]> git.deb.at Git - deb/packages.git/blobdiff - po/pdo.zh-cn.po
Add zh-cn translation
[deb/packages.git] / po / pdo.zh-cn.po
diff --git a/po/pdo.zh-cn.po b/po/pdo.zh-cn.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c7c5106
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,148 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: pdo\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-17 21:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-26 19:48+0800\n"
+"Last-Translator: Vern Sun <s5unty@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:27 lib/Packages/DoFilelist.pm:27
+#: lib/Packages/DoShow.pm:31
+msgid "package not valid or not specified"
+msgstr "软件包无效或未指定"
+
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:30 lib/Packages/DoFilelist.pm:30
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:31 lib/Packages/DoNewPkg.pm:22
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:30 lib/Packages/DoShow.pm:34
+msgid "suite not valid or not specified"
+msgstr "发行版不合法或未指定"
+
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:33 lib/Packages/DoFilelist.pm:33
+msgid "architecture not valid or not specified"
+msgstr "硬件架构不合法或未指定"
+
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:36
+#, perl-format
+msgid "more than one suite specified for download (%s)"
+msgstr "不止一套发行版被指定下载(%s)"
+
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:40
+#, perl-format
+msgid "more than one architecture specified for download (%s)"
+msgstr "不止一种硬件架构被指定下载(%s)"
+
+#: lib/Packages/DoFilelist.pm:48
+msgid "No such package in this suite on this architecture."
+msgstr "在此发行版中这种硬件架构下缺少这样的软件包"
+
+#: lib/Packages/DoFilelist.pm:60
+msgid "Invalid suite/architecture combination"
+msgstr "无效的发行版/硬件架构组合"
+
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:34
+#, perl-format
+msgid "more than one suite specified for show_static (%s)"
+msgstr "不止一套发行版被指定 show_static(%s)"
+
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:38
+#, perl-format
+msgid "more than one subsection specified for show_static (%s)"
+msgstr "不止一套子版面被指定 show_static(%s)"
+
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:75
+#, perl-format
+msgid "couldn't read index file %s: %s"
+msgstr "未能读取索引文件 %s: %s"
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:25
+#, perl-format
+msgid "more than one suite specified for newpkg (%s)"
+msgstr "不止一套发行版被指定显示(%s)"
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:43
+#, perl-format
+msgid "no newpkg information found for suite %s"
+msgstr "没能在发行版 %s 中找到相关信息"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:25 lib/Packages/DoSearchContents.pm:24
+msgid "keyword not valid or missing"
+msgstr "关键字不合法或不存在"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:28 lib/Packages/DoSearchContents.pm:27
+msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
+msgstr "关键字太短(关键字需要至少包含两个字符)"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:165
+msgid "Exact hits"
+msgstr "完整匹配"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:175
+msgid "Other hits"
+msgstr "部分匹配"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:234
+msgid "Virtual package"
+msgstr "虚包"
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:40
+#, perl-format
+msgid "more than one suite specified for contents search (%s)"
+msgstr "不止一套发行版被指定要求搜索其内容(%s)"
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:82
+msgid "The search mode you selected doesn't support more than one keyword."
+msgstr "您选择的搜索模式不支持多个关键字。"
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:37
+#, perl-format
+msgid "more than one suite specified for show (%s)"
+msgstr "不止一套发行版被指定显示(%s)"
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:73
+msgid "No such package."
+msgstr "没有这样的软件包。"
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:85
+msgid "Package not available in this suite."
+msgstr "软件包在当前发行版中暂时不可用。"
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:198
+msgid " and others"
+msgstr " 以及其他的"
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:429
+#, perl-format
+msgid "not %s"
+msgstr "缺 %s"
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:479
+msgid "Package not available"
+msgstr "软件包暂时不可用"
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:518
+msgid "Not available"
+msgstr "暂时不可用"
+
+#: lib/Packages/Page.pm:47
+msgid "package has bad maintainer field"
+msgstr "软件包存在错误的维护者字段"
+
+#: lib/Packages/Dispatcher.pm:312
+msgid "requested format not available for this document"
+msgstr "要求的格式在此文档中暂时不可用"
+
+#: bin/create_index_pages:233
+msgid "Section"
+msgstr "版面"
+
+#: bin/create_index_pages:245
+msgid "Subsection"
+msgstr "子版面"
+
+#: bin/create_index_pages:257
+msgid "Priority"
+msgstr "优先级"