]> git.deb.at Git - pkg/abook.git/blob - debian/po/ca.po
Imported Debian patch 0.5.3-3
[pkg/abook.git] / debian / po / ca.po
1 # Catalan translation of abook debconf template
2 # Copyright (c) 2004 Software in the Public Interest, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the abook package.
4 # Josep Monés i Teixidor <jmones@puntbarra.com>, 2004.
5
6
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: abook 0.5.1-2\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2004-06-09 18:46+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2004-04-04 23:43+0200\n"
13 "Last-Translator: Josep Monés i Teixidor <jmones@puntbarra.com>\n"
14 "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #. Type: note
20 #. Description
21 #: ../templates:3
22 msgid "Place of addressbook file changed, need to import the old one."
23 msgstr ""
24 "S'ha canviat la ubicació del llibre d'adreces, és necessari importar-ne "
25 "l'antic."
26
27 #. Type: note
28 #. Description
29 #: ../templates:3
30 msgid ""
31 "From version 0.5.0 on abook uses a dot directory in your home directory to "
32 "store its addressbook and abookrc file. The former even changed its format "
33 "so you need to import your old file when you start abook after the upgrade."
34 msgstr ""
35 "A partir de la versió 0.5.0 abook utilitza un directory ocult (amb un punt "
36 "com a primer caràcter) en el vostre directori personal per desar-hi el "
37 "llibre d'adreces i el fitxer abookrc. A més s'ha canviat el format del "
38 "llibre d'adreces, per això és necessari importar-ne el fitxer antic en "
39 "iniciar abook després de l'actualització."