]> git.deb.at Git - pkg/beep.git/blob - debian/po/da.po
danish debconf translation
[pkg/beep.git] / debian / po / da.po
1 # Danish translation beep.
2 # Copyright (C) 2011 beep & nedenstående oversættere.
3 # This file is distributed under the same license as the beep package.
4 # Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: beep\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:36+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:42+0000\n"
12 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
13 "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
14 "Language: da\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #. Type: select
20 #. Choices
21 #: ../templates:1001
22 msgid "usable for all"
23 msgstr "brugbar for alle"
24
25 #. Type: select
26 #. Choices
27 #: ../templates:1001
28 msgid "usable for group audio"
29 msgstr "brugbar for gruppen audio"
30
31 #. Type: select
32 #. Choices
33 #: ../templates:1001
34 msgid "usable only for root"
35 msgstr "kun brugbar for administrator (root)"
36
37 #. Type: select
38 #. Description
39 #: ../templates:1002
40 msgid "Install beep as:"
41 msgstr "Installer beep som:"
42
43 #. Type: select
44 #. Description
45 #: ../templates:1002
46 msgid ""
47 "beep must be run as root since it needs to access the speaker hardware. "
48 "There are several possibilities to make the program usable:  Either only for "
49 "root (no suid bit at all), executable only by users of the group audio, or "
50 "usable for all."
51 msgstr ""
52 "beep skal køre som administrator (root), da den kræver adgang til "
53 "højtalerne. Der er flere muligheder for at gøre programmet brugbart: Enten "
54 "kun for root (ingen suid bit overhovedet), kun kørbar for brugere i gruppen "
55 "audio, eller brugbar for alle."
56
57 #. Type: select
58 #. Description
59 #: ../templates:1002
60 msgid ""
61 "Since each program set as suid root can be a security risk this is not done "
62 "by default.  However, the program is quite small (~150 lines of code), so it "
63 "is fairly easy to verify the safety of the code yourself, if you don't trust "
64 "the package maintainer's judgement."
65 msgstr ""
66 "Da alle programmer angivet som suid root kan udgøre en sikkerhedsmæssig "
67 "risiko gøres dette ikke som standard. Programmet er dog meget lille (~150 "
68 "kodelinjer), så det er ret nemt at verificere koden selv, hvis du ikke "
69 "stoler på pakkevedligeholderens vurdering."