]> git.deb.at Git - pkg/beep.git/blobdiff - debian/po/fi.po
Imported Debian patch 1.2.2-23
[pkg/beep.git] / debian / po / fi.po
index 66da8d783ec62bb30ea58f20154ab67657c04fec..25351e8da46e09a2977f95681ae29253586e080e 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: beep\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-28 19:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-01 15:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-24 10:10+0100\n"
 "Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,20 @@ msgstr ""
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:1001
-msgid "usable for all, usable for group audio, usable only for root"
-msgstr "kaikkien käyttöön, ryhmän audio käyttöön, vain pääkäyttäjän käyttöön"
+msgid "usable for all"
+msgstr "kaikkien käyttöön"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "usable for group audio"
+msgstr "ryhmän audio käyttöön"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "usable only for root"
+msgstr "vain pääkäyttäjän käyttöön"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -26,12 +38,27 @@ msgstr "Asenna beep:"
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:1002
-msgid "beep must be run as root since it needs to access the speaker hardware. There are several possibilities to make the program usable:  Either only for root (no suid bit at all), executable only by users of the group audio, or usable for all."
-msgstr "Ohjelmaa beep täytyy ajaa pääkäyttäjänä, koska sen täytyy voida käyttää koneen kaiutinta. Ohjelma voidaan asentaa useammalla tavalla: kaikkien käyttöön (suid root), vain ryhmän audio käyttöön (suid root ryhmälle audio) tai vain pääkäyttäjän käyttöön."
+msgid ""
+"beep must be run as root since it needs to access the speaker hardware. "
+"There are several possibilities to make the program usable:  Either only for "
+"root (no suid bit at all), executable only by users of the group audio, or "
+"usable for all."
+msgstr ""
+"Ohjelmaa beep täytyy ajaa pääkäyttäjänä, koska sen täytyy voida käyttää "
+"koneen kaiutinta. Ohjelma voidaan asentaa useammalla tavalla: kaikkien "
+"käyttöön (suid root), vain ryhmän audio käyttöön (suid root ryhmälle audio) "
+"tai vain pääkäyttäjän käyttöön."
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:1002
-msgid "Since each program set as suid root can be a security risk this is not done by default.  However, the program is quite small (~150 lines of code), so it is fairly easy to verify the safety of the code yourself, if you don't trust the package maintainer's judgement."
-msgstr "Koska mikä tahansa suid-bitin kanssa asennettu ohjelma voi olla tietoturvariski, sitä ei oletuksena aseteta. Koska ohjelma kuitenkin on melko pieni (noin 150 riviä koodia), sen turvallisuus on melko helppo tarkistaa tarvittaessa itse."
-
+msgid ""
+"Since each program set as suid root can be a security risk this is not done "
+"by default.  However, the program is quite small (~150 lines of code), so it "
+"is fairly easy to verify the safety of the code yourself, if you don't trust "
+"the package maintainer's judgement."
+msgstr ""
+"Koska mikä tahansa suid-bitin kanssa asennettu ohjelma voi olla "
+"tietoturvariski, sitä ei oletuksena aseteta. Koska ohjelma kuitenkin on "
+"melko pieni (noin 150 riviä koodia), sen turvallisuus on melko helppo "
+"tarkistaa tarvittaessa itse."