1 --- t-prot Fri Dec 31 14:45:11 2004
2 +++ t-prot-G124 Mon Jan 3 16:58:09 2005
4 $mutt_pgpoutstart = '[-- PGP output follows (current time:';
5 $mutt_pgpoutend = '[-- End of PGP output --]';
7 -# gpg's locales as in gpg-1.4.0 {{{
8 +# gpg's locales as in gpg-1.2.4 {{{
13 'id' => 'PERINGATAN: ',
14 'it' => 'ATTENZIONE: ',
17 'pl' => 'OSTRZE¯ENIE: ',
21 'sk' => 'VAROVANIE: ',
24 - 'zh_CN' => '警告:我们不信任这把密钥!',
25 - 'zh_TW' => 'ĵ§i¡G§ÚÌ *¤£* «H¥ô³o§âª÷Æ_¡I'
26 + 'zh_TW' => 'ĵ§i¡G§ÚÌ *¤£* «H¥ô³o§âª÷Æ_¡I\n'
31 'id' => 'PERINGATAN: ',
32 'it' => 'ATTENZIONE: ',
35 'pl' => 'OSTRZE¯ENIE: ',
37 'pt_BR' => 'CUIDADO: ',
39 'sk' => 'VAROVANIE: ',
42 - 'zh_CN' => '警告:加密过的报文已经变造!',
43 - 'zh_TW' => 'ĵ§i¡G¥[±K¹Lªº°T®§¤w¸g³QÅܳy¤F¡I'
44 + 'zh_TW' => 'ĵ§i¡G¥[±K¹Lªº°T®§¤w¸g³QÅܳy¤F¡I\n'
49 'id' => 'Tidak dapat memeriksa signature: ',
50 'it' => 'Impossibile controllare la firma: ',
51 'ja' => '½ð̾¤ò¸¡ºº¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: ',
52 + 'nl' => 'Kan ondertekening niet controleren: ',
53 'pl' => 'Nie mo¿na sprawdziæ podpisu: ',
54 'pt' => 'Impossível verificar assinatura: ',
55 'pt_BR' => 'Impossível verificar assinatura: ',
57 'sk' => 'Nemô¾em overi» podpis: ',
58 'sv' => 'Kan inte verifiera signaturen: ',
59 'tr' => 'İmza kontrol edilemedi: ',
60 - 'zh_CN' => '无法检查签字:',
61 'zh_TW' => 'µLªkÀˬdñ³¹¡G '
68 - 'fr' => ' alias « ',
81 - 'sv' => ' även känd som ',
82 + 'sv' => ' även känd som ',
88 - 'be' => 'нерэчаісны хэш-альгарытм ',
90 'ca' => 'Signatura INCORRECTA de ',
91 'cs' => '©PATNÝ podpis od ',
92 'da' => 'DÅRLIG signatur fra ',
94 'eo' => 'MALBONA subskribo de ',
95 'es' => 'Firma INCORRECTA de ',
96 'et' => 'HALB allkiri kasutajalt ',
97 - 'fi' => 'VÄÄRÄ allekirjoitus lähettäjältä ',
98 - 'fr' => 'MAUVAISE signature de « ',
99 + 'fi' => 'Allekirjoitus EI TÄSMÄÄ lähettäjallä ',
100 + 'fr' => 'MAUVAISE signature de ',
101 'gl' => 'Sinatura INCORRECTA de',
102 'hu' => 'ROSSZ aláírás a következõtõl: ',
103 'id' => 'signature BURUK dari ',
104 'it' => 'Firma NON corretta da ',
106 + 'ja' => 'ÉÔÀµ¤Ê ½ð̾: ',
107 + 'nl' => 'FOUTE ondertekening van ',
108 'pl' => 'NIEPOPRAWNY podpis z³o¿ony przez ',
109 'pt' => 'Assinatura INCORRECTA de ',
110 'pt_BR' => 'Assinatura INCORRETA de ',
111 'ro' => 'Semnãturã INCORECTÃ din ',
112 'ru' => 'ПЛОХАЯ подпись от ',
113 'sk' => 'ZLÝ podpis od ',
114 - 'sv' => 'FELAKTIG signatur från ',
115 + 'sv' => 'FELAKTIG signatur från ',
116 'tr' => 'KÖTÜ imza: ',
117 - 'zh_CN' => '已损坏的签字,来自于“',
118 'zh_TW' => '*·lÃa* ªºÃ±³¹¨Ó¦Û©ó '
121 @@ -473,26 +473,26 @@
122 'eo' => 'Noto: Æi tiu þlosilo eksvalidiøis!',
123 'es' => 'Nota: ¡Esta clave ha caducado!',
124 'et' => 'Märkus: See võti on aegunud!',
125 - 'fi' => 'Huom: Tämä avain on vanhentunut!',
126 + 'fi' => 'Huom: Tämä avain on vanhentunut!',
127 'fr' => 'Note: Cette clé a expiré !',
128 'gl' => 'Nota: ¡Esta chave xa caducou!',
129 'hu' => 'Megjegyzés: Ez a kulcs lejárt!',
130 'id' => 'Catatan: Kunci ini telah berakhir!',
131 'it' => 'Nota: questa chiave è scaduta!',
132 - 'ja' => 'Ãí°Õ: ¤³¤Î¸°¤ÏËþλ¤Ç¤¹!',
133 + 'ja' => 'Ãí°Õ: ¤³¤Î¸°¤Ï´ü¸ÂÀÚ¤ì¤Ç¤¹!',
134 + 'nl' => 'Let op: Deze sleutel is verlopen!',
135 'pl' => 'Uwaga: Data wa¿no¶ci tego klucza up³ynê³a!',
136 'pt' => 'Nota: Esta chave expirou!',
137 'pt_BR' => 'Nota: Esta chave expirou!',
138 'ro' => 'Notã: Aceastã cheie a expirat!',
139 'ru' => 'ПРЕДУПРЕЖДАЮ: Данный ключ просрочен!',
140 'sk' => 'Poznámka: Skonèila platnos» tohto kµúèa!',
141 - 'sv' => 'Obs: Giltighetstiden för denna nyckel har gått ut!',
142 + 'sv' => 'Notera: Denna nyckel har gått ut!',
143 'tr' => 'Bilgi: Bu anahtarın kullanım süresi dolmuştu!',
144 - 'zh_CN' => '注意:这把密钥已经过期了!',
145 'zh_TW' => '½Ðª`·N¡G³o§âª÷Æ_¤w¸g¹L´Á¤F¡I'
148 - 'be' => 'нерэчаісны хэш-альгарытм ',
150 'ca' => 'Signatura correcta de ',
151 'cs' => 'Dobrý podpis od ',
152 'da' => 'God signatur fra ',
153 @@ -501,22 +501,22 @@
154 'eo' => 'Bona subskribo de ',
155 'es' => 'Firma correcta de ',
156 'et' => 'Korrektne allkiri kasutajalt ',
157 - 'fi' => 'Allekirjoitus täsmää lähettäjään ',
158 - 'fr' => 'Bonne signature de « ',
159 + 'fi' => 'Allekirjoitus täsmää lähettäjään ',
160 + 'fr' => 'Bonne signature de ',
161 'gl' => 'Sinatura correcta de ',
162 'hu' => 'Jó aláírás a következõtõl: ',
163 'id' => 'Signature baik dari ',
164 'it' => 'Firma valida da ',
166 + 'ja' => 'Àµ¤·¤¤½ð̾: ',
167 + 'nl' => 'Correcte ondertekening van ',
168 'pl' => 'Poprawny podpis z³o¿ony przez ',
169 'pt' => 'Assinatura correcta de ',
170 'pt_BR' => 'Assinatura correta de ',
171 'ro' => 'Semnãturã bunã din ',
172 'ru' => 'Действительная подпись от ',
173 'sk' => 'Dobrý podpis od ',
174 - 'sv' => 'Korrekt signatur från ',
175 + 'sv' => 'Korrekt signatur från ',
176 'tr' => 'Kullanıcı kimliği: ',
177 - 'zh_CN' => '完好的签字,来自于“',
178 'zh_TW' => '§¹¦nªºÃ±³¹¨Ó¦Û©ó '
181 @@ -529,22 +529,22 @@
182 'eo' => '... æi tio estas cimo (',
183 'es' => '... esto es un bug (',
184 'et' => '... see on viga (',
185 - 'fi' => '...tämä on ohjelmistovika (',
186 + 'fi' => '...tämä on ohjelmistovika (',
187 'fr' => '... cest un bug (',
188 'gl' => '... isto é un erro (',
189 'hu' => 'Ez egy programhiba... (',
190 'id' => '... kesalahan (',
191 'it' => '... questo è un bug (',
192 'ja' => '... ¥Ð¥°¤Ç¤¹ (',
193 + 'nl' => '... dit is een programmeerfout (',
194 'pl' => '... to jest b³±d programu (',
195 'pt' => '... isto é um bug (',
196 'pt_BR' => '... isto é um bug (',
197 'ro' => '... acesta este un bug (',
198 'ru' => ' ... это ошибка (',
199 'sk' => '... toto je chyba v programe (',
200 - 'sv' => '... detta är ett fel i programmet (',
201 + 'sv' => '... detta är ett fel i programmet (',
202 'tr' => '... bu bir yazılım hatası (',
203 - 'zh_CN' => '……这是个程序缺陷(',
204 'zh_TW' => '... ³o¬Oӷ岫 ('