-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# French translation for abook package.
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the abook package.
+# Cedric Duval <cedricduval+abook@free.fr>, 2005-2006.
+# Michèle Garoche <michele.garoche@easyconnect.fr>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <abook-devel@lists.sourceforge.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-07 23:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-05 11:42+0200\n"
-"Last-Translator: Cedric Duval <cedricduval+abook@free.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-08 14:37+0200\n"
+"Last-Translator: Michèle Garoche <michele.garoche@easyconnect.fr>\n"
"Language-Team: french\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#: abook.c:649
#, c-format
msgid "input format %s not supported\n"
-msgstr "le format source %s n'est pas supporté\n"
+msgstr "le format source %s n'est pas géré\n"
#: abook.c:653
#, c-format
#: abook.c:662
#, c-format
msgid "output format %s not supported\n"
-msgstr "le format de destination %s n'est pas supporté\n"
+msgstr "le format de destination %s n'est pas géré\n"
#: abook.c:668
#, c-format
#: abook.h:16
msgid "q:quit ?:help a:add r:remove"
-msgstr "q:quitter ?:aide a:ajouter r:supprimer"
+msgstr "q:quitter ?:aide a:ajouter r:supprimer"
#: database.c:45
msgid "Name"
#: database.c:46
msgid "E-mail addresses"
-msgstr "Adresses email:"
+msgstr "Adresses email"
#: database.c:47
msgid "Address"
msgid "Invalid field value for sorting"
msgstr "Valeur de champ invalide pour le classement"
-# Comment traduire 'tab' ?
#: edit.c:57
msgid "Tab name too wide for screen"
msgstr "Intitulé d'onglet trop large pour l'écran"
#: edit.h:14
msgid "?:help q:quit editor"
-msgstr "?:aide q:quitter l'éditeur"
+msgstr "?: aide q: quitter l'éditeur"
#: filter.c:71 filter.c:82
msgid "abook native format"
#: filter.c:95
msgid "BSD calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Calendrier BSD"
#: filter.c:108
msgid "input:"
#: filter.c:1896
#, c-format
msgid "%02d/%02d\tAnniversary of %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%02d/%02d\tAnniversaire de %s\n"
#: help.h:11
msgid "\t?\t\thelp\n"
#: help.h:20
msgid "\tr / del\t\tremove selected items\n"
-msgstr "\tr / suppr\t\tsupprimer les entrées sélectionnées\n"
+msgstr "\tr / suppr\tsupprimer les entrées sélectionnées\n"
#: help.h:21
msgid "\tD\t\tduplicate item\n"
#: help.h:55
msgid "\tarrows/h,l\t\tchange tab\n"
-msgstr "\tflèches/h,l\tchanger de \"tab\"\n"
+msgstr "\tflèches/h,l\tchanger d'onglet\n"
#: help.h:57
msgid "\tq\t\t\tquit to main screen\n"
#: views.c:169
msgid "Custom5"
msgstr "Personnalisé5"
-
-#~ msgid "sorry, input for this field type is not yet implemented"
-#~ msgstr "désolé, l'entrée pour ce type de champ n'est pas encore implémentée"
-
-#~ msgid "?:help c:contact a:address p:phone o:other"
-#~ msgstr "?:aide c:contact a:adresse p:téléphone o:autre"
-
-#~ msgid "invalid custom field number"
-#~ msgstr "numéro de champ personnalisé invalide"