]> git.deb.at Git - pkg/beep.git/blob - debian/po/cs.po
Imported Debian patch 1.2.2-22
[pkg/beep.git] / debian / po / cs.po
1 #
2 #    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
3 #    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
4 #    this format, e.g. by running:
5 #         info -n '(gettext)PO Files'
6 #         info -n '(gettext)Header Entry'
7 #
8 #    Some information specific to po-debconf are available at
9 #            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
10 #         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
11 #
12 #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
13 #
14 msgid ""
15 msgstr ""
16 "Project-Id-Version: beep\n"
17 "Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n"
18 "POT-Creation-Date: 2008-07-28 19:33+0200\n"
19 "PO-Revision-Date: 2008-08-03 16:32+0200\n"
20 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
21 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
22 "MIME-Version: 1.0\n"
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
26 #. Type: select
27 #. Choices
28 #: ../templates:1001
29 msgid "usable for all, usable for group audio, usable only for root"
30 msgstr ""
31 "použitelný pro všechny, použitelný pro skupinu audio, použitelný pouze pro "
32 "uživatele root"
33
34 #. Type: select
35 #. Description
36 #: ../templates:1002
37 msgid "Install beep as:"
38 msgstr "Instalovat beep jako:"
39
40 #. Type: select
41 #. Description
42 #: ../templates:1002
43 msgid ""
44 "beep must be run as root since it needs to access the speaker hardware. "
45 "There are several possibilities to make the program usable:  Either only for "
46 "root (no suid bit at all), executable only by users of the group audio, or "
47 "usable for all."
48 msgstr ""
49 "beep musí běžet pod uživatelem root, protože vyžaduje přístup ke zvukovému "
50 "hardwaru. Existuje několik možností, jak toho dosáhnout: buď bude použitelný "
51 "jen pro uživatele root (bez suid bitu), spustitelný uživateli skupiny audio, "
52 "nebo jej budou moci používat všichni."
53
54 #. Type: select
55 #. Description
56 #: ../templates:1002
57 msgid ""
58 "Since each program set as suid root can be a security risk this is not done "
59 "by default.  However, the program is quite small (~150 lines of code), so it "
60 "is fairly easy to verify the safety of the code yourself, if you don't trust "
61 "the package maintainer's judgement."
62 msgstr ""
63 "Protože je každý suid root program bezpečnostním rizikem, je lepší suid bit "
64 "nenastavovat. Tento program je však velmi malý (~150 řádků kódu), takže "
65 "pokud nevěříte autorovi, můžete si celkem jednoduše bezpečnost kódu "
66 "prostudovat sami."