X-Git-Url: https://git.deb.at/w?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=po%2Ftemplates.fi.po;h=b69a1fb50f4d3a7ef808f6a16db01c607b32f993;hb=b689b79b3a6d8cf48f1207286efeeb28b168cd01;hp=2d9e74c154d2341529ebf0bc63fc1343f767dbb7;hpb=54df94d22903aa720cae7b9456efaa0630e19249;p=deb%2Fpackages.git
diff --git a/po/templates.fi.po b/po/templates.fi.po
index 2d9e74c..b69a1fb 100644
--- a/po/templates.fi.po
+++ b/po/templates.fi.po
@@ -176,15 +176,15 @@ msgid ""
"/etc/apt/sources.list like this:"
msgstr ""
-#: templates/html/download.tmpl:30
+#: templates/html/download.tmpl:30 templates/html/download.tmpl:39
msgid "Replacing %s with the mirror in question."
msgstr ""
-#: templates/html/download.tmpl:37 templates/html/show.tmpl:155
+#: templates/html/download.tmpl:42 templates/html/show.tmpl:155
msgid "Experimental package"
msgstr "Kokeellinen paketti"
-#: templates/html/download.tmpl:38
+#: templates/html/download.tmpl:43
msgid ""
"Warning: This package is from the experimental "
"distribution. That means it is likely unstable or buggy, and it may even "
@@ -196,11 +196,11 @@ msgstr ""
"jopa tiedonhäviötä. Kannattaa ehdottomasti tutustua muutoslokiin ja muuhun "
"mahdolliseen dokumenaatioon ennen käyttöönottoa."
-#: templates/html/download.tmpl:41 templates/html/show.tmpl:160
+#: templates/html/download.tmpl:46 templates/html/show.tmpl:160
msgid "debian-installer udeb package"
msgstr "debian-asentimen udeb-paketti"
-#: templates/html/download.tmpl:42 templates/html/show.tmpl:161
+#: templates/html/download.tmpl:47 templates/html/show.tmpl:161
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: This package is intended for the use in building debian-asentimen "
"vedoksia. Ãlä asenna normaaliin %s-järjestelmään."
-#: templates/html/download.tmpl:49
+#: templates/html/download.tmpl:54
msgid ""
"You can download the requested file from the %s subdirectory at any "
"of these sites:"
msgstr ""
-#: templates/html/download.tmpl:75
+#: templates/html/download.tmpl:80
msgid ""
"You can download the requested file from the %s subdirectory at:"
msgstr ""
-#: templates/html/download.tmpl:77
+#: templates/html/download.tmpl:82
msgid "%s security updates are officially distributed only via %s."
msgstr ""
-#: templates/html/download.tmpl:84
+#: templates/html/download.tmpl:89
msgid ""
"If none of the above sites are fast enough for you, please see our complete mirror list."
msgstr ""
-#: templates/html/download.tmpl:92
+#: templates/html/download.tmpl:97
msgid ""
"Note that %s is not officially included in the %s archive yet, but the %s "
"porter group keeps their archive in sync with the official archive as close "
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
"mahdollisimman tarkasti. Katso %s-siirroksen sivulta "
"ajantasaiset tiedot."
-#: templates/html/download.tmpl:96
+#: templates/html/download.tmpl:101
msgid ""
"Note that in some browsers you will need to tell your browser you want the "
"file saved to a file. For example, in Firefox or Mozilla, you should hold "
@@ -254,31 +254,31 @@ msgstr ""
"tallennetaan levylle. Esimerkiksi Firefoxissa tai Mozillassa pitää painaa "
"Shift-näppäintä samaan aikaan kun napsauttaa linkkiä."
-#: templates/html/download.tmpl:100
+#: templates/html/download.tmpl:105
msgid "More information on %s:"
msgstr "Lisätietoa tiedostosta %s:"
-#: templates/html/download.tmpl:102
+#: templates/html/download.tmpl:107
msgid "%s Byte (%s %s)"
msgstr "%s tavua (%s %s)"
-#: templates/html/download.tmpl:102
+#: templates/html/download.tmpl:107
msgid "Exact Size"
msgstr "Tarkka koko"
-#: templates/html/download.tmpl:103 templates/html/show.tmpl:331
+#: templates/html/download.tmpl:108 templates/html/show.tmpl:331
msgid "MD5 checksum"
msgstr "MD5-tarkiste"
-#: templates/html/download.tmpl:104 templates/html/download.tmpl:105
+#: templates/html/download.tmpl:109 templates/html/download.tmpl:110
msgid "Not Available"
msgstr "Ei saatavilla"
-#: templates/html/download.tmpl:104
+#: templates/html/download.tmpl:109
msgid "SHA1 checksum"
msgstr "SHA1-tarkiste"
-#: templates/html/download.tmpl:105
+#: templates/html/download.tmpl:110
msgid "SHA256 checksum"
msgstr "SHA256-tarkiste"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgid "An overview over the maintainer's packages and uploads"
msgstr ""
#: templates/html/show.tmpl:123
-msgid "QA Page"
+msgid "QA Page"
msgstr "Laadunvalvontasivu"
#: templates/html/show.tmpl:124
@@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Archive of the Maintainer Mailinglist"
msgstr ""
#: templates/html/show.tmpl:124
-msgid "Mail Archive"
+msgid "Mail Archive"
msgstr ""
#: templates/html/show.tmpl:132
@@ -964,13 +964,13 @@ msgstr ""
msgid "Size (in kB)"
msgstr "Koko (kt)"
-#: templates/html/show.tmpl:349
+#: templates/html/show.tmpl:352
msgid ""
"Debian Package Source Repository (VCS: %s)"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:353
+#: templates/html/show.tmpl:357
#, fuzzy
msgid "Debian Package Source Repository (Browsable)"
msgstr "Kaikki jakelun \"%s\" Debian-paketit"