/HTML.pm:419
 #, fuzzy
 msgid "Package contents"
 msgstr "Taille du paquet"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:479
+#: lib/Packages/HTML.pm:482
 msgid "Debian Project"
 msgstr "Projet Debian"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:493
+#: lib/Packages/HTML.pm:496
 msgid "Skip Site Navigation"
 msgstr "Sauter la navigation du site"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:495
+#: lib/Packages/HTML.pm:498
 msgid "About&nbsp;Debian"
 msgstr "À&nbsp;propos&nbsp;de&nbsp;Debian"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:496
+#: lib/Packages/HTML.pm:499
 msgid "News"
 msgstr "Actualités"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:497
+#: lib/Packages/HTML.pm:500
 msgid "Getting&nbsp;Debian"
 msgstr "Obtenir&nbsp;Debian"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:498
+#: lib/Packages/HTML.pm:501
 msgid "Support"
 msgstr "Assistance"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:499
+#: lib/Packages/HTML.pm:502
 msgid "Development"
 msgstr "Le&nbsp;coin&nbsp;du&nbsp;développeur"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:500
+#: lib/Packages/HTML.pm:503
 msgid "Site map"
 msgstr "Plan&nbsp;du&nbsp;site"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:530
+#: lib/Packages/HTML.pm:533
 #, perl-format
 msgid ""
 "Back to: <a href=\"%s/\">Debian Project homepage</a> || <a href=\"%s/"
@@ -852,7 +917,7 @@ msgstr ""
 "Retour à la&nbsp;: <a href=\"%s/\">Page d'accueil du Projet Debian</a> || <a "
 "href=\"%s/\">Page de recherche de paquets</a>"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:533
+#: lib/Packages/HTML.pm:536
 #, perl-format
 msgid ""
 "To report a problem with the web site, e-mail <a href=\"mailto:%s\">%s</a>. "
@@ -865,11 +930,11 @@ msgstr ""
 "obtenir d'autres informations, référez-vous à la <a href=\"%s/contact\">page "
 "contact</a> de Debian."
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:535
+#: lib/Packages/HTML.pm:538
 msgid "Last Modified: "
 msgstr "Dernière modification&nbsp;: "
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:537
+#: lib/Packages/HTML.pm:540
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1997-2005 <a href=\"http://www.spi-inc.org\">SPI</a>; See "
@@ -878,16 +943,16 @@ msgstr ""
 "Copyright &copy; 1997-2005 <a href=\"http://www.spi-inc.org\">SPI</a>&nbsp;; "
 "voir <a href=\"%s/license\">les termes de la licence</a>."
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:538
+#: lib/Packages/HTML.pm:541
 msgid ""
 "Debian is a registered trademark of Software in the Public Interest, Inc."
 msgstr "Debian est une marque déposée de Software in the Public Interest, Inc."
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:555
+#: lib/Packages/HTML.pm:558
 msgid "This page is also available in the following languages:\n"
 msgstr "Cette page est aussi disponible dans les langues suivantes&nbsp;:\n"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:574
+#: lib/Packages/HTML.pm:577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
 msgstr ""
@@ -977,23 +1042,6 @@ msgstr ""
 #~ "Paquets ayant été ajoutés à l'archive Debian «&nbsp;unstable&nbsp;» au "
 #~ "cours des 7&nbsp;derniers jours."
 
-#~ msgid ""
-#~ "This information is also available as an <a href=\"newpkg_%s.%s.rdf\">RSS "
-#~ "feed</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cette information est aussi disponible via le <a href=\"newpkg_%s.%s.rdf"
-#~ "\">fil RSS</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following packages were added to the unstable Debian archive during "
-#~ "the last 7 days."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les paquets suivants ont été ajoutés à l'archive Debian «&nbsp;"
-#~ "unstable&nbsp;» au cours des 7&nbsp;derniers jours."
-
-#~ msgid "New Packages in \"%s\""
-#~ msgstr "Nouveaux Paquets dans «&nbsp;%s&nbsp;»"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Warning: The <span class=\"pred\">experimental</span> distribution "
 #~ "contains software that is likely unstable or buggy and may even cause "
index 7396d6c1d55a41c8ecc630ceb5e985e2da3de9fa..9ef6448081c134ab5d70b3071b0e3bd2d1b10763 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: packages.debian.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 17:50+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-03 00:19+0100\n"
 "Last-Translator: Bas Zoetekouw <bas@debian.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
@@ -16,68 +16,68 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: bin/create_index_pages:63
+#: bin/create_index_pages:59
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "List of sections in \"%s\""
 msgstr "Lijst van secties in %s"
 
-#: bin/create_index_pages:83
+#: bin/create_index_pages:79 lib/Packages/DoNewPkg.pm:105
 msgid "List of all packages"
 msgstr "Lijst van alle pakketten"
 
-#: bin/create_index_pages:84
+#: bin/create_index_pages:80 lib/Packages/DoNewPkg.pm:106
 msgid "All packages"
 msgstr "Alle pakketten"
 
-#: bin/create_index_pages:85
+#: bin/create_index_pages:81 lib/Packages/DoNewPkg.pm:107
 msgid "compact compressed textlist"
 msgstr "compacte gecomprimeerde tekst-lijst"
 
-#: bin/create_index_pages:107
+#: bin/create_index_pages:99
 #, perl-format
 msgid "Software Packages in \"%s\""
 msgstr "Softwarepakketten in \"%s\""
 
-#: bin/create_index_pages:119
+#: bin/create_index_pages:111
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Software Packages in \"%s\", section %s"
 msgstr "Softwarepakketten in \"%s\", %s sectie"
 
-#: bin/create_index_pages:132
+#: bin/create_index_pages:124
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Software Packages in \"%s\", subsection %s"
 msgstr "Softwarepakketten in \"%s\", %s sectie"
 
-#: bin/create_index_pages:145
+#: bin/create_index_pages:137
 #, perl-format
 msgid "Software Packages in \"%s\", priority %s"
 msgstr "Softwarepakketten in \"%s\", prioriteit %s"
 
 #. Done
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:90
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:91
 msgid "search doesn't take any more path elements"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:93
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:94
 msgid ""
 "We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch.pl"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:118
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:119
 #, perl-format
 msgid "%s set more than once in path"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:148
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:149
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "two or more packages specified (%s)"
 msgstr "Bronpakket: %s (%s)"
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:232 lib/Packages/DoIndex.pm:56
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:235 lib/Packages/DoIndex.pm:63
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:237 lib/Packages/DoIndex.pm:61
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:240 lib/Packages/DoIndex.pm:68
 #, fuzzy
 msgid "search for a package"
 msgstr "Lijst van alle pakketten"
@@ -88,8 +88,8 @@ msgid "package not valid or not specified"
 msgstr ""
 
 #: lib/Packages/DoDownload.pm:206 lib/Packages/DoFilelist.pm:34
-#: lib/Packages/DoIndex.pm:21 lib/Packages/DoSearchContents.pm:31
-#: lib/Packages/DoShow.pm:33
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:28 lib/Packages/DoNewPkg.pm:25
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:31 lib/Packages/DoShow.pm:33
 msgid "suite not valid or not specified"
 msgstr ""
 
@@ -240,16 +240,76 @@ msgstr "Geen pakketten in deze sectie en deze suite"
 msgid "Invalid suite/architecture combination"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoIndex.pm:24 lib/Packages/DoIndex.pm:27
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:31 lib/Packages/DoIndex.pm:34
 #, perl-format
 msgid "more than one suite specified for show_static (%s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoIndex.pm:51
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:58
 #, perl-format
 msgid "couldn't read index file %s: %s"
 msgstr ""
 
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:28 lib/Packages/DoShow.pm:36
+#, perl-format
+msgid "more than one suite specified for show (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:67
+#, perl-format
+msgid "New Packages in \"%s\""
+msgstr "Nieuwe pakketten in \"%s\""
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:70
+#, fuzzy
+msgid "new packages"
+msgstr "Pakket niet beschikbaar"
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:76
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"The following packages were added to suite <em>%s</em>%s in the Debian "
+"archive during the last 7 days."
+msgstr ""
+"De volgende pakketten zijn in de afgelopen 7 dagen aan de «unstable» "
+"distributie toegevoegd."
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:77 lib/Packages/DoNewPkg.pm:115
+#, fuzzy, perl-format
+msgid " (section %s)"
+msgstr "Sectie"
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:78
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "This information is also available as an <a href=\"%s\">RSS feed</a>."
+msgstr ""
+"Deze informatie is ook beschikbaar als een <a href=\"newpkg_%s.%s.rdf\">RSS "
+"feed</a>."
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:89
+#, perl-format
+msgid " <em>(%s days old)</em>"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:108
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "New packages in %s"
+msgstr "Nieuwe pakketten in \"%s\""
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:114
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"The following packages were added to suite %s%s in the Debian archive during "
+"the last 7 days."
+msgstr ""
+"De volgende pakketten zijn in de afgelopen 7 dagen aan de «unstable» "
+"distributie toegevoegd."
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:120
+#, fuzzy
+msgid "New Debian Packages"
+msgstr "Alle Debianpakketten in \"%s\""
+
 #: lib/Packages/DoSearch.pm:30 lib/Packages/DoSearchContents.pm:26
 msgid "keyword not valid or missing"
 msgstr ""
@@ -369,45 +429,45 @@ msgstr ""
 msgid "Debian Package Search Results"
 msgstr "Alle Debianpakketten in \"%s\""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:234
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:228
 #, perl-format
 msgid "Found <em>%s</em> matching packages."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:241
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:235
 msgid "Exact hits"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:248
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:242
 msgid "Other hits"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:258
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:252
 #, perl-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed because you requested "
 "only exact matches."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:270
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:264
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Package %s"
 msgstr "Pakket: %s (%s)"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:301
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:292
 msgid "also provided by: "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:308
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:299
 msgid "provided by: "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:320
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:310
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Source package %s"
 msgstr "Bronpakket"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:336
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:326
 #, fuzzy
 msgid "Binary packages: "
 msgstr "virtueel pakket"
@@ -463,7 +523,7 @@ msgid "Found %s results"
 msgstr ""
 
 #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:146 lib/Packages/DoSearchContents.pm:159
-#: lib/Packages/DoShow.pm:385
+#: lib/Packages/DoShow.pm:384
 msgid "File"
 msgstr "Bestand"
 
@@ -472,56 +532,61 @@ msgstr "Bestand"
 msgid "Packages"
 msgstr "Pakket niet beschikbaar"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:36
-#, perl-format
-msgid "more than one suite specified for show (%s)"
-msgstr ""
-
-#: lib/Packages/DoShow.pm:96
+#: lib/Packages/DoShow.pm:90
 #, fuzzy
 msgid "Package not available in this suite."
 msgstr "Pakket niet beschikbaar"
 
 #. $long_desc = conv_desc( $lang, $long_desc );
 #. $short_desc = conv_desc( $lang, $short_desc );
-#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:267
-#: lib/Packages/DoShow.pm:309
+#: lib/Packages/DoShow.pm:149 lib/Packages/DoShow.pm:266
+#: lib/Packages/DoShow.pm:308
 msgid "Distribution:"
 msgstr "Distributie:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:155 lib/Packages/DoShow.pm:310
+#: lib/Packages/DoShow.pm:150 lib/Packages/DoShow.pm:309
 #, fuzzy
 msgid "Overview over this suite"
 msgstr "Overzicht van deze distributie"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:158 lib/Packages/DoShow.pm:271
-#: lib/Packages/DoShow.pm:313
+#: lib/Packages/DoShow.pm:153 lib/Packages/DoShow.pm:270
+#: lib/Packages/DoShow.pm:312
 msgid "Section:"
 msgstr "Sectie:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:159 lib/Packages/DoShow.pm:272
-#: lib/Packages/DoShow.pm:314
+#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:271
+#: lib/Packages/DoShow.pm:313
 msgid "All packages in this section"
 msgstr "Alle pakketten in deze sectie"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:166
+#: lib/Packages/DoShow.pm:157
+#, fuzzy
+msgid "Source:"
+msgstr "Bronpakket:"
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:158
+#, fuzzy
+msgid "Source package building this package"
+msgstr "Bronpakket"
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:165
 msgid " and others"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:167
+#: lib/Packages/DoShow.pm:166
 #, perl-format
 msgid "Package: %s (%s)"
 msgstr "Pakket: %s (%s)"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:175
+#: lib/Packages/DoShow.pm:174
 msgid "This is also a virtual package provided by "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:328
+#: lib/Packages/DoShow.pm:178 lib/Packages/DoShow.pm:327
 msgid "Experimental package"
 msgstr "Experimenteel pakket"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:180 lib/Packages/DoShow.pm:329
+#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:328
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> "
@@ -535,11 +600,11 @@ msgstr ""
 "Als u deze waarschuwing negeert en het pakket toch installeert, dan is dat "
 "op uw eigen risico."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:333
+#: lib/Packages/DoShow.pm:183 lib/Packages/DoShow.pm:332
 msgid "debian-installer udeb package"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:185 lib/Packages/DoShow.pm:334
+#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:333
 msgid ""
 "Warning: This package is intended for the use in building <a href=\"http://"
 "www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-installer</a> images only. Do "
@@ -549,12 +614,12 @@ msgstr ""
 "van het <a href=\"http://www.debian.org/devel/debian-installer\">Debian "
 "installatie programma</a>. Installeer het niet op een normaal Debian systeem."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:206 lib/Packages/DoShow.pm:359
+#: lib/Packages/DoShow.pm:205 lib/Packages/DoShow.pm:358
 #, perl-format
 msgid "Other Packages Related to %s"
 msgstr "Andere pakketten die aan %s zijn gerelateerd"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:208 lib/Packages/DoShow.pm:361
+#: lib/Packages/DoShow.pm:207 lib/Packages/DoShow.pm:360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Note that the <strong>experimental</strong> distribution is not self-"
@@ -565,80 +630,80 @@ msgstr ""
 "op zichzelf staat; ontbrekende afhankelijkheden kunnen waarschijnlijk worden "
 "gevonden in de «a href=\"../../unstable/\">unstable</a>» distributie."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:211
+#: lib/Packages/DoShow.pm:210
 msgid "depends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:212
+#: lib/Packages/DoShow.pm:211
 msgid "recommends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:213
+#: lib/Packages/DoShow.pm:212
 msgid "suggests"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:224
+#: lib/Packages/DoShow.pm:223
 #, perl-format
 msgid "Download %s\n"
 msgstr "Download %s\n"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:226
+#: lib/Packages/DoShow.pm:225
 msgid ""
 "The download table links to the download of the package and a file overview. "
 "In addition it gives information about the package size and the installed "
 "size."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:227
+#: lib/Packages/DoShow.pm:226
 msgid "Download for all available architectures"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:229
+#: lib/Packages/DoShow.pm:228
 msgid "Architecture"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:230
+#: lib/Packages/DoShow.pm:229
 msgid "Version"
 msgstr "Versie"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:232
+#: lib/Packages/DoShow.pm:231
 #, fuzzy
 msgid "Files"
 msgstr "Bestand"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:232
+#: lib/Packages/DoShow.pm:231
 msgid "Installed Size"
 msgstr "Geïnstalleerde grootte"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:232
+#: lib/Packages/DoShow.pm:231
 #, fuzzy
 msgid "Package Size"
 msgstr "Pakket niet beschikbaar"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:245
+#: lib/Packages/DoShow.pm:244
 msgid "list of files"
 msgstr "lijst van bestanden"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:248
+#: lib/Packages/DoShow.pm:247
 #, fuzzy
 msgid "no current information"
 msgstr "Meer informatie over %s"
 
 #. unless $page->is_virtual
-#: lib/Packages/DoShow.pm:265
+#: lib/Packages/DoShow.pm:264
 msgid "virtual package"
 msgstr "virtueel pakket"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:268
+#: lib/Packages/DoShow.pm:267
 msgid "Overview over this distribution"
 msgstr "Overzicht van deze distributie"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:277
+#: lib/Packages/DoShow.pm:276
 #, perl-format
 msgid "Virtual Package: %s"
 msgstr "Virtueel Pakket: %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:281
+#: lib/Packages/DoShow.pm:280
 #, perl-format
 msgid ""
 "This is a <em>virtual package</em>. See the <a href=\"%s\">Debian policy</a> "
@@ -649,61 +714,61 @@ msgstr ""
 "beleidshandboek</a> voor de <a href=\"%sch-binary.html#s-virtual_pkg"
 "\">definitie van een virtueel pakket</a>."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:284
+#: lib/Packages/DoShow.pm:283
 #, perl-format
 msgid "Packages providing %s"
 msgstr "Pakketten die %s leveren:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:319
+#: lib/Packages/DoShow.pm:318
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Source Package: %s (%s)"
 msgstr "Bronpakket: %s (%s)"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:341
+#: lib/Packages/DoShow.pm:340
 msgid "The following binary packages are built from this source package:"
 msgstr "De volgende binaire pakketten worden van dit bronpakket gebouwd:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:365
+#: lib/Packages/DoShow.pm:364
 msgid "build-depends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:366
+#: lib/Packages/DoShow.pm:365
 msgid "build-depends-indep"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:377
+#: lib/Packages/DoShow.pm:376
 #, perl-format
 msgid "Download %s"
 msgstr "Download %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:383
+#: lib/Packages/DoShow.pm:382
 msgid "Download information for the files of this source package"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:386
+#: lib/Packages/DoShow.pm:385
 msgid "Size (in kB)"
 msgstr "Grootte (in kB)"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:387
+#: lib/Packages/DoShow.pm:386
 msgid "md5sum"
 msgstr "md5sum"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:432
+#: lib/Packages/DoShow.pm:431
 #, perl-format
 msgid "Details of source package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:433
+#: lib/Packages/DoShow.pm:432
 #, perl-format
 msgid "Details of package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:435
+#: lib/Packages/DoShow.pm:434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Details of source package %s in %s"
 msgstr "Bronpakketten in \"%s\""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:436
+#: lib/Packages/DoShow.pm:435
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Details of package %s in %s"
 msgstr "Nieuwe pakketten in %s"
@@ -764,84 +829,84 @@ msgstr "Zie de <a href=\"%s\">informatie voor ontwikkelaars voor %s</a>."
 msgid "Search for <a href=\"%s\">other versions of %s</a>"
 msgstr "Zoek naar <a href=\"%s\">andere versies van %s</a>"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:277
+#: lib/Packages/HTML.pm:288
 msgid "not"
 msgstr "niet"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:316
+#: lib/Packages/HTML.pm:324
 msgid "Package not available"
 msgstr "Pakket niet beschikbaar"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:322
+#: lib/Packages/HTML.pm:330
 msgid "or"
 msgstr "of"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:410 lib/Packages/HTML.pm:501
+#: lib/Packages/HTML.pm:413 lib/Packages/HTML.pm:504
 msgid "Search"
 msgstr "Zoeken"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:411
+#: lib/Packages/HTML.pm:414
 msgid "Full options"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:412
+#: lib/Packages/HTML.pm:415
 #, fuzzy
 msgid "Search on:"
 msgstr "Zoeken"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:413
+#: lib/Packages/HTML.pm:416
 #, fuzzy
 msgid "Package Names"
 msgstr "Pakket niet beschikbaar"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:414
+#: lib/Packages/HTML.pm:417
 #, fuzzy
 msgid "Descriptions"
 msgstr "Distributie:"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:415
+#: lib/Packages/HTML.pm:418
 #, fuzzy
 msgid "Source package names"
 msgstr "Bronpakket"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:416
+#: lib/Packages/HTML.pm:419
 #, fuzzy
 msgid "Package contents"
 msgstr "Pakket niet beschikbaar"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:479
+#: lib/Packages/HTML.pm:482
 msgid "Debian Project"
 msgstr "Debian Project"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:493
+#: lib/Packages/HTML.pm:496
 msgid "Skip Site Navigation"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:495
+#: lib/Packages/HTML.pm:498
 msgid "About&nbsp;Debian"
 msgstr "Over&nbsp;Debian"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:496
+#: lib/Packages/HTML.pm:499
 msgid "News"
 msgstr "Nieuws"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:497
+#: lib/Packages/HTML.pm:500
 msgid "Getting&nbsp;Debian"
 msgstr "Verkrijgen"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:498
+#: lib/Packages/HTML.pm:501
 msgid "Support"
 msgstr "Ondersteuning"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:499
+#: lib/Packages/HTML.pm:502
 msgid "Development"
 msgstr "Ontwikkeling"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:500
+#: lib/Packages/HTML.pm:503
 msgid "Site map"
 msgstr "Index"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:530
+#: lib/Packages/HTML.pm:533
 #, perl-format
 msgid ""
 "Back to: <a href=\"%s/\">Debian Project homepage</a> || <a href=\"%s/"
@@ -850,7 +915,7 @@ msgstr ""
 "Terug naar: <a href=\"%s/\">Debian Project hoofdpagina</a> || <a href=\"%s/"
 "\">Pakketten zoekpagina</a>"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:533
+#: lib/Packages/HTML.pm:536
 #, perl-format
 msgid ""
 "To report a problem with the web site, e-mail <a href=\"mailto:%s\">%s</a>. "
@@ -861,11 +926,11 @@ msgstr ""
 "href=\"mailto:%s\">%s</a>. Voor meer informatie om met ons in contact te "
 "komen, zie de <a href=\"%s/contact\">contact pagina</a>."
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:535
+#: lib/Packages/HTML.pm:538
 msgid "Last Modified: "
 msgstr "Laatst gewijzigd:"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:537
+#: lib/Packages/HTML.pm:540
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1997-2005 <a href=\"http://www.spi-inc.org\">SPI</a>; See "
@@ -874,18 +939,18 @@ msgstr ""
 "Copyright &copy; 1997-2005 <a href=\"http://www.spi-inc.org\">SPI</a>; Ziede "
 "<a href=\"%s/license\">licentievoorwaarden</a>."
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:538
+#: lib/Packages/HTML.pm:541
 msgid ""
 "Debian is a registered trademark of Software in the Public Interest, Inc."
 msgstr ""
 "Debian is een geregistreerd handelsmerk van Software in the Public Interest, "
 "Inc."
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:555
+#: lib/Packages/HTML.pm:558
 msgid "This page is also available in the following languages:\n"
 msgstr "Deze pagina is ook beschikbaar in de volgende talen:\n"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:574
+#: lib/Packages/HTML.pm:577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
 msgstr "Hoe u de <a href=\"%s\">standaard taal kunt instellen</a></p>"
@@ -960,23 +1025,6 @@ msgstr ""
 #~ "Pakketten die in de afgelopen 7 dagen aan de «unstable» distributie zijn "
 #~ "toegevoegd."
 
-#~ msgid ""
-#~ "This information is also available as an <a href=\"newpkg_%s.%s.rdf\">RSS "
-#~ "feed</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Deze informatie is ook beschikbaar als een <a href=\"newpkg_%s.%s.rdf"
-#~ "\">RSS feed</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following packages were added to the unstable Debian archive during "
-#~ "the last 7 days."
-#~ msgstr ""
-#~ "De volgende pakketten zijn in de afgelopen 7 dagen aan de «unstable» "
-#~ "distributie toegevoegd."
-
-#~ msgid "New Packages in \"%s\""
-#~ msgstr "Nieuwe pakketten in \"%s\""
-
 #~ msgid ""
 #~ "Warning: The <span class=\"pred\">experimental</span> distribution "
 #~ "contains software that is likely unstable or buggy and may even cause "
index bbe2be69b17d79f0d297b1c2708477a542ba7289..247c292e323362bc73d76d9634bc055e2fcf4d83 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 17:50+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,30 +16,30 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. Done
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:90
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:91
 msgid "search doesn't take any more path elements"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:93
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:94
 msgid ""
 "We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch.pl"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:118
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:119
 #, perl-format
 msgid "%s set more than once in path"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:148
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:149
 #, perl-format
 msgid "two or more packages specified (%s)"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:232 lib/Packages/DoIndex.pm:56
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:235 lib/Packages/DoIndex.pm:63
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:237 lib/Packages/DoIndex.pm:61
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:240 lib/Packages/DoIndex.pm:68
 msgid "search for a package"
 msgstr ""
 
@@ -99,86 +99,86 @@ msgstr ""
 msgid "Search for <a href=\"%s\">other versions of %s</a>"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:277
+#: lib/Packages/HTML.pm:288
 msgid "not"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:316
+#: lib/Packages/HTML.pm:324
 msgid "Package not available"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:322
+#: lib/Packages/HTML.pm:330
 msgid "or"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:410 lib/Packages/HTML.pm:501
+#: lib/Packages/HTML.pm:413 lib/Packages/HTML.pm:504
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:411
+#: lib/Packages/HTML.pm:414
 msgid "Full options"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:412
+#: lib/Packages/HTML.pm:415
 msgid "Search on:"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:413
+#: lib/Packages/HTML.pm:416
 msgid "Package Names"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:414
+#: lib/Packages/HTML.pm:417
 msgid "Descriptions"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:415
+#: lib/Packages/HTML.pm:418
 msgid "Source package names"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:416
+#: lib/Packages/HTML.pm:419
 msgid "Package contents"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:479
+#: lib/Packages/HTML.pm:482
 msgid "Debian Project"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:493
+#: lib/Packages/HTML.pm:496
 msgid "Skip Site Navigation"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:495
+#: lib/Packages/HTML.pm:498
 msgid "About&nbsp;Debian"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:496
+#: lib/Packages/HTML.pm:499
 msgid "News"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:497
+#: lib/Packages/HTML.pm:500
 msgid "Getting&nbsp;Debian"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:498
+#: lib/Packages/HTML.pm:501
 msgid "Support"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:499
+#: lib/Packages/HTML.pm:502
 msgid "Development"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:500
+#: lib/Packages/HTML.pm:503
 msgid "Site map"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:530
+#: lib/Packages/HTML.pm:533
 #, perl-format
 msgid ""
 "Back to: <a href=\"%s/\">Debian Project homepage</a> || <a href=\"%s/"
 "\">Packages search page</a>"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:533
+#: lib/Packages/HTML.pm:536
 #, perl-format
 msgid ""
 "To report a problem with the web site, e-mail <a href=\"mailto:%s\">%s</a>. "
@@ -186,27 +186,27 @@ msgid ""
 "page</a>."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:535
+#: lib/Packages/HTML.pm:538
 msgid "Last Modified: "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:537
+#: lib/Packages/HTML.pm:540
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1997-2005 <a href=\"http://www.spi-inc.org\">SPI</a>; See "
 "<a href=\"%s/license\">license terms</a>."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:538
+#: lib/Packages/HTML.pm:541
 msgid ""
 "Debian is a registered trademark of Software in the Public Interest, Inc."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:555
+#: lib/Packages/HTML.pm:558
 msgid "This page is also available in the following languages:\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:574
+#: lib/Packages/HTML.pm:577
 #, perl-format
 msgid "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
 msgstr ""
@@ -328,51 +328,51 @@ msgstr ""
 msgid "Debian Package Search Results"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:234
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:228
 #, perl-format
 msgid "Found <em>%s</em> matching packages."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:241
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:235
 msgid "Exact hits"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:248
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:242
 msgid "Other hits"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:258
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:252
 #, perl-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed because you requested "
 "only exact matches."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:270
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:264
 #, perl-format
 msgid "Package %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:301
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:292
 msgid "also provided by: "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:308
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:299
 msgid "provided by: "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:320
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:310
 #, perl-format
 msgid "Source package %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:336
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:326
 msgid "Binary packages: "
 msgstr ""
 
 #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:31 lib/Packages/DoShow.pm:33
 #: lib/Packages/DoFilelist.pm:34 lib/Packages/DoDownload.pm:206
-#: lib/Packages/DoIndex.pm:21
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:28 lib/Packages/DoNewPkg.pm:25
 msgid "suite not valid or not specified"
 msgstr ""
 
@@ -426,7 +426,7 @@ msgid "Found %s results"
 msgstr ""
 
 #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:146 lib/Packages/DoSearchContents.pm:159
-#: lib/Packages/DoShow.pm:385
+#: lib/Packages/DoShow.pm:384
 msgid "File"
 msgstr ""
 
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr ""
 msgid "package not valid or not specified"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:36
+#: lib/Packages/DoShow.pm:36 lib/Packages/DoNewPkg.pm:28
 #, perl-format
 msgid "more than one suite specified for show (%s)"
 msgstr ""
@@ -453,49 +453,57 @@ msgstr ""
 msgid "<a href=\"%s\">Search for the package</a>"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:96
+#: lib/Packages/DoShow.pm:90
 msgid "Package not available in this suite."
 msgstr ""
 
 #. $long_desc = conv_desc( $lang, $long_desc );
 #. $short_desc = conv_desc( $lang, $short_desc );
-#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:267
-#: lib/Packages/DoShow.pm:309
+#: lib/Packages/DoShow.pm:149 lib/Packages/DoShow.pm:266
+#: lib/Packages/DoShow.pm:308
 msgid "Distribution:"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:155 lib/Packages/DoShow.pm:310
+#: lib/Packages/DoShow.pm:150 lib/Packages/DoShow.pm:309
 msgid "Overview over this suite"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:158 lib/Packages/DoShow.pm:271
-#: lib/Packages/DoShow.pm:313
+#: lib/Packages/DoShow.pm:153 lib/Packages/DoShow.pm:270
+#: lib/Packages/DoShow.pm:312
 msgid "Section:"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:159 lib/Packages/DoShow.pm:272
-#: lib/Packages/DoShow.pm:314
+#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:271
+#: lib/Packages/DoShow.pm:313
 msgid "All packages in this section"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:166
+#: lib/Packages/DoShow.pm:157
+msgid "Source:"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:158
+msgid "Source package building this package"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:165
 msgid " and others"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:167
+#: lib/Packages/DoShow.pm:166
 #, perl-format
 msgid "Package: %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:175
+#: lib/Packages/DoShow.pm:174
 msgid "This is also a virtual package provided by "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:328
+#: lib/Packages/DoShow.pm:178 lib/Packages/DoShow.pm:327
 msgid "Experimental package"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:180 lib/Packages/DoShow.pm:329
+#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:328
 msgid ""
 "Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> "
 "distribution. That means it is likely unstable or buggy, and it may even "
@@ -503,23 +511,23 @@ msgid ""
 "do it on your own risk."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:333
+#: lib/Packages/DoShow.pm:183 lib/Packages/DoShow.pm:332
 msgid "debian-installer udeb package"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:185 lib/Packages/DoShow.pm:334
+#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:333
 msgid ""
 "Warning: This package is intended for the use in building <a href=\"http://"
 "www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-installer</a> images only. Do "
 "not install it on a normal Debian system."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:206 lib/Packages/DoShow.pm:359
+#: lib/Packages/DoShow.pm:205 lib/Packages/DoShow.pm:358
 #, perl-format
 msgid "Other Packages Related to %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:208 lib/Packages/DoShow.pm:361
+#: lib/Packages/DoShow.pm:207 lib/Packages/DoShow.pm:360
 #, perl-format
 msgid ""
 "Note that the <strong>experimental</strong> distribution is not self-"
@@ -527,77 +535,77 @@ msgid ""
 "\">unstable</a> distribution."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:211
+#: lib/Packages/DoShow.pm:210
 msgid "depends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:212
+#: lib/Packages/DoShow.pm:211
 msgid "recommends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:213
+#: lib/Packages/DoShow.pm:212
 msgid "suggests"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:224
+#: lib/Packages/DoShow.pm:223
 #, perl-format
 msgid "Download %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:226
+#: lib/Packages/DoShow.pm:225
 msgid ""
 "The download table links to the download of the package and a file overview. "
 "In addition it gives information about the package size and the installed "
 "size."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:227
+#: lib/Packages/DoShow.pm:226
 msgid "Download for all available architectures"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:229
+#: lib/Packages/DoShow.pm:228
 msgid "Architecture"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:230
+#: lib/Packages/DoShow.pm:229
 msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:232
+#: lib/Packages/DoShow.pm:231
 msgid "Package Size"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:232
+#: lib/Packages/DoShow.pm:231
 msgid "Installed Size"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:232
+#: lib/Packages/DoShow.pm:231
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:245
+#: lib/Packages/DoShow.pm:244
 msgid "list of files"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:248
+#: lib/Packages/DoShow.pm:247
 msgid "no current information"
 msgstr ""
 
 #. unless $page->is_virtual
-#: lib/Packages/DoShow.pm:265
+#: lib/Packages/DoShow.pm:264
 msgid "virtual package"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:268
+#: lib/Packages/DoShow.pm:267
 msgid "Overview over this distribution"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:277
+#: lib/Packages/DoShow.pm:276
 #, perl-format
 msgid "Virtual Package: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:281
+#: lib/Packages/DoShow.pm:280
 #, perl-format
 msgid ""
 "This is a <em>virtual package</em>. See the <a href=\"%s\">Debian policy</a> "
@@ -605,61 +613,61 @@ msgid ""
 "packages</a>."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:284
+#: lib/Packages/DoShow.pm:283
 #, perl-format
 msgid "Packages providing %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:319
+#: lib/Packages/DoShow.pm:318
 #, perl-format
 msgid "Source Package: %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:341
+#: lib/Packages/DoShow.pm:340
 msgid "The following binary packages are built from this source package:"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:365
+#: lib/Packages/DoShow.pm:364
 msgid "build-depends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:366
+#: lib/Packages/DoShow.pm:365
 msgid "build-depends-indep"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:377
+#: lib/Packages/DoShow.pm:376
 #, perl-format
 msgid "Download %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:383
+#: lib/Packages/DoShow.pm:382
 msgid "Download information for the files of this source package"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:386
+#: lib/Packages/DoShow.pm:385
 msgid "Size (in kB)"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:387
+#: lib/Packages/DoShow.pm:386
 msgid "md5sum"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:432
+#: lib/Packages/DoShow.pm:431
 #, perl-format
 msgid "Details of source package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:433
+#: lib/Packages/DoShow.pm:432
 #, perl-format
 msgid "Details of package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:435
+#: lib/Packages/DoShow.pm:434
 #, perl-format
 msgid "Details of source package %s in %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:436
+#: lib/Packages/DoShow.pm:435
 #, perl-format
 msgid "Details of package %s in %s"
 msgstr ""
@@ -800,49 +808,96 @@ msgstr ""
 msgid "The MD5sum for <tt>%s</tt> is <strong>%s</strong>"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoIndex.pm:24 lib/Packages/DoIndex.pm:27
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:31 lib/Packages/DoIndex.pm:34
 #, perl-format
 msgid "more than one suite specified for show_static (%s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoIndex.pm:51
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:58
 #, perl-format
 msgid "couldn't read index file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: bin/create_index_pages:63
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:67
 #, perl-format
-msgid "List of sections in \"%s\""
+msgid "New Packages in \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:70
+msgid "new packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:76
+#, perl-format
+msgid ""
+"The following packages were added to suite <em>%s</em>%s in the Debian "
+"archive during the last 7 days."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:77 lib/Packages/DoNewPkg.pm:115
+#, perl-format
+msgid " (section %s)"
 msgstr ""
 
-#: bin/create_index_pages:83
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:78
+#, perl-format
+msgid "This information is also available as an <a href=\"%s\">RSS feed</a>."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:89
+#, perl-format
+msgid " <em>(%s days old)</em>"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:105 bin/create_index_pages:79
 msgid "List of all packages"
 msgstr ""
 
-#: bin/create_index_pages:84
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:106 bin/create_index_pages:80
 msgid "All packages"
 msgstr ""
 
-#: bin/create_index_pages:85
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:107 bin/create_index_pages:81
 msgid "compact compressed textlist"
 msgstr ""
 
-#: bin/create_index_pages:107
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:108
+#, perl-format
+msgid "New packages in %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:114
+#, perl-format
+msgid ""
+"The following packages were added to suite %s%s in the Debian archive during "
+"the last 7 days."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:120
+msgid "New Debian Packages"
+msgstr ""
+
+#: bin/create_index_pages:59
+#, perl-format
+msgid "List of sections in \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: bin/create_index_pages:99
 #, perl-format
 msgid "Software Packages in \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: bin/create_index_pages:119
+#: bin/create_index_pages:111
 #, perl-format
 msgid "Software Packages in \"%s\", section %s"
 msgstr ""
 
-#: bin/create_index_pages:132
+#: bin/create_index_pages:124
 #, perl-format
 msgid "Software Packages in \"%s\", subsection %s"
 msgstr ""
 
-#: bin/create_index_pages:145
+#: bin/create_index_pages:137
 #, perl-format
 msgid "Software Packages in \"%s\", priority %s"
 msgstr ""
index 36d6d2ae228ff54a8d00a367479cbdd5503d2f6f..f1b6f6792576c5a77976aa48b45592439a487cb6 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pdo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 17:50+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-02 14:08+0200\n"
 "Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n"
 "Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -17,68 +17,68 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: bin/create_index_pages:63
+#: bin/create_index_pages:59
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "List of sections in \"%s\""
 msgstr "Список розділів в дистрибутиві %s"
 
-#: bin/create_index_pages:83
+#: bin/create_index_pages:79 lib/Packages/DoNewPkg.pm:105
 msgid "List of all packages"
 msgstr "Список всіх пакунків"
 
-#: bin/create_index_pages:84
+#: bin/create_index_pages:80 lib/Packages/DoNewPkg.pm:106
 msgid "All packages"
 msgstr "Всі пакунки"
 
-#: bin/create_index_pages:85
+#: bin/create_index_pages:81 lib/Packages/DoNewPkg.pm:107
 msgid "compact compressed textlist"
 msgstr "компактний стислий список"
 
-#: bin/create_index_pages:107
+#: bin/create_index_pages:99
 #, perl-format
 msgid "Software Packages in \"%s\""
 msgstr "Пакунки в дистрибутиві „%s“"
 
-#: bin/create_index_pages:119
+#: bin/create_index_pages:111
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Software Packages in \"%s\", section %s"
 msgstr "Пакунки в дистрибутиві „%s“, розділі %s"
 
-#: bin/create_index_pages:132
+#: bin/create_index_pages:124
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Software Packages in \"%s\", subsection %s"
 msgstr "Пакунки в дистрибутиві „%s“, розділі %s"
 
-#: bin/create_index_pages:145
+#: bin/create_index_pages:137
 #, perl-format
 msgid "Software Packages in \"%s\", priority %s"
 msgstr "Пакунки в дистрибутиві „%s“, пріоритет %s"
 
 #. Done
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:90
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:91
 msgid "search doesn't take any more path elements"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:93
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:94
 msgid ""
 "We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch.pl"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:118
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:119
 #, perl-format
 msgid "%s set more than once in path"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:148
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:149
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "two or more packages specified (%s)"
 msgstr "Джерельний пакунок: %s (%s)"
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:232 lib/Packages/DoIndex.pm:56
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:235 lib/Packages/DoIndex.pm:63
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:237 lib/Packages/DoIndex.pm:61
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:240 lib/Packages/DoIndex.pm:68
 #, fuzzy
 msgid "search for a package"
 msgstr "Список всіх пакунків"
@@ -89,8 +89,8 @@ msgid "package not valid or not specified"
 msgstr ""
 
 #: lib/Packages/DoDownload.pm:206 lib/Packages/DoFilelist.pm:34
-#: lib/Packages/DoIndex.pm:21 lib/Packages/DoSearchContents.pm:31
-#: lib/Packages/DoShow.pm:33
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:28 lib/Packages/DoNewPkg.pm:25
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:31 lib/Packages/DoShow.pm:33
 msgid "suite not valid or not specified"
 msgstr ""
 
@@ -241,16 +241,75 @@ msgstr "Немає пакунків в цій секції цього дистр
 msgid "Invalid suite/architecture combination"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoIndex.pm:24 lib/Packages/DoIndex.pm:27
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:31 lib/Packages/DoIndex.pm:34
 #, perl-format
 msgid "more than one suite specified for show_static (%s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoIndex.pm:51
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:58
 #, perl-format
 msgid "couldn't read index file %s: %s"
 msgstr ""
 
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:28 lib/Packages/DoShow.pm:36
+#, perl-format
+msgid "more than one suite specified for show (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:67
+#, perl-format
+msgid "New Packages in \"%s\""
+msgstr "Нові пакунки в дистрибутиві „%s“"
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:70
+#, fuzzy
+msgid "new packages"
+msgstr "Розмір пакунка"
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:76
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"The following packages were added to suite <em>%s</em>%s in the Debian "
+"archive during the last 7 days."
+msgstr ""
+"Наступні пакунки було додано до нестабільного архіву Debian протягом "
+"останніх семи днів."
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:77 lib/Packages/DoNewPkg.pm:115
+#, fuzzy, perl-format
+msgid " (section %s)"
+msgstr "Розділ"
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:78
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "This information is also available as an <a href=\"%s\">RSS feed</a>."
+msgstr ""
+"Ця інформація також доступна як <a href=\"newpkg_%s.%s.rdf\">лента RSS</a>."
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:89
+#, perl-format
+msgid " <em>(%s days old)</em>"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:108
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "New packages in %s"
+msgstr "Нові пакунки в дистрибутиві „%s“"
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:114
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"The following packages were added to suite %s%s in the Debian archive during "
+"the last 7 days."
+msgstr ""
+"Наступні пакунки було додано до нестабільного архіву Debian протягом "
+"останніх семи днів."
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:120
+#, fuzzy
+msgid "New Debian Packages"
+msgstr "Всі пакунки Debian в дистрибутиві „%s“"
+
 #: lib/Packages/DoSearch.pm:30 lib/Packages/DoSearchContents.pm:26
 msgid "keyword not valid or missing"
 msgstr ""
@@ -371,45 +430,45 @@ msgstr ""
 msgid "Debian Package Search Results"
 msgstr "Всі пакунки Debian в дистрибутиві „%s“"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:234
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:228
 #, perl-format
 msgid "Found <em>%s</em> matching packages."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:241
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:235
 msgid "Exact hits"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:248
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:242
 msgid "Other hits"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:258
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:252
 #, perl-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed because you requested "
 "only exact matches."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:270
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:264
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Package %s"
 msgstr "Пакунок: %s (%s)"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:301
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:292
 msgid "also provided by: "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:308
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:299
 msgid "provided by: "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:320
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:310
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Source package %s"
 msgstr "Джерельний пакунок"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:336
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:326
 #, fuzzy
 msgid "Binary packages: "
 msgstr "віртуальний пакунок"
@@ -465,7 +524,7 @@ msgid "Found %s results"
 msgstr ""
 
 #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:146 lib/Packages/DoSearchContents.pm:159
-#: lib/Packages/DoShow.pm:385
+#: lib/Packages/DoShow.pm:384
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
@@ -474,56 +533,61 @@ msgstr "Файл"
 msgid "Packages"
 msgstr "Розмір пакунка"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:36
-#, perl-format
-msgid "more than one suite specified for show (%s)"
-msgstr ""
-
-#: lib/Packages/DoShow.pm:96
+#: lib/Packages/DoShow.pm:90
 #, fuzzy
 msgid "Package not available in this suite."
 msgstr "Пакунок недоступний"
 
 #. $long_desc = conv_desc( $lang, $long_desc );
 #. $short_desc = conv_desc( $lang, $short_desc );
-#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:267
-#: lib/Packages/DoShow.pm:309
+#: lib/Packages/DoShow.pm:149 lib/Packages/DoShow.pm:266
+#: lib/Packages/DoShow.pm:308
 msgid "Distribution:"
 msgstr "Дистрибутив"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:155 lib/Packages/DoShow.pm:310
+#: lib/Packages/DoShow.pm:150 lib/Packages/DoShow.pm:309
 #, fuzzy
 msgid "Overview over this suite"
 msgstr "Огляд цього дистрибутива"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:158 lib/Packages/DoShow.pm:271
-#: lib/Packages/DoShow.pm:313
+#: lib/Packages/DoShow.pm:153 lib/Packages/DoShow.pm:270
+#: lib/Packages/DoShow.pm:312
 msgid "Section:"
 msgstr "Розділ:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:159 lib/Packages/DoShow.pm:272
-#: lib/Packages/DoShow.pm:314
+#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:271
+#: lib/Packages/DoShow.pm:313
 msgid "All packages in this section"
 msgstr "Всі пакунки в цьому розділі"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:166
+#: lib/Packages/DoShow.pm:157
+#, fuzzy
+msgid "Source:"
+msgstr "Джерельний пакунок:"
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:158
+#, fuzzy
+msgid "Source package building this package"
+msgstr "Джерельний пакунок"
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:165
 msgid " and others"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:167
+#: lib/Packages/DoShow.pm:166
 #, perl-format
 msgid "Package: %s (%s)"
 msgstr "Пакунок: %s (%s)"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:175
+#: lib/Packages/DoShow.pm:174
 msgid "This is also a virtual package provided by "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:328
+#: lib/Packages/DoShow.pm:178 lib/Packages/DoShow.pm:327
 msgid "Experimental package"
 msgstr "Експериментальний пакунок"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:180 lib/Packages/DoShow.pm:329
+#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:328
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> "
@@ -536,11 +600,11 @@ msgstr ""
 "і він навіть може призвести до втрати даних. Якщо ви проігноруєте це "
 "попередження і встановите його, то робіть це на ваш ризик."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:333
+#: lib/Packages/DoShow.pm:183 lib/Packages/DoShow.pm:332
 msgid "debian-installer udeb package"
 msgstr "udeb-пакунок встановлювача"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:185 lib/Packages/DoShow.pm:334
+#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:333
 msgid ""
 "Warning: This package is intended for the use in building <a href=\"http://"
 "www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-installer</a> images only. Do "
@@ -550,12 +614,12 @@ msgstr ""
 "<a href=\"http://www.debian.org/devel/debian-installer\">встановлювача "
 "Debian</a>. Не встановлюйте його на звичайній системі Debian."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:206 lib/Packages/DoShow.pm:359
+#: lib/Packages/DoShow.pm:205 lib/Packages/DoShow.pm:358
 #, perl-format
 msgid "Other Packages Related to %s"
 msgstr "Інші пакунки пов'язані з %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:208 lib/Packages/DoShow.pm:361
+#: lib/Packages/DoShow.pm:207 lib/Packages/DoShow.pm:360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Note that the <strong>experimental</strong> distribution is not self-"
@@ -566,24 +630,24 @@ msgstr ""
 "дистрибутив не є самодостатнім; відсутні залежності скоріше за все є „<a "
 "href=\"../../unstable/\">нестабільному</a>“ дистрибутиві."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:211
+#: lib/Packages/DoShow.pm:210
 msgid "depends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:212
+#: lib/Packages/DoShow.pm:211
 msgid "recommends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:213
+#: lib/Packages/DoShow.pm:212
 msgid "suggests"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:224
+#: lib/Packages/DoShow.pm:223
 #, perl-format
 msgid "Download %s\n"
 msgstr "Завантажити %s\n"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:226
+#: lib/Packages/DoShow.pm:225
 msgid ""
 "The download table links to the download of the package and a file overview. "
 "In addition it gives information about the package size and the installed "
@@ -593,54 +657,54 @@ msgstr ""
 "файлів. Додатково, вона містить інформацію про розмір пакунка та розмір "
 "після встановлення."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:227
+#: lib/Packages/DoShow.pm:226
 msgid "Download for all available architectures"
 msgstr "Завантаження для всіх доступних архітектур"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:229
+#: lib/Packages/DoShow.pm:228
 msgid "Architecture"
 msgstr "Архітектура"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:230
+#: lib/Packages/DoShow.pm:229
 msgid "Version"
 msgstr "Версія"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:232
+#: lib/Packages/DoShow.pm:231
 msgid "Files"
 msgstr "Файли"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:232
+#: lib/Packages/DoShow.pm:231
 msgid "Installed Size"
 msgstr "Розмір після встановлення"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:232
+#: lib/Packages/DoShow.pm:231
 msgid "Package Size"
 msgstr "Розмір пакунка"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:245
+#: lib/Packages/DoShow.pm:244
 msgid "list of files"
 msgstr "список файлів"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:248
+#: lib/Packages/DoShow.pm:247
 #, fuzzy
 msgid "no current information"
 msgstr "Додаткова інформація про %s"
 
 #. unless $page->is_virtual
-#: lib/Packages/DoShow.pm:265
+#: lib/Packages/DoShow.pm:264
 msgid "virtual package"
 msgstr "віртуальний пакунок"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:268
+#: lib/Packages/DoShow.pm:267
 msgid "Overview over this distribution"
 msgstr "Огляд цього дистрибутива"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:277
+#: lib/Packages/DoShow.pm:276
 #, perl-format
 msgid "Virtual Package: %s"
 msgstr "Віртуальний пакунок: %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:281
+#: lib/Packages/DoShow.pm:280
 #, perl-format
 msgid ""
 "This is a <em>virtual package</em>. See the <a href=\"%s\">Debian policy</a> "
@@ -651,61 +715,61 @@ msgstr ""
 "\">Політику Debian</a> щоб дізнатись про <a href=\"%sch-binary.html#s-"
 "virtual_pkg\">визначення віртуальних пакунків</a>."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:284
+#: lib/Packages/DoShow.pm:283
 #, perl-format
 msgid "Packages providing %s"
 msgstr "Пакунки що надають %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:319
+#: lib/Packages/DoShow.pm:318
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Source Package: %s (%s)"
 msgstr "Джерельний пакунок: %s (%s)"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:341
+#: lib/Packages/DoShow.pm:340
 msgid "The following binary packages are built from this source package:"
 msgstr "Наступні двійкові пакунки побудовано з цього джерельного пакунка:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:365
+#: lib/Packages/DoShow.pm:364
 msgid "build-depends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:366
+#: lib/Packages/DoShow.pm:365
 msgid "build-depends-indep"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:377
+#: lib/Packages/DoShow.pm:376
 #, perl-format
 msgid "Download %s"
 msgstr "Завантажити %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:383
+#: lib/Packages/DoShow.pm:382
 msgid "Download information for the files of this source package"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:386
+#: lib/Packages/DoShow.pm:385
 msgid "Size (in kB)"
 msgstr "Розмір (в кБ)"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:387
+#: lib/Packages/DoShow.pm:386
 msgid "md5sum"
 msgstr "сума MD5"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:432
+#: lib/Packages/DoShow.pm:431
 #, perl-format
 msgid "Details of source package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:433
+#: lib/Packages/DoShow.pm:432
 #, perl-format
 msgid "Details of package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:435
+#: lib/Packages/DoShow.pm:434
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Details of source package %s in %s"
 msgstr "Джерельні пакунки в дистрибутиві „%s“"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:436
+#: lib/Packages/DoShow.pm:435
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Details of package %s in %s"
 msgstr "Нові пакунки в дистрибутиві %s"
@@ -766,84 +830,84 @@ msgstr "Перегляньте <a href=\"%s\">інформацію для роз
 msgid "Search for <a href=\"%s\">other versions of %s</a>"
 msgstr "Шукати на <a href=\"%s\">інші версії %s</a>"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:277
+#: lib/Packages/HTML.pm:288
 msgid "not"
 msgstr "не"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:316
+#: lib/Packages/HTML.pm:324
 msgid "Package not available"
 msgstr "Пакунок недоступний"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:322
+#: lib/Packages/HTML.pm:330
 msgid "or"
 msgstr "або"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:410 lib/Packages/HTML.pm:501
+#: lib/Packages/HTML.pm:413 lib/Packages/HTML.pm:504
 msgid "Search"
 msgstr "Пошук"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:411
+#: lib/Packages/HTML.pm:414
 msgid "Full options"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:412
+#: lib/Packages/HTML.pm:415
 #, fuzzy
 msgid "Search on:"
 msgstr "Пошук"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:413
+#: lib/Packages/HTML.pm:416
 #, fuzzy
 msgid "Package Names"
 msgstr "Розмір пакунка"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:414
+#: lib/Packages/HTML.pm:417
 #, fuzzy
 msgid "Descriptions"
 msgstr "Дистрибутив"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:415
+#: lib/Packages/HTML.pm:418
 #, fuzzy
 msgid "Source package names"
 msgstr "Джерельний пакунок"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:416
+#: lib/Packages/HTML.pm:419
 #, fuzzy
 msgid "Package contents"
 msgstr "Розмір пакунка"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:479
+#: lib/Packages/HTML.pm:482
 msgid "Debian Project"
 msgstr "Проект Debian"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:493
+#: lib/Packages/HTML.pm:496
 msgid "Skip Site Navigation"
 msgstr "Пропустити меню"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:495
+#: lib/Packages/HTML.pm:498
 msgid "About&nbsp;Debian"
 msgstr "Про&nbsp;Debian"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:496
+#: lib/Packages/HTML.pm:499
 msgid "News"
 msgstr "Новини"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:497
+#: lib/Packages/HTML.pm:500
 msgid "Getting&nbsp;Debian"
 msgstr "Отримання&nbsp;Debian"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:498
+#: lib/Packages/HTML.pm:501
 msgid "Support"
 msgstr "Підтримка"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:499
+#: lib/Packages/HTML.pm:502
 msgid "Development"
 msgstr "Розробка"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:500
+#: lib/Packages/HTML.pm:503
 msgid "Site map"
 msgstr "Карта сайту"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:530
+#: lib/Packages/HTML.pm:533
 #, perl-format
 msgid ""
 "Back to: <a href=\"%s/\">Debian Project homepage</a> || <a href=\"%s/"
@@ -852,7 +916,7 @@ msgstr ""
 "Повернутися до: <a href=\"%s/\">головної сторінки проекту Debian</a> || <a "
 "href=\"%s/\">сторінки пошуку пакунків</a>"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:533
+#: lib/Packages/HTML.pm:536
 #, perl-format
 msgid ""
 "To report a problem with the web site, e-mail <a href=\"mailto:%s\">%s</a>. "
@@ -863,11 +927,11 @@ msgstr ""
 "\"mailto:%s\">%s</a>. Додаткову інформацію дивиться на <a href=\"%s/contact"
 "\">сторінці з контактною інформацією</a>."
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:535
+#: lib/Packages/HTML.pm:538
 msgid "Last Modified: "
 msgstr "Остання зміна:"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:537
+#: lib/Packages/HTML.pm:540
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1997-2005 <a href=\"http://www.spi-inc.org\">SPI</a>; See "
@@ -876,17 +940,17 @@ msgstr ""
 "Авторські права &copy; 1997-2005 <a href=\"http://www.spi-inc.org\">SPI</a>; "
 "Дивіться <a href=\"%s/license\">умови ліцензії</a>."
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:538
+#: lib/Packages/HTML.pm:541
 msgid ""
 "Debian is a registered trademark of Software in the Public Interest, Inc."
 msgstr ""
 "Debian є зареєстрованою торговою маркою Software in the Public Interest, Inc."
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:555
+#: lib/Packages/HTML.pm:558
 msgid "This page is also available in the following languages:\n"
 msgstr "Ця сторінка також доступна наступними мовами:\n"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:574
+#: lib/Packages/HTML.pm:577
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
 msgstr "Як встановити <a href=\"%s\">мову документа за замовчанням</a></p>"
@@ -972,23 +1036,6 @@ msgstr ""
 #~ "Пакунки які біли додані до нестабільного архіву Debian впродовж останніх "
 #~ "7 днів."
 
-#~ msgid ""
-#~ "This information is also available as an <a href=\"newpkg_%s.%s.rdf\">RSS "
-#~ "feed</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ця інформація також доступна як <a href=\"newpkg_%s.%s.rdf\">лента RSS</"
-#~ "a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following packages were added to the unstable Debian archive during "
-#~ "the last 7 days."
-#~ msgstr ""
-#~ "Наступні пакунки було додано до нестабільного архіву Debian протягом "
-#~ "останніх семи днів."
-
-#~ msgid "New Packages in \"%s\""
-#~ msgstr "Нові пакунки в дистрибутиві „%s“"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Warning: The <span class=\"pred\">experimental</span> distribution "
 #~ "contains software that is likely unstable or buggy and may even cause "
index 96913142d33cae3775d3252bcdc5d004090ae26a..aaeda1faa757f7d6ae879163ae514da00c8b06e3 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 17:50+0100\n"
 "Last-Translator: Frank Lichtenheld <frank@lichtenheld.de>\n"
 "Language-Team: debian-l10n-german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
index 52c63977d77f56bb8254d2d2faecb79ecf420acb..8590725bf2ce29713a2f013cd3aa7e789a91b282 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sections\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 17:50+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-17 21:52+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv+debian@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
index fcba4d8c0847b4bf7696b9f8b2fd404f2b09080d..1c6ac7539507494c7a6ee5e0e2f3e944a7abd234 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 17:50+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-11 20:32+0200\n"
 "Last-Translator: Guilhelm Panaget <guilhelm.panaget@free.fr>\n"
 "Language-Team:  French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
index cc4d1bcac2672098e0cf32a3bad59d35571539b7..c497d7f52ec983048830488940b542794197bd7f 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: packages.debian.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 17:50+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-03 00:59+0100\n"
 "Last-Translator: Bas Zoetekouw <bas@debian.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
index 6e116414adb01ada1d631afb9cd695ca90b65fa1..ae048369acfde8fdf54e321dae8d43715d992636 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 17:50+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index a6529987e5c577572ce6d0837b3ec36af7572457..ffc4f7da720a69ec2a7235ff7358101e7daa13f4 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sections\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 17:50+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-28 15:41+0200\n"
 "Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n"
 "Language-Team: Ukrainian\n"