]> git.deb.at Git - pkg/beep.git/blob - debian/po/ro.po
1dcc66acabf1dee89d164e51bf9a9f4d2906e9f3
[pkg/beep.git] / debian / po / ro.po
1 # translation of ro.po to debian-l10-romanian
2 # Romanian translations for PACKAGE package
3 # Traducerea în limba română pentru pachetul beep.
4 # Copyright (C) 2003-2008 Gerfried Fuchs <rhonda@debian.at>
5 # This file is distributed under the same license as the beep package.
6 #
7 #  <eddy.petrisor@gmail.com>, 2008.
8 # Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>, 2008.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: ro\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n"
13 "POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:36+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2008-11-24 10:11+0100\n"
15 "Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>\n"
16 "Language-Team: debian-l10-romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
21 "20)) ? 1 : 2;\n"
22 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
23
24 #. Type: select
25 #. Choices
26 #: ../templates:1001
27 msgid "usable for all"
28 msgstr "utilizabil pentru toți"
29
30 #. Type: select
31 #. Choices
32 #: ../templates:1001
33 msgid "usable for group audio"
34 msgstr "utilizabil pentru grupul audio"
35
36 #. Type: select
37 #. Choices
38 #: ../templates:1001
39 msgid "usable only for root"
40 msgstr "utilizabil doar de root"
41
42 #. Type: select
43 #. Description
44 #: ../templates:1002
45 msgid "Install beep as:"
46 msgstr "Se instalează beep astfel încât este:"
47
48 #. Type: select
49 #. Description
50 #: ../templates:1002
51 msgid ""
52 "beep must be run as root since it needs to access the speaker hardware. "
53 "There are several possibilities to make the program usable:  Either only for "
54 "root (no suid bit at all), executable only by users of the group audio, or "
55 "usable for all."
56 msgstr ""
57 "beep trebuie să ruleze ca root deoarece are nevoie să acceseze componentele "
58 "legate de difuzor. Există mai multe posibilități pentru a face programul "
59 "utilizabil: Fie doar pentru root (fără bitul suid), executabil doar de către "
60 "utilizatorii grupului audio sau utilizabil pentru toți."
61
62 #. Type: select
63 #. Description
64 #: ../templates:1002
65 msgid ""
66 "Since each program set as suid root can be a security risk this is not done "
67 "by default.  However, the program is quite small (~150 lines of code), so it "
68 "is fairly easy to verify the safety of the code yourself, if you don't trust "
69 "the package maintainer's judgement."
70 msgstr ""
71 "Deoarece orice program instalat cu suid root poate reprezenta un risc din "
72 "punct de vedere al securității, acest lucru nu se face în mod implicit. "
73 "Totuși acest program este mic (aproximativ 150 de linii de cod), deci o "
74 "verificare a  codului, din punctul de vedere al securității, este destul de "
75 "ușor de realizat, dacă nu aveți încredere în judecata responsabilului "
76 "pachetului."