"Project-Id-Version: packages.debian.org trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-19 23:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-19 20:12+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-21 02:55+0900\n"
"Last-Translator: Noritada Kobayashi <nori1@dolphin.c.u-tokyo.ac.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-www@debian.or.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: bin/create_index_pages:234
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "セクション"
#: bin/create_index_pages:246
msgid "Subsection"
-msgstr ""
+msgstr "サブセクション"
#: bin/create_index_pages:258
msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "優先度"
#. Done
#: lib/Packages/Dispatcher.pm:162
#: lib/Packages/Dispatcher.pm:223
#, perl-format
msgid "two or more packages specified (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "2 つ以上のパッケージが指定されています (%s)"
#: lib/Packages/Dispatcher.pm:321
msgid "requested format not available for this document"
#: lib/Packages/DoDownload.pm:27 lib/Packages/DoFilelist.pm:30
#: lib/Packages/DoShow.pm:30
msgid "package not valid or not specified"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージが不正か、または指定されていません"
#: lib/Packages/DoDownload.pm:30 lib/Packages/DoFilelist.pm:33
#: lib/Packages/DoIndex.pm:31 lib/Packages/DoNewPkg.pm:25
#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:31 lib/Packages/DoShow.pm:33
msgid "suite not valid or not specified"
-msgstr ""
+msgstr "スイートが不正か、または指定されていません"
#: lib/Packages/DoDownload.pm:33 lib/Packages/DoFilelist.pm:36
msgid "architecture not valid or not specified"
-msgstr ""
+msgstr "アーキテクチャが不正か、または指定されていません"
#: lib/Packages/DoDownload.pm:36
#, perl-format
#: lib/Packages/DoFilelist.pm:51
msgid "No such package in this suite on this architecture."
-msgstr ""
+msgstr "このスイートのこのアーキテクチャにはそのようなパッケージはありません。"
#: lib/Packages/DoFilelist.pm:63
msgid "Invalid suite/architecture combination"
-msgstr ""
+msgstr "スイートとアーキテクチャの組み合わせが不正です"
#: lib/Packages/DoIndex.pm:34 lib/Packages/DoIndex.pm:37
#, perl-format
#: lib/Packages/DoSearch.pm:27 lib/Packages/DoSearchContents.pm:25
msgid "keyword not valid or missing"
-msgstr ""
+msgstr "キーワードが不正か、または指定されていません"
#: lib/Packages/DoSearch.pm:30 lib/Packages/DoSearchContents.pm:28
msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
-msgstr ""
+msgstr "キーワードが短すぎます (キーワードは 2 文字以上である必要があります)"
#: lib/Packages/DoSearch.pm:165
msgid "Exact hits"
#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:82
msgid "The search mode you selected doesn't support more than one keyword."
-msgstr ""
+msgstr "選択した検索モードでは複数のキーワード指定はサポートされていません。"
#: lib/Packages/DoShow.pm:71
msgid "No such package."
-msgstr ""
+msgstr "そのようなパッケージはありません。"
#: lib/Packages/DoShow.pm:83
msgid "Package not available in this suite."
-msgstr ""
+msgstr "パッケージはこのスイートでは利用できません。"
#: lib/Packages/DoShow.pm:195
msgid " and others"
-msgstr ""
+msgstr " など"
+# FIXME: "not %s" would be better.
#: lib/Packages/DoShow.pm:425
msgid "not"
msgstr ""
#: lib/Packages/DoShow.pm:463
msgid "Package not available"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージは利用できません"
#: lib/Packages/DoShow.pm:489
msgid "Not available"
-msgstr ""
+msgstr "入手不能"
#: lib/Packages/Page.pm:47
msgid "package has bad maintainer field"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージのメンテナ (Maintainer) フィールドが不正です"
#: lib/Packages/Template.pm:56
#, perl-format
msgid "Initialization of Template Engine failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "テンプレートエンジンの初期化に失敗しました: %s"