]> git.deb.at Git - pkg/beep.git/blobdiff - debian/po/fr.po
Imported Debian patch 1.2.2-16
[pkg/beep.git] / debian / po / fr.po
index 9797e2b116ea61330f1ee3804632de6350c594d2..3f6ed841a9e81b62242302e1ab17e1f29098b08a 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: beep 1.2.2-10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-06 11:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-14 00:09+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-03-13 22:18+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Déchelotte <maitre_yodan@club-internet.fr>\n"
 "Language-Team: Debian-l10n-french <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -29,15 +29,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "suid root for all, suid root with only group audio executable, not suid at "
 "all"
-msgstr ""
-"bit suid positionné et exécutable par tous, bit suid positionné mais "
-"exécutable uniquement par le groupe audio, pas de bit suid"
+msgstr "Exécution par tous en setuid root, Exécution par le seul groupe audio en setuid root, Pas de setuid root"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:5
-msgid "How to handle suid root for beep program?"
-msgstr "Comment gérer les privilèges spéciaux du programme beep ?"
+msgid "How do you want to handle suid root for the beep program?"
+msgstr "Gestion des privilèges spéciaux du programme beep :"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -48,24 +46,24 @@ msgid ""
 "root (no suid bit at all), executable only by users of the group audio, or "
 "usable for all."
 msgstr ""
-"Le programme beep doit être lancé en tant que super-utilisateur (« root ») "
+"Le programme beep doit être lancé avec les privilèges du superutilisateur "
 "pour pouvoir accéder au haut-parleur. Cela est possible de plusieurs "
-"façons : soit le bit suid est positionné et tout le monde peut exécuter ce "
-"programme, soit le bit suid est positionné et seuls les membres du groupe "
-"audio peuvent exécuter le programme, soit le bit suid n'est pas positionné "
-"et beep n'est alors exécutable que par le super-utilisateur."
+"façons : soit le bit setuid est positionné et tout le monde peut exécuter ce "
+"programme, soit le bit setuid est positionné et seuls les membres du groupe "
+"audio peuvent exécuter le programme, soit le bit setuid n'est pas positionné "
+"et beep n'est alors exécutable que par le superutilisateur."
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:5
 msgid ""
-"Because each program that is suid root is security risk this is not done by "
-"default.  However, the program is quite small (~150 lines of code) and is "
-"fairly easy to verify the safety of the code yourself, if you don't trust my "
-"judgement."
+"Since each program set as suid root can be a security risk this is not done "
+"by default.  However, the program is quite small (~150 lines of code), so it "
+"is fairly easy to verify the safety of the code yourself, if you don't trust "
+"my judgement."
 msgstr ""
-"Comme tout programme suid root représente un risque du point de vue de la "
-"sécurité, cela n'est pas fait par défaut. Toutefois, ce programme est "
-"vraiment petit (environ 150 lignes de code) et il est relativement facile de "
-"vérifier par vous-même que le code est sûr, si vous ne me faites pas "
-"confiance."
+"Comme tout programme « setuid root » représente a priori un risque du point "
+"de vue de la sécurité, cela n'est pas fait par défaut. Toutefois, ce "
+"programme est vraiment petit (environ 150 lignes de code) et il est "
+"relativement facile de vérifier par vous-même que le code est sûr, en cas de "
+"doute."