From: Simon Paillard
Date: Fri, 29 Feb 2008 09:53:39 +0000 (+0100)
Subject: Merge branch 'master' of ssh://spaillar-guest@git.debian.org/git/webwml/packages
X-Git-Url: https://git.deb.at/?a=commitdiff_plain;h=4fec9449ddf3d2a6162c05387367746f3e17e329;hp=89b7e4f99e2adc07f7cbaf6fadb67d75842224d2;p=deb%2Fpackages.git
Merge branch 'master' of ssh://spaillar-guest@git.debian.org/git/webwml/packages
Conflicts:
po/pdo.fr.po
po/templates.fr.po
---
diff --git a/INSTALL b/INSTALL
index 641cee2..3168c84 100644
--- a/INSTALL
+++ b/INSTALL
@@ -12,26 +12,35 @@ case, you might have to adjust some of the steps.
instead of etch's version.
2) Download the code from git://source.djpig.de/git/packages.git
(Something like `git clone git://source.djpig.de/git/packages.git')
-3) Install the needed dependencies. A list can be found in cron.d/050checkinst.
+3) Install the needed dependencies. A list can be found in debian/control.
One dependency can't be fulfilled directly from etch and is therefor not listed
there: the Search::Xapian perl module. You can either compile that yourself against
- libxapian from etch, backport all of xapian and libsearch-xapian-perl from
- lenny, or install the 0.9.9-1 deb from snapshots.debian.net.
+ libxapian from etch, use the backport on backports.org, or install the 0.9.9-1 deb
+ from snapshots.debian.net.
4) Install apache2 (apache2-mpm-worker) and mod_perl (libapache2-mod-perl2)
5) Adjust the configuration to your needs. You should at least edit the following
- files before starting to test:
+ files before starting to test (don't touch %TOPDIR% and %SITE%, as you will
+ specify it later):
- ./config.sh.sed.in
+ (especially : admin_email, and localdir and/or ftproot if you have local caches)
- ./templates/config.tmpl
+ (especially : packages_homepage)
- ./templates/config/*
+ (especially if you have your own repositories)
- ./conf/apache.conf.sed.in
6) run `./bin/setup-site '
(e.g. `./bin/setup-site /org/packages.debian.org packages.debian.org')
7) create a cache directory for the compiled templates, it needs to be writable by
apache (i.e. on default etch by www-data). Default location is
- /cache
+ /cache. So
+ chown www-data /cache
+ chmod 2770 /cache
7) Include ./conf/apache.conf in apache's configuration, e.g. by symlinking it from
/etc/apache2/sites-available/ and then using a2ensite
8) Run ./bin/daily
-9) Setup ./bin/daily to be run regulary. In ./conf/crontab you can find an example crontab
+ (this takes a while, especially the first time, as it downloads a lot of data,
+ [at the time of this writing approx. 900 MB], creates databases, pre-builds heavy
+ pages, etc.)
+9) Set up ./bin/daily to be run regulary. In ./conf/crontab you can find an example crontab
to do this. Actually preferable is to trigger the script by archive updates, but you
will know best if and how to implement that in your setup.
diff --git a/bin/create_index_pages b/bin/create_index_pages
index 4e09430..8072fa4 100755
--- a/bin/create_index_pages
+++ b/bin/create_index_pages
@@ -13,6 +13,7 @@ use Compress::Zlib;
use lib './lib';
+use Packages::CommonCode qw(:all);
use Packages::Config qw( $TOPDIR $DBDIR @ARCHIVES @SUITES @LANGUAGES );
use Packages::Template;
use Packages::I18N::Locale;
@@ -21,6 +22,8 @@ use Packages::SrcPage;
use Packages::Sections;
&Packages::Config::init( './' );
+use constant DEBUG => 0;
+
my $wwwdir = "$TOPDIR/www";
tie my %packages, 'DB_File', "$DBDIR/packages_small.db",
@@ -40,59 +43,188 @@ my $sections = retrieve "$DBDIR/sections.info";
my $subsections = retrieve "$DBDIR/subsections.info";
my $priorities = retrieve "$DBDIR/priorities.info";
-#use Data::Dumper;
+use Data::Dumper;
#print STDERR Dumper($sections, $subsections, $priorities);
-my (%pages);
+my @PACKAGES = sort keys %packages;
+my @SRC_PACKAGES = sort keys %src_packages;
+
+print "Found ".scalar(@PACKAGES)." packages\n";
+print "Found ".scalar(@SRC_PACKAGES)." source packages\n";
my $template = new Packages::Template( "$TOPDIR/templates", 'html');
my $txt_template = new Packages::Template( "$TOPDIR/templates", 'txt');
-print "write suite index files ...\n";
-foreach my $s (@SUITES) {
- my $key = $s;
- mkpath ( "$wwwdir/$key" );
- mkpath ( "$wwwdir/source/$key" );
+my $charset = 'UTF-8';
+my (%cat, %lang_vars, $prov_string, %s, %fh);
+foreach my $lang (@LANGUAGES) {
+ $cat{$lang} = Packages::I18N::Locale->get_handle($lang)
+ or die "get_handle failed for $lang";
+ $lang_vars{$lang} = { po_lang => $lang, ddtp_lang => $lang,
+ charset => $charset,
+ cat => $cat{$lang}, used_langs => \@LANGUAGES };
+ $s{begin}{$lang} = '['.uc($lang).':';
+ $s{end}{$lang} = ':'.uc($lang).']';
+ $prov_string .= $s{begin}{$lang}.$cat{$lang}->g('virtual package provided by').$s{end}{$lang};
+}
+
+sub open_file {
+ my ($key, $vars, $file) = @_;
+
+ $file ||= 'index';
+
+ print "opening $key\n";
+ mkdirp ( "$wwwdir/$key" );
+ open($fh{$key}, '>',
+ "$wwwdir/$key/$file.slices.new")
+ or die "Cannot open file $wwwdir/$key/$file.slices.new: $!";
+
foreach my $lang (@LANGUAGES) {
- my $charset = 'UTF-8';
- my $cat = Packages::I18N::Locale->get_handle($lang)
- or die "get_handle failed for $lang";
- print "writing $key/index (lang=$lang)...\n";
-
- my %content = ( subsections => [], suite => $s,
- lang => $lang, charset => $charset, cat => $cat,
- used_langs => \@LANGUAGES, suites => \@SUITES );
- foreach my $ssec (sort (keys %{$subsections->{$s}}, 'virtual')) {
+ print {$fh{$key}} "$s{begin}{$lang}\n";
+ $template->page( 'index_head',
+ { %{$lang_vars{$lang}},
+ %$vars },
+ $fh{$key});
+ print {$fh{$key}} "\n$s{end}{$lang}\n";
+ }
+}
+
+sub close_file {
+ my ($key, $vars, $file) = @_;
+
+ $file ||= 'index';
+
+ print "closing $key\n";
+
+ foreach my $lang (@LANGUAGES) {
+ print {$fh{$key}} "\n$s{begin}{$lang}\n";
+ $template->page( 'index_foot',
+ { %{$lang_vars{$lang}},
+ %$vars },
+ $fh{$key});
+ print {$fh{$key}} "\n$s{end}{$lang}\n";
+ }
+ close($fh{$key})
+ or die "Cannot close file $wwwdir/$key/$file.slices.new: $!";
+
+ activate("$wwwdir/$key/$file.slices");
+}
+
+
+sub open_txt_file {
+ my ($key, $vars, $file) = @_;
+
+ $file ||= 'allpackages';
+ my $lang = 'en';
+
+ print "opening $key (txt,lang=$lang)\n";
+ mkdirp ( "$wwwdir/$key" );
+ $fh{"$key/$lang/txt"} = gzopen("$wwwdir/$key/$file.$lang.txt.gz.new", 'wb9')
+ or die "Cannot open file $wwwdir/$key/$file.$lang.txt.gz.new: $!";
+
+ my $gztxt = $txt_template->page( 'index_head',
+ { %{$lang_vars{$lang}},
+ %$vars });
+ $fh{"$key/$lang/txt"}->gzwrite($gztxt);
+}
+
+sub close_txt_file {
+ my ($key, $vars, $file) = @_;
+
+ $file ||= 'allpackages';
+ my $lang = 'en';
+
+ print "closing $key (txt,lang=$lang)\n";
+ my $gztxt = $txt_template->page( 'index_foot',
+ { %{$lang_vars{$lang}},
+ %$vars });
+ $fh{"$key/$lang/txt"}->gzwrite($gztxt);
+ ($fh{"$key/$lang/txt"}->gzclose == Z_OK) or
+ warn("can't close text index file $wwwdir/$key/$file.$lang.txt.gz.new: "
+ . $fh{"$key/$lang/txt"}->gzerror);
+ activate("$wwwdir/$key/$file.$lang.txt.gz");
+}
+
+
+foreach my $source (("", "source/")) {
+ print "write headers ...\n";
+ foreach my $s (@SUITES) {
+ mkdirp ( "$wwwdir/$source$s" );
+ my %common_vars = ( suite => $s,
+ is_source => $source );
+
+ open_file("$source$s", \%common_vars, 'allpackages');
+ open_txt_file("$source$s", \%common_vars, 'allpackages');
+
+ foreach my $sec (keys %{$sections->{$s}}) {
+ open_file("$source$s/$sec",
+ { %common_vars,
+ category => { id => N_('Section'),
+ name => $sec }});
+ }
+ foreach my $ssec ((keys %{$subsections->{$s}}, 'virtual')) {
next if $ssec eq '-';
- if ($sections_descs{$ssec}) {
- push @{$content{subsections}}, {
- id => $ssec,
- name => $cat->g($sections_descs{$ssec}[0]),
- desc => $cat->g($sections_descs{$ssec}[1]),
- };
- }
+ open_file("$source$s/$ssec",
+ { %common_vars,
+ category => { id => N_('Subsection'),
+ name => $ssec }});
}
+ foreach my $prio (keys %{$priorities->{$s}}) {
+ next if $prio eq '-';
+ open_file("$source$s/$prio",
+ { %common_vars,
+ category => { id => N_('Priority'),
+ name => $prio }});
+ }
+ }
- $template->page( 'suite_index', \%content,
- "$wwwdir/$key/index.$lang.html.new");
- rename( "$wwwdir/$key/index.$lang.html.new",
- "$wwwdir/$key/index.$lang.html" );
-
- $content{source} = 'source';
- $template->page( 'suite_index', \%content,
- "$wwwdir/source/$key/index.$lang.html.new");
- rename( "$wwwdir/source/$key/index.$lang.html.new",
- "$wwwdir/source/$key/index.$lang.html" );
+ if ($source) {
+ process_source_packages();
+ } else {
+ process_packages();
+ }
+ print "write footers ...\n";
+ foreach my $s (@SUITES) {
+ my %common_vars = ( suite => $s,
+ is_source => $source );
+ close_file("$source$s", \%common_vars, 'allpackages');
+ close_txt_file("$source$s", \%common_vars, 'allpackages');
+
+ foreach my $sec (keys %{$sections->{$s}}) {
+ close_file("$source$s/$sec",
+ { %common_vars,
+ category => { id => N_('Section'),
+ name => $sec }});
+ }
+ foreach my $ssec ((keys %{$subsections->{$s}}, 'virtual')) {
+ next if $ssec eq '-';
+ close_file("$source$s/$ssec",
+ { %common_vars,
+ category => { id => N_('Subsection'),
+ name => $ssec }});
+ }
+ foreach my $prio (keys %{$priorities->{$s}}) {
+ next if $prio eq '-';
+ close_file("$source$s/$prio",
+ { %common_vars,
+ category => { id => N_('Priority'),
+ name => $prio }});
+ }
}
}
-print "collecting package info ...\n";
-my %allpkgs;
-while (my ($pkg, $data) = each %packages) {
+sub process_packages {
+
+print "processing package info ...\n";
+my $count = 0;
+foreach my $pkg (@PACKAGES) {
+ warn "pkg=$pkg\n" if DEBUG;
+ print "$count\n" unless ++$count % 1000;
+
my (%pkg,%virt);
- my ($virt, $p_data) = split /\000/o, $data, 2;
- %virt = split /\01/o, $virt;
+ my ($virt, $p_data) = split /\000/o, $packages{$pkg}, 2;
+ %virt = split /\01/o, $virt;
foreach (split /\000/o, $p_data||'') {
my @data = split ( /\s/o, $_, 9 );
$pkg{$data[1]} ||= new Packages::Page( $pkg );
@@ -113,15 +245,16 @@ while (my ($pkg, $data) = each %packages) {
$pkg{$_}->add_provided_by([split /\s+/, $virt{$_}]);
}
- while (my ($key, $entry) = each %pkg) {
- $allpkgs{$key} ||= [];
+ while (my ($suite, $entry) = each %pkg) {
+ warn "\tsuite=$suite\n" if DEBUG;
my %p = ( name => $pkg, providers => [], versions => '' );
if (my $provided_by = $entry->{provided_by}) {
$p{providers} = $provided_by;
- }
- $p{subsection} = $p{section} = $p{archive} = $p{desc} = $p{priority} = '';
- unless ($entry->is_virtual) {
+ }
+ $p{subsection} = $p{section} = $p{archive} =
+ $p{desc} = $p{priority} = '';
+ unless ($entry->is_virtual) {
(undef, $p{versions}) = $entry->get_version_string;
$p{subsection} = $entry->get_newest( 'subsection' );
$p{section} = $entry->get_newest( 'section' );
@@ -133,25 +266,94 @@ while (my ($pkg, $data) = each %packages) {
my %sdescs;
my %trans_desc = split /\000|\001/, $trans_desc;
while (my ($l, $d) = each %trans_desc) {
- $d =~ s/\n.*//os;
+ # filter out non-po languages
+ next unless exists $lang_vars{$l};
+ $d =~ s/\n.*//os;
$sdescs{$l} = $d;
}
- $p{trans_desc} = \%sdescs;
+ $p{trans_desc} = \%sdescs if %sdescs;
}
$p{priority} = $entry->get_newest( 'priority' );
}
- push @{$allpkgs{$key}}, \%p;
+
+ my $html = my $txt = "";
+ my $id = " id='$p{name}'";
+ if ($p{versions}) {
+ warn "\tversions=$p{versions}\n" if DEBUG;
+
+ $html .= "\n$p{name} ($p{versions})";
+ $id = "";
+ $html .= " [$p{section} ]"
+ if $p{section} ne 'main';
+ $html .= " [$p{archive} ]"
+ if $p{archive} ne 'us';
+ $html .= " \n&"\''),
+ 'en');
+ if ($p{trans_desc}{$lang}) {
+ $sdesc = $p{trans_desc}{$lang};
+ $sdesc_html = encode_entities($sdesc, '<>&"\'');
+ $desclang = $lang;
+ }
+
+ $html .= $s{begin}{$lang};
+ $html .= " lang='$desclang'" if $desclang ne $lang;
+ $html .= ">$sdesc_html$s{end}{$lang}";
+ }
+ } else {
+ $html .= " lang='en'>".encode_entities($p{desc}, '<>&"\'');
+ }
+ $html .= " ";
+ $txt .= $p{desc};
+ }
+
+ if (@{$p{providers}}) {
+ warn "\tproviders=@{$p{providers}}\n" if DEBUG;
+ $html .= "\n$p{name} $prov_string ";
+ my @prov;
+ foreach my $prov (@{$p{providers}}) {
+ my $prov_uri = uri_escape($prov);
+ push @prov, "$prov ";
+ }
+ $html .= join(', ', @prov)." ";
+ $txt .= "\n$p{name} virtual package provided by ".
+ join(', ', @{$p{providers}});
+ }
+ warn "HTML=$html\n" if DEBUG > 1;
+ warn "TXT=$txt\n" if DEBUG > 1;
+
+ print {$fh{$suite}} $html;
+ $fh{"$suite/en/txt"}->gzwrite($txt);
+ foreach my $key (qw(section subsection priority)) {
+ next unless $fh{"$suite/$p{$key}"};
+ warn "\t\t$suite/$p{$key}\n" if DEBUG;
+ print {$fh{"$suite/$p{$key}"}} $html;
+ }
}
}
-write_files(\%allpkgs);
+}
+
+sub process_source_packages {
print "collecting source package info ...\n";
-my %allsrcpkgs;
-while (my ($pkg, $data) = each %src_packages) {
- my %pkg;
- foreach (split /\000/o, $data||'') {
+my $count = 0;
+foreach my $pkg (@SRC_PACKAGES) {
+ warn "pkg=$pkg\n" if DEBUG;
+ print "$count\n" unless ++$count % 1000;
+
+ my %pkg;
+ foreach (split /\000/o, $src_packages{$pkg}||'') {
my @data = split ( /\s/o, $_ );
$pkg{$data[1]} ||= new Packages::SrcPage( $pkg );
$pkg{$data[1]}->merge_package( { package => $pkg,
@@ -164,100 +366,48 @@ while (my ($pkg, $data) = each %src_packages) {
} );
}
- while (my ($key, $entry) = each %pkg) {
- $allsrcpkgs{$key} ||= [];
-
+ while (my ($suite, $entry) = each %pkg) {
my %p = ( name => $pkg, providers => [], versions => '' );
$p{versions} = $entry->{version};
$p{subsection} = $entry->get_newest( 'subsection' );
$p{section} = $entry->get_newest( 'section' );
$p{archive} = $entry->get_newest( 'archive' );
$p{priority} = $entry->get_newest( 'priority' );
-
- $p{desc} = '';
- $p{binaries} = [];
-# my $binaries = find_binaries( $pkg, $p{archive}, $p{suite}, \%src2bin );
-# if ($binaries && @$binaries) {
-# pkg_list( \%packages, $opts, $binaries, 'en', $contents{binaries} );
-# }
- push @{$allsrcpkgs{$key}}, \%p;
+ $p{desc} = '';
+ $p{binaries} = [];
+# my $binaries = find_binaries( $pkg, $p{archive}, $p{suite}, \%src2bin );
+# if ($binaries && @$binaries) {
+# pkg_list( \%packages, $opts, $binaries, 'en', $contents{binaries} );
+# }
+
+ my $html = my $txt = "";
+ warn "\tversions=$p{versions}\n" if DEBUG;
+
+ $html .= "\n$p{name} ($p{versions})";
+ $html .= " [$p{section} ]"
+ if $p{section} ne 'main';
+ $html .= " [$p{archive} ]"
+ if $p{archive} ne 'us';
+ $html .= " ";
+
+ $txt .= "\n$p{name} ($p{versions})";
+ $txt .= " [$p{section}]" if $p{section} ne 'main';
+ $txt .= " [$p{archive}]" if $p{archive} ne 'us';
+
+ warn "HTML=$html\n" if DEBUG > 1;
+ warn "TXT=$txt\n" if DEBUG > 1;
+
+ print {$fh{"source/$suite"}} $html;
+ $fh{"source/$suite/en/txt"}->gzwrite($txt);
+ foreach my $key (qw(section subsection priority)) {
+ next unless $fh{"source/$suite/$p{$key}"};
+ warn "\t\tsource/$suite/$p{$key}\n" if DEBUG;
+ print {$fh{"source/$suite/$p{$key}"}} $html;
+ }
}
}
-write_files(\%allsrcpkgs, 1);
-
-sub write_files {
- my ($pkgs, $source) = @_;
-
- $source = $source ? 'source/' : '';
- print "writing files ...\n";
- foreach my $s (@SUITES) {
- my $key = $s;
- mkpath ( "$wwwdir/$source$key" );
- foreach my $lang (@LANGUAGES) {
- my $charset = 'UTF-8';
- my $cat = Packages::I18N::Locale->get_handle($lang)
- or die "get_handle failed for $lang";
-
- my %lang_vars = ( lang => $lang, charset => $charset,
- cat => $cat, used_langs => \@LANGUAGES );
- print "writing $source$s/allpackages (lang=$lang)...\n";
- $template->page( 'index', { %lang_vars, packages => $pkgs->{$key},
- suite => $s, is_source => $source },
- "$wwwdir/$source$key/allpackages.$lang.html.new" );
- print "writing $source$s/allpackages (txt,lang=$lang)...\n";
- my $gzfh = gzopen("$wwwdir/$source$key/allpackages.$lang.txt.gz.new",
- 'wb9')
- or die "can't open text index file for output: $!";
- my $gztxt;
- $gztxt = $txt_template->page( 'index', { %lang_vars, packages => $pkgs->{$key},
- suite => $s, is_source => $source },
- );
- $gzfh->gzwrite($gztxt);
- ($gzfh->gzclose == Z_OK) or
- warn "can't close text index file $wwwdir/$source$key/allpackages.$lang.txt.gz.new: ".$gzfh->gzerror;
-
- rename( "$wwwdir/$source$key/allpackages.$lang.html.new",
- "$wwwdir/$source$key/allpackages.$lang.html" );
- rename( "$wwwdir/$source$key/allpackages.$lang.txt.gz.new",
- "$wwwdir/$source$key/allpackages.$lang.txt.gz" );
-
- foreach my $sec (keys %{$sections->{$s}}) {
- mkpath ( "$wwwdir/$source$key/$sec" );
-
- print "writing $source$s/$sec/index (lang=$lang)...\n";
- $template->page( 'index', { packages => [ grep { $_->{section} eq $sec } @{$pkgs->{$key}} ],
- %lang_vars, suite => $s, is_source => $source,
- category => { id => $cat->g('Section'), name => $sec } },
- "$wwwdir/$source$key/$sec/index.$lang.html.new" );
- rename( "$wwwdir/$source$key/$sec/index.$lang.html.new",
- "$wwwdir/$source$key/$sec/index.$lang.html" );
- }
- foreach my $ssec ((keys %{$subsections->{$s}}, 'virtual')) {
- next if $ssec eq '-';
- mkpath ( "$wwwdir/$source$key/$ssec" );
-
- print "writing $source$s/$ssec/index (lang=$lang)...\n";
- $template->page( 'index', { packages => [ grep { $_->{subsection} eq $ssec } @{$pkgs->{$key}} ],
- %lang_vars, suite => $s, is_source => $source,
- category => { id => $cat->g('Subsection'), name => $ssec } },
- "$wwwdir/$source$key/$ssec/index.$lang.html.new" );
- rename( "$wwwdir/$source$key/$ssec/index.$lang.html.new",
- "$wwwdir/$source$key/$ssec/index.$lang.html" );
- }
- foreach my $prio (keys %{$priorities->{$s}}) {
- next if $prio eq '-';
- mkpath ( "$wwwdir/$source$key/$prio" );
-
- print "writing $source$s/$prio/index (lang=$lang)...\n";
- $template->page( 'index', { packages => [ grep { $_->{priority} eq $prio } @{$pkgs->{$key}} ],
- %lang_vars, suite => $s, is_source => $source,
- category => { id => $cat->g('Priority'), name => $prio } },
- "$wwwdir/$source$key/$prio/index.$lang.html.new" );
- rename( "$wwwdir/$source$key/$prio/index.$lang.html.new",
- "$wwwdir/$source$key/$prio/index.$lang.html" );
- }
- }
- }
}
+
+__END__
diff --git a/bin/create_suite_index_pages b/bin/create_suite_index_pages
new file mode 100755
index 0000000..a14cfda
--- /dev/null
+++ b/bin/create_suite_index_pages
@@ -0,0 +1,65 @@
+#!/usr/bin/perl
+
+use strict;
+use warnings;
+
+use POSIX;
+use Storable;
+
+use lib './lib';
+
+use Packages::CommonCode qw(:all);
+use Packages::Config qw( $TOPDIR $DBDIR @ARCHIVES @SUITES @LANGUAGES );
+use Packages::Template;
+use Packages::I18N::Locale;
+use Packages::Sections;
+&Packages::Config::init( './' );
+
+my $wwwdir = "$TOPDIR/www";
+
+my $subsections = retrieve "$DBDIR/subsections.info";
+
+#use Data::Dumper;
+#print STDERR Dumper($sections, $subsections, $priorities);
+
+my (%pages);
+
+my $template = new Packages::Template( "$TOPDIR/templates", 'html');
+
+print "write suite index files ...\n";
+foreach my $s (@SUITES) {
+ my $key = $s;
+ mkdirp ( "$wwwdir/$key" );
+ mkdirp ( "$wwwdir/source/$key" );
+ foreach my $lang (@LANGUAGES) {
+ my $charset = 'UTF-8';
+ my $cat = Packages::I18N::Locale->get_handle($lang)
+ or die "get_handle failed for $lang";
+ print "writing $key/index (lang=$lang)...\n";
+
+ my %content = ( subsections => [], suite => $s,
+ po_lang => $lang, ddtp_lang => $lang,
+ charset => $charset, cat => $cat,
+ used_langs => \@LANGUAGES, suites => \@SUITES );
+ foreach my $ssec (sort (keys %{$subsections->{$s}}, 'virtual')) {
+ next if $ssec eq '-';
+ if ($sections_descs{$ssec}) {
+ push @{$content{subsections}}, {
+ id => $ssec,
+ name => $cat->g($sections_descs{$ssec}[0]),
+ desc => $cat->g($sections_descs{$ssec}[1]),
+ };
+ }
+ }
+
+ $template->page( 'suite_index', \%content,
+ "$wwwdir/$key/index.$lang.html.new");
+ activate( "$wwwdir/$key/index.$lang.html" );
+
+ $content{source} = 'source';
+ $template->page( 'suite_index', \%content,
+ "$wwwdir/source/$key/index.$lang.html.new");
+ activate( "$wwwdir/source/$key/index.$lang.html" );
+
+ }
+}
diff --git a/bin/parse-contents b/bin/parse-contents
index 2ee39d7..82df0b8 100755
--- a/bin/parse-contents
+++ b/bin/parse-contents
@@ -38,6 +38,7 @@ use English;
use DB_File;
use Storable;
use File::Path;
+use File::Basename;
use Packages::CommonCode qw(:all);
use Packages::Config qw( $TOPDIR $DBDIR @ARCHIVES @SUITES @ARCHITECTURES );
&Packages::Config::init( './' );
@@ -140,9 +141,9 @@ for my $suite (@suites) {
rename("$DBDIR/reverse.tmp", "$DBDIR/reverse_${suite}_${arch}.txt");
activate($filelist_db);
- #FIXME: hardcoded archs. (gnuab has no contrib/non-free)
- if ($arch !~ m/^(armel|kfreebsd-.*)$/) {
- system("ln", "-sf", $filelist_db,
+ #FIXME: hardcoded archs. (debports has no contrib/non-free)
+ if ($arch !~ m/^kfreebsd-.*$/) {
+ system("ln", "-sf", basename($filelist_db),
"$DBDIR/filelists_${suite}_all.db") == 0
or die "Oops";
}
diff --git a/bin/parse-packages b/bin/parse-packages
index 2e713c6..97edffc 100755
--- a/bin/parse-packages
+++ b/bin/parse-packages
@@ -336,11 +336,10 @@ tie %package_postfixes_db, "DB_File", "$DBDIR/package_postfixes.db.new",
or die "Error creating DB: $!";
while (my ($k, $v) = each(%package_postfixes)) {
$v =~ s/.$//s;
- my $nr = $v;
- $nr =~ s/[^\000]//g;
- $nr = length($nr) + 1; # < number of hits
+ my $nr = ($v =~ tr/\000/\000/) + 1;
if ($nr > $MAX_PACKAGE_POSTFIXES) {
- $v = "\001" . $nr;
+ $v = ($v =~ /\^/) ? "^\001" . $nr
+ : "\001" . $nr;
}
$package_postfixes_db{$k} = $v;
}
diff --git a/bin/parse-sources b/bin/parse-sources
index da49d6a..658e2c1 100755
--- a/bin/parse-sources
+++ b/bin/parse-sources
@@ -128,11 +128,10 @@ tie %source_postfixes_db, "DB_File", "$DBDIR/source_postfixes.db.new",
or die "Error creating DB: $!";
while (my ($k, $v) = each(%source_postfixes)) {
$v =~ s/.$//s;
- my $nr = $v;
- $nr =~ s/[^\000]//g;
- $nr = length($nr) + 1; # < number of hits
+ my $nr = ($v =~ tr/\000/\000/) + 1;
if ($nr > $MAX_SOURCE_POSTFIXES) {
- $v = "\001" . $nr;
+ $v = ($v =~ /\^/) ? "^\001" . $nr
+ : "\001" . $nr;
}
$source_postfixes_db{$k} = $v;
}
diff --git a/bin/trivial_slice b/bin/trivial_slice
new file mode 100755
index 0000000..80e44a8
--- /dev/null
+++ b/bin/trivial_slice
@@ -0,0 +1,104 @@
+#!/usr/bin/perl
+
+use strict;
+use warnings;
+
+use File::Basename;
+
+use lib './lib';
+
+use Packages::CommonCode qw(:all);
+
+my @langs;
+my @files;
+
+my $lrx = qr/[a-z]{2}(-[a-z]{2})?/;
+my $ulrx = qr/[A-Z]{2}(-[A-Z]{2})?/;
+
+while ($_ = shift @ARGV) {
+ last if $_ eq '--';
+
+ /^$lrx$/
+ or die "Invalid lang $_\n";
+
+ push @langs, $_;
+}
+
+while ($_ = shift @ARGV) {
+ /\.slices$/ or die "Invalid file $_\n";
+
+ push @files, $_;
+}
+
+if (!@langs || !@files) {
+ die "No langs or no files\n";
+}
+
+warn "langs=@langs\nfiles=@files\n";
+
+foreach my $file (@files) {
+ my ($name, $path, undef) = fileparse($file,qw(.slices));
+
+ warn "name=$name path=$path out=$path$name.LANG.html.new\n";
+
+ my %out;
+ foreach my $lang (@langs) {
+ my $ulang = uc($lang);
+ open($out{$ulang}, '>',
+ "$path$name.$lang.html.new")
+ or die "Couldn't open $path$name.$lang.html.new\n";
+ }
+
+ open my $in, '<', $file
+ or die "Couldn't open $file\n";
+
+ my $active_lang;
+ while (<$in>) {
+ /^\s*$/o && next;
+
+ /^\[($ulrx):$/o && do {
+# warn "open slice $1";
+ die "Nested slices" if $active_lang;
+ die "Unknown lang $1" unless exists $out{$1};
+ $active_lang = $1;
+ next;
+ };
+ /^:($ulrx)\]$/o && do {
+# warn "close slice $1";
+ die "No open slice" unless $active_lang;
+ die "Overlapping slices" unless $1 eq $active_lang;
+ $active_lang = undef;
+ next;
+ };
+
+ !$active_lang && /\[($ulrx):.*?:($ulrx)\]/o && do {
+# warn "slices found";
+
+ foreach my $l (keys %out) {
+ my $tmp = $_;
+
+ $tmp =~ s/\[\Q$l\E:(.*?):\Q$l\E\]/$1/g;
+ $tmp =~ s/\[($ulrx):.*?:($ulrx)\]//g;
+
+ print {$out{$l}} $tmp;
+ }
+ next;
+ };
+
+ if ($active_lang) {
+ print {$out{$active_lang}} $_;
+ } else {
+ foreach my $l (keys %out) {
+ print {$out{$l}} $_;
+ }
+ }
+ }
+
+ foreach my $lang (@langs) {
+ my $ulang = uc($lang);
+ close($out{$ulang})
+ or die "Couldn't close $path$name.$lang.html.new\n";
+ activate("$path$name.$lang.html");
+ }
+
+}
diff --git a/conf/apache.conf.sed.in b/conf/apache.conf.sed.in
index 5ed7453..eba6664 100644
--- a/conf/apache.conf.sed.in
+++ b/conf/apache.conf.sed.in
@@ -9,8 +9,9 @@
# Nice caching..
ExpiresActive On
ExpiresDefault "access plus 1 day"
- ExpiresByType image/gif "access plus 1 week"
- ExpiresByType image/jpeg "access plus 1 week"
+ ExpiresByType image/gif "modification plus 1 year"
+ ExpiresByType image/jpeg "modification plus 1 year"
+ ExpiresByType image/png "modification plus 1 year"
# language stuff
# you need to keep this in sync with lib/Packages/I18N/Locale.pm
@@ -109,6 +110,7 @@
RewriteRule ^/about/ - [L]
RewriteRule ^/[^/]+\.css - [L]
RewriteRule ^/[^/]+\.js - [L]
+ RewriteRule ^/favicon.ico$ - [L]
# RewriteRule ^/$ http://www.debian.org/distrib/packages
RewriteRule ^/$ /index.html [L]
@@ -120,8 +122,7 @@
RewriteCond %{QUERY_STRING} =""
RewriteCond %TOPDIR%/www%{REQUEST_FILENAME} -f [OR]
RewriteCond %TOPDIR%/www%{REQUEST_FILENAME}.en.html -f [OR]
- RewriteCond %TOPDIR%/www%{REQUEST_FILENAME} -l [OR]
- RewriteCond %TOPDIR%/www%{REQUEST_FILENAME} -d
+ RewriteCond %TOPDIR%/www%{REQUEST_FILENAME} -l
RewriteRule . - [L]
RewriteRule ^/(.+)$ /cgi-bin/dispatcher.pl/$1 [L,PT]
diff --git a/config.sh.sed.in b/config.sh.sed.in
index afc9987..576ba3f 100644
--- a/config.sh.sed.in
+++ b/config.sh.sed.in
@@ -49,7 +49,7 @@ dists="$suites"
architectures="alpha amd64 arm armel hppa hurd-i386 i386 ia64 kfreebsd-i386 kfreebsd-amd64 m68k mips mipsel powerpc s390 sparc"
arch_sarge="alpha amd64 arm hppa i386 ia64 m68k mips mipsel powerpc s390 sparc"
arch_etch="alpha amd64 arm hppa i386 ia64 mips mipsel powerpc s390 sparc"
-arch_lenny="${arch_etch}"
+arch_lenny="${arch_etch} armel"
arch_sid="${arch_sarge} armel hurd-i386 kfreebsd-i386 kfreebsd-amd64"
arch_experimental="${arch_sid}"
arch_lenny_proposed_updates="${arch_lenny}"
diff --git a/cron.d/100syncarchive b/cron.d/100syncarchive
index a6b0e83..01a2c43 100755
--- a/cron.d/100syncarchive
+++ b/cron.d/100syncarchive
@@ -23,7 +23,6 @@ then
do
test ! "$arch" = "kfreebsd-i386" || continue
test ! "$arch" = "kfreebsd-amd64" || continue
- test ! "$arch" = "armel" || continue
for part in ${parts}
do
echo retrieve Packages $dist/$part/$arch
@@ -59,7 +58,6 @@ else
do
test ! "$arch" = "kfreebsd-i386" || continue
test ! "$arch" = "kfreebsd-amd64" || continue
- test ! "$arch" = "armel" || continue
for part in ${parts}
do
echo retrieve Packages $dist/$part/$arch
diff --git a/cron.d/100syncarchive_debports b/cron.d/100syncarchive_debports
index 05b967f..6fb224d 100755
--- a/cron.d/100syncarchive_debports
+++ b/cron.d/100syncarchive_debports
@@ -7,7 +7,7 @@ cd ${archivedir}
# Main archive
#
-architectures="armel kfreebsd-i386 kfreebsd-amd64"
+architectures="kfreebsd-i386 kfreebsd-amd64"
for dist in sid experimental
do
diff --git a/cron.d/100syncarchive_installer b/cron.d/100syncarchive_installer
index 6e07052..ea95989 100755
--- a/cron.d/100syncarchive_installer
+++ b/cron.d/100syncarchive_installer
@@ -20,8 +20,9 @@ then
foo=\$arch_${dist//-/_}
for arch in `eval echo $foo`
do
- for part in "main/debian-installer"
+ for part in $parts
do
+ part="$part/debian-installer"
echo retrieve Packages $dist/$part/$arch
test -d us/${dist}/${part}/binary-${arch} || mkdir -p us/${dist}/${part}/binary-${arch}
(cd us/${dist}/${part}/binary-${arch} &&
@@ -41,8 +42,9 @@ else
foo=\$arch_${dist//-/_}
for arch in `eval echo $foo`
do
- for part in "main/debian-installer"
+ for part in $parts
do
+ part="$part/debian-installer"
echo retrieve Sources $dist/$part/$arch
test -d us/${dist}/${part}/binary-${arch} || mkdir -p us/${dist}/${part}/binary-${arch}
rsync -t ${localdir}/dists/${dist}/${part}/binary-${arch}/Packages.gz \
diff --git a/cron.d/300maintainerdb b/cron.d/300maintainerdb
index 898a4c0..7d1bde8 100755
--- a/cron.d/300maintainerdb
+++ b/cron.d/300maintainerdb
@@ -2,5 +2,11 @@
. `dirname $0`/../config.sh
+echo >&2 This script is disabled by default, since it is not useful without
+echo >&2 further setup and also some advertising of the actual addresses.
+echo >&2 Before you enable this you should have the consent of the people that
+echo >&2 this will send mail to!
+exit 1
+
cd ${bindir}
${bindir}/build-maintainerdb
diff --git a/cron.d/500update_po b/cron.d/500update_po
index 89f5452..754951d 100755
--- a/cron.d/500update_po
+++ b/cron.d/500update_po
@@ -31,8 +31,8 @@ templates/html/error.tmpl
templates/html/filelist.tmpl
templates/html/foot.tmpl
templates/html/head.tmpl
-templates/html/index.tmpl
-templates/html/menu.inc
+templates/html/index_head.tmpl
+templates/html/index_foot.tmpl
templates/html/messages.tmpl
templates/html/newpkg.tmpl
templates/html/search.tmpl
@@ -40,9 +40,11 @@ templates/html/search_contents.tmpl
templates/html/show.tmpl
templates/html/suite_index.tmpl
templates/html/tag_index.tmpl
+templates/html/util.inc
templates/rfc822/search.tmpl
templates/rss/newpkg.tmpl
-templates/txt/index.tmpl
+templates/txt/index_head.tmpl
+templates/txt/index_foot.tmpl
"
podomains="pdo templates sections langs debtags"
@@ -96,3 +98,15 @@ do
done
fi
done
+
+# print statistics
+for lang in ${polangs}
+do
+ echo
+ echo "Statistics about $lang:"
+ for po in *.${lang}.po
+ do
+ echo $po:
+ LANG=C msgfmt --statistics --check-format -o- $po >/dev/null
+ done
+done
diff --git a/cron.d/900index_pages b/cron.d/900index_pages
index 5829d0b..e22586d 100755
--- a/cron.d/900index_pages
+++ b/cron.d/900index_pages
@@ -4,6 +4,14 @@
cd "$topdir"
+set -e
+
+date
+./bin/create_suite_index_pages
date
./bin/create_index_pages
date
+
+./bin/trivial_slice en $polangs -- $(find "$htmldir" -maxdepth 4 -name "*.slices")
+
+date
diff --git a/lib/Packages/CommonCode.pm b/lib/Packages/CommonCode.pm
index b33f7b4..2968785 100644
--- a/lib/Packages/CommonCode.pm
+++ b/lib/Packages/CommonCode.pm
@@ -49,7 +49,8 @@ sub parse_control_par {
sub activate {
my ($file) = @_;
- rename("${file}.new", $file);
+ rename("${file}.new", $file)
+ or die "rename ${file}.new $file failed: $!\n";
}
sub activate_dir {
diff --git a/lib/Packages/Config.pm b/lib/Packages/Config.pm
index b4ab332..1b9dbf5 100644
--- a/lib/Packages/Config.pm
+++ b/lib/Packages/Config.pm
@@ -54,6 +54,7 @@ sub init {
}
$DBDIR = "$TOPDIR/files/db";
unshift @LANGUAGES, 'en';
+ unshift @DDTP_LANGUAGES, 'en';
}
1;
diff --git a/lib/Packages/Dispatcher.pm b/lib/Packages/Dispatcher.pm
index e6a9d52..75264a0 100755
--- a/lib/Packages/Dispatcher.pm
+++ b/lib/Packages/Dispatcher.pm
@@ -1,7 +1,7 @@
#!/usr/bin/perl -T
# Packages::Dispatcher -- CGI interface for packages.debian.org
#
-# Copyright (C) 2004-2007 Frank Lichtenheld
+# Copyright (C) 2004-2008 Frank Lichtenheld
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -92,14 +92,16 @@ sub do_dispatch {
&Packages::Config::init( $homedir );
&Packages::DB::init();
- my $acc = I18N::AcceptLanguage->new();
- my %all_langs = map { $_ => 1 } (@LANGUAGES, @DDTP_LANGUAGES);
- my @all_langs = sort keys %all_langs;
- my $http_lang = $acc->accepts( $input->http("Accept-Language"),
- \@all_langs ) || 'en';
- debug( "LANGUAGES=@all_langs header=".
+ my %PO_LANGUAGES = map { $_ => 1 } @LANGUAGES;
+ my %DDTP_LANGUAGES = map { $_ => 1 } @DDTP_LANGUAGES;
+ my $acc = I18N::AcceptLanguage->new(defaultLanguage => 'en');
+ my $ddtp_lang = $acc->accepts( $input->http("Accept-Language"),
+ \@DDTP_LANGUAGES );
+ my $po_lang = $acc->accepts( $input->http("Accept-Language"),
+ \@LANGUAGES );
+ debug( "LANGS=@LANGUAGES DDTP_LANGS=@DDTP_LANGUAGES header=".
($input->http("Accept-Language")||'').
- " http_lang=$http_lang", 1 ) if DEBUG;
+ " po_lang=$po_lang ddtp_lang=$ddtp_lang", 1 ) if DEBUG;
# backwards compatibility stuff
debug( "SCRIPT_URL=$ENV{SCRIPT_URL} SCRIPT_URI=$ENV{SCRIPT_URI}" ) if DEBUG;
@@ -141,7 +143,7 @@ sub do_dispatch {
push @components, 'index' if @components && $path =~ m,/$,;
- my %LANGUAGES = map { $_ => 1 } @all_langs;
+ my %LANGUAGES = map { $_ => 1 } (@LANGUAGES, @DDTP_LANGUAGES);
if (@components > 1 and $LANGUAGES{$components[0]}
and !$input->param('lang')) {
$input->param( 'lang', shift(@components) );
@@ -247,7 +249,7 @@ sub do_dispatch {
replace => { all => \@ARCHIVES,
default => \@ARCHIVES} },
exact => { default => 0, match => '^(\w+)$', },
- lang => { default => $http_lang, match => '^([\w-]+)$', },
+ lang => { default => undef, match => '^([\w-]+)$', },
source => { default => 0, match => '^(\d+)$', },
debug => { default => 0, match => '^(\d+)$', },
searchon => { default => 'names', match => '^(\w+)$', },
@@ -272,9 +274,16 @@ sub do_dispatch {
my %params = Packages::CGI::parse_params( $input, \%params_def, \%opts );
Packages::CGI::init_url( $input, \%params, \%opts );
+ if (defined($opts{lang})) {
+ $opts{po_lang} = $PO_LANGUAGES{$opts{lang}} ? $opts{lang} : 'en';
+ $opts{ddtp_lang} = $DDTP_LANGUAGES{$opts{lang}} ? $opts{lang} : 'en';
+ } else {
+ $opts{po_lang} = $po_lang;
+ $opts{ddtp_lang} = $ddtp_lang;
+ }
my $charset = "UTF-8";
- my $cat = Packages::I18N::Locale->get_handle( $opts{lang}, "en" )
- or die "get_handle failed for $opts{lang}";
+ my $cat = Packages::I18N::Locale->get_handle( $opts{po_lang}, 'en' )
+ or die "get_handle failed for $opts{po_lang}";
$opts{cat} = $cat;
$opts{h_suites} = { map { $_ => 1 } @suites };
@@ -299,13 +308,14 @@ sub do_dispatch {
debug( "Parameter evaluation took ".timestr($petd) ) if DEBUG;
my $template = new Packages::Template( $TEMPLATEDIR, $opts{format},
- { lang => $opts{lang}, charset => $charset,
- cat => $cat,
+ { po_lang => $opts{po_lang}, ddtp_lang => $opts{ddtp_lang},
+ charset => $charset, cat => $cat,
debug => ( DEBUG ? $opts{debug} : 0 ) },
( $CACHEDIR ? { COMPILE_DIR => $CACHEDIR } : {} ) );
#FIXME: ugly hack
unless (($what_to_do eq 'allpackages' and $opts{format} =~ /^(html|txt\.gz)/)
+ || ($what_to_do eq 'index' and $opts{format} eq 'html')
|| -e "$TEMPLATEDIR/$opts{format}/${what_to_do}.tmpl") {
fatal_error( $cat->g("requested format not available for this document"),
"406 requested format not available");
diff --git a/lib/Packages/DoIndex.pm b/lib/Packages/DoIndex.pm
index a0cae2b..e1c5b6d 100644
--- a/lib/Packages/DoIndex.pm
+++ b/lib/Packages/DoIndex.pm
@@ -39,6 +39,9 @@ sub send_file {
"@{$opts->{suite}}" ) );
}
+ if ($opts->{format} eq 'txt.gz') {
+ $opts->{po_lang} = 'en';
+ }
my $wwwdir = "$TOPDIR/www";
my $path = "";
$path .= "source/" if $opts->{source};
@@ -46,12 +49,7 @@ sub send_file {
$path .= "$opts->{archive}[0]/" if @{$opts->{archive}} == 1;
$path .= "$opts->{subsection}[0]/" if @{$opts->{subsection}};
$path .= "$opts->{priority}[0]/" if @{$opts->{priority}};
-
- #FIXME: ugly hack
- if ($opts->{lang} ne 'en' and !-f "$wwwdir/$path$file.$opts->{lang}.$opts->{format}") {
- $opts->{lang} = 'en';
- }
- $path .= "$file.$opts->{lang}.$opts->{format}";
+ $path .= "$file.$opts->{po_lang}.$opts->{format}";
unless (@Packages::CGI::fatal_errors) {
my $buffer;
diff --git a/lib/Packages/DoSearch.pm b/lib/Packages/DoSearch.pm
index 9fa8d3d..4d86d51 100644
--- a/lib/Packages/DoSearch.pm
+++ b/lib/Packages/DoSearch.pm
@@ -13,7 +13,7 @@ use Deb::Versions;
use Packages::Search qw( :all );
use Packages::CGI qw( :DEFAULT );
use Packages::DB;
-use Packages::Config qw( $DBDIR @SUITES @ARCHIVES $ROOT );
+use Packages::Config qw( $DBDIR @SUITES @ARCHIVES @ARCHITECTURES $ROOT );
sub do_search {
my ($params, $opts, $page_content) = @_;
@@ -30,7 +30,12 @@ sub do_search {
my @keywords = @{$opts->{keywords}};
my $searchon = $opts->{searchon};
- $page_content->{search_keywords} = \@keywords;
+ $page_content->{search_keywords} = $opts->{keywords};
+ $page_content->{all_architectures} = \@ARCHITECTURES;
+ $page_content->{all_suites} = \@SUITES;
+ $page_content->{search_architectures} = $opts->{arch};
+ $page_content->{search_suites} = $opts->{suite};
+ $page_content->{sections} = $opts->{section};
my $st0 = new Benchmark;
my (@results, @non_results);
diff --git a/lib/Packages/DoShow.pm b/lib/Packages/DoShow.pm
index 0159065..f40d1a2 100644
--- a/lib/Packages/DoShow.pm
+++ b/lib/Packages/DoShow.pm
@@ -201,7 +201,7 @@ sub do_show {
my $provided_by = $page->{provided_by};
$contents{providers} = [];
- pkg_list( \%packages, $opts, $provided_by, 'en', $contents{providers} ) if $provided_by;
+ pkg_list( \%packages, $opts, $provided_by, $contents{providers} ) if $provided_by;
#
# display dependencies
@@ -254,7 +254,7 @@ sub do_show {
my $provided_by = $page->{provided_by};
$contents{providers} = [];
- pkg_list( \%packages, $opts, $provided_by, 'en', $contents{providers} );
+ pkg_list( \%packages, $opts, $provided_by, $contents{providers} );
} # else (unless $page->is_virtual)
} else { # unless $opts->{source}
@@ -286,7 +286,7 @@ sub do_show {
my $binaries = find_binaries( $pkg, $archive, $suite, \%src2bin );
if ($binaries && @$binaries) {
$contents{binaries} = [];
- pkg_list( \%packages, $opts, $binaries, 'en', $contents{binaries} );
+ pkg_list( \%packages, $opts, $binaries, $contents{binaries} );
}
#
@@ -490,7 +490,7 @@ sub build_deps {
} # end print_deps
sub pkg_list {
- my ( $packages, $opts, $pkgs, $lang, $list ) = @_;
+ my ( $packages, $opts, $pkgs, $list ) = @_;
my $suite = $opts->{suite}[0];
foreach my $p ( sort @$pkgs ) {
diff --git a/lib/Packages/I18N/Languages.pm b/lib/Packages/I18N/Languages.pm
index ce5e774..f33516b 100644
--- a/lib/Packages/I18N/Languages.pm
+++ b/lib/Packages/I18N/Languages.pm
@@ -105,10 +105,10 @@ my %translit = (
ko => "Hangul", # Not sure. "Hanguk-Mal" (=Spoken Korean)?
ru => "Russkij",
uk => "ukrajins'ka",
- zh => "Zhongzu",
- 'zh-cn'=> "Zhongzu,简",
- 'zh-hk'=> "Zhongzu,HK",
- 'zh-tw'=> "Zhongzu,繁",
+ zh => "Zhongwen",
+ 'zh-cn'=> "Zhongwen,简",
+ 'zh-hk'=> "Zhongwen,HK",
+ 'zh-tw'=> "Zhongwen,繁",
);
# second transliteration table, used for languages starting with a latin
diff --git a/lib/Packages/Page.pm b/lib/Packages/Page.pm
index 92242f3..b9c41ee 100644
--- a/lib/Packages/Page.pm
+++ b/lib/Packages/Page.pm
@@ -95,7 +95,7 @@ sub is_virtual {
}
our @TAKE_NEWEST = qw( description description-md5 essential priority section subsection tag
- archive source source-version url homepage );
+ archive source source-version homepage );
our @STORE_ALL = qw( version source source-version installed-size size
filename md5sum sha1 sha256 task
origin bugs suite archive section );
diff --git a/lib/Packages/Search.pm b/lib/Packages/Search.pm
index 04270f2..c33f142 100644
--- a/lib/Packages/Search.pm
+++ b/lib/Packages/Search.pm
@@ -164,14 +164,22 @@ sub do_names_search {
my $first_keyword = lc shift @$keywords;
@$keywords = map { lc $_ } @$keywords;
-
+
my ($key, $prefixes) = ($first_keyword, '');
- my %pkgs;
+ my (%pkgs, %pkgs_min);
$postfixes->seq( $key, $prefixes, R_CURSOR );
while (index($key, $first_keyword) >= 0) {
- if ($prefixes =~ /^\001(\d+)/o) {
- debug( "$key has too many hits", 2 ) if DEBUG;
- $too_many_hits += $1;
+ if ($prefixes =~ /^(\^)?\001(\d+)/o) {
+ debug("$key has too many hits", 2 ) if DEBUG;
+ $too_many_hits += $2;
+ if ($1) { # use the empty prefix
+ foreach my $k (@$keywords) {
+ next unless $key =~ /\Q$k\E/;
+ }
+ debug("add key $key", 2) if DEBUG;
+ $pkgs{$key}++;
+ $pkgs_min{$key}++;
+ }
} else {
PREFIX:
foreach (split /\000/o, $prefixes) {
@@ -180,18 +188,21 @@ sub do_names_search {
foreach my $k (@$keywords) {
next PREFIX unless $word =~ /\Q$k\E/;
}
- debug( "add word $word", 2) if DEBUG;
+ debug("add word $word", 2) if DEBUG;
$pkgs{$word}++;
+ $pkgs_min{$word}++ if $_ eq '';
}
}
last if $postfixes->seq( $key, $prefixes, R_NEXT ) != 0;
- last if $too_many_hits or keys %pkgs >= 100;
+ last if keys %pkgs_min >= 100;
}
-
- my $no_results = keys %pkgs;
- if ($too_many_hits || ($no_results >= 100)) {
- $too_many_hits += $no_results;
- %pkgs = ( $first_keyword => 1 ) unless @$keywords;
+
+ my $nr = keys %pkgs;
+ my $min_nr = keys %pkgs_min;
+ debug("nr=$nr min_nr=$min_nr too_many_hits=$too_many_hits", 1) if DEBUG;
+ if ($nr >= 100) {
+ $too_many_hits += $nr - $min_nr + 1;
+ %pkgs = %pkgs_min;
}
foreach my $pkg (sort keys %pkgs) {
&$read_entry( $packages, $pkg, $results, $non_results, $opts );
diff --git a/lib/Packages/Template.pm b/lib/Packages/Template.pm
index a3268a3..c2919f1 100644
--- a/lib/Packages/Template.pm
+++ b/lib/Packages/Template.pm
@@ -85,8 +85,10 @@ sub page {
sub { return Packages::I18N::Locale::g($page_content->{cat}, @_) };
}
$page_content->{used_langs} ||= \@LANGUAGES;
- $page_content->{langs} = languages( $page_content->{lang}
- || $self->{vars}{lang} || 'en',
+ $page_content->{langs} = languages( $page_content->{po_lang}
+ || $self->{vars}{po_lang} || 'en',
+ $page_content->{ddtp_lang}
+ || $self->{vars}{ddtp_lang} || 'en',
@{$page_content->{used_langs}} );
my $txt;
@@ -114,17 +116,17 @@ sub error_page {
}
sub languages {
- my ( $lang, @used_langs ) = @_;
- my $cat = Packages::I18N::Locale->get_handle($lang)
- || Packages::I18N::Locale->get_handle('en');
+ my ( $po_lang, $ddtp_lang, @used_langs ) = @_;
+ my $cat = Packages::I18N::Locale->get_handle($po_lang, 'en');
my @langs;
+ my $skip_lang = ($po_lang eq $ddtp_lang) ? $po_lang : '';
if (@used_langs) {
my @printed_langs = ();
foreach (@used_langs) {
- next if $_ eq $lang; # Never print the current language
+ next if $_ eq $skip_lang; # Don't print the current language
unless (get_selfname($_)) { warn "missing language $_"; next } #DEBUG
push @printed_langs, $_;
}
diff --git a/po/debtags.de.po b/po/debtags.de.po
index bda1300..ccb3845 100644
--- a/po/debtags.de.po
+++ b/po/debtags.de.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: debtags.git c82c758c8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 19:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-16 12:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:30+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann \n"
"Language-Team: debian-l10n-german \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr " GPE Palmtop-Umgebung"
#. Tag: suite::gforge, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " A collaborative development platform."
-msgstr ""
+msgstr " Eine gemeinschaftliche Entwicklungsplattform."
#. Tag: scope::utility, long desc
#: files/debtags/vocabulary
@@ -95,6 +95,14 @@ msgid ""
" .\n"
" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Asynchronous_Transfer_Mode"
msgstr ""
+" »Asynchronous Transfer Mode«, ein Hochgeschwindigkeitsprotokoll zur\n"
+" Kommunikation zwischen Computern in einem Netz.\n"
+" .\n"
+" Obwohl ATM zur Realisierung von *DSL-Netzen verwendet wird, hat es nie einen\n"
+" umfangreichen Einsatz als Technik zum Aufbau lokaler Netze (LANs) gefunden,\n"
+" wofür es ursprünglich gedacht war.\n"
+" .\n"
+" Link: http://de.wikipedia.org/wiki/Asynchronous_Transfer_Mode"
#. Tag: admin::automation, long desc
#: files/debtags/vocabulary
@@ -104,7 +112,7 @@ msgstr " Automatisierung der Ausführung von Software im System."
#. Tag: works-with-format::bib, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " BibTeX list of references"
-msgstr ""
+msgstr " Quellangaben für BibTeX"
#. Tag: protocol::bittorrent, long desc
#: files/debtags/vocabulary
@@ -128,16 +136,19 @@ msgid ""
" for 80-90% of use cases. The pieces that remain are usually to be\n"
" found as utilities."
msgstr ""
+" Programm mit breiter Zielgruppe für den allgemeinen Einsatz. Für 80-90% "
+" der Anwendungsfälle hat es Funktionalität. Die restlichen Teile werden "
+" typischerweise als Hilfswerkzeuge verteilt."
#. Tag: field::electronics, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " Circuit editors and other electronics-related software"
-msgstr ""
+msgstr " Schaltkreis-Editoren und andere Software mit Bezug zur Elektronik"
#. Tag: devel::prettyprint, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " Code pretty-printing and indentation/reformatting."
-msgstr ""
+msgstr " Schöndruck von Code und Einrückung/Neuformatierung."
#. Tag: protocol::corba, long desc
#: files/debtags/vocabulary
@@ -155,6 +166,17 @@ msgid ""
" .\n"
" Link: http://www.corba.org/"
msgstr ""
+" »Common Object Request Broker Architecture« ist ein Standard für\n"
+" Interoperabilität zwischen in verschiedenen Programmiersprachen\n"
+" geschriebenen und auf verschiedenen Hardware-Plattformen laufenden\n"
+" Programmen. CORBA enthält ein Client-Server-Netzprotokoll für\n"
+" verteiltes Rechnen.\n"
+" .\n"
+" Mit diesem Netzprotokoll können CORBA-Clients aus verschiedenen\n"
+" Programmiersprachen und auf verschiedenen Computern Objekte über einen\n"
+" CORBA-Server wie Orbit2 oder OmniORB austauschen.\n"
+" .\n"
+" Link: http://www.corba.org/"
#. Tag: hardware::storage:cd, long desc
#: files/debtags/vocabulary
@@ -167,6 +189,8 @@ msgid ""
" Comprehensive suite of applications and utilities on the scale of\n"
" desktop environment or base operating system."
msgstr ""
+" Umfangreiche Suite an Anwendungen und Hilfswerkzeugen in der GröÃenordnung\n"
+" einer Desktop-Umgebung oder eines Basis-Betriebssystems."
#. Tag: admin::filesystem, long desc
#: files/debtags/vocabulary
@@ -184,11 +208,13 @@ msgid ""
" DeVice Independent page description file, usually generated\n"
" by TeX or LaTeX."
msgstr ""
+" Geräteunabhängige (»DeVice Independent«) Seitenbeschreibungsdatei,\n"
+" normalerweise von TeX oder LaTeX erstellt."
#. Tag: role::debug-symbols, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " Debugging symbols."
-msgstr ""
+msgstr " Debugging-Symbole."
#. Tag: hardware::storage:dvd, long desc
#: files/debtags/vocabulary
@@ -199,11 +225,12 @@ msgstr " Digital Versatile Disc"
#: files/debtags/vocabulary
msgid " Direct Client to Client protocol used by Internet Relay Chat clients."
msgstr ""
+" Direktes Client-zu-Client-Protokoll, verwendet von Clients für Internet Relay Chat"
#. Tag: x11::display-manager, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " Display managers (graphical login screens)"
-msgstr ""
+msgstr " Display-Manager (graphische Anmeldebildschirme)"
#. Tag: protocol::dns, long desc
#: files/debtags/vocabulary
@@ -222,6 +249,16 @@ msgid ""
" .\n"
" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System"
msgstr ""
+" »Domain Name System«, ein Protokoll, um Informationen im Zusammenhang mit\n"
+" Domainnamen (wie »www.debian.org«) anzufordern, am berühmtesten die IP-\n"
+" Adresse. Das Protokoll wird zur Kommunikation mit einem DNS-Server (wie\n"
+" BIND) verwandt.\n"
+" .\n"
+" Für das Internet gibt es 13 Wurzel-DNS-Server rund um die Welt, die die\n"
+" Adressen aller registrierten Domainnamen behalten und diese Informationen\n"
+" an die DNS-Server der Internet-Diensteanbieter bereitstellen.\n"
+" .\n"
+" Link: http://de.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System"
#. Tag: protocol::dhcp, long desc
#: files/debtags/vocabulary
@@ -238,7 +275,7 @@ msgstr ""
#. Tag: suite::eclipse, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " Eclipse tool platform and plugins."
-msgstr ""
+msgstr " Eclipse-Werkzeug-Plattform und Erweiterungen."
#. Tag: protocol::ethernet, long desc
#: files/debtags/vocabulary
@@ -254,6 +291,15 @@ msgid ""
" .\n"
" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Ethernet"
msgstr ""
+" Ethernet ist die beliebteste Technik zum Aufbau lokaler Netze (LANs).\n"
+" .\n"
+" Die Rechner in einem Ethernet-Netz kommunizieren über verdrillte (»twisted-\n"
+" pair«) Kabel und werden über ihre MAC-Adresse identifiziert. Mehrere Arten\n"
+" von Ethernet existieren, die durch die maximale Verbindungsgeschwindigkeit\n"
+" unterschieden werden können. Am verbreitesten sind heuzutage 100MBit/s\n"
+" (100BASE-*) oder 1GBit/s (1000BASE-*).\n"
+" .\n"
+" Link: http://de.wikipedia.org/wiki/Ethernet"
#. Tag: role::program, long desc
#: files/debtags/vocabulary
@@ -3946,7 +3992,7 @@ msgstr "XMMS 2"
#. Tag: works-with-format::xml:xslt, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "XSL Transformations (XSLT)"
-msgstr ""
+msgstr "XSL-Transformationen (XSLT)"
#. Tag: protocol::yahoo-messenger, short desc
#: files/debtags/vocabulary
diff --git a/po/pdo.de.po b/po/pdo.de.po
index aab406a..b805537 100644
--- a/po/pdo.de.po
+++ b/po/pdo.de.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: packages.git 944e9ffd2b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-17 21:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-08 17:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 17:07+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann \n"
"Language-Team: debian-l10n-german \n"
@@ -10,19 +10,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: bin/create_index_pages:233
+#: bin/create_index_pages:68
+msgid "virtual package provided by"
+msgstr "virtuelles Paket, bereitgestellt durch"
+
+#: bin/create_index_pages:162 bin/create_index_pages:383
msgid "Section"
msgstr "Bereich"
-#: bin/create_index_pages:245
+#: bin/create_index_pages:169 bin/create_index_pages:390
msgid "Subsection"
msgstr "Unterbereich"
-#: bin/create_index_pages:257
+#: bin/create_index_pages:176 bin/create_index_pages:397
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
-#: lib/Packages/Dispatcher.pm:312
+#: lib/Packages/Dispatcher.pm:319
msgid "requested format not available for this document"
msgstr "angefordertes Format für dieses Dokument nicht verfügbar"
@@ -69,7 +73,7 @@ msgstr "mehr als eine Suite für show_static angegeben (%s)"
msgid "more than one subsection specified for show_static (%s)"
msgstr "mehr als ein Unterbereich für show_static angegeben (%s)"
-#: lib/Packages/DoIndex.pm:75
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:70
#, perl-format
msgid "couldn't read index file %s: %s"
msgstr "konnte Indexdatei %s nicht lesen: %s"
@@ -93,15 +97,15 @@ msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
msgstr ""
"Suchbegriff zu kurz (Suchbegriffe müssen mindestens zwei Zeichen lang sein)"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:165
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:170
msgid "Exact hits"
msgstr "Genaue Treffer"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:175
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:180
msgid "Other hits"
msgstr "Andere Treffer"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:234
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:239
msgid "Virtual package"
msgstr "Virtuelles Paket"
@@ -150,11 +154,8 @@ msgstr "Nicht verfügbar"
msgid "package has bad maintainer field"
msgstr "Paket hat ungültiges Betreuer-Feld"
-#~ msgid "two or more packages specified (%s)"
-#~ msgstr "zwei oder mehr Pakete angegeben (%s)"
-
-#~ msgid "%s set more than once in path"
-#~ msgstr "%s mehr als einmal im Pfad angegeben"
+#~ msgid "search doesn't take any more path elements"
+#~ msgstr "Suche nimmt keine Pfadelemente mehr an"
#~ msgid ""
#~ "We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch."
@@ -162,5 +163,8 @@ msgstr "Paket hat ungültiges Betreuer-Feld"
#~ msgstr ""
#~ "Wir sollten die Homepage hier anzeigen statt dispatch.pl zu erhalten"
-#~ msgid "search doesn't take any more path elements"
-#~ msgstr "Suche nimmt keine Pfadelemente mehr an"
+#~ msgid "%s set more than once in path"
+#~ msgstr "%s mehr als einmal im Pfad angegeben"
+
+#~ msgid "two or more packages specified (%s)"
+#~ msgstr "zwei oder mehr Pakete angegeben (%s)"
diff --git a/po/pdo.fi.po b/po/pdo.fi.po
index 3126916..e32e198 100644
--- a/po/pdo.fi.po
+++ b/po/pdo.fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pdo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-17 21:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-08 17:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 08:04+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen \n"
"Language-Team: Finnish \n"
@@ -15,19 +15,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: bin/create_index_pages:233
+#: bin/create_index_pages:68
+msgid "virtual package provided by"
+msgstr "näennäispaketti, jonka toteuttaa"
+
+#: bin/create_index_pages:162 bin/create_index_pages:383
msgid "Section"
msgstr "Osasto"
-#: bin/create_index_pages:245
+#: bin/create_index_pages:169 bin/create_index_pages:390
msgid "Subsection"
msgstr "Alaosasto"
-#: bin/create_index_pages:257
+#: bin/create_index_pages:176 bin/create_index_pages:397
msgid "Priority"
msgstr "Tärkeys"
-#: lib/Packages/Dispatcher.pm:312
+#: lib/Packages/Dispatcher.pm:319
msgid "requested format not available for this document"
msgstr "pyydetty muoto ei ole käytettävissä tälle asiakirjalle"
@@ -71,24 +75,21 @@ msgstr "useampi kuin yksi jakelu määritetty show_static-metodille (%s)"
#: lib/Packages/DoIndex.pm:38
#, perl-format
-#| msgid "more than one suite specified for show_static (%s)"
msgid "more than one subsection specified for show_static (%s)"
msgstr "useampi kuin yksi alaosasto määritetty show_static-metodille (%s)"
-#: lib/Packages/DoIndex.pm:75
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:70
#, perl-format
msgid "couldn't read index file %s: %s"
msgstr "hakemistotiedostoa %s ei voitu lukea: %s"
#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:25
#, perl-format
-#| msgid "more than one suite specified for show (%s)"
msgid "more than one suite specified for newpkg (%s)"
msgstr "useampi kuin yksi jakelu määritetty newpkg-metodille (%s)"
#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:43
#, perl-format
-#| msgid "More Information on %s"
msgid "no newpkg information found for suite %s"
msgstr "newpkg-tietoa ei löytynyt jakelulle %s"
@@ -100,15 +101,15 @@ msgstr "hakusana ei kelpaa tai puuttuu"
msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
msgstr "hakusana liian lyhyt (hakusanassa täytyy olla vähintään kaksi merkkiä)"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:165
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:170
msgid "Exact hits"
msgstr "Tarkat hakutulokset"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:175
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:180
msgid "Other hits"
msgstr "Muut hakutulokset"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:234
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:239
msgid "Virtual package"
msgstr "Näennäispaketti"
@@ -140,7 +141,6 @@ msgstr " ja muut"
#: lib/Packages/DoShow.pm:429
#, perl-format
-#| msgid "not"
msgid "not %s"
msgstr "ei %s"
@@ -156,322 +156,319 @@ msgstr "Ei saatavilla"
msgid "package has bad maintainer field"
msgstr "paketin ylläpitäjätietue on virheellinen"
-#~ msgid "List of sections in \"%s\""
-#~ msgstr "Osastoluettelo jakelussa \"%s\""
+#~ msgid "search doesn't take any more path elements"
+#~ msgstr "haku ei ota enempää polkuelementtejä"
-#~ msgid "List of all packages"
-#~ msgstr "Luettelo kaikista paketeista"
+#~ msgid ""
+#~ "We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch."
+#~ "pl"
+#~ msgstr "Meidän pitäisi näyttää kotisivu tässä dispatch.pl:n sijaan."
-#~ msgid "All packages"
-#~ msgstr "Kaikki paketit"
+#~ msgid "%s set more than once in path"
+#~ msgstr "%s asetettu useammin kuin kerran polussa"
-#~ msgid "compact compressed textlist"
-#~ msgstr "pieni tiivistetty tekstiluettelo"
+#~ msgid "two or more packages specified (%s)"
+#~ msgstr "kaksi tai useampi pakettia määritetty (%s)"
-#~ msgid "Software Packages in \"%s\""
-#~ msgstr "Ohjelmistopaketit jakelussa \"%s\""
+#~ msgid "Initialization of Template Engine failed: %s"
+#~ msgstr "Mallinemoottorin alustus epäonnistui: %s"
-#~ msgid "Software Packages in \"%s\", priority %s"
-#~ msgstr "Ohjelmistopaketit jakelussa \"%s\" tärkeysasteella %s"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: The experimental distribution "
+#~ "contains software that is likely unstable or buggy and may even cause "
+#~ "data loss. If you ignore this warning and install it nevertheless, you do "
+#~ "it on your own risk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Varoitus: kokeellinen jakelu sisältää "
+#~ "ohjelmistoja, jotka ovat luultavasti epävakaita sekä bugisia, ja voi "
+#~ "aiheuttaa jopa tiedonhäviötä. Mikäli ohitat tämän varoituksen ja asennat "
+#~ "paketin kaikesta huolimatta, otat vastuun itsellesi."
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Virhe"
+#~ msgid ""
+#~ "Packages that were added to the unstable Debian archive during the last 7 "
+#~ "days."
+#~ msgstr ""
+#~ "Paketit, jotka on lisätty epävakaaseen Debian-arkistoon viimeisen "
+#~ "seitsemän (7) päivän aikana."
-#~ msgid "Search for the package "
-#~ msgstr "Hae pakettia "
+#~ msgid ""
+#~ "The following packages were added to the \"%s\" component next to the "
+#~ "Debian archive during the last 7 days."
+#~ msgstr ""
+#~ "Seuraavat paketit on lisätty komponenttiin \"%s\" Debian-arkistoon "
+#~ "viimeisen seitsemän (7) päivän aikana."
-#~ msgid "New Packages in \"%s\""
-#~ msgstr "Uudet paketit komponentissa \"%s\""
+#~ msgid ""
+#~ "Packages that were added to the \"%s\" component next to the unstable "
+#~ "Debian archive during the last 7 days."
+#~ msgstr ""
+#~ "Paketit, jotka on lisätty komponenttiin \"%s\" epävakaaseen Debian-"
+#~ "arkistoon viimeisen seitsemän (7) päivän aikana."
-#~ msgid "File"
-#~ msgstr "Tiedosto"
+#~ msgid ""
+#~ "Users of experimental packages are encouraged to contact the package "
+#~ "maintainers directly in case of problems."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kokeellisten pakettien käyttäjiä kehotetaan ottamaan ongelmatapauksissa "
+#~ "yhteyttä suoraan paketin ylläpitäjiin."
-#~ msgid "Distribution:"
-#~ msgstr "Jakelu:"
+#~ msgid "Size is measured in kBytes."
+#~ msgstr "Koko mitataan kilotavuissa."
-#~ msgid "All packages in this section"
-#~ msgstr "Kaikki tämän osaston paketit"
+#~ msgid "Maintainer"
+#~ msgstr "Ylläpitäjä"
-#~ msgid "Package: %s (%s)"
-#~ msgstr "Paketti: %s (%s)"
+#~ msgid "Uploaders"
+#~ msgstr "Uploadaajat"
-#~ msgid "Experimental package"
-#~ msgstr "Kokeellinen paketti"
+#~ msgid "Essential"
+#~ msgstr "Välttämätön"
-#~ msgid "debian-installer udeb package"
-#~ msgstr "debian-asentimen udeb-paketti"
+#~ msgid "yes"
+#~ msgstr "kyllä"
#~ msgid ""
-#~ "Warning: This package is intended for the use in building debian-installer "
-#~ "images only. Do not install it on a normal Debian system."
+#~ "Warning: These packages are intended for the use in building debian-installer "
+#~ "images only. Do not install them on a normal Debian system."
#~ msgstr ""
-#~ "Varoitus: Tämä paketti on tarkoitettu käytettäväksi vain rakennettaessa "
+#~ "Varoitus: Nämä paketit on tarkoitettu käytettäväksi vain rakennettaessa "
#~ "debian-"
#~ "asentimen vedoksia. Ãlä asenna normaaliin Debian-järjestelmään."
-#~ msgid "Other Packages Related to %s"
-#~ msgstr "Muut pakettiin %s liittyvät paketit"
+#~ msgid "No packages with this priority in this suite"
+#~ msgstr "Kokoelmassa ei ole paketteja tällä tärkeysasteella"
-#~ msgid "Download %s\n"
-#~ msgstr "Imuroi %s\n"
+#~ msgid "Software Packages in \"%s\", essential packages"
+#~ msgstr "Ohjelmistopaketit jakelussa \"%s\", välttämättömät paketit"
+
+#~ msgid "No essential packages in this suite"
+#~ msgstr "Kokoelmassa ei ole välttämättömiä paketteja"
#~ msgid ""
-#~ "The download table links to the download of the package and a file "
-#~ "overview. In addition it gives information about the package size and the "
-#~ "installed size."
+#~ "Copyright (C) 1997-2005 SPI;\n"
+#~ "See for the license terms.\n"
+#~ "\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Imurointitaulukko linkittää paketin imurointiin ja tiedostokatsaukseen. "
-#~ "Lisäksi se antaa tietoa paketin koosta sekä asennukseen tarvittavasta "
-#~ "levytilasta."
-
-#~ msgid "Download for all available architectures"
-#~ msgstr "Imurointi kaikille saataville arkkitehtuureille"
-
-#~ msgid "Architecture"
-#~ msgstr "Arkkitehtuuri"
-
-#~ msgid "Version"
-#~ msgstr "Versio"
-
-#~ msgid "Files"
-#~ msgstr "Tiedostot"
+#~ "Copyright © 1997-2005 SPI;\n"
+#~ "Katso lisenssiehdot sivulta .\n"
+#~ "\n"
-#~ msgid "Installed Size"
-#~ msgstr "Koko asennettuna"
+#~ msgid "Versions:"
+#~ msgstr "Versiot:"
-#~ msgid "Package Size"
-#~ msgstr "Paketin koko"
+#~ msgid "This page is also available in the following languages:\n"
+#~ msgstr "Tämä sivu on saatavilla myös seuraavilla kielillä:\n"
-#~ msgid "list of files"
-#~ msgstr "tiedostoluettelo"
+#~ msgid ""
+#~ "Debian is a registered trademark of Software in the Public Interest, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Debian on Software in the Public Interest, Inc.'in rekisteröimä "
+#~ "tavaramerkki."
-#~ msgid "virtual package"
-#~ msgstr "näennäispaketti"
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright © 1997-2005 SPI ; "
+#~ "See license terms ."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright © 1997-2005 SPI . Lue lisenssiehdot ."
-#~ msgid "Overview over this distribution"
-#~ msgstr "Tämän jakelun yleiskuva"
+#~ msgid "Last Modified: "
+#~ msgstr "Viimeksi muutettu: "
-#~ msgid "Virtual Package: %s"
-#~ msgstr "Näennäispaketti: %s"
+#~ msgid ""
+#~ "To report a problem with the web site, e-mail %s"
+#~ "a>. For other contact information, see the Debian contact page ."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tällä www-sivulla olevista ongelmista voi ilmoittaa lähettämällä "
+#~ "sähköpostia englanniksi osoitteeseen %s . Muut "
+#~ "yhteystiedot löytyvät Debianin yhteystietosivulta"
+#~ "a>."
#~ msgid ""
-#~ "This is a virtual package . See the Debian policy"
-#~ "a> for a definition of virtual "
-#~ "packages ."
+#~ "Back to: Debian Project homepage || Packages search page "
#~ msgstr ""
-#~ "Tämä on näennäispaketti . Katso Debianin linjan "
-#~ "kuvaksesta näennäispaketin "
-#~ "määritelmä ."
+#~ "Takaisin: Debian-projektin kotisivulle || Pakettien hakusivulle "
-#~ msgid "Packages providing %s"
-#~ msgstr "Paketit, jotka tarjoavat paketin %s"
+#~ msgid "Site map"
+#~ msgstr "Sivustokartta"
-#~ msgid "The following binary packages are built from this source package:"
-#~ msgstr "Seuraavat binääripaketit on käännetty tästä lähdepaketista:"
+#~ msgid "Development"
+#~ msgstr "Kehitys"
-#~ msgid "Download %s"
-#~ msgstr "Imuroi %s"
+#~ msgid "Support"
+#~ msgstr "Tuki"
-#~ msgid "Size (in kB)"
-#~ msgstr "Koko (kt)"
+#~ msgid "Getting Debian"
+#~ msgstr "Debianin hankkiminen"
-#~ msgid "md5sum"
-#~ msgstr "MD5-summa"
+#~ msgid "News"
+#~ msgstr "Uutiset"
-#~ msgid "Check for Bug Reports about %s."
-#~ msgstr "Tarkista paketin %s vikailmoitukset ."
+#~ msgid "About Debian"
+#~ msgstr "Tietoja Debianista"
-#~ msgid "Source Package:"
-#~ msgstr "Lähdepaketti:"
+#~ msgid "Skip Site Navigation"
+#~ msgstr "Ohita sivustonavigointi"
-#~ msgid "Download"
-#~ msgstr "Imuroi"
+#~ msgid "Debian Project"
+#~ msgstr "Debian-projekti"
-#~ msgid "Not found"
-#~ msgstr "Ei löytynyt"
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Hae"
-#~ msgid "View the Debian changelog "
-#~ msgstr "Katso Debian-muutoslokia "
+#~ msgid "or"
+#~ msgstr "tai"
-#~ msgid "View the copyright file "
-#~ msgstr "Katso copyright-tiedostoa "
+#~ msgid "Search for other versions of %s "
+#~ msgstr "Hae paketin %s muita versioita "
-#~ msgid "%s is responsible for this Debian package."
-#~ msgstr "%s on vastuussa tästä Debian-paketista."
+#~ msgid "See the developer information for %s ."
+#~ msgstr "Katso paketin %s kehittäjätietoja ."
#~ msgid " and %s are responsible for this Debian package."
#~ msgstr " ja %s ovat vastuussa tästä Debian-paketista."
-#~ msgid "See the developer information for %s ."
-#~ msgstr "Katso paketin %s kehittäjätietoja ."
+#~ msgid "%s is responsible for this Debian package."
+#~ msgstr "%s on vastuussa tästä Debian-paketista."
-#~ msgid "Search for other versions of %s "
-#~ msgstr "Hae paketin %s muita versioita "
+#~ msgid "View the copyright file "
+#~ msgstr "Katso copyright-tiedostoa "
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "tai"
+#~ msgid "View the Debian changelog "
+#~ msgstr "Katso Debian-muutoslokia "
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Hae"
+#~ msgid "Not found"
+#~ msgstr "Ei löytynyt"
-#~ msgid "Debian Project"
-#~ msgstr "Debian-projekti"
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Imuroi"
-#~ msgid "Skip Site Navigation"
-#~ msgstr "Ohita sivustonavigointi"
+#~ msgid "Source Package:"
+#~ msgstr "Lähdepaketti:"
-#~ msgid "About Debian"
-#~ msgstr "Tietoja Debianista"
+#~ msgid "Check for Bug Reports about %s."
+#~ msgstr "Tarkista paketin %s vikailmoitukset ."
-#~ msgid "News"
-#~ msgstr "Uutiset"
+#~ msgid "md5sum"
+#~ msgstr "MD5-summa"
-#~ msgid "Getting Debian"
-#~ msgstr "Debianin hankkiminen"
+#~ msgid "Size (in kB)"
+#~ msgstr "Koko (kt)"
-#~ msgid "Support"
-#~ msgstr "Tuki"
+#~ msgid "Download %s"
+#~ msgstr "Imuroi %s"
-#~ msgid "Development"
-#~ msgstr "Kehitys"
+#~ msgid "The following binary packages are built from this source package:"
+#~ msgstr "Seuraavat binääripaketit on käännetty tästä lähdepaketista:"
-#~ msgid "Site map"
-#~ msgstr "Sivustokartta"
+#~ msgid "Packages providing %s"
+#~ msgstr "Paketit, jotka tarjoavat paketin %s"
#~ msgid ""
-#~ "Back to: Debian Project homepage || Packages search page "
+#~ "This is a virtual package . See the Debian policy"
+#~ "a> for a definition of virtual "
+#~ "packages ."
#~ msgstr ""
-#~ "Takaisin: Debian-projektin kotisivulle || Pakettien hakusivulle "
+#~ "Tämä on näennäispaketti . Katso Debianin linjan "
+#~ "kuvaksesta näennäispaketin "
+#~ "määritelmä ."
-#~ msgid ""
-#~ "To report a problem with the web site, e-mail %s"
-#~ "a>. For other contact information, see the Debian contact page ."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tällä www-sivulla olevista ongelmista voi ilmoittaa lähettämällä "
-#~ "sähköpostia englanniksi osoitteeseen %s . Muut "
-#~ "yhteystiedot löytyvät Debianin yhteystietosivulta"
-#~ "a>."
+#~ msgid "Virtual Package: %s"
+#~ msgstr "Näennäispaketti: %s"
-#~ msgid "Last Modified: "
-#~ msgstr "Viimeksi muutettu: "
+#~ msgid "Overview over this distribution"
+#~ msgstr "Tämän jakelun yleiskuva"
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright © 1997-2005 SPI ; "
-#~ "See license terms ."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 1997-2005 SPI . Lue lisenssiehdot ."
+#~ msgid "list of files"
+#~ msgstr "tiedostoluettelo"
-#~ msgid ""
-#~ "Debian is a registered trademark of Software in the Public Interest, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Debian on Software in the Public Interest, Inc.'in rekisteröimä "
-#~ "tavaramerkki."
+#~ msgid "Package Size"
+#~ msgstr "Paketin koko"
-#~ msgid "This page is also available in the following languages:\n"
-#~ msgstr "Tämä sivu on saatavilla myös seuraavilla kielillä:\n"
+#~ msgid "Installed Size"
+#~ msgstr "Koko asennettuna"
-#~ msgid "Versions:"
-#~ msgstr "Versiot:"
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Tiedostot"
+
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Versio"
+
+#~ msgid "Architecture"
+#~ msgstr "Arkkitehtuuri"
+
+#~ msgid "Download for all available architectures"
+#~ msgstr "Imurointi kaikille saataville arkkitehtuureille"
#~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) 1997-2005 SPI;\n"
-#~ "See for the license terms.\n"
-#~ "\n"
+#~ "The download table links to the download of the package and a file "
+#~ "overview. In addition it gives information about the package size and the "
+#~ "installed size."
#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 1997-2005 SPI;\n"
-#~ "Katso lisenssiehdot sivulta .\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "No essential packages in this suite"
-#~ msgstr "Kokoelmassa ei ole välttämättömiä paketteja"
+#~ "Imurointitaulukko linkittää paketin imurointiin ja tiedostokatsaukseen. "
+#~ "Lisäksi se antaa tietoa paketin koosta sekä asennukseen tarvittavasta "
+#~ "levytilasta."
-#~ msgid "Software Packages in \"%s\", essential packages"
-#~ msgstr "Ohjelmistopaketit jakelussa \"%s\", välttämättömät paketit"
+#~ msgid "Download %s\n"
+#~ msgstr "Imuroi %s\n"
-#~ msgid "No packages with this priority in this suite"
-#~ msgstr "Kokoelmassa ei ole paketteja tällä tärkeysasteella"
+#~ msgid "Other Packages Related to %s"
+#~ msgstr "Muut pakettiin %s liittyvät paketit"
#~ msgid ""
-#~ "Warning: These packages are intended for the use in building debian-installer "
-#~ "images only. Do not install them on a normal Debian system."
+#~ "Warning: This package is intended for the use in building debian-installer "
+#~ "images only. Do not install it on a normal Debian system."
#~ msgstr ""
-#~ "Varoitus: Nämä paketit on tarkoitettu käytettäväksi vain rakennettaessa "
+#~ "Varoitus: Tämä paketti on tarkoitettu käytettäväksi vain rakennettaessa "
#~ "debian-"
#~ "asentimen vedoksia. Ãlä asenna normaaliin Debian-järjestelmään."
-#~ msgid "yes"
-#~ msgstr "kyllä"
+#~ msgid "debian-installer udeb package"
+#~ msgstr "debian-asentimen udeb-paketti"
-#~ msgid "Essential"
-#~ msgstr "Välttämätön"
+#~ msgid "Experimental package"
+#~ msgstr "Kokeellinen paketti"
-#~ msgid "Uploaders"
-#~ msgstr "Uploadaajat"
+#~ msgid "Package: %s (%s)"
+#~ msgstr "Paketti: %s (%s)"
-#~ msgid "Maintainer"
-#~ msgstr "Ylläpitäjä"
+#~ msgid "All packages in this section"
+#~ msgstr "Kaikki tämän osaston paketit"
-#~ msgid "Size is measured in kBytes."
-#~ msgstr "Koko mitataan kilotavuissa."
+#~ msgid "Distribution:"
+#~ msgstr "Jakelu:"
-#~ msgid ""
-#~ "Users of experimental packages are encouraged to contact the package "
-#~ "maintainers directly in case of problems."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kokeellisten pakettien käyttäjiä kehotetaan ottamaan ongelmatapauksissa "
-#~ "yhteyttä suoraan paketin ylläpitäjiin."
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Tiedosto"
-#~ msgid ""
-#~ "Packages that were added to the \"%s\" component next to the unstable "
-#~ "Debian archive during the last 7 days."
-#~ msgstr ""
-#~ "Paketit, jotka on lisätty komponenttiin \"%s\" epävakaaseen Debian-"
-#~ "arkistoon viimeisen seitsemän (7) päivän aikana."
+#~ msgid "New Packages in \"%s\""
+#~ msgstr "Uudet paketit komponentissa \"%s\""
-#~ msgid ""
-#~ "The following packages were added to the \"%s\" component next to the "
-#~ "Debian archive during the last 7 days."
-#~ msgstr ""
-#~ "Seuraavat paketit on lisätty komponenttiin \"%s\" Debian-arkistoon "
-#~ "viimeisen seitsemän (7) päivän aikana."
+#~ msgid "Search for the package "
+#~ msgstr "Hae pakettia "
-#~ msgid ""
-#~ "Packages that were added to the unstable Debian archive during the last 7 "
-#~ "days."
-#~ msgstr ""
-#~ "Paketit, jotka on lisätty epävakaaseen Debian-arkistoon viimeisen "
-#~ "seitsemän (7) päivän aikana."
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Virhe"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: The experimental distribution "
-#~ "contains software that is likely unstable or buggy and may even cause "
-#~ "data loss. If you ignore this warning and install it nevertheless, you do "
-#~ "it on your own risk."
-#~ msgstr ""
-#~ "Varoitus: kokeellinen jakelu sisältää "
-#~ "ohjelmistoja, jotka ovat luultavasti epävakaita sekä bugisia, ja voi "
-#~ "aiheuttaa jopa tiedonhäviötä. Mikäli ohitat tämän varoituksen ja asennat "
-#~ "paketin kaikesta huolimatta, otat vastuun itsellesi."
+#~ msgid "Software Packages in \"%s\", priority %s"
+#~ msgstr "Ohjelmistopaketit jakelussa \"%s\" tärkeysasteella %s"
-#~ msgid "Initialization of Template Engine failed: %s"
-#~ msgstr "Mallinemoottorin alustus epäonnistui: %s"
+#~ msgid "Software Packages in \"%s\""
+#~ msgstr "Ohjelmistopaketit jakelussa \"%s\""
-#~ msgid "two or more packages specified (%s)"
-#~ msgstr "kaksi tai useampi pakettia määritetty (%s)"
+#~ msgid "compact compressed textlist"
+#~ msgstr "pieni tiivistetty tekstiluettelo"
-#~ msgid "%s set more than once in path"
-#~ msgstr "%s asetettu useammin kuin kerran polussa"
+#~ msgid "All packages"
+#~ msgstr "Kaikki paketit"
-#~ msgid ""
-#~ "We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch."
-#~ "pl"
-#~ msgstr "Meidän pitäisi näyttää kotisivu tässä dispatch.pl:n sijaan."
+#~ msgid "List of all packages"
+#~ msgstr "Luettelo kaikista paketeista"
-#~ msgid "search doesn't take any more path elements"
-#~ msgstr "haku ei ota enempää polkuelementtejä"
+#~ msgid "List of sections in \"%s\""
+#~ msgstr "Osastoluettelo jakelussa \"%s\""
diff --git a/po/pdo.fr.po b/po/pdo.fr.po
index 69058e2..2b9a801 100644
--- a/po/pdo.fr.po
+++ b/po/pdo.fr.po
@@ -6,31 +6,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-17 21:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-26 18:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-08 17:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-29 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Guilhelm Panaget \n"
"Language-Team: French \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: bin/create_index_pages:233
+#: bin/create_index_pages:68
+#, fuzzy
+msgid "virtual package provided by"
+msgstr "paquet virtuel"
+
+#: bin/create_index_pages:162 bin/create_index_pages:383
#, fuzzy
#| msgid "Section:"
msgid "Section"
msgstr "Section :"
-#: bin/create_index_pages:245
+#: bin/create_index_pages:169 bin/create_index_pages:390
#, fuzzy
#| msgid "Section:"
msgid "Subsection"
msgstr "Section :"
-#: bin/create_index_pages:257
+#: bin/create_index_pages:176 bin/create_index_pages:397
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"
-#: lib/Packages/Dispatcher.pm:312
+#: lib/Packages/Dispatcher.pm:319
msgid "requested format not available for this document"
msgstr ""
@@ -78,7 +83,7 @@ msgstr ""
msgid "more than one subsection specified for show_static (%s)"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoIndex.pm:75
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:70
#, perl-format
msgid "couldn't read index file %s: %s"
msgstr "impossible de lire le fichier d'index %s : %s"
@@ -102,15 +107,15 @@ msgstr ""
msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:165
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:170
msgid "Exact hits"
msgstr "Résultats exacts"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:175
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:180
msgid "Other hits"
msgstr "Autres résultats"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:234
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:239
msgid "Virtual package"
msgstr "Paquet virtuel"
@@ -161,251 +166,263 @@ msgid "package has bad maintainer field"
msgstr "paquet doté d'un champ de responsable incorrect"
#, fuzzy
-#~ msgid "Source Packages in \"%s\", %s %s"
-#~ msgstr "Paquets de ë %s û, section %s"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Software Packages in \"%s\""
-#~ msgid "Source Packages in \"%s\""
-#~ msgstr "Paquets inclus dans ë %s û"
+#~ msgid "two or more packages specified (%s)"
+#~ msgstr "Paquet source : %s (%s)"
#, fuzzy
-#~ msgid "Software Packages in \"%s\", %s %s"
-#~ msgstr "Paquets de ë %s û, section %s"
-
-#~ msgid "Software Packages in \"%s\""
-#~ msgstr "Paquets inclus dans ë %s û"
+#~ msgid ""
+#~ "Note that the experimental distribution is not self-"
+#~ "contained; missing dependencies are likely found in the unstable distribution."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veuillez noter que la distribution « \"experimental \" » n'est pas autosuffisante ; certaines "
+#~ "dépendances peuvent se trouver dans la distribution « \"unstable \" »."
-#~ msgid "Distribution:"
-#~ msgstr "Distribution :"
+#~ msgid "Versions:"
+#~ msgstr "Versions :"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Overview over this suite"
-#~ msgstr "Vue d'ensemble de cette distribution"
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 1997-2005 SPI;\n"
+#~ "See for the license terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright © 1997-2005 SPI ;voir "
+#~ "les termes de la licence.\n"
-#, fuzzy
-#~| msgid "All packages"
-#~ msgid "All Packages"
-#~ msgstr "Tous les paquets"
+#~ msgid "No essential packages in this suite"
+#~ msgstr "Aucun paquet essentiel dans cette distribution"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Source"
-#~ msgstr "Paquet source :"
+#~ msgid "Software Packages in \"%s\", essential packages"
+#~ msgstr "Paquets de « %s », paquets essentiels"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Source packages"
-#~ msgstr "Paquet source"
+#~ msgid "No packages with this priority in this suite"
+#~ msgstr "Aucun paquet de cette priorité et cette distribution"
-#~ msgid "All packages in this section"
-#~ msgstr "Tous les paquets de cette section"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: These packages are intended for the use in building debian-installer "
+#~ "images only. Do not install them on a normal Debian system."
+#~ msgstr ""
+#~ "Avertissement : ces paquets sont réservés à la construction des "
+#~ "images de l'installateur Debian . Ils ne doivent pas être installés sur un "
+#~ "système Debian classique."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Package:"
-#~ msgstr "Taille du paquet"
+#~ msgid "yes"
+#~ msgstr "oui"
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of sections in \"%s\""
-#~ msgstr "Liste des sections de %s"
+#~ msgid "Essential"
+#~ msgstr "Essentiel"
-#, fuzzy
-#~| msgid "List of all packages"
-#~ msgid "List of all source packages"
-#~ msgstr "Liste de tous les paquets"
+#~ msgid "Uploaders"
+#~ msgstr "Expéditeurs"
-#~ msgid "List of all packages"
-#~ msgstr "Liste de tous les paquets"
+#~ msgid "Maintainer"
+#~ msgstr "Responsable"
-#, fuzzy
-#~ msgid "All source packages"
-#~ msgstr "Paquet source"
+#~ msgid "Size is measured in kBytes."
+#~ msgstr "La taille est indiquée en kOctets"
-#, fuzzy
-#~| msgid "All packages"
-#~ msgid "All packages"
-#~ msgstr "Tous les paquets"
+#~ msgid ""
+#~ "Users of experimental packages are encouraged to contact the package "
+#~ "maintainers directly in case of problems."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nous encourageons les utilisateurs de paquets d'« experimental » "
+#~ "rencontrant des problèmes à contacter directement le responsable du "
+#~ "paquet."
-#~ msgid "compact compressed textlist"
-#~ msgstr "liste au format texte compressée"
+#~ msgid ""
+#~ "Packages that were added to the \"%s\" component next to the unstable "
+#~ "Debian archive during the last 7 days."
+#~ msgstr ""
+#~ "Paquets ayant été ajoutés à la section « %s » de l'archive "
+#~ "Debian « unstable » au cours des 7 derniers jours."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Software Packages in \"%s\", subsection %s"
-#~ msgstr "Paquets de ë %s û, section %s"
+#~ msgid ""
+#~ "The following packages were added to the \"%s\" component next to the "
+#~ "Debian archive during the last 7 days."
+#~ msgstr ""
+#~ "Les paquets suivants ont été ajoutés à la section « %s » de "
+#~ "l'archive Debian au cours des 7 derniers jours."
-#~ msgid "Software Packages in \"%s\", priority %s"
-#~ msgstr "Paquets de ë %s û, priorité %s"
+#~ msgid ""
+#~ "Packages that were added to the unstable Debian archive during the last 7 "
+#~ "days."
+#~ msgstr ""
+#~ "Paquets ayant été ajoutés à l'archive Debian « unstable » au "
+#~ "cours des 7 derniers jours."
-#, fuzzy
-#~ msgid "search for a package"
-#~ msgstr "Liste de tous les paquets"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: The experimental distribution "
+#~ "contains software that is likely unstable or buggy and may even cause "
+#~ "data loss. If you ignore this warning and install it nevertheless, you do "
+#~ "it on your own risk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Avertissement : la distribution « experimental » contient des logiciels qui peuvent être "
+#~ "instables ou bogués et peuvent éventuellement corrompre vos données. Leur "
+#~ "installation s'effectue donc à vos risques et périls."
#, fuzzy
-#~ msgid "Filelist of of package %s/%s/%s"
-#~ msgstr "Liste de tous les paquets"
+#~ msgid "How to set the default document language "
+#~ msgstr ""
+#~ "Comment configurer la langue par défaut du document
"
-#~ msgid "New Packages in \"%s\""
-#~ msgstr "Nouveaux Paquets dans ë %s û"
+#~ msgid "This page is also available in the following languages:\n"
+#~ msgstr "Cette page est aussi disponible dans les langues suivantes :\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "new packages"
-#~ msgstr "Taille du paquet"
+#~ msgid ""
+#~ "Debian is a registered trademark of Software in the Public Interest, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Debian est une marque déposée de Software in the Public Interest, Inc."
-#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "The following packages were added to suite %s %s in the Debian "
-#~ "archive during the last 7 days."
+#~ "Copyright © 1997-2005 SPI ; "
+#~ "See license terms ."
#~ msgstr ""
-#~ "Les paquets suivants ont été ajoutés àl'archive Debian ë "
-#~ "unstable û au cours des 7 derniers jours."
+#~ "Copyright © 1997-2005 SPI"
+#~ "a> ; voir les termes de la licence ."
-#, fuzzy
-#~ msgid " (section %s)"
-#~ msgstr "Section"
+#~ msgid "Last Modified: "
+#~ msgstr "Dernière modification : "
-#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "This information is also available as an RSS feed ."
+#~ "To report a problem with the web site, e-mail %s"
+#~ "a>. For other contact information, see the Debian contact page ."
#~ msgstr ""
-#~ "Cette information est aussi disponible via le fil RSS ."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New packages in %s"
-#~ msgstr "Nouveaux Paquets dans ë %s û"
+#~ "Pour signaler un problème sur le site web, envoyez un courriel en anglais "
+#~ "à %s ou en français à debian-l10n-french@lists.debian.org . "
+#~ "Pour obtenir d'autres informations, référez-vous à la page contact de Debian."
-#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "The following packages were added to suite %s%s in the Debian archive "
-#~ "during the last 7 days."
+#~ "Back to: Debian Project homepage || Packages search page "
#~ msgstr ""
-#~ "Les paquets suivants ont été ajoutés àl'archive Debian ë "
-#~ "unstable û au cours des 7 derniers jours."
+#~ "Retour à la : Page d'accueil du Projet Debian || "
+#~ "Page de recherche de paquets "
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Debian Packages"
-#~ msgstr "Tous les paquets Debian dans ë %s û"
+#~ msgid "Site map"
+#~ msgstr "Plan du site"
-#, fuzzy
-#~ msgid "all sections"
-#~ msgstr "Section"
+#~ msgid "Development"
+#~ msgstr "Le coin du développeur"
-#, fuzzy
-#~ msgid "all architectures"
-#~ msgstr "Architecture"
+#~ msgid "Support"
+#~ msgstr "Assistance"
+
+#~ msgid "Getting Debian"
+#~ msgstr "Obtenir Debian"
+
+#~ msgid "News"
+#~ msgstr "Actualités"
+
+#~ msgid "About Debian"
+#~ msgstr "Ã propos de Debian"
+
+#~ msgid "Skip Site Navigation"
+#~ msgstr "Sauter la navigation du site"
+
+#~ msgid "Debian Project"
+#~ msgstr "Projet Debian"
#, fuzzy
-#~ msgid "packages"
+#~ msgid "Package contents"
#~ msgstr "Taille du paquet"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You can try a different search on the Packages search "
-#~ "page ."
-#~ msgstr ""
-#~ "Retour ÃÂ la : Page d'accueil du Projet Debian || "
-#~ "Page de recherche de paquets "
+#~ msgid "Source package names"
+#~ msgstr "Paquet source"
#, fuzzy
-#~ msgid "Debian Package Search Results"
-#~ msgstr "Tous les paquets Debian dans ë %s û"
+#~ msgid "Descriptions"
+#~ msgstr "Distribution :"
#, fuzzy
-#~ msgid "Package %s"
-#~ msgstr "Paquet : %s (%s)"
+#~ msgid "Package Names"
+#~ msgstr "Taille du paquet"
#, fuzzy
-#~ msgid "Binary packages: "
-#~ msgstr "paquet virtuel"
+#~ msgid "Search on:"
+#~ msgstr "Recherche"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nothing found"
-#~ msgstr "Introuvable"
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Recherche"
-#~ msgid "File"
-#~ msgstr "Fichier"
+#~ msgid "or"
+#~ msgstr "ou"
#, fuzzy
-#~ msgid "Source package building this package"
-#~ msgstr "Paquet source"
-
-#~ msgid "Package: %s (%s)"
-#~ msgstr "Paquet : %s (%s)"
-
-#~ msgid "Experimental package"
-#~ msgstr "Paquet ë experimental û"
+#~ msgid "%s packages"
+#~ msgstr "Taille du paquet"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: This package is from the experimental "
-#~ "distribution. That means it is likely unstable or buggy, and it may even "
-#~ "cause data loss. If you ignore this warning and install it nevertheless, "
-#~ "you do it on your own risk."
-#~ msgstr ""
-#~ "Avertissement : ce paquet appartient àla distribution ë experimental û. Cela signifie qu'il peut être "
-#~ "instable ou bogué et peut éventuellement corrompre vos données. Son "
-#~ "installation s'effectue donc àvos risques et périls."
+#~ msgid "also a virtual package provided by "
+#~ msgstr "paquet virtuel"
-#~ msgid "debian-installer udeb package"
-#~ msgstr "paquet de l'installateur Debian udeb"
+#~ msgid "Search for other versions of %s "
+#~ msgstr "Chercher d'autres versions de %s "
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: This package is intended for the use in building debian-installer "
-#~ "images only. Do not install it on a normal Debian system."
+#~ msgid "See the developer information for %s ."
#~ msgstr ""
-#~ "Avertissement : ce paquet est réservé àla construction des images "
-#~ "de l'installateur Debian . Il ne doit pas être installé sur un système "
-#~ "Debian classique."
+#~ "Consulter les informations de développement de %s ."
-#~ msgid "Other Packages Related to %s"
-#~ msgstr "Autres paquets associés à%s"
+#~ msgid " and %s are responsible for this Debian package."
+#~ msgstr " et %s sont responsables de ce paquet Debian."
-#~ msgid "Download %s\n"
-#~ msgstr "Télécharger %s\n"
+#~ msgid "%s is responsible for this Debian package."
+#~ msgstr "%s est responsable de ce paquet Debian."
-#~ msgid ""
-#~ "The download table links to the download of the package and a file "
-#~ "overview. In addition it gives information about the package size and the "
-#~ "installed size."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le tableau de téléchargement pointe sur le téléchargement du paquet et "
-#~ "sur un aperçu du fichier. Il indique par ailleurs la taille du paquet et "
-#~ "l'espace occupé une fois installé."
+#~ msgid "View the copyright file "
+#~ msgstr "Consulter le fichier de licence "
-#~ msgid "Download for all available architectures"
-#~ msgstr "Télécharger pour toutes les architectures proposées"
+#~ msgid "View the Debian changelog "
+#~ msgstr "Consulter le journal des modifications Debian "
-#~ msgid "Architecture"
-#~ msgstr "Architecture"
+#~ msgid "Not found"
+#~ msgstr "Introuvable"
-#~ msgid "Version"
-#~ msgstr "Version"
-
-#~ msgid "Files"
-#~ msgstr "Fichiers"
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Télécharger"
-#~ msgid "Installed Size"
-#~ msgstr "Espace occupé"
+#~ msgid "Source Package:"
+#~ msgstr "Paquet source :"
-#~ msgid "Package Size"
-#~ msgstr "Taille du paquet"
+#~ msgid "Check for Bug Reports about %s."
+#~ msgstr "Consulter les rapports de bogues de %s."
-#~ msgid "list of files"
-#~ msgstr "liste des fichiers"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Details of package %s in %s"
+#~ msgstr "Nouveaux paquets dans « %s »"
#, fuzzy
-#~ msgid "no current information"
-#~ msgstr "Plus d'informations sur %s"
+#~ msgid "Details of source package %s in %s"
+#~ msgstr "Paquets source dans « %s »"
-#~ msgid "virtual package"
-#~ msgstr "paquet virtuel"
+#~ msgid "md5sum"
+#~ msgstr "code de contrôle MD5"
-#~ msgid "Overview over this distribution"
-#~ msgstr "Vue d'ensemble de cette distribution"
+#~ msgid "Size (in kB)"
+#~ msgstr "Taille (en kOctets)"
-#~ msgid "Virtual Package: %s"
-#~ msgstr "Paquet virtuel : %s"
+#~ msgid "Download %s"
+#~ msgstr "Télécharger %s"
+
+#~ msgid "The following binary packages are built from this source package:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Les paquets binaires suivants sont compilés à partir de ce paquet "
+#~ "source :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Source Package: %s (%s)"
+#~ msgstr "Paquet source : %s (%s)"
+
+#~ msgid "Packages providing %s"
+#~ msgstr "Paquets fournissant %s"
#~ msgid ""
#~ "This is a virtual package . See the Debian policy"
@@ -416,265 +433,249 @@ msgstr "paquet doté d'un champ de responsable incorrect"
#~ "Debian pour une définition "
#~ "des paquets virtuels ."
-#~ msgid "Packages providing %s"
-#~ msgstr "Paquets fournissant %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Source Package: %s (%s)"
-#~ msgstr "Paquet source : %s (%s)"
-
-#~ msgid "The following binary packages are built from this source package:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Les paquets binaires suivants sont compilés àpartir de ce paquet "
-#~ "source :"
-
-#~ msgid "Download %s"
-#~ msgstr "Télécharger %s"
+#~ msgid "Virtual Package: %s"
+#~ msgstr "Paquet virtuel : %s"
-#~ msgid "Size (in kB)"
-#~ msgstr "Taille (en kOctets)"
+#~ msgid "Overview over this distribution"
+#~ msgstr "Vue d'ensemble de cette distribution"
-#~ msgid "md5sum"
-#~ msgstr "code de contrôle MD5"
+#~ msgid "virtual package"
+#~ msgstr "paquet virtuel"
#, fuzzy
-#~ msgid "Details of source package %s in %s"
-#~ msgstr "Paquets source dans ë %s û"
+#~ msgid "no current information"
+#~ msgstr "Plus d'informations sur %s"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Details of package %s in %s"
-#~ msgstr "Nouveaux paquets dans ë %s û"
+#~ msgid "list of files"
+#~ msgstr "liste des fichiers"
-#~ msgid "Check for Bug Reports about %s."
-#~ msgstr "Consulter les rapports de bogues de %s."
+#~ msgid "Package Size"
+#~ msgstr "Taille du paquet"
-#~ msgid "Source Package:"
-#~ msgstr "Paquet source :"
+#~ msgid "Installed Size"
+#~ msgstr "Espace occupé"
-#~ msgid "Download"
-#~ msgstr "Télécharger"
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Fichiers"
-#~ msgid "Not found"
-#~ msgstr "Introuvable"
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Version"
-#~ msgid "View the Debian changelog "
-#~ msgstr "Consulter le journal des modifications Debian "
+#~ msgid "Architecture"
+#~ msgstr "Architecture"
-#~ msgid "View the copyright file "
-#~ msgstr "Consulter le fichier de licence "
+#~ msgid "Download for all available architectures"
+#~ msgstr "Télécharger pour toutes les architectures proposées"
-#~ msgid "%s is responsible for this Debian package."
-#~ msgstr "%s est responsable de ce paquet Debian."
+#~ msgid ""
+#~ "The download table links to the download of the package and a file "
+#~ "overview. In addition it gives information about the package size and the "
+#~ "installed size."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le tableau de téléchargement pointe sur le téléchargement du paquet et "
+#~ "sur un aperçu du fichier. Il indique par ailleurs la taille du paquet et "
+#~ "l'espace occupé une fois installé."
-#~ msgid " and %s are responsible for this Debian package."
-#~ msgstr " et %s sont responsables de ce paquet Debian."
+#~ msgid "Download %s\n"
+#~ msgstr "Télécharger %s\n"
-#~ msgid "See the developer information for %s ."
+#~ msgid "Other Packages Related to %s"
+#~ msgstr "Autres paquets associés à %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: This package is intended for the use in building debian-installer "
+#~ "images only. Do not install it on a normal Debian system."
#~ msgstr ""
-#~ "Consulter les informations de développement de %s ."
+#~ "Avertissement : ce paquet est réservé à la construction des images "
+#~ "de l'installateur Debian . Il ne doit pas être installé sur un système "
+#~ "Debian classique."
-#~ msgid "Search for other versions of %s "
-#~ msgstr "Chercher d'autres versions de %s "
+#~ msgid "debian-installer udeb package"
+#~ msgstr "paquet de l'installateur Debian udeb"
#, fuzzy
-#~ msgid "also a virtual package provided by "
-#~ msgstr "paquet virtuel"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: This package is from the experimental "
+#~ "distribution. That means it is likely unstable or buggy, and it may even "
+#~ "cause data loss. If you ignore this warning and install it nevertheless, "
+#~ "you do it on your own risk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Avertissement : ce paquet appartient à la distribution « experimental ». Cela signifie qu'il peut être "
+#~ "instable ou bogué et peut éventuellement corrompre vos données. Son "
+#~ "installation s'effectue donc à vos risques et périls."
-#, fuzzy
-#~ msgid "virtual package provided by "
-#~ msgstr "paquet virtuel"
+#~ msgid "Experimental package"
+#~ msgstr "Paquet « experimental »"
+
+#~ msgid "Package: %s (%s)"
+#~ msgstr "Paquet : %s (%s)"
#, fuzzy
-#~ msgid "%s packages"
-#~ msgstr "Taille du paquet"
+#~ msgid "Source package building this package"
+#~ msgstr "Paquet source"
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "ou"
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fichier"
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Recherche"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nothing found"
+#~ msgstr "Introuvable"
#, fuzzy
-#~ msgid "Search on:"
-#~ msgstr "Recherche"
+#~ msgid "Binary packages: "
+#~ msgstr "paquet virtuel"
#, fuzzy
-#~ msgid "Package Names"
-#~ msgstr "Taille du paquet"
+#~ msgid "Package %s"
+#~ msgstr "Paquet : %s (%s)"
#, fuzzy
-#~ msgid "Descriptions"
-#~ msgstr "Distribution :"
+#~ msgid "Debian Package Search Results"
+#~ msgstr "Tous les paquets Debian dans « %s »"
#, fuzzy
-#~ msgid "Source package names"
-#~ msgstr "Paquet source"
+#~ msgid ""
+#~ "You can try a different search on the Packages search "
+#~ "page ."
+#~ msgstr ""
+#~ "Retour à la : Page d'accueil du Projet Debian || "
+#~ "Page de recherche de paquets "
#, fuzzy
-#~ msgid "Package contents"
+#~ msgid "packages"
#~ msgstr "Taille du paquet"
-#~ msgid "Debian Project"
-#~ msgstr "Projet Debian"
-
-#~ msgid "Skip Site Navigation"
-#~ msgstr "Sauter la navigation du site"
-
-#~ msgid "About Debian"
-#~ msgstr "ÃÂ propos de Debian"
-
-#~ msgid "News"
-#~ msgstr "Actualités"
-
-#~ msgid "Getting Debian"
-#~ msgstr "Obtenir Debian"
-
-#~ msgid "Support"
-#~ msgstr "Assistance"
+#, fuzzy
+#~ msgid "all architectures"
+#~ msgstr "Architecture"
-#~ msgid "Development"
-#~ msgstr "Le coin du développeur"
+#, fuzzy
+#~ msgid "all sections"
+#~ msgstr "Section"
-#~ msgid "Site map"
-#~ msgstr "Plan du site"
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Debian Packages"
+#~ msgstr "Tous les paquets Debian dans « %s »"
+#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Back to: Debian Project homepage || Packages search page "
+#~ "The following packages were added to suite %s%s in the Debian archive "
+#~ "during the last 7 days."
#~ msgstr ""
-#~ "Retour ÃÂ la : Page d'accueil du Projet Debian || "
-#~ "Page de recherche de paquets "
+#~ "Les paquets suivants ont été ajoutés à l'archive Debian « "
+#~ "unstable » au cours des 7 derniers jours."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New packages in %s"
+#~ msgstr "Nouveaux Paquets dans « %s »"
+#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "To report a problem with the web site, e-mail %s"
-#~ "a>. For other contact information, see the Debian contact page ."
+#~ "This information is also available as an RSS feed ."
#~ msgstr ""
-#~ "Pour signaler un problème sur le site web, envoyez un courriel en anglais "
-#~ "à%s ou en français àdebian-l10n-french@lists.debian.org . "
-#~ "Pour obtenir d'autres informations, référez-vous àla page contact de Debian."
+#~ "Cette information est aussi disponible via le fil RSS ."
-#~ msgid "Last Modified: "
-#~ msgstr "Dernière modification : "
+#, fuzzy
+#~ msgid " (section %s)"
+#~ msgstr "Section"
+#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Copyright © 1997-2005 SPI ; "
-#~ "See license terms ."
+#~ "The following packages were added to suite %s %s in the Debian "
+#~ "archive during the last 7 days."
#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 1997-2005 SPI"
-#~ "a> ; voir les termes de la licence ."
+#~ "Les paquets suivants ont été ajoutés à l'archive Debian « "
+#~ "unstable » au cours des 7 derniers jours."
-#~ msgid ""
-#~ "Debian is a registered trademark of Software in the Public Interest, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Debian est une marque déposée de Software in the Public Interest, Inc."
+#, fuzzy
+#~ msgid "new packages"
+#~ msgstr "Taille du paquet"
-#~ msgid "This page is also available in the following languages:\n"
-#~ msgstr "Cette page est aussi disponible dans les langues suivantes :\n"
+#~ msgid "New Packages in \"%s\""
+#~ msgstr "Nouveaux Paquets dans « %s »"
#, fuzzy
-#~ msgid "How to set the default document language "
-#~ msgstr ""
-#~ "Comment configurer la langue par défaut du document "
+#~ msgid "Filelist of of package %s/%s/%s"
+#~ msgstr "Liste de tous les paquets"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: The experimental distribution "
-#~ "contains software that is likely unstable or buggy and may even cause "
-#~ "data loss. If you ignore this warning and install it nevertheless, you do "
-#~ "it on your own risk."
-#~ msgstr ""
-#~ "Avertissement : la distribution ë experimental û contient des logiciels qui peuvent être "
-#~ "instables ou bogués et peuvent éventuellement corrompre vos données. Leur "
-#~ "installation s'effectue donc àvos risques et périls."
+#, fuzzy
+#~ msgid "search for a package"
+#~ msgstr "Liste de tous les paquets"
-#~ msgid ""
-#~ "Packages that were added to the unstable Debian archive during the last 7 "
-#~ "days."
-#~ msgstr ""
-#~ "Paquets ayant été ajoutés àl'archive Debian ë unstable û au "
-#~ "cours des 7 derniers jours."
+#~ msgid "Software Packages in \"%s\", priority %s"
+#~ msgstr "Paquets de « %s », priorité %s"
-#~ msgid ""
-#~ "The following packages were added to the \"%s\" component next to the "
-#~ "Debian archive during the last 7 days."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les paquets suivants ont été ajoutés àla section ë %s û de "
-#~ "l'archive Debian au cours des 7 derniers jours."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Software Packages in \"%s\", subsection %s"
+#~ msgstr "Paquets de « %s », section %s"
-#~ msgid ""
-#~ "Packages that were added to the \"%s\" component next to the unstable "
-#~ "Debian archive during the last 7 days."
-#~ msgstr ""
-#~ "Paquets ayant été ajoutés àla section ë %s û de l'archive "
-#~ "Debian ë unstable û au cours des 7 derniers jours."
+#~ msgid "compact compressed textlist"
+#~ msgstr "liste au format texte compressée"
-#~ msgid ""
-#~ "Users of experimental packages are encouraged to contact the package "
-#~ "maintainers directly in case of problems."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nous encourageons les utilisateurs de paquets d'ë "
-#~ "experimental û rencontrant des problèmes àcontacter directement le "
-#~ "responsable du paquet."
+#, fuzzy
+#~| msgid "All packages"
+#~ msgid "All packages"
+#~ msgstr "Tous les paquets"
-#~ msgid "Size is measured in kBytes."
-#~ msgstr "La taille est indiquée en kOctets"
+#, fuzzy
+#~ msgid "All source packages"
+#~ msgstr "Paquet source"
-#~ msgid "Maintainer"
-#~ msgstr "Responsable"
+#~ msgid "List of all packages"
+#~ msgstr "Liste de tous les paquets"
-#~ msgid "Uploaders"
-#~ msgstr "Expéditeurs"
+#, fuzzy
+#~| msgid "List of all packages"
+#~ msgid "List of all source packages"
+#~ msgstr "Liste de tous les paquets"
-#~ msgid "Essential"
-#~ msgstr "Essentiel"
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of sections in \"%s\""
+#~ msgstr "Liste des sections de %s"
-#~ msgid "yes"
-#~ msgstr "oui"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Package:"
+#~ msgstr "Taille du paquet"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: These packages are intended for the use in building debian-installer "
-#~ "images only. Do not install them on a normal Debian system."
-#~ msgstr ""
-#~ "Avertissement : ces paquets sont réservés àla construction des "
-#~ "images de l'installateur Debian . Ils ne doivent pas être installés sur un "
-#~ "système Debian classique."
+#~ msgid "All packages in this section"
+#~ msgstr "Tous les paquets de cette section"
-#~ msgid "No packages with this priority in this suite"
-#~ msgstr "Aucun paquet de cette priorité et cette distribution"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Source packages"
+#~ msgstr "Paquet source"
-#~ msgid "Software Packages in \"%s\", essential packages"
-#~ msgstr "Paquets de ë %s û, paquets essentiels"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Paquet source :"
-#~ msgid "No essential packages in this suite"
-#~ msgstr "Aucun paquet essentiel dans cette distribution"
+#, fuzzy
+#~| msgid "All packages"
+#~ msgid "All Packages"
+#~ msgstr "Tous les paquets"
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) 1997-2005 SPI;\n"
-#~ "See for the license terms.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright é 1997-2005 SPI ;voir "
-#~ "les termes de la licence.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overview over this suite"
+#~ msgstr "Vue d'ensemble de cette distribution"
-#~ msgid "Versions:"
-#~ msgstr "Versions :"
+#~ msgid "Distribution:"
+#~ msgstr "Distribution :"
+
+#~ msgid "Software Packages in \"%s\""
+#~ msgstr "Paquets inclus dans « %s »"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Note that the experimental distribution is not self-"
-#~ "contained; missing dependencies are likely found in the unstable distribution."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez noter que la distribution ë \"experimental \" û n'est pas autosuffisante ; certaines "
-#~ "dépendances peuvent se trouver dans la distribution ë \"unstable \" û."
+#~ msgid "Software Packages in \"%s\", %s %s"
+#~ msgstr "Paquets de « %s », section %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "two or more packages specified (%s)"
-#~ msgstr "Paquet source : %s (%s)"
+#~| msgid "Software Packages in \"%s\""
+#~ msgid "Source Packages in \"%s\""
+#~ msgstr "Paquets inclus dans « %s »"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Source Packages in \"%s\", %s %s"
+#~ msgstr "Paquets de « %s », section %s"
diff --git a/po/pdo.hu.po b/po/pdo.hu.po
index f87e467..d7d1187 100644
--- a/po/pdo.hu.po
+++ b/po/pdo.hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-17 21:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-08 17:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -15,19 +15,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: bin/create_index_pages:233
+#: bin/create_index_pages:68
+msgid "virtual package provided by"
+msgstr ""
+
+#: bin/create_index_pages:162 bin/create_index_pages:383
msgid "Section"
msgstr ""
-#: bin/create_index_pages:245
+#: bin/create_index_pages:169 bin/create_index_pages:390
msgid "Subsection"
msgstr ""
-#: bin/create_index_pages:257
+#: bin/create_index_pages:176 bin/create_index_pages:397
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: lib/Packages/Dispatcher.pm:312
+#: lib/Packages/Dispatcher.pm:319
msgid "requested format not available for this document"
msgstr ""
@@ -74,7 +78,7 @@ msgstr ""
msgid "more than one subsection specified for show_static (%s)"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoIndex.pm:75
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:70
#, perl-format
msgid "couldn't read index file %s: %s"
msgstr ""
@@ -97,15 +101,15 @@ msgstr ""
msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:165
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:170
msgid "Exact hits"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:175
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:180
msgid "Other hits"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:234
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:239
msgid "Virtual package"
msgstr ""
diff --git a/po/pdo.ja.po b/po/pdo.ja.po
index a175cf2..b89cda6 100644
--- a/po/pdo.ja.po
+++ b/po/pdo.ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: packages.debian.org trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-17 21:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-08 17:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-22 14:48+0900\n"
"Last-Translator: Noritada Kobayashi \n"
"Language-Team: Japanese \n"
@@ -14,19 +14,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: bin/create_index_pages:233
+#: bin/create_index_pages:68
+msgid "virtual package provided by"
+msgstr "以ä¸ã®ããã±ã¼ã¸ã«ãã£ã¦æä¾ãããä»®æ³ããã±ã¼ã¸ã§ã: "
+
+#: bin/create_index_pages:162 bin/create_index_pages:383
msgid "Section"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³"
-#: bin/create_index_pages:245
+#: bin/create_index_pages:169 bin/create_index_pages:390
msgid "Subsection"
msgstr "ãµãã»ã¯ã·ã§ã³"
-#: bin/create_index_pages:257
+#: bin/create_index_pages:176 bin/create_index_pages:397
msgid "Priority"
msgstr "åªå
度"
-#: lib/Packages/Dispatcher.pm:312
+#: lib/Packages/Dispatcher.pm:319
msgid "requested format not available for this document"
msgstr "ãã®ææ¸ã¯è¦æ±ãããå½¢å¼ã§ã¯å©ç¨ã§ãã¾ãã"
@@ -73,7 +77,7 @@ msgstr "show_static ã«è¤æ°ã®ã¹ã¤ã¼ããæå®ããã¦ãã¾ã (%s)"
msgid "more than one subsection specified for show_static (%s)"
msgstr "show_static ã«è¤æ°ã®ãµãã»ã¯ã·ã§ã³ãæå®ããã¦ãã¾ã (%s)"
-#: lib/Packages/DoIndex.pm:75
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:70
#, perl-format
msgid "couldn't read index file %s: %s"
msgstr "ç´¢å¼ãã¡ã¤ã« %s ãèªã¿è¾¼ãã¾ããã§ãã: %s"
@@ -96,15 +100,15 @@ msgstr "ãã¼ã¯ã¼ããä¸æ£ããã¾ãã¯æå®ããã¦ãã¾ãã"
msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
msgstr "ãã¼ã¯ã¼ããçããã¾ã (ãã¼ã¯ã¼ã㯠2 æå以ä¸ã§ããå¿
è¦ãããã¾ã)"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:165
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:170
msgid "Exact hits"
msgstr "å®å
¨ãªããã"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:175
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:180
msgid "Other hits"
msgstr "ãã®ä»ã®ããã"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:234
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:239
msgid "Virtual package"
msgstr "ä»®æ³ããã±ã¼ã¸"
@@ -151,14 +155,8 @@ msgstr "å
¥æä¸è½"
msgid "package has bad maintainer field"
msgstr "ããã±ã¼ã¸ã®ã¡ã³ãã (Maintainer) ãã£ã¼ã«ããä¸æ£ã§ã"
-#~ msgid "Initialization of Template Engine failed: %s"
-#~ msgstr "ãã³ãã¬ã¼ãã¨ã³ã¸ã³ã®åæåã«å¤±æãã¾ãã: %s"
-
-#~ msgid "two or more packages specified (%s)"
-#~ msgstr "2 ã¤ä»¥ä¸ã®ããã±ã¼ã¸ãæå®ããã¦ãã¾ã (%s)"
-
-#~ msgid "%s set more than once in path"
-#~ msgstr "%s ããã¹ã«è¤æ°å
¥ã£ã¦ãã¾ã"
+#~ msgid "search doesn't take any more path elements"
+#~ msgstr "search ã®å ´åã¯å¾ãã«ãã¹ã追å ã§ãã¾ãã"
#~ msgid ""
#~ "We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch."
@@ -167,5 +165,11 @@ msgstr "ããã±ã¼ã¸ã®ã¡ã³ãã (Maintainer) ãã£ã¼ã«ããä¸æ£ã§
#~ "ããã«ã¯ãdispatch.pl ãåå¾ããã®ã§ã¯ãªããã¼ã ãã¼ã¸ã表示ãããã¨ã«ãªã£"
#~ "ã¦ãã¾ãã"
-#~ msgid "search doesn't take any more path elements"
-#~ msgstr "search ã®å ´åã¯å¾ãã«ãã¹ã追å ã§ãã¾ãã"
+#~ msgid "%s set more than once in path"
+#~ msgstr "%s ããã¹ã«è¤æ°å
¥ã£ã¦ãã¾ã"
+
+#~ msgid "two or more packages specified (%s)"
+#~ msgstr "2 ã¤ä»¥ä¸ã®ããã±ã¼ã¸ãæå®ããã¦ãã¾ã (%s)"
+
+#~ msgid "Initialization of Template Engine failed: %s"
+#~ msgstr "ãã³ãã¬ã¼ãã¨ã³ã¸ã³ã®åæåã«å¤±æãã¾ãã: %s"
diff --git a/po/pdo.nl.po b/po/pdo.nl.po
index 7819f55..a547276 100644
--- a/po/pdo.nl.po
+++ b/po/pdo.nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pdo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-17 21:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-08 17:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 22:42+0100\n"
"Last-Translator: Frans Pop \n"
"Language-Team: Dutch \n"
@@ -17,21 +17,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: bin/create_index_pages:233
-#| msgid "Section:"
+#: bin/create_index_pages:68
+msgid "virtual package provided by"
+msgstr "virtueel pakket geboden door"
+
+#: bin/create_index_pages:162 bin/create_index_pages:383
msgid "Section"
msgstr "Sectie"
-#: bin/create_index_pages:245
-#| msgid "Section:"
+#: bin/create_index_pages:169 bin/create_index_pages:390
msgid "Subsection"
msgstr "Subsectie"
-#: bin/create_index_pages:257
+#: bin/create_index_pages:176 bin/create_index_pages:397
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"
-#: lib/Packages/Dispatcher.pm:312
+#: lib/Packages/Dispatcher.pm:319
msgid "requested format not available for this document"
msgstr ""
@@ -78,7 +80,7 @@ msgstr ""
msgid "more than one subsection specified for show_static (%s)"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoIndex.pm:75
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:70
#, perl-format
msgid "couldn't read index file %s: %s"
msgstr ""
@@ -90,7 +92,6 @@ msgstr ""
#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:43
#, perl-format
-#| msgid "More Information on %s"
msgid "no newpkg information found for suite %s"
msgstr ""
@@ -102,15 +103,15 @@ msgstr ""
msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:165
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:170
msgid "Exact hits"
msgstr "Exacte resultaten"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:175
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:180
msgid "Other hits"
msgstr "Overige resultaten"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:234
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:239
msgid "Virtual package"
msgstr "Virtueel pakket"
@@ -142,7 +143,6 @@ msgstr " en anderen"
#: lib/Packages/DoShow.pm:429
#, perl-format
-#| msgid "not"
msgid "not %s"
msgstr "niet %s"
@@ -157,4 +157,3 @@ msgstr "Niet beschikbaar"
#: lib/Packages/Page.pm:47
msgid "package has bad maintainer field"
msgstr "pakket heeft onjuist veld \"maintainer\""
-
diff --git a/po/pdo.pot b/po/pdo.pot
index d202104..970685a 100644
--- a/po/pdo.pot
+++ b/po/pdo.pot
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-17 21:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-08 17:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
msgid "more than one subsection specified for show_static (%s)"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoIndex.pm:75
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:70
#, perl-format
msgid "couldn't read index file %s: %s"
msgstr ""
@@ -81,15 +81,15 @@ msgstr ""
msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:165
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:170
msgid "Exact hits"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:175
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:180
msgid "Other hits"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:234
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:239
msgid "Virtual package"
msgstr ""
@@ -136,18 +136,22 @@ msgstr ""
msgid "package has bad maintainer field"
msgstr ""
-#: lib/Packages/Dispatcher.pm:312
+#: lib/Packages/Dispatcher.pm:319
msgid "requested format not available for this document"
msgstr ""
-#: bin/create_index_pages:233
+#: bin/create_index_pages:68
+msgid "virtual package provided by"
+msgstr ""
+
+#: bin/create_index_pages:162 bin/create_index_pages:383
msgid "Section"
msgstr ""
-#: bin/create_index_pages:245
+#: bin/create_index_pages:169 bin/create_index_pages:390
msgid "Subsection"
msgstr ""
-#: bin/create_index_pages:257
+#: bin/create_index_pages:176 bin/create_index_pages:397
msgid "Priority"
msgstr ""
diff --git a/po/pdo.ru.po b/po/pdo.ru.po
index 2b6cfff..cde5b90 100644
--- a/po/pdo.ru.po
+++ b/po/pdo.ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pdo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-17 21:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-08 17:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 21:31+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov \n"
"Language-Team: Russian \n"
@@ -14,7 +14,28 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: bin/create_index_pages:68
+msgid "virtual package provided by"
+msgstr "виÑÑÑалÑнÑй пакеÑ, пÑедоÑÑавлÑемÑй"
+
+#: bin/create_index_pages:162 bin/create_index_pages:383
+msgid "Section"
+msgstr "СекÑиÑ"
+
+#: bin/create_index_pages:169 bin/create_index_pages:390
+msgid "Subsection"
+msgstr "ÐодÑекÑиÑ"
+
+#: bin/create_index_pages:176 bin/create_index_pages:397
+msgid "Priority"
+msgstr "ÐÑиоÑиÑеÑ"
+
+#: lib/Packages/Dispatcher.pm:319
+msgid "requested format not available for this document"
+msgstr "запÑоÑеннÑй ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑÑпен Ð´Ð»Ñ ÑÑого докÑменÑа"
#: lib/Packages/DoDownload.pm:27 lib/Packages/DoFilelist.pm:27
#: lib/Packages/DoShow.pm:31
@@ -59,7 +80,7 @@ msgstr "более одного комплекÑа Ñказано Ð´Ð»Ñ show_st
msgid "more than one subsection specified for show_static (%s)"
msgstr "более одной подÑекÑии Ñказано Ð´Ð»Ñ show_static (%s)"
-#: lib/Packages/DoIndex.pm:75
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:70
#, perl-format
msgid "couldn't read index file %s: %s"
msgstr "невозможно пÑоÑиÑаÑÑ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑнÑй Ñайл %s: %s"
@@ -81,18 +102,18 @@ msgstr "невеÑное или оÑÑÑÑÑÑвÑÑÑее клÑÑевое Ñл
#: lib/Packages/DoSearch.pm:28 lib/Packages/DoSearchContents.pm:27
msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
msgstr ""
-"ÑлиÑком коÑоÑкое клÑÑевое Ñлово (клÑÑевÑе Ñлова Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ "
-"не менее двÑÑ
Ñимволов)"
+"ÑлиÑком коÑоÑкое клÑÑевое Ñлово (клÑÑевÑе Ñлова Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ не менее "
+"двÑÑ
Ñимволов)"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:165
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:170
msgid "Exact hits"
msgstr "ТоÑнÑе ÑовпадениÑ"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:175
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:180
msgid "Other hits"
msgstr "ÐÑÑгие ÑовпадениÑ"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:234
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:239
msgid "Virtual package"
msgstr "ÐиÑÑÑалÑнÑй пакеÑ"
@@ -103,7 +124,8 @@ msgstr "более одного комплекÑа Ñказано Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸
#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:82
msgid "The search mode you selected doesn't support more than one keyword."
-msgstr "ÐÑбÑаннÑй вами Ñежим поиÑка не поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ одного клÑÑевого Ñлова."
+msgstr ""
+"ÐÑбÑаннÑй вами Ñежим поиÑка не поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ одного клÑÑевого Ñлова."
#: lib/Packages/DoShow.pm:37
#, perl-format
@@ -138,20 +160,3 @@ msgstr "Ðе доÑÑÑпен"
#: lib/Packages/Page.pm:47
msgid "package has bad maintainer field"
msgstr "Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð½ÐµÐ¿ÑавилÑно заполненное поле ÑопÑовождаÑÑего"
-
-#: lib/Packages/Dispatcher.pm:312
-msgid "requested format not available for this document"
-msgstr "запÑоÑеннÑй ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑÑпен Ð´Ð»Ñ ÑÑого докÑменÑа"
-
-#: bin/create_index_pages:233
-msgid "Section"
-msgstr "СекÑиÑ"
-
-#: bin/create_index_pages:245
-msgid "Subsection"
-msgstr "ÐодÑекÑиÑ"
-
-#: bin/create_index_pages:257
-msgid "Priority"
-msgstr "ÐÑиоÑиÑеÑ"
-
diff --git a/po/pdo.sv.po b/po/pdo.sv.po
index e7c4a1f..33f5551 100644
--- a/po/pdo.sv.po
+++ b/po/pdo.sv.po
@@ -1,7 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: packages.git\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-21 21:31+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-08 17:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-26 22:09+0100\n"
"Last-Translator: Peter Karlsson \n"
"Language-Team: Swedish \n"
@@ -9,6 +10,26 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: bin/create_index_pages:68
+msgid "virtual package provided by"
+msgstr "virtuellt paket som tillhandahålls av"
+
+#: bin/create_index_pages:162 bin/create_index_pages:383
+msgid "Section"
+msgstr "Sektion"
+
+#: bin/create_index_pages:169 bin/create_index_pages:390
+msgid "Subsection"
+msgstr "Undersektion"
+
+#: bin/create_index_pages:176 bin/create_index_pages:397
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritet"
+
+#: lib/Packages/Dispatcher.pm:319
+msgid "requested format not available for this document"
+msgstr "angivet format inte tillgängligt för dokumentet"
+
#: lib/Packages/DoDownload.pm:27 lib/Packages/DoFilelist.pm:27
#: lib/Packages/DoShow.pm:31
msgid "package not valid or not specified"
@@ -16,7 +37,7 @@ msgstr "paketet inte giltigt eller inte angivet"
#: lib/Packages/DoDownload.pm:30 lib/Packages/DoFilelist.pm:30
#: lib/Packages/DoIndex.pm:31 lib/Packages/DoNewPkg.pm:22
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:29 lib/Packages/DoShow.pm:34
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:30 lib/Packages/DoShow.pm:34
msgid "suite not valid or not specified"
msgstr "sviten inte giltig eller inte angiven"
@@ -29,7 +50,7 @@ msgstr "arkitekturen inte giltig eller inte angiven"
msgid "more than one suite specified for download (%s)"
msgstr "mer än en svit angiven för hämtningen (%s)"
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:39
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:40
#, perl-format
msgid "more than one architecture specified for download (%s)"
msgstr "mer än en arkitektur angiven för hämtningen (%s)"
@@ -47,12 +68,12 @@ msgstr "Ogiltig kombination av svit och arkitektur"
msgid "more than one suite specified for show_static (%s)"
msgstr "mer än en svit angavs för show_static (%s)"
-#: lib/Packages/DoIndex.pm:37
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:38
#, perl-format
msgid "more than one subsection specified for show_static (%s)"
msgstr "mer än en undersektion angavs för show_static (%s)"
-#: lib/Packages/DoIndex.pm:73
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:70
#, perl-format
msgid "couldn't read index file %s: %s"
msgstr "kunde inte läsa indexfilen %s: %s"
@@ -62,37 +83,37 @@ msgstr "kunde inte läsa indexfilen %s: %s"
msgid "more than one suite specified for newpkg (%s)"
msgstr "mer än en svit angiven för newpkg (%s)"
-#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:42
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:43
#, perl-format
msgid "no newpkg information found for suite %s"
msgstr "ingen newpkg-information hittades för sviten %s"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:25 lib/Packages/DoSearchContents.pm:23
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:25 lib/Packages/DoSearchContents.pm:24
msgid "keyword not valid or missing"
msgstr "nyckelordet inte giltigt eller saknas"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:28 lib/Packages/DoSearchContents.pm:26
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:28 lib/Packages/DoSearchContents.pm:27
msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
msgstr "nyckelordet för kort (nyckelord måste bestå av minst två tecken)"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:163
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:170
msgid "Exact hits"
msgstr "Exakta träffar"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:172
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:180
msgid "Other hits"
msgstr "Andra träffar"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:217
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:239
msgid "Virtual package"
msgstr "Virtuellt paket"
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:39
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:40
#, perl-format
msgid "more than one suite specified for contents search (%s)"
msgstr "mer än en svit angavs i innehållssökningen (%s)"
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:80
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:82
msgid "The search mode you selected doesn't support more than one keyword."
msgstr "Sökläget du valde stöder inte mer än ett nyckelord."
@@ -101,28 +122,28 @@ msgstr "Sökläget du valde stöder inte mer än ett nyckelord."
msgid "more than one suite specified for show (%s)"
msgstr "mer är en svit angavs för show (%s)"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:72
+#: lib/Packages/DoShow.pm:73
msgid "No such package."
msgstr "Paketet finns inte."
-#: lib/Packages/DoShow.pm:84
+#: lib/Packages/DoShow.pm:85
msgid "Package not available in this suite."
msgstr "Paketet är inte tillgängligt i sviten."
-#: lib/Packages/DoShow.pm:197
+#: lib/Packages/DoShow.pm:198
msgid " and others"
msgstr " och andra"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:427
+#: lib/Packages/DoShow.pm:429
#, perl-format
msgid "not %s"
msgstr "inte %s"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:465
+#: lib/Packages/DoShow.pm:479
msgid "Package not available"
msgstr "Paketet inte tillgängligt"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:491
+#: lib/Packages/DoShow.pm:518
msgid "Not available"
msgstr "Inte tillgängligt"
@@ -130,39 +151,17 @@ msgstr "Inte tillgängligt"
msgid "package has bad maintainer field"
msgstr "paketet har felaktigt ansvarigfält"
-#. Done
-#: lib/Packages/Dispatcher.pm:162
-msgid "search doesn't take any more path elements"
-msgstr "search tar inte fler sökvägselement"
+#~ msgid "two or more packages specified (%s)"
+#~ msgstr "två eller flera paket angavs (%s)"
-#: lib/Packages/Dispatcher.pm:165
-msgid ""
-"We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch.pl"
-msgstr ""
-"Det är meningen att vi ska visa hemsidan här, inte hämta dispatch.pl"
+#~ msgid "%s set more than once in path"
+#~ msgstr "%s satt fler än en gång i sökvägen"
-#: lib/Packages/Dispatcher.pm:188
-#, perl-format
-msgid "%s set more than once in path"
-msgstr "%s satt fler än en gång i sökvägen"
-
-#: lib/Packages/Dispatcher.pm:223
-#, perl-format
-msgid "two or more packages specified (%s)"
-msgstr "två eller flera paket angavs (%s)"
-
-#: lib/Packages/Dispatcher.pm:321
-msgid "requested format not available for this document"
-msgstr "angivet format inte tillgängligt för dokumentet"
-
-#: bin/create_index_pages:234
-msgid "Section"
-msgstr "Sektion"
+#~ msgid ""
+#~ "We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch."
+#~ "pl"
+#~ msgstr ""
+#~ "Det är meningen att vi ska visa hemsidan här, inte hämta dispatch.pl"
-#: bin/create_index_pages:246
-msgid "Subsection"
-msgstr "Undersektion"
-
-#: bin/create_index_pages:258
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritet"
+#~ msgid "search doesn't take any more path elements"
+#~ msgstr "search tar inte fler sökvägselement"
diff --git a/po/pdo.uk.po b/po/pdo.uk.po
index fe73448..b7b83a1 100644
--- a/po/pdo.uk.po
+++ b/po/pdo.uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pdo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-17 21:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-08 17:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-02 14:08+0200\n"
"Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -17,23 +17,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: bin/create_index_pages:233
+#: bin/create_index_pages:68
+#, fuzzy
+msgid "virtual package provided by"
+msgstr "вÑÑÑÑалÑний пакÑнок"
+
+#: bin/create_index_pages:162 bin/create_index_pages:383
#, fuzzy
#| msgid "Section:"
msgid "Section"
msgstr "РоздÑл:"
-#: bin/create_index_pages:245
+#: bin/create_index_pages:169 bin/create_index_pages:390
#, fuzzy
#| msgid "Section:"
msgid "Subsection"
msgstr "РоздÑл:"
-#: bin/create_index_pages:257
+#: bin/create_index_pages:176 bin/create_index_pages:397
msgid "Priority"
msgstr "ÐÑиоÑиÑеÑ"
-#: lib/Packages/Dispatcher.pm:312
+#: lib/Packages/Dispatcher.pm:319
msgid "requested format not available for this document"
msgstr ""
@@ -81,7 +86,7 @@ msgstr ""
msgid "more than one subsection specified for show_static (%s)"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoIndex.pm:75
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:70
#, perl-format
msgid "couldn't read index file %s: %s"
msgstr ""
@@ -105,15 +110,15 @@ msgstr ""
msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:165
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:170
msgid "Exact hits"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:175
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:180
msgid "Other hits"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:234
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:239
msgid "Virtual package"
msgstr "ÐÑÑÑÑалÑний пакÑнок"
@@ -164,251 +169,254 @@ msgid "package has bad maintainer field"
msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "Source Packages in \"%s\", %s %s"
-#~ msgstr "ÐакÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ, ÑоздÑÐ»Ñ %s"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Software Packages in \"%s\""
-#~ msgid "Source Packages in \"%s\""
-#~ msgstr "ÐакÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ"
+#~ msgid "two or more packages specified (%s)"
+#~ msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок: %s (%s)"
#, fuzzy
-#~ msgid "Software Packages in \"%s\", %s %s"
-#~ msgstr "ÐакÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ, ÑоздÑÐ»Ñ %s"
-
-#~ msgid "Software Packages in \"%s\""
-#~ msgstr "ÐакÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ"
+#~ msgid ""
+#~ "Note that the experimental distribution is not self-"
+#~ "contained; missing dependencies are likely found in the unstable distribution."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐайÑе на ÑвазÑ, Ñо âекÑпеÑименÑалÑний â "
+#~ "диÑÑÑибÑÑив не Ñ ÑамодоÑÑаÑнÑм; вÑдÑÑÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑÑ ÑкоÑÑÑе за вÑе Ñ âнеÑÑабÑлÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ â диÑÑÑибÑÑивÑ."
-#~ msgid "Distribution:"
-#~ msgstr "ÐиÑÑÑибÑÑив"
+#~ msgid "Versions:"
+#~ msgstr "ÐеÑÑÑÑ:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Overview over this suite"
-#~ msgstr "ÐглÑд ÑÑого диÑÑÑибÑÑива"
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 1997-2005 SPI;\n"
+#~ "See for the license terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) 1997-2005 SPI;\n"
+#~ "ÐеÑеглÑнÑÑе Ñодо Ñмов лÑÑензÑÑ.\n"
+#~ "\n"
-#, fuzzy
-#~| msgid "All packages"
-#~ msgid "All Packages"
-#~ msgstr "ÐÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки"
+#~ msgid "No essential packages in this suite"
+#~ msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
ÑдниÑ
пакÑнкÑв в ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑивÑ"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Source"
-#~ msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок:"
+#~ msgid "Software Packages in \"%s\", essential packages"
+#~ msgstr "ÐакÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ, необÑ
ÑÐ´Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Source packages"
-#~ msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок"
+#~ msgid "No packages with this priority in this suite"
+#~ msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв з Ñим пÑÑоÑиÑеÑом в ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑоздÑлÑ"
-#~ msgid "All packages in this section"
-#~ msgstr "ÐÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки в ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑоздÑлÑ"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: These packages are intended for the use in building debian-installer "
+#~ "images only. Do not install them on a normal Debian system."
+#~ msgstr ""
+#~ "Увага: Ð¦Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки пÑизнаÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑлÑки пÑи побÑÐ´Ð¾Ð²Ñ Ð¾Ð±ÑазÑв "
+#~ "вÑÑановлÑваÑа "
+#~ "Debian . Ðе вÑÑановлÑйÑе ÑÑ
на ноÑмалÑнÑй ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Debian."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Package:"
-#~ msgstr "РозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка"
+#~ msgid "yes"
+#~ msgstr "Ñак"
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of sections in \"%s\""
-#~ msgstr "СпиÑок ÑоздÑлÑв в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ %s"
+#~ msgid "Essential"
+#~ msgstr "ÐеобÑ
Ñдний"
-#, fuzzy
-#~| msgid "List of all packages"
-#~ msgid "List of all source packages"
-#~ msgstr "СпиÑок вÑÑÑ
пакÑнкÑв"
+#~ msgid "Uploaders"
+#~ msgstr "ÐаванÑажÑваÑÑ"
-#~ msgid "List of all packages"
-#~ msgstr "СпиÑок вÑÑÑ
пакÑнкÑв"
+#~ msgid "Maintainer"
+#~ msgstr "СÑпÑоводжÑÑÑий"
-#, fuzzy
-#~ msgid "All source packages"
-#~ msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок"
+#~ msgid "Size is measured in kBytes."
+#~ msgstr "РозмÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ð¹ в кÑлобайÑаÑ
."
-#, fuzzy
-#~| msgid "All packages"
-#~ msgid "All packages"
-#~ msgstr "ÐÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки"
+#~ msgid ""
+#~ "Users of experimental packages are encouraged to contact the package "
+#~ "maintainers directly in case of problems."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐоÑиÑÑÑваÑам екÑпеÑименÑалÑниÑ
пакÑнкÑв Ñ Ð²Ð¸Ð¿Ð°Ð´ÐºÑ Ð²Ð¸Ð½Ð¸ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñоблем "
+#~ "ÑекомендÑÑÑÑÑÑ Ð·Ð²'ÑзÑваÑиÑÑ Ð·Ñ ÑÑпÑоводжÑÑÑими пакÑнкÑв напÑÑмÑ."
-#~ msgid "compact compressed textlist"
-#~ msgstr "компакÑний ÑÑиÑлий ÑпиÑок"
+#~ msgid ""
+#~ "Packages that were added to the \"%s\" component next to the unstable "
+#~ "Debian archive during the last 7 days."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐакÑнки ÑÐºÑ Ð±Ñло додано до компоненÑÑ â%sâ впÑодовж оÑÑаннÑÑ
7 днÑв."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Software Packages in \"%s\", subsection %s"
-#~ msgstr "ÐакÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ, ÑоздÑÐ»Ñ %s"
+#~ msgid ""
+#~ "The following packages were added to the \"%s\" component next to the "
+#~ "Debian archive during the last 7 days."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки бÑло додано до компоненÑÑ â%sâ впÑодовж оÑÑаннÑÑ
7 днÑв."
-#~ msgid "Software Packages in \"%s\", priority %s"
-#~ msgstr "ÐакÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ, пÑÑоÑиÑÐµÑ %s"
+#~ msgid ""
+#~ "Packages that were added to the unstable Debian archive during the last 7 "
+#~ "days."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐакÑнки ÑÐºÑ Ð±Ñли Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð½Ñ Ð´Ð¾ неÑÑабÑлÑного аÑÑ
ÑÐ²Ñ Debian впÑодовж оÑÑаннÑÑ
"
+#~ "7 днÑв."
-#, fuzzy
-#~ msgid "search for a package"
-#~ msgstr "СпиÑок вÑÑÑ
пакÑнкÑв"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: The experimental distribution "
+#~ "contains software that is likely unstable or buggy and may even cause "
+#~ "data loss. If you ignore this warning and install it nevertheless, you do "
+#~ "it on your own risk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Увага: âÐкÑпеÑименÑалÑний â мÑÑÑиÑÑ Ð¿ÑогÑамне "
+#~ "забезпеÑеннÑ, Ñке напевне Ñ Ð½ÐµÑÑабÑлÑним або мÑÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¸ Ñ Ð½Ð°Ð²ÑÑÑ "
+#~ "може ÑпÑиÑиниÑи вÑÑаÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
. ЯкÑо ви пÑоÑгноÑÑÑÑе Ñе попеÑÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ "
+#~ "вÑÑановиÑе його, Ñо ÑобÑÑÑ Ñе на Ð²Ð°Ñ Ñизик."
#, fuzzy
-#~ msgid "Filelist of of package %s/%s/%s"
-#~ msgstr "СпиÑок вÑÑÑ
пакÑнкÑв"
+#~ msgid "How to set the default document language "
+#~ msgstr "Як вÑÑановиÑи Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑа за замовÑаннÑм "
-#~ msgid "New Packages in \"%s\""
-#~ msgstr "ÐÐ¾Ð²Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ"
+#~ msgid "This page is also available in the following languages:\n"
+#~ msgstr "Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка Ñакож доÑÑÑпна наÑÑÑпними мовами:\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "new packages"
-#~ msgstr "РозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка"
+#~ msgid ""
+#~ "Debian is a registered trademark of Software in the Public Interest, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Debian Ñ Ð·Ð°ÑеÑÑÑÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¾Ñ ÑоÑÐ³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¼Ð°ÑÐºÐ¾Ñ Software in the Public Interest, "
+#~ "Inc."
-#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "The following packages were added to suite %s %s in the Debian "
-#~ "archive during the last 7 days."
+#~ "Copyright © 1997-2005 SPI ; "
+#~ "See license terms ."
#~ msgstr ""
-#~ "ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки бÑло додано до неÑÑабÑлÑного аÑÑ
ÑÐ²Ñ Debian пÑоÑÑгом "
-#~ "оÑÑаннÑÑ
Ñеми днÑв."
+#~ "ÐвÑоÑÑÑÐºÑ Ð¿Ñава © 1997-2005 SPI"
+#~ "a>; ÐивÑÑÑÑÑ Ñмови лÑÑензÑÑ ."
-#, fuzzy
-#~ msgid " (section %s)"
-#~ msgstr "РоздÑл"
+#~ msgid "Last Modified: "
+#~ msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñна:"
-#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "This information is also available as an RSS feed ."
+#~ "To report a problem with the web site, e-mail %s"
+#~ "a>. For other contact information, see the Debian contact page ."
#~ msgstr ""
-#~ "Ð¦Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ñакож доÑÑÑпна Ñк ленÑа RSS"
-#~ "a>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New packages in %s"
-#~ msgstr "ÐÐ¾Ð²Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ"
+#~ "Щоб повÑдомиÑи пÑо пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ñз web-ÑайÑом, надÑÑлÑÑÑ Ð»Ð¸ÑÑ Ð½Ð° адÑеÑÑ %s . ÐодаÑÐºÐ¾Ð²Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð´Ð¸Ð²Ð¸ÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑоÑÑнÑÑ Ð· конÑакÑÐ½Ð¾Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑÑ ."
-#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "The following packages were added to suite %s%s in the Debian archive "
-#~ "during the last 7 days."
+#~ "Back to: Debian Project homepage || Packages search page "
#~ msgstr ""
-#~ "ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки бÑло додано до неÑÑабÑлÑного аÑÑ
ÑÐ²Ñ Debian пÑоÑÑгом "
-#~ "оÑÑаннÑÑ
Ñеми днÑв."
+#~ "ÐовеÑнÑÑиÑÑ Ð´Ð¾: Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñ ÑÑоÑÑнки пÑоекÑÑ Debian || "
+#~ "ÑÑоÑÑнки поÑÑÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв "
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Debian Packages"
-#~ msgstr "ÐÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки Debian в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ"
+#~ msgid "Site map"
+#~ msgstr "ÐаÑÑа ÑайÑÑ"
-#, fuzzy
-#~ msgid "all sections"
-#~ msgstr "РоздÑл"
+#~ msgid "Development"
+#~ msgstr "РозÑобка"
-#, fuzzy
-#~ msgid "all architectures"
-#~ msgstr "ÐÑÑ
ÑÑекÑÑÑа"
+#~ msgid "Support"
+#~ msgstr "ÐÑдÑÑимка"
+
+#~ msgid "Getting Debian"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Debian"
+
+#~ msgid "News"
+#~ msgstr "Ðовини"
+
+#~ msgid "About Debian"
+#~ msgstr "ÐÑо Debian"
+
+#~ msgid "Skip Site Navigation"
+#~ msgstr "ÐÑопÑÑÑиÑи менÑ"
+
+#~ msgid "Debian Project"
+#~ msgstr "ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Debian"
#, fuzzy
-#~ msgid "packages"
+#~ msgid "Package contents"
#~ msgstr "РозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You can try a different search on the Packages search "
-#~ "page ."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐовеÑнÑÑиÑÑ Ð´Ð¾: Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñ ÑÑоÑÑнки пÑоекÑÑ Debian || "
-#~ "ÑÑоÑÑнки поÑÑÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв "
+#~ msgid "Source package names"
+#~ msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок"
#, fuzzy
-#~ msgid "Debian Package Search Results"
-#~ msgstr "ÐÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки Debian в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ"
+#~ msgid "Descriptions"
+#~ msgstr "ÐиÑÑÑибÑÑив"
#, fuzzy
-#~ msgid "Package %s"
-#~ msgstr "ÐакÑнок: %s (%s)"
+#~ msgid "Package Names"
+#~ msgstr "РозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка"
#, fuzzy
-#~ msgid "Binary packages: "
-#~ msgstr "вÑÑÑÑалÑний пакÑнок"
+#~ msgid "Search on:"
+#~ msgstr "ÐоÑÑк"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nothing found"
-#~ msgstr "Ðе знайдено"
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "ÐоÑÑк"
-#~ msgid "File"
-#~ msgstr "Файл"
+#~ msgid "or"
+#~ msgstr "або"
#, fuzzy
-#~ msgid "Source package building this package"
-#~ msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок"
+#~ msgid "%s packages"
+#~ msgstr "РозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка"
-#~ msgid "Package: %s (%s)"
-#~ msgstr "ÐакÑнок: %s (%s)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "also a virtual package provided by "
+#~ msgstr "вÑÑÑÑалÑний пакÑнок"
-#~ msgid "Experimental package"
-#~ msgstr "ÐкÑпеÑименÑалÑний пакÑнок"
+#~ msgid "Search for other versions of %s "
+#~ msgstr "ШÑкаÑи на ÑнÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ %s "
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: This package is from the experimental "
-#~ "distribution. That means it is likely unstable or buggy, and it may even "
-#~ "cause data loss. If you ignore this warning and install it nevertheless, "
-#~ "you do it on your own risk."
-#~ msgstr ""
-#~ "Увага: Це пакÑнок екÑпеÑименÑалÑного "
-#~ "диÑÑÑибÑÑивÑ. Це ознаÑаÑ, Ñо вÑн напевне неÑÑабÑлÑний або в нÑÐ¾Ð¼Ñ Ñ "
-#~ "помилки, Ñ Ð²Ñн навÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ пÑизвеÑÑи до вÑÑаÑи даниÑ
. ЯкÑо ви "
-#~ "пÑоÑгноÑÑÑÑе Ñе попеÑÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ Ð²ÑÑановиÑе його, Ñо ÑобÑÑÑ Ñе на Ð²Ð°Ñ Ñизик."
+#~ msgid "See the developer information for %s ."
+#~ msgstr "ÐеÑеглÑнÑÑе ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑозÑобникÑв пÑо %s ."
-#~ msgid "debian-installer udeb package"
-#~ msgstr "udeb-пакÑнок вÑÑановлÑваÑа"
+#~ msgid " and %s are responsible for this Debian package."
+#~ msgstr " Ñ %s вÑдповÑдаÑÑÑ Ð· Ñей пакÑнок Debian."
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: This package is intended for the use in building debian-installer "
-#~ "images only. Do not install it on a normal Debian system."
-#~ msgstr ""
-#~ "Увага: Ñей пакÑнок пÑизнаÑений Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑлÑки пÑи ÑÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ "
-#~ "обÑазÑв вÑÑановлÑваÑа Debian . Ðе вÑÑановлÑйÑе його на звиÑайнÑй ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ "
-#~ "Debian."
+#~ msgid "%s is responsible for this Debian package."
+#~ msgstr "%s вÑдповÑÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° Ñей пакÑнок Debian"
-#~ msgid "Other Packages Related to %s"
-#~ msgstr "ÐнÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки пов'ÑÐ·Ð°Ð½Ñ Ð· %s"
+#~ msgid "View the copyright file "
+#~ msgstr "ÐеÑеглÑнÑÑи Ñайл з авÑоÑÑÑкими пÑавами "
-#~ msgid "Download %s\n"
-#~ msgstr "ÐаванÑажиÑи %s\n"
+#~ msgid "View the Debian changelog "
+#~ msgstr "ÐеÑеглÑнÑÑи жÑÑнал змÑн Debian "
-#~ msgid ""
-#~ "The download table links to the download of the package and a file "
-#~ "overview. In addition it gives information about the package size and the "
-#~ "installed size."
-#~ msgstr ""
-#~ "ТаблиÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÑÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾ÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв Ñа оглÑд "
-#~ "ÑайлÑв. ÐодаÑково, вона мÑÑÑиÑÑ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо ÑозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка Ñа ÑозмÑÑ "
-#~ "пÑÑÐ»Ñ Ð²ÑÑановленнÑ."
+#~ msgid "Not found"
+#~ msgstr "Ðе знайдено"
-#~ msgid "Download for all available architectures"
-#~ msgstr "ÐаванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑÑ
доÑÑÑпниÑ
аÑÑ
ÑÑекÑÑÑ"
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "ÐаванÑажиÑи"
-#~ msgid "Architecture"
-#~ msgstr "ÐÑÑ
ÑÑекÑÑÑа"
+#~ msgid "Source Package:"
+#~ msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок:"
-#~ msgid "Version"
-#~ msgstr "ÐеÑÑÑÑ"
+#~ msgid "Check for Bug Reports about %s."
+#~ msgstr "ÐеÑеглÑнÑÑе повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо помилки пÑо %s."
-#~ msgid "Files"
-#~ msgstr "Файли"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Details of package %s in %s"
+#~ msgstr "ÐÐ¾Ð²Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ %s"
-#~ msgid "Installed Size"
-#~ msgstr "РозмÑÑ Ð¿ÑÑÐ»Ñ Ð²ÑÑановленнÑ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Details of source package %s in %s"
+#~ msgstr "ÐжеÑелÑÐ½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ"
-#~ msgid "Package Size"
-#~ msgstr "РозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка"
+#~ msgid "md5sum"
+#~ msgstr "ÑÑма MD5"
-#~ msgid "list of files"
-#~ msgstr "ÑпиÑок ÑайлÑв"
+#~ msgid "Size (in kB)"
+#~ msgstr "РозмÑÑ (в кÐ)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "no current information"
-#~ msgstr "ÐодаÑкова ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо %s"
+#~ msgid "Download %s"
+#~ msgstr "ÐаванÑажиÑи %s"
-#~ msgid "virtual package"
-#~ msgstr "вÑÑÑÑалÑний пакÑнок"
+#~ msgid "The following binary packages are built from this source package:"
+#~ msgstr "ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð´Ð²ÑÐ¹ÐºÐ¾Ð²Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки побÑдовано з ÑÑого джеÑелÑного пакÑнка:"
-#~ msgid "Overview over this distribution"
-#~ msgstr "ÐглÑд ÑÑого диÑÑÑибÑÑива"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Source Package: %s (%s)"
+#~ msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок: %s (%s)"
-#~ msgid "Virtual Package: %s"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑÑалÑний пакÑнок: %s"
+#~ msgid "Packages providing %s"
+#~ msgstr "ÐакÑнки Ñо надаÑÑÑ %s"
#~ msgid ""
#~ "This is a virtual package . See the Debian policy"
@@ -419,256 +427,249 @@ msgstr ""
#~ "\">ÐолÑÑÐ¸ÐºÑ Debian Ñоб дÑзнаÑиÑÑ Ð¿Ñо визнаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑÑÑÑалÑниÑ
пакÑнкÑв ."
-#~ msgid "Packages providing %s"
-#~ msgstr "ÐакÑнки Ñо надаÑÑÑ %s"
+#~ msgid "Virtual Package: %s"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑÑалÑний пакÑнок: %s"
+
+#~ msgid "Overview over this distribution"
+#~ msgstr "ÐглÑд ÑÑого диÑÑÑибÑÑива"
+
+#~ msgid "virtual package"
+#~ msgstr "вÑÑÑÑалÑний пакÑнок"
#, fuzzy
-#~ msgid "Source Package: %s (%s)"
-#~ msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок: %s (%s)"
+#~ msgid "no current information"
+#~ msgstr "ÐодаÑкова ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо %s"
-#~ msgid "The following binary packages are built from this source package:"
-#~ msgstr "ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð´Ð²ÑÐ¹ÐºÐ¾Ð²Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки побÑдовано з ÑÑого джеÑелÑного пакÑнка:"
+#~ msgid "list of files"
+#~ msgstr "ÑпиÑок ÑайлÑв"
-#~ msgid "Download %s"
-#~ msgstr "ÐаванÑажиÑи %s"
+#~ msgid "Package Size"
+#~ msgstr "РозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка"
-#~ msgid "Size (in kB)"
-#~ msgstr "РозмÑÑ (в кÐ)"
+#~ msgid "Installed Size"
+#~ msgstr "РозмÑÑ Ð¿ÑÑÐ»Ñ Ð²ÑÑановленнÑ"
-#~ msgid "md5sum"
-#~ msgstr "ÑÑма MD5"
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Файли"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Details of source package %s in %s"
-#~ msgstr "ÐжеÑелÑÐ½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ"
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "ÐеÑÑÑÑ"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Details of package %s in %s"
-#~ msgstr "ÐÐ¾Ð²Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ %s"
+#~ msgid "Architecture"
+#~ msgstr "ÐÑÑ
ÑÑекÑÑÑа"
-#~ msgid "Check for Bug Reports about %s."
-#~ msgstr "ÐеÑеглÑнÑÑе повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо помилки пÑо %s."
+#~ msgid "Download for all available architectures"
+#~ msgstr "ÐаванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑÑ
доÑÑÑпниÑ
аÑÑ
ÑÑекÑÑÑ"
-#~ msgid "Source Package:"
-#~ msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок:"
+#~ msgid ""
+#~ "The download table links to the download of the package and a file "
+#~ "overview. In addition it gives information about the package size and the "
+#~ "installed size."
+#~ msgstr ""
+#~ "ТаблиÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÑÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾ÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв Ñа оглÑд "
+#~ "ÑайлÑв. ÐодаÑково, вона мÑÑÑиÑÑ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо ÑозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка Ñа ÑозмÑÑ "
+#~ "пÑÑÐ»Ñ Ð²ÑÑановленнÑ."
-#~ msgid "Download"
-#~ msgstr "ÐаванÑажиÑи"
+#~ msgid "Download %s\n"
+#~ msgstr "ÐаванÑажиÑи %s\n"
-#~ msgid "Not found"
-#~ msgstr "Ðе знайдено"
+#~ msgid "Other Packages Related to %s"
+#~ msgstr "ÐнÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки пов'ÑÐ·Ð°Ð½Ñ Ð· %s"
-#~ msgid "View the Debian changelog "
-#~ msgstr "ÐеÑеглÑнÑÑи жÑÑнал змÑн Debian "
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: This package is intended for the use in building debian-installer "
+#~ "images only. Do not install it on a normal Debian system."
+#~ msgstr ""
+#~ "Увага: Ñей пакÑнок пÑизнаÑений Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑлÑки пÑи ÑÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ "
+#~ "обÑазÑв вÑÑановлÑваÑа Debian . Ðе вÑÑановлÑйÑе його на звиÑайнÑй ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ "
+#~ "Debian."
-#~ msgid "View the copyright file "
-#~ msgstr "ÐеÑеглÑнÑÑи Ñайл з авÑоÑÑÑкими пÑавами "
+#~ msgid "debian-installer udeb package"
+#~ msgstr "udeb-пакÑнок вÑÑановлÑваÑа"
-#~ msgid "%s is responsible for this Debian package."
-#~ msgstr "%s вÑдповÑÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° Ñей пакÑнок Debian"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: This package is from the experimental "
+#~ "distribution. That means it is likely unstable or buggy, and it may even "
+#~ "cause data loss. If you ignore this warning and install it nevertheless, "
+#~ "you do it on your own risk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Увага: Це пакÑнок екÑпеÑименÑалÑного "
+#~ "диÑÑÑибÑÑивÑ. Це ознаÑаÑ, Ñо вÑн напевне неÑÑабÑлÑний або в нÑÐ¾Ð¼Ñ Ñ "
+#~ "помилки, Ñ Ð²Ñн навÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ пÑизвеÑÑи до вÑÑаÑи даниÑ
. ЯкÑо ви "
+#~ "пÑоÑгноÑÑÑÑе Ñе попеÑÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ Ð²ÑÑановиÑе його, Ñо ÑобÑÑÑ Ñе на Ð²Ð°Ñ Ñизик."
-#~ msgid " and %s are responsible for this Debian package."
-#~ msgstr " Ñ %s вÑдповÑдаÑÑÑ Ð· Ñей пакÑнок Debian."
+#~ msgid "Experimental package"
+#~ msgstr "ÐкÑпеÑименÑалÑний пакÑнок"
-#~ msgid "See the developer information for %s ."
-#~ msgstr "ÐеÑеглÑнÑÑе ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑозÑобникÑв пÑо %s ."
+#~ msgid "Package: %s (%s)"
+#~ msgstr "ÐакÑнок: %s (%s)"
-#~ msgid "Search for other versions of %s "
-#~ msgstr "ШÑкаÑи на ÑнÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ %s "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Source package building this package"
+#~ msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Файл"
#, fuzzy
-#~ msgid "also a virtual package provided by "
-#~ msgstr "вÑÑÑÑалÑний пакÑнок"
+#~ msgid "Nothing found"
+#~ msgstr "Ðе знайдено"
#, fuzzy
-#~ msgid "virtual package provided by "
+#~ msgid "Binary packages: "
#~ msgstr "вÑÑÑÑалÑний пакÑнок"
#, fuzzy
-#~ msgid "%s packages"
-#~ msgstr "РозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка"
-
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "або"
+#~ msgid "Package %s"
+#~ msgstr "ÐакÑнок: %s (%s)"
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "ÐоÑÑк"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Debian Package Search Results"
+#~ msgstr "ÐÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки Debian в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ"
#, fuzzy
-#~ msgid "Search on:"
-#~ msgstr "ÐоÑÑк"
+#~ msgid ""
+#~ "You can try a different search on the Packages search "
+#~ "page ."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐовеÑнÑÑиÑÑ Ð´Ð¾: Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñ ÑÑоÑÑнки пÑоекÑÑ Debian || "
+#~ "ÑÑоÑÑнки поÑÑÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв "
#, fuzzy
-#~ msgid "Package Names"
+#~ msgid "packages"
#~ msgstr "РозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка"
#, fuzzy
-#~ msgid "Descriptions"
-#~ msgstr "ÐиÑÑÑибÑÑив"
+#~ msgid "all architectures"
+#~ msgstr "ÐÑÑ
ÑÑекÑÑÑа"
#, fuzzy
-#~ msgid "Source package names"
-#~ msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок"
+#~ msgid "all sections"
+#~ msgstr "РоздÑл"
#, fuzzy
-#~ msgid "Package contents"
-#~ msgstr "РозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка"
-
-#~ msgid "Debian Project"
-#~ msgstr "ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Debian"
-
-#~ msgid "Skip Site Navigation"
-#~ msgstr "ÐÑопÑÑÑиÑи менÑ"
-
-#~ msgid "About Debian"
-#~ msgstr "ÐÑо Debian"
-
-#~ msgid "News"
-#~ msgstr "Ðовини"
-
-#~ msgid "Getting Debian"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Debian"
-
-#~ msgid "Support"
-#~ msgstr "ÐÑдÑÑимка"
-
-#~ msgid "Development"
-#~ msgstr "РозÑобка"
-
-#~ msgid "Site map"
-#~ msgstr "ÐаÑÑа ÑайÑÑ"
+#~ msgid "New Debian Packages"
+#~ msgstr "ÐÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки Debian в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ"
+#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Back to: Debian Project homepage || Packages search page "
+#~ "The following packages were added to suite %s%s in the Debian archive "
+#~ "during the last 7 days."
#~ msgstr ""
-#~ "ÐовеÑнÑÑиÑÑ Ð´Ð¾: Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñ ÑÑоÑÑнки пÑоекÑÑ Debian || "
-#~ "ÑÑоÑÑнки поÑÑÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв "
+#~ "ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки бÑло додано до неÑÑабÑлÑного аÑÑ
ÑÐ²Ñ Debian пÑоÑÑгом "
+#~ "оÑÑаннÑÑ
Ñеми днÑв."
+#, fuzzy
+#~ msgid "New packages in %s"
+#~ msgstr "ÐÐ¾Ð²Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "To report a problem with the web site, e-mail %s"
-#~ "a>. For other contact information, see the Debian contact page ."
+#~ "This information is also available as an RSS feed ."
#~ msgstr ""
-#~ "Щоб повÑдомиÑи пÑо пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ñз web-ÑайÑом, надÑÑлÑÑÑ Ð»Ð¸ÑÑ Ð½Ð° адÑеÑÑ %s . ÐодаÑÐºÐ¾Ð²Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð´Ð¸Ð²Ð¸ÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑоÑÑнÑÑ Ð· конÑакÑÐ½Ð¾Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑÑ ."
+#~ "Ð¦Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ñакож доÑÑÑпна Ñк ленÑа RSS"
+#~ "a>."
-#~ msgid "Last Modified: "
-#~ msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñна:"
+#, fuzzy
+#~ msgid " (section %s)"
+#~ msgstr "РоздÑл"
+#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Copyright © 1997-2005 SPI ; "
-#~ "See license terms ."
+#~ "The following packages were added to suite %s %s in the Debian "
+#~ "archive during the last 7 days."
#~ msgstr ""
-#~ "ÐвÑоÑÑÑÐºÑ Ð¿Ñава © 1997-2005 SPI"
-#~ "a>; ÐивÑÑÑÑÑ Ñмови лÑÑензÑÑ ."
+#~ "ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки бÑло додано до неÑÑабÑлÑного аÑÑ
ÑÐ²Ñ Debian пÑоÑÑгом "
+#~ "оÑÑаннÑÑ
Ñеми днÑв."
-#~ msgid ""
-#~ "Debian is a registered trademark of Software in the Public Interest, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Debian Ñ Ð·Ð°ÑеÑÑÑÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¾Ñ ÑоÑÐ³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¼Ð°ÑÐºÐ¾Ñ Software in the Public Interest, "
-#~ "Inc."
+#, fuzzy
+#~ msgid "new packages"
+#~ msgstr "РозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка"
-#~ msgid "This page is also available in the following languages:\n"
-#~ msgstr "Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка Ñакож доÑÑÑпна наÑÑÑпними мовами:\n"
+#~ msgid "New Packages in \"%s\""
+#~ msgstr "ÐÐ¾Ð²Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ"
#, fuzzy
-#~ msgid "How to set the default document language "
-#~ msgstr "Як вÑÑановиÑи Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑа за замовÑаннÑм "
+#~ msgid "Filelist of of package %s/%s/%s"
+#~ msgstr "СпиÑок вÑÑÑ
пакÑнкÑв"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: The experimental distribution "
-#~ "contains software that is likely unstable or buggy and may even cause "
-#~ "data loss. If you ignore this warning and install it nevertheless, you do "
-#~ "it on your own risk."
-#~ msgstr ""
-#~ "Увага: âÐкÑпеÑименÑалÑний â мÑÑÑиÑÑ Ð¿ÑогÑамне "
-#~ "забезпеÑеннÑ, Ñке напевне Ñ Ð½ÐµÑÑабÑлÑним або мÑÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¸ Ñ Ð½Ð°Ð²ÑÑÑ "
-#~ "може ÑпÑиÑиниÑи вÑÑаÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
. ЯкÑо ви пÑоÑгноÑÑÑÑе Ñе попеÑÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ "
-#~ "вÑÑановиÑе його, Ñо ÑобÑÑÑ Ñе на Ð²Ð°Ñ Ñизик."
+#, fuzzy
+#~ msgid "search for a package"
+#~ msgstr "СпиÑок вÑÑÑ
пакÑнкÑв"
-#~ msgid ""
-#~ "Packages that were added to the unstable Debian archive during the last 7 "
-#~ "days."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐакÑнки ÑÐºÑ Ð±Ñли Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð½Ñ Ð´Ð¾ неÑÑабÑлÑного аÑÑ
ÑÐ²Ñ Debian впÑодовж оÑÑаннÑÑ
"
-#~ "7 днÑв."
+#~ msgid "Software Packages in \"%s\", priority %s"
+#~ msgstr "ÐакÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ, пÑÑоÑиÑÐµÑ %s"
-#~ msgid ""
-#~ "The following packages were added to the \"%s\" component next to the "
-#~ "Debian archive during the last 7 days."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки бÑло додано до компоненÑÑ â%sâ впÑодовж оÑÑаннÑÑ
7 днÑв."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Software Packages in \"%s\", subsection %s"
+#~ msgstr "ÐакÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ, ÑоздÑÐ»Ñ %s"
-#~ msgid ""
-#~ "Packages that were added to the \"%s\" component next to the unstable "
-#~ "Debian archive during the last 7 days."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐакÑнки ÑÐºÑ Ð±Ñло додано до компоненÑÑ â%sâ впÑодовж оÑÑаннÑÑ
7 днÑв."
+#~ msgid "compact compressed textlist"
+#~ msgstr "компакÑний ÑÑиÑлий ÑпиÑок"
-#~ msgid ""
-#~ "Users of experimental packages are encouraged to contact the package "
-#~ "maintainers directly in case of problems."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐоÑиÑÑÑваÑам екÑпеÑименÑалÑниÑ
пакÑнкÑв Ñ Ð²Ð¸Ð¿Ð°Ð´ÐºÑ Ð²Ð¸Ð½Ð¸ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñоблем "
-#~ "ÑекомендÑÑÑÑÑÑ Ð·Ð²'ÑзÑваÑиÑÑ Ð·Ñ ÑÑпÑоводжÑÑÑими пакÑнкÑв напÑÑмÑ."
+#, fuzzy
+#~| msgid "All packages"
+#~ msgid "All packages"
+#~ msgstr "ÐÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки"
-#~ msgid "Size is measured in kBytes."
-#~ msgstr "РозмÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ð¹ в кÑлобайÑаÑ
."
+#, fuzzy
+#~ msgid "All source packages"
+#~ msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок"
-#~ msgid "Maintainer"
-#~ msgstr "СÑпÑоводжÑÑÑий"
+#~ msgid "List of all packages"
+#~ msgstr "СпиÑок вÑÑÑ
пакÑнкÑв"
-#~ msgid "Uploaders"
-#~ msgstr "ÐаванÑажÑваÑÑ"
+#, fuzzy
+#~| msgid "List of all packages"
+#~ msgid "List of all source packages"
+#~ msgstr "СпиÑок вÑÑÑ
пакÑнкÑв"
-#~ msgid "Essential"
-#~ msgstr "ÐеобÑ
Ñдний"
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of sections in \"%s\""
+#~ msgstr "СпиÑок ÑоздÑлÑв в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ %s"
-#~ msgid "yes"
-#~ msgstr "Ñак"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Package:"
+#~ msgstr "РозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: These packages are intended for the use in building debian-installer "
-#~ "images only. Do not install them on a normal Debian system."
-#~ msgstr ""
-#~ "Увага: Ð¦Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки пÑизнаÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑлÑки пÑи побÑÐ´Ð¾Ð²Ñ Ð¾Ð±ÑазÑв "
-#~ "вÑÑановлÑваÑа "
-#~ "Debian . Ðе вÑÑановлÑйÑе ÑÑ
на ноÑмалÑнÑй ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Debian."
+#~ msgid "All packages in this section"
+#~ msgstr "ÐÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки в ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑоздÑлÑ"
-#~ msgid "No packages with this priority in this suite"
-#~ msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв з Ñим пÑÑоÑиÑеÑом в ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑоздÑлÑ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Source packages"
+#~ msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок"
-#~ msgid "Software Packages in \"%s\", essential packages"
-#~ msgstr "ÐакÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ, необÑ
ÑÐ´Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок:"
-#~ msgid "No essential packages in this suite"
-#~ msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
ÑдниÑ
пакÑнкÑв в ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑивÑ"
+#, fuzzy
+#~| msgid "All packages"
+#~ msgid "All Packages"
+#~ msgstr "ÐÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки"
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) 1997-2005 SPI;\n"
-#~ "See for the license terms.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright (C) 1997-2005 SPI;\n"
-#~ "ÐеÑеглÑнÑÑе Ñодо Ñмов лÑÑензÑÑ.\n"
-#~ "\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overview over this suite"
+#~ msgstr "ÐглÑд ÑÑого диÑÑÑибÑÑива"
-#~ msgid "Versions:"
-#~ msgstr "ÐеÑÑÑÑ:"
+#~ msgid "Distribution:"
+#~ msgstr "ÐиÑÑÑибÑÑив"
+
+#~ msgid "Software Packages in \"%s\""
+#~ msgstr "ÐакÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Note that the experimental distribution is not self-"
-#~ "contained; missing dependencies are likely found in the unstable distribution."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐайÑе на ÑвазÑ, Ñо âекÑпеÑименÑалÑний â "
-#~ "диÑÑÑибÑÑив не Ñ ÑамодоÑÑаÑнÑм; вÑдÑÑÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑÑ ÑкоÑÑÑе за вÑе Ñ âнеÑÑабÑлÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ â диÑÑÑибÑÑивÑ."
+#~ msgid "Software Packages in \"%s\", %s %s"
+#~ msgstr "ÐакÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ, ÑоздÑÐ»Ñ %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "two or more packages specified (%s)"
-#~ msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок: %s (%s)"
+#~| msgid "Software Packages in \"%s\""
+#~ msgid "Source Packages in \"%s\""
+#~ msgstr "ÐакÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Source Packages in \"%s\", %s %s"
+#~ msgstr "ÐакÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ, ÑоздÑÐ»Ñ %s"
diff --git a/po/pdo.zh-cn.po b/po/pdo.zh-cn.po
index c7c5106..91534b3 100644
--- a/po/pdo.zh-cn.po
+++ b/po/pdo.zh-cn.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pdo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-17 21:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-08 17:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-26 19:48+0800\n"
"Last-Translator: Vern Sun \n"
"Language-Team: Chinese\n"
@@ -10,6 +10,26 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: bin/create_index_pages:68
+msgid "virtual package provided by"
+msgstr "æ¬èå
ç±è¿äºå
å¡«å®:"
+
+#: bin/create_index_pages:162 bin/create_index_pages:383
+msgid "Section"
+msgstr "çé¢"
+
+#: bin/create_index_pages:169 bin/create_index_pages:390
+msgid "Subsection"
+msgstr "åçé¢"
+
+#: bin/create_index_pages:176 bin/create_index_pages:397
+msgid "Priority"
+msgstr "ä¼å
级"
+
+#: lib/Packages/Dispatcher.pm:319
+msgid "requested format not available for this document"
+msgstr "è¦æ±çæ ¼å¼å¨æ¤ææ¡£ä¸ææ¶ä¸å¯ç¨"
+
#: lib/Packages/DoDownload.pm:27 lib/Packages/DoFilelist.pm:27
#: lib/Packages/DoShow.pm:31
msgid "package not valid or not specified"
@@ -53,7 +73,7 @@ msgstr "ä¸æ¢ä¸å¥åè¡ç被æå® show_static(%s)"
msgid "more than one subsection specified for show_static (%s)"
msgstr "ä¸æ¢ä¸å¥åçé¢è¢«æå® show_static(%s)"
-#: lib/Packages/DoIndex.pm:75
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:70
#, perl-format
msgid "couldn't read index file %s: %s"
msgstr "æªè½è¯»åç´¢å¼æ件 %s: %s"
@@ -76,15 +96,15 @@ msgstr "å
³é®åä¸åæ³æä¸åå¨"
msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
msgstr "å
³é®å太ç(å
³é®åéè¦è³å°å
å«ä¸¤ä¸ªå符)"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:165
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:170
msgid "Exact hits"
msgstr "å®æ´å¹é
"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:175
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:180
msgid "Other hits"
msgstr "é¨åå¹é
"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:234
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:239
msgid "Virtual package"
msgstr "èå
"
@@ -130,19 +150,3 @@ msgstr "ææ¶ä¸å¯ç¨"
#: lib/Packages/Page.pm:47
msgid "package has bad maintainer field"
msgstr "软件å
åå¨é误çç»´æ¤è
å段"
-
-#: lib/Packages/Dispatcher.pm:312
-msgid "requested format not available for this document"
-msgstr "è¦æ±çæ ¼å¼å¨æ¤ææ¡£ä¸ææ¶ä¸å¯ç¨"
-
-#: bin/create_index_pages:233
-msgid "Section"
-msgstr "çé¢"
-
-#: bin/create_index_pages:245
-msgid "Subsection"
-msgstr "åçé¢"
-
-#: bin/create_index_pages:257
-msgid "Priority"
-msgstr "ä¼å
级"
diff --git a/po/templates.de.po b/po/templates.de.po
index 0c7bc98..be01383 100644
--- a/po/templates.de.po
+++ b/po/templates.de.po
@@ -3,41 +3,40 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: packages.git c82c758c8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 19:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-16 10:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-04 21:50+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann \n"
"Language-Team: debian-l10n-german \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: templates/config.tmpl:40
+#: templates/config.tmpl:41
msgid "Debian Web Mailinglist"
msgstr "Debian Webseiten-Mailingliste"
-#: templates/config.tmpl:45
+#: templates/config.tmpl:46
msgid "%s Webmaster"
msgstr "%s-Webmaster"
-#: templates/config.tmpl:48
+#: templates/config.tmpl:49
msgid "%s is a trademark of %s"
msgstr "%s ist ein eingetragenes Warenzeichen von %s"
-#: templates/config.tmpl:53
+#: templates/config.tmpl:54
msgid ""
-"Please note that this is an experimental version of packages.debian.org . Errors and obsolete "
-"information should be expected"
+"Please note that this is an experimental version of %"
+"s . Errors and obsolete information should be expected"
msgstr ""
"Bitte beachten Sie, dass es sich bei dieser Seite um eine experimentelle "
-"Version von packages.debian.org "
-"handelt. Mit Fehlern und veralteten Informationen muss gerechnet werden"
+"Version von %s handelt. Mit Fehlern und "
+"veralteten Informationen muss gerechnet werden"
#. @translators: . = decimal_point , = thousands_sep, see Number::Format
-#: templates/config.tmpl:56
+#: templates/config.tmpl:57
msgid "."
msgstr ","
-#: templates/config.tmpl:57
+#: templates/config.tmpl:58
msgid ","
msgstr " "
@@ -105,27 +104,27 @@ msgstr "GNU/kFreeBSD (i386)"
msgid "GNU/kFreeBSD (amd64)"
msgstr "GNU/kFreeBSD (amd64)"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:182
+#: templates/config/mirrors.tmpl:178
msgid "North America"
msgstr "Nordamerika"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:183
+#: templates/config/mirrors.tmpl:179
msgid "South America"
msgstr "Südamerika"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:184
+#: templates/config/mirrors.tmpl:180
msgid "Asia"
msgstr "Asien"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:185
+#: templates/config/mirrors.tmpl:181
msgid "Australia and New Zealand"
msgstr "Australien und Neuseeland"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:186
+#: templates/config/mirrors.tmpl:182
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:187
+#: templates/config/mirrors.tmpl:183
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
@@ -134,12 +133,12 @@ msgid "Package Download Selection -- %s"
msgstr "Paket-Download-Auswahl -- %s"
#: templates/html/download.tmpl:5 templates/html/filelist.tmpl:5
-#: templates/html/index.tmpl:10 templates/html/show.tmpl:14
+#: templates/html/index_head.tmpl:9 templates/html/show.tmpl:14
msgid "Distribution:"
msgstr "Distribution:"
#: templates/html/download.tmpl:5 templates/html/filelist.tmpl:5
-#: templates/html/index.tmpl:10 templates/html/show.tmpl:14
+#: templates/html/index_head.tmpl:9 templates/html/show.tmpl:14
msgid "Overview over this suite"
msgstr "Ãbersicht über diese Suite"
@@ -183,7 +182,7 @@ msgstr ""
msgid "Replacing %s with the mirror in question."
msgstr "Ersetzen Sie dabei %s mit dem gewünschten Spiegel-Server."
-#: templates/html/download.tmpl:37 templates/html/show.tmpl:152
+#: templates/html/download.tmpl:37 templates/html/show.tmpl:155
msgid "Experimental package"
msgstr "Experimentelles Paket"
@@ -200,11 +199,11 @@ msgstr ""
"Changelog und andere möglicherweise verfügbare Dokumentation, bevor Sie es "
"benutzen."
-#: templates/html/download.tmpl:41 templates/html/show.tmpl:157
+#: templates/html/download.tmpl:41 templates/html/show.tmpl:160
msgid "debian-installer udeb package"
msgstr "udeb-Paket des Debian-Installers"
-#: templates/html/download.tmpl:42 templates/html/show.tmpl:158
+#: templates/html/download.tmpl:42 templates/html/show.tmpl:161
msgid ""
"Warning: This package is intended for the use in building debian-installer images only. Do "
@@ -277,7 +276,7 @@ msgstr "%s Byte (%s %s)"
msgid "Exact Size"
msgstr "Genaue GröÃe"
-#: templates/html/download.tmpl:103 templates/html/show.tmpl:327
+#: templates/html/download.tmpl:103 templates/html/show.tmpl:331
msgid "MD5 checksum"
msgstr "MD5-Prüfsumme"
@@ -338,7 +337,7 @@ msgstr ""
"Kontaktinformationen sollten Sie auf die %s-Kontakt-Seite "
"schauen."
-#: templates/html/foot.tmpl:33 templates/txt/index.tmpl:4
+#: templates/html/foot.tmpl:33 templates/txt/index_head.tmpl:3
msgid "Generated:"
msgstr "Erzeugt:"
@@ -391,36 +390,31 @@ msgstr "%s-Pakete-Homepage"
msgid "Packages"
msgstr "Pakete"
-#: templates/html/index.tmpl:3
+#: templates/html/index_head.tmpl:2
msgid "Source Packages in \"%s\", %s %s"
msgstr "Quellcode-Pakete in »%s«, %s %s"
-#: templates/html/index.tmpl:4
+#: templates/html/index_head.tmpl:3
msgid "Source Packages in \"%s\""
msgstr "Quellcode-Pakete in »%s«"
-#: templates/html/index.tmpl:6
+#: templates/html/index_head.tmpl:5
msgid "Software Packages in \"%s\", %s %s"
msgstr "Software-Pakete in »%s«, %s %s"
-#: templates/html/index.tmpl:7
+#: templates/html/index_head.tmpl:6
msgid "Software Packages in \"%s\""
msgstr "Software-Pakete in »%s«"
-#: templates/html/index.tmpl:14
+#: templates/html/index_head.tmpl:13
msgid "All Packages"
msgstr "Alle Pakete"
-#: templates/html/index.tmpl:16 templates/html/show.tmpl:15
+#: templates/html/index_head.tmpl:15 templates/html/show.tmpl:15
#: templates/html/suite_index.tmpl:2
msgid "Source"
msgstr "Quellcode"
-#: templates/html/index.tmpl:43 templates/html/show.tmpl:254
-#: templates/txt/index.tmpl:15
-msgid "virtual package provided by"
-msgstr "virtuelles Paket, bereitgestellt durch"
-
#: templates/html/newpkg.tmpl:2 templates/html/newpkg.tmpl:7
msgid "New Packages in \"%s\""
msgstr "Neue Pakete in »%s«"
@@ -493,15 +487,7 @@ msgstr "Ergebnisse der Debian-Paketsuche -- %s"
msgid "Package Search Results"
msgstr "Ergebnisse der Debian-Paketsuche"
-#: templates/html/search.tmpl:33
-msgid ""
-"You can try a different search on the Packages search page ."
-msgstr ""
-"Sie können auf der Paketsuchseite eine "
-"andere Suche durchführen."
-
-#: templates/html/search.tmpl:37
+#: templates/html/search.tmpl:35
msgid ""
"You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try "
"to search allowing subword matching ."
@@ -509,59 +495,75 @@ msgstr ""
"Sie haben nur nach Wörtern gesucht, die exakt auf die Schlüsselwörter "
"passen. Sie können eine Teilwortsuche ausprobieren."
-#: templates/html/search.tmpl:42
+#: templates/html/search.tmpl:40
+msgid "Search in specific suite:"
+msgstr "Suche in bestimmter Suite:"
+
+#: templates/html/search.tmpl:49
+msgid "Search in all suites "
+msgstr "Suche in allen Suites "
+
+#: templates/html/search.tmpl:53 templates/html/search_contents.tmpl:58
+msgid "Limit search to a specific architecture:"
+msgstr "Schränke Suche auf bestimmte Architekturen ein:"
+
+#: templates/html/search.tmpl:62 templates/html/search_contents.tmpl:63
+msgid "Search in all architectures "
+msgstr "Suche in allen Architekturen "
+
+#: templates/html/search.tmpl:69
msgid ""
-"%u results have not been displayed due to the search "
+"Some results have not been displayed due to the search "
"parameters."
msgstr ""
-"%u Ergebnisse wurden aufgrund der Suchparameter nicht "
+"Einige Ergebnisse wurden aufgrund der Suchparameter nicht "
"angezeigt."
-#: templates/html/search.tmpl:51
+#: templates/html/search.tmpl:78
msgid "all suites"
msgstr "allen Suites"
-#: templates/html/search.tmpl:51
-msgid "suite(s) $suite_enc "
-msgstr "Suite(s) $suite_enc "
+#: templates/html/search.tmpl:78
+msgid "suite(s) %s "
+msgstr "Suite(s) %s "
-#: templates/html/search.tmpl:52 templates/html/search_contents.tmpl:72
+#: templates/html/search.tmpl:79 templates/html/search_contents.tmpl:72
msgid "all sections"
msgstr "allen Bereichen"
-#: templates/html/search.tmpl:52
-msgid "section(s) $section_enc "
-msgstr "Bereich(e) $section_enc "
+#: templates/html/search.tmpl:79 templates/html/search_contents.tmpl:72
+msgid "section(s) %s "
+msgstr "Bereich(e) %s "
-#: templates/html/search.tmpl:53 templates/html/search_contents.tmpl:73
+#: templates/html/search.tmpl:80 templates/html/search_contents.tmpl:73
msgid "all architectures"
msgstr "auf allen Architekturen"
-#: templates/html/search.tmpl:53
-msgid "architecture(s) $architectures_enc "
-msgstr "auf Architektur(en) $architectures_enc "
+#: templates/html/search.tmpl:80 templates/html/search_contents.tmpl:73
+msgid "architecture(s) %s "
+msgstr "Architektur(en) %s "
-#: templates/html/search.tmpl:55
+#: templates/html/search.tmpl:82
msgid "packages"
msgstr "Paketen"
-#: templates/html/search.tmpl:55
+#: templates/html/search.tmpl:82
msgid "source packages"
msgstr "Quellcode-Paketen"
-#: templates/html/search.tmpl:56
+#: templates/html/search.tmpl:83
msgid ""
"You have searched for %s that names contain %s in %s, %s, and %s."
msgstr ""
"Sie haben nach %s gesucht, deren Namen %s enthält, in %s, %s, und %"
"s."
-#: templates/html/search.tmpl:59
+#: templates/html/search.tmpl:86
msgid " (including subword matching)"
msgstr " (enthält Teilwortabgleich)"
#. @translators: I'm really sorry :/
-#: templates/html/search.tmpl:61
+#: templates/html/search.tmpl:88
msgid ""
"You have searched for %s in packages names and descriptions in %s, %"
"s, and %s%s."
@@ -569,11 +571,11 @@ msgstr ""
"Sie haben nach %s in Paketnamen und -beschreibungen gesucht, in %s, "
"%s, und %s%s."
-#: templates/html/search.tmpl:67
+#: templates/html/search.tmpl:94
msgid "Found %u matching packages."
msgstr "%u passende Pakete gefunden."
-#: templates/html/search.tmpl:72
+#: templates/html/search.tmpl:99
msgid ""
"Note that this only shows the best matches, sorted by relevance. If the "
"first few packages don't match what you searched for, try using more "
@@ -583,45 +585,56 @@ msgstr ""
"Relevanz. Falls die ersten paar Pakete nicht auf Ihre Suche passen, "
"versuchen Sie, mehr oder andere Suchbegriffe zu verwenden."
-#: templates/html/search.tmpl:74
+#: templates/html/search.tmpl:103
+msgid ""
+"Your keyword was too generic, for optimizing reasons some results might have "
+"been suppressed. Please consider using a longer keyword or more keywords."
+msgstr ""
+"Ihr Schlüsselwort war zu allgemein. Daher könnten aufgrund von Optimierungen "
+"einige Ergebnisse unterdrückt sein. Bitte verwenden Sie ein längeres "
+"oder weitere Suchbegriffe."
+
+#: templates/html/search.tmpl:105
msgid ""
-"Your search was too wide so we will only display exact matches. At least "
-"%u results have been omitted and will not be displayed. Please consider "
-"using a longer keyword or more keywords."
+"Your keyword was too generic. Please consider using a longer keyword or "
+"more keywords."
msgstr ""
-"Ihre Suche ergab zu viele Ergebnisse, nur exakte Treffer werden angezeigt. "
-"Mindestens %u weitere Treffer wurden ausgelassen und nicht "
-"angezeigt. Bitte benutzen Sie längere oder mehr Suchbegriffe."
+"Ihr Schlüsselwort war zu allgemein. Bitte verwenden Sie ein längeres "
+"oder weitere Suchbegriffe."
-#: templates/html/search.tmpl:79 templates/html/search_contents.tmpl:131
+#: templates/html/search.tmpl:111 templates/html/search_contents.tmpl:131
msgid "Sorry, your search gave no results"
msgstr "Leider ergab Ihre Suche kein Ergebnis"
-#: templates/html/search.tmpl:86
+#: templates/html/search.tmpl:118
msgid "Package %s"
msgstr "Paket %s"
-#: templates/html/search.tmpl:96
+#: templates/html/search.tmpl:130
msgid "also provided by:"
msgstr "auch bereitgestellt durch:"
-#: templates/html/search.tmpl:96
+#: templates/html/search.tmpl:130
msgid "provided by:"
msgstr "bereitgestellt durch:"
-#: templates/html/search.tmpl:105
+#: templates/html/search.tmpl:139
msgid "Source Package %s"
msgstr "Quellcode-Paket %s"
-#: templates/html/search.tmpl:113
+#: templates/html/search.tmpl:146
msgid "Binary packages:"
msgstr "Binär-Pakete:"
-#: templates/html/search.tmpl:115
-msgid "%u binary packages"
-msgstr "%u binäre Pakete"
+#: templates/html/search.tmpl:148
+msgid "hide %u binary packages"
+msgstr "verberge %u binäre Pakete"
-#: templates/html/search.tmpl:125
+#: templates/html/search.tmpl:148
+msgid "show %u binary packages"
+msgstr "zeige %u binäre Pakete"
+
+#: templates/html/search.tmpl:158
msgid ""
"%u results have not been displayed because you requested "
"only exact matches."
@@ -653,22 +666,6 @@ msgstr "Suche nach Pfaden, die auf %s enden"
msgid "Search in other suite:"
msgstr "Suche in anderer Suite:"
-#: templates/html/search_contents.tmpl:58
-msgid "Limit search to a specific architecture:"
-msgstr "Schränke Suche auf bestimmte Architekturen ein:"
-
-#: templates/html/search_contents.tmpl:63
-msgid "Search in all architectures "
-msgstr "Suche in allen Architekturen "
-
-#: templates/html/search_contents.tmpl:72
-msgid "section(s) %s "
-msgstr "Bereich(e) %s "
-
-#: templates/html/search_contents.tmpl:73
-msgid "architecture(s) %s "
-msgstr "Architektur(en) %s "
-
#: templates/html/search_contents.tmpl:74
msgid "paths that end with"
msgstr "Pfade die wie folgt enden:"
@@ -705,7 +702,7 @@ msgid "Sort results by filename"
msgstr "Sortiere Ergebnisse nach Dateinamen"
#: templates/html/search_contents.tmpl:98
-#: templates/html/search_contents.tmpl:124 templates/html/show.tmpl:327
+#: templates/html/search_contents.tmpl:124 templates/html/show.tmpl:331
msgid "File"
msgstr "Datei"
@@ -729,111 +726,111 @@ msgstr "Alle Pakete in diesem Bereich"
msgid "Section:"
msgstr "Bereiche:"
-#: templates/html/show.tmpl:21
+#: templates/html/show.tmpl:22
msgid "Details of source package %s in %s"
msgstr "Informationen über Quellcode-Paket %s in %s"
-#: templates/html/show.tmpl:22
+#: templates/html/show.tmpl:23
msgid "Details of package %s in %s"
msgstr "Informationen über Paket %s in %s"
-#: templates/html/show.tmpl:45
+#: templates/html/show.tmpl:46
msgid "Source package building this package"
msgstr "Quellcode-Paket, aus dem dieses Paket gebaut wird"
-#: templates/html/show.tmpl:45
+#: templates/html/show.tmpl:46
msgid "Source:"
msgstr "Quellcode:"
-#: templates/html/show.tmpl:52
+#: templates/html/show.tmpl:53
msgid "Virtual Package: %s"
msgstr "Virtuelles Paket: %s"
-#: templates/html/show.tmpl:54
+#: templates/html/show.tmpl:55
msgid "Source Package: %s (%s)"
msgstr "Quellcode-Paket: %s (%s)"
-#: templates/html/show.tmpl:56
+#: templates/html/show.tmpl:57
msgid "Package: %s (%s)"
msgstr "Paket: %s (%s)"
-#: templates/html/show.tmpl:60
+#: templates/html/show.tmpl:61
msgid "essential"
msgstr "Essenziell"
-#: templates/html/show.tmpl:64
+#: templates/html/show.tmpl:65
msgid "Links for %s"
msgstr "Links für %s"
-#: templates/html/show.tmpl:65
-msgid "Debian Resources:"
-msgstr "Debian-Ressourcen:"
+#: templates/html/show.tmpl:66
+msgid "%s Resources:"
+msgstr "%s-Ressourcen:"
-#: templates/html/show.tmpl:67
+#: templates/html/show.tmpl:68
msgid "Bug Reports"
msgstr "Fehlerberichte"
-#: templates/html/show.tmpl:70 templates/html/show.tmpl:72
+#: templates/html/show.tmpl:71 templates/html/show.tmpl:73
msgid "Developer Information (PTS)"
msgstr "Entwicklerinformationen (PTS)"
-#: templates/html/show.tmpl:76
+#: templates/html/show.tmpl:77
msgid "%s Changelog"
msgstr "%s-Changelog"
-#: templates/html/show.tmpl:77
+#: templates/html/show.tmpl:78
msgid "Copyright File"
msgstr "Copyright-Datei"
-#: templates/html/show.tmpl:81
+#: templates/html/show.tmpl:82
msgid "Debian Source Repository"
msgstr "Debian-Quellcode-Depot"
-#: templates/html/show.tmpl:95
+#: templates/html/show.tmpl:96
msgid "Download Source Package %s :"
msgstr "Quellcode-Paket %s herunterladen:"
-#: templates/html/show.tmpl:102
+#: templates/html/show.tmpl:103
msgid "Not found"
msgstr "Nicht gefunden"
-#: templates/html/show.tmpl:107
+#: templates/html/show.tmpl:108
msgid "Maintainer:"
msgstr "Betreuer:"
-#: templates/html/show.tmpl:109
+#: templates/html/show.tmpl:110
msgid "Maintainers:"
msgstr "Betreuer:"
-#: templates/html/show.tmpl:120
+#: templates/html/show.tmpl:123
msgid "An overview over the maintainer's packages and uploads"
msgstr "Eine Ãbersicht über die Pakete und Uploads des Betreuers"
-#: templates/html/show.tmpl:120
+#: templates/html/show.tmpl:123
msgid "QA Page"
msgstr "QS-Seite"
-#: templates/html/show.tmpl:121
+#: templates/html/show.tmpl:124
msgid "Archive of the Maintainer Mailinglist"
msgstr "Archiv der Betreuer-Mailingliste"
-#: templates/html/show.tmpl:121
+#: templates/html/show.tmpl:124
msgid "Mail Archive"
msgstr "E-Mail-Archiv"
-#: templates/html/show.tmpl:129
+#: templates/html/show.tmpl:132
msgid "External Resources:"
msgstr "Externe Ressourcen:"
-#: templates/html/show.tmpl:131
+#: templates/html/show.tmpl:134
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
-#: templates/html/show.tmpl:137
+#: templates/html/show.tmpl:140
msgid "Similar packages:"
msgstr "Ãhnliche Pakete: "
-#: templates/html/show.tmpl:153
+#: templates/html/show.tmpl:156
msgid ""
"Warning: This package is from the experimental "
"distribution. That means it is likely unstable or buggy, and it may even "
@@ -846,7 +843,7 @@ msgstr ""
"Changelog und andere möglicherweise verfügbare "
"Dokumentation, bevor Sie es benutzen."
-#: templates/html/show.tmpl:176
+#: templates/html/show.tmpl:180
msgid ""
"This is a virtual package . See the Debian policy "
"for a definition of virtual "
@@ -856,63 +853,71 @@ msgstr ""
"\">Debian-Richtlinien für eine Definition von virtuellen Paketen ."
-#: templates/html/show.tmpl:184
+#: templates/html/show.tmpl:188
msgid "Tags"
msgstr "Markierungen"
-#: templates/html/show.tmpl:207
+#: templates/html/show.tmpl:211
msgid "Packages providing %s"
msgstr "Pakete, die %s bereitstellen"
-#: templates/html/show.tmpl:216
+#: templates/html/show.tmpl:220
msgid "The following binary packages are built from this source package:"
msgstr "Die folgenden Binärpakete werden aus diesem Quellcode-Paket gebaut:"
-#: templates/html/show.tmpl:225
+#: templates/html/show.tmpl:229
msgid "Other Packages Related to %s"
msgstr "Andere Pakete mit Bezug zu %s"
-#: templates/html/show.tmpl:227
+#: templates/html/show.tmpl:231
msgid "legend"
msgstr "Legende"
-#: templates/html/show.tmpl:229
+#: templates/html/show.tmpl:233
msgid "build-depends"
msgstr "build-depends"
-#: templates/html/show.tmpl:230
+#: templates/html/show.tmpl:234
msgid "build-depends-indep"
msgstr "build-depends-indep"
-#: templates/html/show.tmpl:232
+#: templates/html/show.tmpl:236
msgid "depends"
msgstr "hängt ab von"
-#: templates/html/show.tmpl:233
+#: templates/html/show.tmpl:237
msgid "recommends"
msgstr "empfiehlt"
-#: templates/html/show.tmpl:234
+#: templates/html/show.tmpl:238
msgid "suggests"
msgstr "schlägt vor"
-#: templates/html/show.tmpl:244
+#: templates/html/show.tmpl:248
msgid "or "
msgstr "oder "
-#: templates/html/show.tmpl:252
+#: templates/html/show.tmpl:256
msgid "also a virtual package provided by"
msgstr "auch ein virtuelles Paket, bereitgestellt durch"
-#: templates/html/show.tmpl:259
-msgid "%u providing packages"
-msgstr "%u bereitstellende Pakete"
+#: templates/html/show.tmpl:258
+msgid "virtual package provided by"
+msgstr "virtuelles Paket, bereitgestellt durch"
+
+#: templates/html/show.tmpl:263
+msgid "hide %u providing packages"
+msgstr "verberge %u bereitstellende Pakete"
-#: templates/html/show.tmpl:277
+#: templates/html/show.tmpl:263
+msgid "show %u providing packages"
+msgstr "zeige %u bereitstellende Pakete"
+
+#: templates/html/show.tmpl:281
msgid "Download %s"
msgstr "%s herunterladen"
-#: templates/html/show.tmpl:279
+#: templates/html/show.tmpl:283
msgid ""
"The download table links to the download of the package and a file overview. "
"In addition it gives information about the package size and the installed "
@@ -922,55 +927,55 @@ msgstr ""
"Dateiliste. Zusätzlich enthält sie Informationen zur GröÃe der Paketdatei "
"und der GröÃe im installierten Zustand."
-#: templates/html/show.tmpl:280
+#: templates/html/show.tmpl:284
msgid "Download for all available architectures"
msgstr "Download für alle verfügbaren Architekturen"
-#: templates/html/show.tmpl:281
+#: templates/html/show.tmpl:285
msgid "Architecture"
msgstr "Architektur"
-#: templates/html/show.tmpl:282
+#: templates/html/show.tmpl:286
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: templates/html/show.tmpl:283
+#: templates/html/show.tmpl:287
msgid "Package Size"
msgstr "PaketgröÃe"
-#: templates/html/show.tmpl:284
+#: templates/html/show.tmpl:288
msgid "Installed Size"
msgstr "GröÃe (installiert)"
-#: templates/html/show.tmpl:285
+#: templates/html/show.tmpl:289
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
-#: templates/html/show.tmpl:293
+#: templates/html/show.tmpl:297
msgid "(unofficial port)"
msgstr "(inoffizielle Portierung)"
-#: templates/html/show.tmpl:304 templates/html/show.tmpl:332
+#: templates/html/show.tmpl:308 templates/html/show.tmpl:336
msgid "%s kB"
msgstr "%s kB"
-#: templates/html/show.tmpl:307
+#: templates/html/show.tmpl:311
msgid "list of files"
msgstr "Liste der Dateien"
-#: templates/html/show.tmpl:309
+#: templates/html/show.tmpl:313
msgid "no current information"
msgstr "keine aktuellen Informationen"
-#: templates/html/show.tmpl:326
+#: templates/html/show.tmpl:330
msgid "Download information for the files of this source package"
msgstr "Download-Informationen für die Dateien dieses Quellcode-Pakets"
-#: templates/html/show.tmpl:327
+#: templates/html/show.tmpl:331
msgid "Size (in kB)"
msgstr "GröÃe (in kB)"
-#: templates/html/show.tmpl:345
+#: templates/html/show.tmpl:349
msgid ""
"Debian Package Source Repository (VCS : %s )"
@@ -978,7 +983,7 @@ msgstr ""
"Quellcode-Depot des Debian-Pakets (VCS : %s )"
-#: templates/html/show.tmpl:349
+#: templates/html/show.tmpl:353
msgid "Debian Package Source Repository (Browsable)"
msgstr "Quellcode-Depot des Debian-Pakets (browsable)"
@@ -1034,14 +1039,30 @@ msgstr ""
"Die folgenden Pakete wurden der Suite %s im %s-Archiv während der letzten 7 "
"Tage hinzugefügt."
-#: templates/rss/newpkg.tmpl:28 templates/txt/index.tmpl:5
+#: templates/rss/newpkg.tmpl:28 templates/txt/index_head.tmpl:4
msgid "Copyright ©"
msgstr "Copyright ©"
-#: templates/txt/index.tmpl:2
+#: templates/txt/index_head.tmpl:1
msgid "All %s Packages in \"%s\""
msgstr "Alle %s-Pakete in »%s«"
-#: templates/txt/index.tmpl:6
+#: templates/txt/index_head.tmpl:5
msgid "See for the license terms."
msgstr "Siehe für die Lizenz-Bestimmungen."
+
+#~ msgid "suite(s) $suite_enc "
+#~ msgstr "Suite(s) $suite_enc "
+
+#~ msgid "section(s) $section_enc "
+#~ msgstr "Bereich(e) $section_enc "
+
+#~ msgid "architecture(s) $architectures_enc "
+#~ msgstr "auf Architektur(en) $architectures_enc "
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can try a different search on the Packages search page ."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie können auf der Paketsuchseite eine "
+#~ "andere Suche durchführen."
diff --git a/po/templates.fi.po b/po/templates.fi.po
index 95752ac..2d9e74c 100644
--- a/po/templates.fi.po
+++ b/po/templates.fi.po
@@ -15,34 +15,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: templates/config.tmpl:40
+#: templates/config.tmpl:41
msgid "Debian Web Mailinglist"
msgstr ""
-#: templates/config.tmpl:45
+#: templates/config.tmpl:46
msgid "%s Webmaster"
msgstr "%s-seittimestari"
-#: templates/config.tmpl:48
+#: templates/config.tmpl:49
msgid "%s is a trademark of %s"
msgstr "%1 on %3'n tavaramerkki "
-#: templates/config.tmpl:53
+#: templates/config.tmpl:54
msgid ""
-"Please note that this is an experimental version of packages.debian.org . Errors and obsolete "
-"information should be expected"
+"Please note that this is an experimental version of %"
+"s . Errors and obsolete information should be expected"
msgstr ""
-"Huomaattehan, että tämä on kokeellinen versio packages.debian.org -palvelusta. Varauduttehan virheisiin "
-"ja vanhentuneeseen tietoon"
+"Huomaattehan, että tämä on kokeellinen versio %s -"
+"palvelusta. Varauduttehan virheisiin ja vanhentuneeseen tietoon"
#. @translators: . = decimal_point , = thousands_sep, see Number::Format
-#: templates/config.tmpl:56
+#: templates/config.tmpl:57
msgid "."
msgstr ""
-#: templates/config.tmpl:57
+#: templates/config.tmpl:58
msgid ","
msgstr ""
@@ -110,27 +108,27 @@ msgstr "GNU/kFreeBSD (i386)"
msgid "GNU/kFreeBSD (amd64)"
msgstr "GNU/kFreeBSD (amd64)"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:182
+#: templates/config/mirrors.tmpl:178
msgid "North America"
msgstr "Pohjois-Amerikka"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:183
+#: templates/config/mirrors.tmpl:179
msgid "South America"
msgstr "Etelä-Amerikka"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:184
+#: templates/config/mirrors.tmpl:180
msgid "Asia"
msgstr "Aasia"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:185
+#: templates/config/mirrors.tmpl:181
msgid "Australia and New Zealand"
msgstr "Australia ja Uusi-Seelanti"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:186
+#: templates/config/mirrors.tmpl:182
msgid "Europe"
msgstr "Eurooppa"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:187
+#: templates/config/mirrors.tmpl:183
msgid "Africa"
msgstr "Afrikka"
@@ -139,12 +137,12 @@ msgid "Package Download Selection -- %s"
msgstr ""
#: templates/html/download.tmpl:5 templates/html/filelist.tmpl:5
-#: templates/html/index.tmpl:10 templates/html/show.tmpl:14
+#: templates/html/index_head.tmpl:9 templates/html/show.tmpl:14
msgid "Distribution:"
msgstr "Jakelu:"
#: templates/html/download.tmpl:5 templates/html/filelist.tmpl:5
-#: templates/html/index.tmpl:10 templates/html/show.tmpl:14
+#: templates/html/index_head.tmpl:9 templates/html/show.tmpl:14
msgid "Overview over this suite"
msgstr "Tämän jakelun yleiskuva"
@@ -182,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Replacing %s with the mirror in question."
msgstr ""
-#: templates/html/download.tmpl:37 templates/html/show.tmpl:152
+#: templates/html/download.tmpl:37 templates/html/show.tmpl:155
msgid "Experimental package"
msgstr "Kokeellinen paketti"
@@ -198,11 +196,11 @@ msgstr ""
"jopa tiedonhäviötä. Kannattaa ehdottomasti tutustua muutoslokiin ja muuhun "
"mahdolliseen dokumenaatioon ennen käyttöönottoa."
-#: templates/html/download.tmpl:41 templates/html/show.tmpl:157
+#: templates/html/download.tmpl:41 templates/html/show.tmpl:160
msgid "debian-installer udeb package"
msgstr "debian-asentimen udeb-paketti"
-#: templates/html/download.tmpl:42 templates/html/show.tmpl:158
+#: templates/html/download.tmpl:42 templates/html/show.tmpl:161
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: This package is intended for the use in building %s . Muut yhteystiedot "
"löytyvät Debianin yhteystietosivulta ."
-#: templates/html/foot.tmpl:33 templates/txt/index.tmpl:4
+#: templates/html/foot.tmpl:33 templates/txt/index_head.tmpl:3
msgid "Generated:"
msgstr "Muodostettu:"
@@ -383,39 +381,34 @@ msgstr "%s-pakettien kotisivu"
msgid "Packages"
msgstr "Paketit"
-#: templates/html/index.tmpl:3
+#: templates/html/index_head.tmpl:2
#, fuzzy
msgid "Source Packages in \"%s\", %s %s"
msgstr "Ohjelmistopaketit jakelun \"%s\" osastossa %s"
-#: templates/html/index.tmpl:4
+#: templates/html/index_head.tmpl:3
#, fuzzy
msgid "Source Packages in \"%s\""
msgstr "Ohjelmistopaketit jakelussa \"%s\""
-#: templates/html/index.tmpl:6
+#: templates/html/index_head.tmpl:5
#, fuzzy
msgid "Software Packages in \"%s\", %s %s"
msgstr "Ohjelmistopaketit jakelun \"%s\" osastossa %s"
-#: templates/html/index.tmpl:7
+#: templates/html/index_head.tmpl:6
msgid "Software Packages in \"%s\""
msgstr "Ohjelmistopaketit jakelussa \"%s\""
-#: templates/html/index.tmpl:14
+#: templates/html/index_head.tmpl:13
msgid "All Packages"
msgstr "Kaikki paketit"
-#: templates/html/index.tmpl:16 templates/html/show.tmpl:15
+#: templates/html/index_head.tmpl:15 templates/html/show.tmpl:15
#: templates/html/suite_index.tmpl:2
msgid "Source"
msgstr "Lähdepaketti"
-#: templates/html/index.tmpl:43 templates/html/show.tmpl:254
-#: templates/txt/index.tmpl:15
-msgid "virtual package provided by"
-msgstr "näennäispaketti, jonka toteuttaa"
-
#: templates/html/newpkg.tmpl:2 templates/html/newpkg.tmpl:7
msgid "New Packages in \"%s\""
msgstr "Uudet paketit jakelussa \"%s\""
@@ -489,125 +482,144 @@ msgstr "Pakettihaun tulokset -- %s"
msgid "Package Search Results"
msgstr "Pakettihaun tulokset"
-#: templates/html/search.tmpl:33
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can try a different search on the Packages search page ."
-msgstr ""
-"Takaisin: Debian-projektin kotisivulle || Pakettien hakusivulle "
-
-#: templates/html/search.tmpl:37
+#: templates/html/search.tmpl:35
msgid ""
"You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try "
"to search allowing subword matching ."
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:42
+#: templates/html/search.tmpl:40
+msgid "Search in specific suite:"
+msgstr ""
+
+#: templates/html/search.tmpl:49
+#, fuzzy
+msgid "Search in all suites "
+msgstr "Hae paketin %s muita versioita "
+
+#: templates/html/search.tmpl:53 templates/html/search_contents.tmpl:58
+msgid "Limit search to a specific architecture:"
+msgstr ""
+
+#: templates/html/search.tmpl:62 templates/html/search_contents.tmpl:63
+#, fuzzy
+msgid "Search in all architectures "
+msgstr "Hae paketin %s muita versioita "
+
+#: templates/html/search.tmpl:69
msgid ""
-"%u results have not been displayed due to the search "
+"Some results have not been displayed due to the search "
"parameters."
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:51
+#: templates/html/search.tmpl:78
msgid "all suites"
msgstr "kaikki jakelut"
-#: templates/html/search.tmpl:51
-msgid "suite(s) $suite_enc "
+#: templates/html/search.tmpl:78
+msgid "suite(s) %s "
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:52 templates/html/search_contents.tmpl:72
+#: templates/html/search.tmpl:79 templates/html/search_contents.tmpl:72
msgid "all sections"
msgstr "kaikki osastot"
-#: templates/html/search.tmpl:52
-msgid "section(s) $section_enc "
+#: templates/html/search.tmpl:79 templates/html/search_contents.tmpl:72
+msgid "section(s) %s "
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:53 templates/html/search_contents.tmpl:73
+#: templates/html/search.tmpl:80 templates/html/search_contents.tmpl:73
msgid "all architectures"
msgstr "kaikki arkkitehtuurit"
-#: templates/html/search.tmpl:53
-msgid "architecture(s) $architectures_enc "
+#: templates/html/search.tmpl:80 templates/html/search_contents.tmpl:73
+msgid "architecture(s) %s "
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:55
+#: templates/html/search.tmpl:82
msgid "packages"
msgstr "paketit"
-#: templates/html/search.tmpl:55
+#: templates/html/search.tmpl:82
msgid "source packages"
msgstr "lähdepaketit"
-#: templates/html/search.tmpl:56
+#: templates/html/search.tmpl:83
msgid ""
"You have searched for %s that names contain %s in %s, %s, and %s."
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:59
+#: templates/html/search.tmpl:86
msgid " (including subword matching)"
msgstr ""
#. @translators: I'm really sorry :/
-#: templates/html/search.tmpl:61
+#: templates/html/search.tmpl:88
msgid ""
"You have searched for %s in packages names and descriptions in %s, %"
"s, and %s%s."
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:67
+#: templates/html/search.tmpl:94
msgid "Found %u matching packages."
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:72
+#: templates/html/search.tmpl:99
msgid ""
"Note that this only shows the best matches, sorted by relevance. If the "
"first few packages don't match what you searched for, try using more "
"keywords or alternative keywords."
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:74
+#: templates/html/search.tmpl:103
+msgid ""
+"Your keyword was too generic, for optimizing reasons some results might have "
+"been suppressed. Please consider using a longer keyword or more keywords."
+msgstr ""
+
+#: templates/html/search.tmpl:105
msgid ""
-"Your search was too wide so we will only display exact matches. At least "
-"%u results have been omitted and will not be displayed. Please consider "
-"using a longer keyword or more keywords."
+"Your keyword was too generic. Please consider using a longer keyword or "
+"more keywords."
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:79 templates/html/search_contents.tmpl:131
+#: templates/html/search.tmpl:111 templates/html/search_contents.tmpl:131
msgid "Sorry, your search gave no results"
msgstr "Haullasi ei löytynyt yhtään tulosta"
-#: templates/html/search.tmpl:86
+#: templates/html/search.tmpl:118
msgid "Package %s"
msgstr "Paketti %s"
-#: templates/html/search.tmpl:96
+#: templates/html/search.tmpl:130
msgid "also provided by:"
msgstr "jonka toteuttaa myös:"
-#: templates/html/search.tmpl:96
+#: templates/html/search.tmpl:130
msgid "provided by:"
msgstr "jonka toteuttaa:"
-#: templates/html/search.tmpl:105
+#: templates/html/search.tmpl:139
#, fuzzy
msgid "Source Package %s"
msgstr "Lähdepaketti"
-#: templates/html/search.tmpl:113
+#: templates/html/search.tmpl:146
#, fuzzy
msgid "Binary packages:"
msgstr "näennäispaketti"
-#: templates/html/search.tmpl:115
+#: templates/html/search.tmpl:148
#, fuzzy
-msgid "%u binary packages"
+msgid "hide %u binary packages"
msgstr "Paketin koko"
-#: templates/html/search.tmpl:125
+#: templates/html/search.tmpl:148
+#, fuzzy
+msgid "show %u binary packages"
+msgstr "Paketin koko"
+
+#: templates/html/search.tmpl:158
msgid ""
"%u results have not been displayed because you requested "
"only exact matches."
@@ -638,23 +650,6 @@ msgstr ""
msgid "Search in other suite:"
msgstr ""
-#: templates/html/search_contents.tmpl:58
-msgid "Limit search to a specific architecture:"
-msgstr ""
-
-#: templates/html/search_contents.tmpl:63
-#, fuzzy
-msgid "Search in all architectures "
-msgstr "Hae paketin %s muita versioita "
-
-#: templates/html/search_contents.tmpl:72
-msgid "section(s) %s "
-msgstr ""
-
-#: templates/html/search_contents.tmpl:73
-msgid "architecture(s) %s "
-msgstr ""
-
#: templates/html/search_contents.tmpl:74
msgid "paths that end with"
msgstr ""
@@ -687,7 +682,7 @@ msgid "Sort results by filename"
msgstr ""
#: templates/html/search_contents.tmpl:98
-#: templates/html/search_contents.tmpl:124 templates/html/show.tmpl:327
+#: templates/html/search_contents.tmpl:124 templates/html/show.tmpl:331
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
@@ -712,117 +707,117 @@ msgstr "Kaikki tämän osaston paketit"
msgid "Section:"
msgstr "Osasto:"
-#: templates/html/show.tmpl:21
+#: templates/html/show.tmpl:22
#, fuzzy
msgid "Details of source package %s in %s"
msgstr "Lähdepaketit jakelussa \"%s\""
-#: templates/html/show.tmpl:22
+#: templates/html/show.tmpl:23
#, fuzzy
msgid "Details of package %s in %s"
msgstr "Uudet paketit komponentissa %s"
-#: templates/html/show.tmpl:45
+#: templates/html/show.tmpl:46
#, fuzzy
msgid "Source package building this package"
msgstr "Lähdepaketti"
-#: templates/html/show.tmpl:45
+#: templates/html/show.tmpl:46
#, fuzzy
msgid "Source:"
msgstr "Lähdepaketti:"
-#: templates/html/show.tmpl:52
+#: templates/html/show.tmpl:53
msgid "Virtual Package: %s"
msgstr "Näennäispaketti: %s"
-#: templates/html/show.tmpl:54
+#: templates/html/show.tmpl:55
#, fuzzy
msgid "Source Package: %s (%s)"
msgstr "Lähdepaketti: %s (%s)"
-#: templates/html/show.tmpl:56
+#: templates/html/show.tmpl:57
msgid "Package: %s (%s)"
msgstr "Paketti: %s (%s)"
-#: templates/html/show.tmpl:60
+#: templates/html/show.tmpl:61
#, fuzzy
msgid "essential"
msgstr "Välttämätön"
-#: templates/html/show.tmpl:64
+#: templates/html/show.tmpl:65
msgid "Links for %s"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:65
-msgid "Debian Resources:"
-msgstr "Debian-palvelut:"
+#: templates/html/show.tmpl:66
+msgid "%s Resources:"
+msgstr "%s-palvelut:"
-#: templates/html/show.tmpl:67
+#: templates/html/show.tmpl:68
msgid "Bug Reports"
msgstr "Vikailmoitukset"
-#: templates/html/show.tmpl:70 templates/html/show.tmpl:72
+#: templates/html/show.tmpl:71 templates/html/show.tmpl:73
msgid "Developer Information (PTS)"
msgstr "Kehittäjätiedot (PTS)"
-#: templates/html/show.tmpl:76
+#: templates/html/show.tmpl:77
msgid "%s Changelog"
msgstr "%s-muutosloki"
-#: templates/html/show.tmpl:77
+#: templates/html/show.tmpl:78
msgid "Copyright File"
msgstr "Tekijänoikeustiedosto"
-#: templates/html/show.tmpl:81
+#: templates/html/show.tmpl:82
msgid "Debian Source Repository"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:95
+#: templates/html/show.tmpl:96
msgid "Download Source Package %s :"
msgstr "Imuroi lähdekoodipaketti %s :"
-#: templates/html/show.tmpl:102
+#: templates/html/show.tmpl:103
msgid "Not found"
msgstr "Ei löytynyt"
-#: templates/html/show.tmpl:107
+#: templates/html/show.tmpl:108
msgid "Maintainer:"
msgstr "Ylläpitäjä:"
-#: templates/html/show.tmpl:109
+#: templates/html/show.tmpl:110
msgid "Maintainers:"
msgstr "Ylläpitäjät:"
-#: templates/html/show.tmpl:120
+#: templates/html/show.tmpl:123
msgid "An overview over the maintainer's packages and uploads"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:120
+#: templates/html/show.tmpl:123
msgid "QA Page"
msgstr "Laadunvalvontasivu"
-#: templates/html/show.tmpl:121
+#: templates/html/show.tmpl:124
msgid "Archive of the Maintainer Mailinglist"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:121
+#: templates/html/show.tmpl:124
msgid "Mail Archive"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:129
+#: templates/html/show.tmpl:132
msgid "External Resources:"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:131
+#: templates/html/show.tmpl:134
msgid "Homepage"
msgstr "Kotisivu"
-#: templates/html/show.tmpl:137
+#: templates/html/show.tmpl:140
msgid "Similar packages:"
msgstr "Samankaltaisia paketteja:"
-#: templates/html/show.tmpl:153
+#: templates/html/show.tmpl:156
msgid ""
"Warning: This package is from the experimental "
"distribution. That means it is likely unstable or buggy, and it may even "
@@ -834,7 +829,7 @@ msgstr ""
"jopa tiedonhäviötä. Kannattaa ehdottomasti tutustua muutoslokiin ja muihin mahdollisiin ohjeisiin ennen käyttöönottoa."
-#: templates/html/show.tmpl:176
+#: templates/html/show.tmpl:180
msgid ""
"This is a virtual package . See the Debian policy "
"for a definition of virtual "
@@ -844,64 +839,73 @@ msgstr ""
"kuvaksesta näennäispaketin "
"määritelmä ."
-#: templates/html/show.tmpl:184
+#: templates/html/show.tmpl:188
msgid "Tags"
msgstr "Tagit"
-#: templates/html/show.tmpl:207
+#: templates/html/show.tmpl:211
msgid "Packages providing %s"
msgstr "Paketit, jotka toteuttavat paketin %s"
-#: templates/html/show.tmpl:216
+#: templates/html/show.tmpl:220
msgid "The following binary packages are built from this source package:"
msgstr "Seuraavat binääripaketit on käännetty tästä lähdepaketista:"
-#: templates/html/show.tmpl:225
+#: templates/html/show.tmpl:229
msgid "Other Packages Related to %s"
msgstr "Muut pakettiin %s liittyvät paketit"
-#: templates/html/show.tmpl:227
+#: templates/html/show.tmpl:231
msgid "legend"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:229
+#: templates/html/show.tmpl:233
msgid "build-depends"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:230
+#: templates/html/show.tmpl:234
msgid "build-depends-indep"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:232
+#: templates/html/show.tmpl:236
msgid "depends"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:233
+#: templates/html/show.tmpl:237
msgid "recommends"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:234
+#: templates/html/show.tmpl:238
msgid "suggests"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:244
+#: templates/html/show.tmpl:248
msgid "or "
msgstr "tai "
-#: templates/html/show.tmpl:252
+#: templates/html/show.tmpl:256
msgid "also a virtual package provided by"
msgstr "myös näennäispaketti, jonka toteuttaa"
-#: templates/html/show.tmpl:259
+#: templates/html/show.tmpl:258
+msgid "virtual package provided by"
+msgstr "näennäispaketti, jonka toteuttaa"
+
+#: templates/html/show.tmpl:263
#, fuzzy
-msgid "%u providing packages"
+msgid "hide %u providing packages"
msgstr "Paketin koko"
-#: templates/html/show.tmpl:277
+#: templates/html/show.tmpl:263
+#, fuzzy
+msgid "show %u providing packages"
+msgstr "Paketin koko"
+
+#: templates/html/show.tmpl:281
msgid "Download %s"
msgstr "Imuroi %s"
-#: templates/html/show.tmpl:279
+#: templates/html/show.tmpl:283
msgid ""
"The download table links to the download of the package and a file overview. "
"In addition it gives information about the package size and the installed "
@@ -911,62 +915,62 @@ msgstr ""
"Lisäksi se antaa tietoa paketin koosta sekä asennukseen tarvittavasta "
"levytilasta."
-#: templates/html/show.tmpl:280
+#: templates/html/show.tmpl:284
msgid "Download for all available architectures"
msgstr "Imurointi kaikille saataville arkkitehtuureille"
-#: templates/html/show.tmpl:281
+#: templates/html/show.tmpl:285
msgid "Architecture"
msgstr "Arkkitehtuuri"
-#: templates/html/show.tmpl:282
+#: templates/html/show.tmpl:286
msgid "Version"
msgstr "Versio"
-#: templates/html/show.tmpl:283
+#: templates/html/show.tmpl:287
msgid "Package Size"
msgstr "Paketin koko"
-#: templates/html/show.tmpl:284
+#: templates/html/show.tmpl:288
msgid "Installed Size"
msgstr "Koko asennettuna"
-#: templates/html/show.tmpl:285
+#: templates/html/show.tmpl:289
msgid "Files"
msgstr "Tiedostot"
-#: templates/html/show.tmpl:293
+#: templates/html/show.tmpl:297
msgid "(unofficial port)"
msgstr "(epävirallinen siirros)"
-#: templates/html/show.tmpl:304 templates/html/show.tmpl:332
+#: templates/html/show.tmpl:308 templates/html/show.tmpl:336
msgid "%s kB"
msgstr "%s kt"
-#: templates/html/show.tmpl:307
+#: templates/html/show.tmpl:311
msgid "list of files"
msgstr "tiedostoluettelo"
-#: templates/html/show.tmpl:309
+#: templates/html/show.tmpl:313
#, fuzzy
msgid "no current information"
msgstr "Lisätietoa paketista %s"
-#: templates/html/show.tmpl:326
+#: templates/html/show.tmpl:330
msgid "Download information for the files of this source package"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:327
+#: templates/html/show.tmpl:331
msgid "Size (in kB)"
msgstr "Koko (kt)"
-#: templates/html/show.tmpl:345
+#: templates/html/show.tmpl:349
msgid ""
"Debian Package Source Repository (VCS : %s )"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:349
+#: templates/html/show.tmpl:353
#, fuzzy
msgid "Debian Package Source Repository (Browsable)"
msgstr "Kaikki jakelun \"%s\" Debian-paketit"
@@ -1028,96 +1032,80 @@ msgstr ""
"Seuraavat paketit on lisätty epävakaaseen Debian-arkistoon viimeisen "
"seitsemän (7) päivän aikana."
-#: templates/rss/newpkg.tmpl:28 templates/txt/index.tmpl:5
+#: templates/rss/newpkg.tmpl:28 templates/txt/index_head.tmpl:4
msgid "Copyright ©"
msgstr "Tekijänoikeus ©"
-#: templates/txt/index.tmpl:2
+#: templates/txt/index_head.tmpl:1
msgid "All %s Packages in \"%s\""
msgstr "Kaikki %s-paketit jakelussa \"%s\""
-#: templates/txt/index.tmpl:6
+#: templates/txt/index_head.tmpl:5
msgid "See for the license terms."
msgstr "Lisenssiehdot sivulla ."
-#~ msgid "Virtual package"
-#~ msgstr "Näennäispaketti"
-
-#~ msgid "Package not available"
-#~ msgstr "Paketti ei saatavilla"
-
-#~ msgid "Software Packages in \"%s\", priority %s"
-#~ msgstr "Ohjelmistopaketit jakelussa \"%s\" tärkeysasteella %s"
-
-#~ msgid "Download %s\n"
-#~ msgstr "Imuroi %s\n"
-
-#~ msgid "virtual package"
-#~ msgstr "näennäispaketti"
-
-#~ msgid "Overview over this distribution"
-#~ msgstr "Tämän jakelun yleiskuva"
-
-#~ msgid "md5sum"
-#~ msgstr "MD5-summa"
-
-#~ msgid "Check for Bug Reports about %s."
-#~ msgstr "Tarkista paketin %s vikailmoitukset ."
-
-#~ msgid "Source Package:"
-#~ msgstr "Lähdepaketti:"
-
-#~ msgid "View the Debian changelog "
-#~ msgstr "Katso Debian-muutoslokia "
-
-#~ msgid "View the copyright file "
-#~ msgstr "Katso copyright-tiedostoa "
-
-#~ msgid "%s is responsible for this Debian package."
-#~ msgstr "%s on vastuussa tästä Debian-paketista."
+#~ msgid "Versions:"
+#~ msgstr "Versiot:"
-#~ msgid " and %s are responsible for this Debian package."
-#~ msgstr " ja %s ovat vastuussa tästä Debian-paketista."
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 1997-2005 SPI;\n"
+#~ "See for the license terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright © 1997-2005 SPI;\n"
+#~ "Katso lisenssiehdot sivulta .\n"
+#~ "\n"
-#~ msgid "See the developer information for %s ."
-#~ msgstr "Katso paketin %s kehittäjätietoja ."
+#~ msgid "No essential packages in this suite"
+#~ msgstr "Kokoelmassa ei ole välttämättömiä paketteja"
-#~ msgid "Debian Project"
-#~ msgstr "Debian-projekti"
+#~ msgid "Software Packages in \"%s\", essential packages"
+#~ msgstr "Ohjelmistopaketit jakelussa \"%s\", välttämättömät paketit"
-#~ msgid "About Debian"
-#~ msgstr "Tietoja Debianista"
+#~ msgid "No packages with this priority in this suite"
+#~ msgstr "Kokoelmassa ei ole paketteja tällä tärkeysasteella"
-#~ msgid "News"
-#~ msgstr "Uutiset"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: These packages are intended for the use in building debian-installer "
+#~ "images only. Do not install them on a normal Debian system."
+#~ msgstr ""
+#~ "Varoitus: Nämä paketit on tarkoitettu käytettäväksi vain rakennettaessa "
+#~ "debian-"
+#~ "asentimen vedoksia. Ãlä asenna normaaliin Debian-järjestelmään."
-#~ msgid "Getting Debian"
-#~ msgstr "Debianin hankkiminen"
+#~ msgid "yes"
+#~ msgstr "kyllä"
-#~ msgid "Support"
-#~ msgstr "Tuki"
+#~ msgid "Priority"
+#~ msgstr "Tärkeys"
-#~ msgid "Development"
-#~ msgstr "Kehitys"
+#~ msgid "Uploaders"
+#~ msgstr "Uploadaajat"
-#~ msgid "Site map"
-#~ msgstr "Sivustokartta"
+#~ msgid "Size is measured in kBytes."
+#~ msgstr "Koko mitataan kilotavuissa."
#~ msgid ""
-#~ "Back to: Debian Project homepage || Packages search page "
+#~ "Users of experimental packages are encouraged to contact the package "
+#~ "maintainers directly in case of problems."
#~ msgstr ""
-#~ "Takaisin: Debian-projektin kotisivulle || Pakettien hakusivulle "
+#~ "Kokeellisten pakettien käyttäjiä kehotetaan ottamaan ongelmatapauksissa "
+#~ "yhteyttä suoraan paketin ylläpitäjiin."
-#~ msgid "Last Modified: "
-#~ msgstr "Viimeksi muutettu: "
+#~ msgid ""
+#~ "Packages that were added to the \"%s\" component next to the unstable "
+#~ "Debian archive during the last 7 days."
+#~ msgstr ""
+#~ "Paketit, jotka on lisätty komponenttiin \"%s\" epävakaaseen Debian-"
+#~ "arkistoon viimeisen seitsemän (7) päivän aikana."
#~ msgid ""
-#~ "Debian is a registered trademark of Software in the Public Interest, Inc."
+#~ "The following packages were added to the \"%s\" component next to the "
+#~ "Debian archive during the last 7 days."
#~ msgstr ""
-#~ "Debian on Software in the Public Interest, Inc.'in rekisteröimä "
-#~ "tavaramerkki."
+#~ "Seuraavat paketit on lisätty komponenttiin \"%s\" Debian-arkistoon "
+#~ "viimeisen seitsemän (7) päivän aikana."
#~ msgid ""
#~ "Warning: The experimental distribution "
@@ -1131,64 +1119,88 @@ msgstr "Lisenssiehdot sivulla ."
#~ "paketin kaikesta huolimatta, otat vastuun itsellesi."
#~ msgid ""
-#~ "The following packages were added to the \"%s\" component next to the "
-#~ "Debian archive during the last 7 days."
+#~ "Debian is a registered trademark of Software in the Public Interest, Inc."
#~ msgstr ""
-#~ "Seuraavat paketit on lisätty komponenttiin \"%s\" Debian-arkistoon "
-#~ "viimeisen seitsemän (7) päivän aikana."
+#~ "Debian on Software in the Public Interest, Inc.'in rekisteröimä "
+#~ "tavaramerkki."
-#~ msgid ""
-#~ "Packages that were added to the \"%s\" component next to the unstable "
-#~ "Debian archive during the last 7 days."
-#~ msgstr ""
-#~ "Paketit, jotka on lisätty komponenttiin \"%s\" epävakaaseen Debian-"
-#~ "arkistoon viimeisen seitsemän (7) päivän aikana."
+#~ msgid "Last Modified: "
+#~ msgstr "Viimeksi muutettu: "
#~ msgid ""
-#~ "Users of experimental packages are encouraged to contact the package "
-#~ "maintainers directly in case of problems."
+#~ "Back to: Debian Project homepage || Packages search page "
#~ msgstr ""
-#~ "Kokeellisten pakettien käyttäjiä kehotetaan ottamaan ongelmatapauksissa "
-#~ "yhteyttä suoraan paketin ylläpitäjiin."
+#~ "Takaisin: Debian-projektin kotisivulle || Pakettien hakusivulle "
-#~ msgid "Size is measured in kBytes."
-#~ msgstr "Koko mitataan kilotavuissa."
+#~ msgid "Site map"
+#~ msgstr "Sivustokartta"
-#~ msgid "Uploaders"
-#~ msgstr "Uploadaajat"
+#~ msgid "Development"
+#~ msgstr "Kehitys"
-#~ msgid "Priority"
-#~ msgstr "Tärkeys"
+#~ msgid "Support"
+#~ msgstr "Tuki"
-#~ msgid "yes"
-#~ msgstr "kyllä"
+#~ msgid "Getting Debian"
+#~ msgstr "Debianin hankkiminen"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: These packages are intended for the use in building debian-installer "
-#~ "images only. Do not install them on a normal Debian system."
-#~ msgstr ""
-#~ "Varoitus: Nämä paketit on tarkoitettu käytettäväksi vain rakennettaessa "
-#~ "debian-"
-#~ "asentimen vedoksia. Ãlä asenna normaaliin Debian-järjestelmään."
+#~ msgid "News"
+#~ msgstr "Uutiset"
-#~ msgid "No packages with this priority in this suite"
-#~ msgstr "Kokoelmassa ei ole paketteja tällä tärkeysasteella"
+#~ msgid "About Debian"
+#~ msgstr "Tietoja Debianista"
-#~ msgid "Software Packages in \"%s\", essential packages"
-#~ msgstr "Ohjelmistopaketit jakelussa \"%s\", välttämättömät paketit"
+#~ msgid "Debian Project"
+#~ msgstr "Debian-projekti"
-#~ msgid "No essential packages in this suite"
-#~ msgstr "Kokoelmassa ei ole välttämättömiä paketteja"
+#~ msgid "See the developer information for %s ."
+#~ msgstr "Katso paketin %s kehittäjätietoja ."
+#~ msgid " and %s are responsible for this Debian package."
+#~ msgstr " ja %s ovat vastuussa tästä Debian-paketista."
+
+#~ msgid "%s is responsible for this Debian package."
+#~ msgstr "%s on vastuussa tästä Debian-paketista."
+
+#~ msgid "View the copyright file "
+#~ msgstr "Katso copyright-tiedostoa "
+
+#~ msgid "View the Debian changelog "
+#~ msgstr "Katso Debian-muutoslokia "
+
+#~ msgid "Source Package:"
+#~ msgstr "Lähdepaketti:"
+
+#~ msgid "Check for Bug Reports about %s."
+#~ msgstr "Tarkista paketin %s vikailmoitukset ."
+
+#~ msgid "md5sum"
+#~ msgstr "MD5-summa"
+
+#~ msgid "Overview over this distribution"
+#~ msgstr "Tämän jakelun yleiskuva"
+
+#~ msgid "virtual package"
+#~ msgstr "näennäispaketti"
+
+#~ msgid "Download %s\n"
+#~ msgstr "Imuroi %s\n"
+
+#~ msgid "Software Packages in \"%s\", priority %s"
+#~ msgstr "Ohjelmistopaketit jakelussa \"%s\" tärkeysasteella %s"
+
+#~ msgid "Package not available"
+#~ msgstr "Paketti ei saatavilla"
+
+#~ msgid "Virtual package"
+#~ msgstr "Näennäispaketti"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) 1997-2005 SPI;\n"
-#~ "See for the license terms.\n"
-#~ "\n"
+#~ "You can try a different search on the Packages search page ."
#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 1997-2005 SPI;\n"
-#~ "Katso lisenssiehdot sivulta .\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Versions:"
-#~ msgstr "Versiot:"
+#~ "Takaisin: Debian-projektin kotisivulle || Pakettien hakusivulle "
diff --git a/po/templates.fr.po b/po/templates.fr.po
index de9e909..e2ee0f9 100644
--- a/po/templates.fr.po
+++ b/po/templates.fr.po
@@ -7,41 +7,40 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-28 18:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-29 10:52+0100\n"
"Last-Translator: Guilhelm Panaget \n"
"Language-Team: French \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: templates/config.tmpl:40
+#: templates/config.tmpl:41
msgid "Debian Web Mailinglist"
msgstr "Liste de diffusion du site Debian"
-#: templates/config.tmpl:45
+#: templates/config.tmpl:46
msgid "%s Webmaster"
msgstr "Responsable du site %s"
-#: templates/config.tmpl:48
+#: templates/config.tmpl:49
msgid "%s is a trademark of %s"
msgstr "%s est une marque de %s"
-#: templates/config.tmpl:53
+#: templates/config.tmpl:54
msgid ""
-"Please note that this is an experimental version of packages.debian.org . Errors and obsolete "
-"information should be expected"
+"Please note that this is an experimental version of %"
+"s . Errors and obsolete information should be expected"
msgstr ""
"Veuillez noter que ceci est une version expérimentale de packages.debian.org . Attendez-vous à des erreurs "
"et des informations obsolètes."
#. @translators: . = decimal_point , = thousands_sep, see Number::Format
-#: templates/config.tmpl:56
+#: templates/config.tmpl:57
msgid "."
msgstr "."
-#: templates/config.tmpl:57
+#: templates/config.tmpl:58
msgid ","
msgstr ","
@@ -109,27 +108,27 @@ msgstr "GNU/kFreeBSD (i386)"
msgid "GNU/kFreeBSD (amd64)"
msgstr "GNU/kFreeBSD (amd64)"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:182
+#: templates/config/mirrors.tmpl:178
msgid "North America"
msgstr "Amérique du nord"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:183
+#: templates/config/mirrors.tmpl:179
msgid "South America"
msgstr "Amérique du sud"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:184
+#: templates/config/mirrors.tmpl:180
msgid "Asia"
msgstr "Asie"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:185
+#: templates/config/mirrors.tmpl:181
msgid "Australia and New Zealand"
msgstr "Australie et Nouvelle-Zélande"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:186
+#: templates/config/mirrors.tmpl:182
msgid "Europe"
msgstr "Europe"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:187
+#: templates/config/mirrors.tmpl:183
msgid "Africa"
msgstr "Afrique"
@@ -138,12 +137,12 @@ msgid "Package Download Selection -- %s"
msgstr "Page de téléchargement du paquet — %s"
#: templates/html/download.tmpl:5 templates/html/filelist.tmpl:5
-#: templates/html/index.tmpl:10 templates/html/show.tmpl:14
+#: templates/html/index_head.tmpl:9 templates/html/show.tmpl:14
msgid "Distribution:"
msgstr "Distribution :"
#: templates/html/download.tmpl:5 templates/html/filelist.tmpl:5
-#: templates/html/index.tmpl:10 templates/html/show.tmpl:14
+#: templates/html/index_head.tmpl:9 templates/html/show.tmpl:14
#, fuzzy
msgid "Overview over this suite"
msgstr "Vue d'ensemble de cette distribution"
@@ -188,7 +187,7 @@ msgstr ""
msgid "Replacing %s with the mirror in question."
msgstr "En remplaçant %s par le miroir en question."
-#: templates/html/download.tmpl:37 templates/html/show.tmpl:152
+#: templates/html/download.tmpl:37 templates/html/show.tmpl:155
msgid "Experimental package"
msgstr "Paquet « experimental »"
@@ -205,11 +204,12 @@ msgstr ""
"consulter le journal des modifications (changelog ) et les autres "
"documentations possibles avant toute utilisation."
-#: templates/html/download.tmpl:41 templates/html/show.tmpl:157
+#: templates/html/download.tmpl:41 templates/html/show.tmpl:160
msgid "debian-installer udeb package"
msgstr "paquet de l'installateur Debian udeb"
-#: templates/html/download.tmpl:42 templates/html/show.tmpl:158
+#: templates/html/download.tmpl:42 templates/html/show.tmpl:161
+#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Warning: This package is intended for the use in building debian-installer "
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "%s octets (%s %s)"
msgid "Exact Size"
msgstr "Taille exacte"
-#: templates/html/download.tmpl:103 templates/html/show.tmpl:327
+#: templates/html/download.tmpl:103 templates/html/show.tmpl:331
msgid "MD5 checksum"
msgstr "Somme MD5"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
"obtenir d'autres informations, référez-vous à la page "
"contact de %s."
-#: templates/html/foot.tmpl:33 templates/txt/index.tmpl:4
+#: templates/html/foot.tmpl:33 templates/txt/index_head.tmpl:3
msgid "Generated:"
msgstr "Généré le :"
@@ -423,41 +423,37 @@ msgstr "Taille du paquet"
msgid "Packages"
msgstr "Paquet : %s (%s)"
-#: templates/html/index.tmpl:3
+#: templates/html/index_head.tmpl:2
#, fuzzy
msgid "Source Packages in \"%s\", %s %s"
msgstr "Paquets de « %s », section %s"
-#: templates/html/index.tmpl:4
+#: templates/html/index_head.tmpl:3
#, fuzzy
msgid "Source Packages in \"%s\""
msgstr "Paquets inclus dans « %s »"
-#: templates/html/index.tmpl:6
+#: templates/html/index_head.tmpl:5
#, fuzzy
msgid "Software Packages in \"%s\", %s %s"
msgstr "Paquets de « %s », section %s"
-#: templates/html/index.tmpl:7
+#: templates/html/index_head.tmpl:6
msgid "Software Packages in \"%s\""
msgstr "Paquets inclus dans « %s »"
-#: templates/html/index.tmpl:14
+#: templates/html/index_head.tmpl:13
+#, fuzzy
+#| msgid "All packages"
msgid "All Packages"
msgstr "Tous les paquets"
-#: templates/html/index.tmpl:16 templates/html/show.tmpl:15
+#: templates/html/index_head.tmpl:15 templates/html/show.tmpl:15
#: templates/html/suite_index.tmpl:2
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Paquet source :"
-#: templates/html/index.tmpl:43 templates/html/show.tmpl:254
-#: templates/txt/index.tmpl:15
-#, fuzzy
-msgid "virtual package provided by"
-msgstr "paquet virtuel"
-
#: templates/html/newpkg.tmpl:2 templates/html/newpkg.tmpl:7
#, fuzzy
msgid "New Packages in \"%s\""
@@ -532,127 +528,150 @@ msgstr "Tous les paquets Debian dans « %s »"
msgid "Package Search Results"
msgstr "Tous les paquets Debian dans « %s »"
-#: templates/html/search.tmpl:33
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can try a different search on the Packages search page ."
-msgstr ""
-"Retour à la : Page d'accueil du Projet Debian || Page de recherche de paquets "
-
-#: templates/html/search.tmpl:37
+#: templates/html/search.tmpl:35
msgid ""
"You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try "
"to search allowing subword matching ."
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:42
+#: templates/html/search.tmpl:40
+msgid "Search in specific suite:"
+msgstr ""
+
+#: templates/html/search.tmpl:49
+#, fuzzy
+#| msgid "Search for other versions of %s "
+msgid "Search in all suites "
+msgstr "Chercher d'autres versions de %s "
+
+#: templates/html/search.tmpl:53 templates/html/search_contents.tmpl:58
+msgid "Limit search to a specific architecture:"
+msgstr "Limiter la recherche à une architecture particulière :"
+
+#: templates/html/search.tmpl:62 templates/html/search_contents.tmpl:63
+msgid "Search in all architectures "
+msgstr "Chercher dans toutes les architectures "
+
+#: templates/html/search.tmpl:69
msgid ""
-"%u results have not been displayed due to the search "
+"Some results have not been displayed due to the search "
"parameters."
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:51
+#: templates/html/search.tmpl:78
msgid "all suites"
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:51
-msgid "suite(s) $suite_enc "
+#: templates/html/search.tmpl:78
+msgid "suite(s) %s "
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:52 templates/html/search_contents.tmpl:72
+#: templates/html/search.tmpl:79 templates/html/search_contents.tmpl:72
#, fuzzy
msgid "all sections"
msgstr "Section"
-#: templates/html/search.tmpl:52
-msgid "section(s) $section_enc "
+#: templates/html/search.tmpl:79 templates/html/search_contents.tmpl:72
+msgid "section(s) %s "
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:53 templates/html/search_contents.tmpl:73
+#: templates/html/search.tmpl:80 templates/html/search_contents.tmpl:73
#, fuzzy
msgid "all architectures"
msgstr "Architecture"
-#: templates/html/search.tmpl:53
-msgid "architecture(s) $architectures_enc "
-msgstr ""
+#: templates/html/search.tmpl:80 templates/html/search_contents.tmpl:73
+msgid "architecture(s) %s "
+msgstr "architecture(s) %s "
-#: templates/html/search.tmpl:55
+#: templates/html/search.tmpl:82
#, fuzzy
msgid "packages"
msgstr "Taille du paquet"
-#: templates/html/search.tmpl:55
+#: templates/html/search.tmpl:82
+#, fuzzy
msgid "source packages"
msgstr "Paquets source"
-#: templates/html/search.tmpl:56
+#: templates/html/search.tmpl:83
msgid ""
"You have searched for %s that names contain %s in %s, %s, and %s."
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:59
+#: templates/html/search.tmpl:86
msgid " (including subword matching)"
msgstr ""
#. @translators: I'm really sorry :/
-#: templates/html/search.tmpl:61
+#: templates/html/search.tmpl:88
msgid ""
"You have searched for %s in packages names and descriptions in %s, %"
"s, and %s%s."
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:67
+#: templates/html/search.tmpl:94
msgid "Found %u matching packages."
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:72
+#: templates/html/search.tmpl:99
msgid ""
"Note that this only shows the best matches, sorted by relevance. If the "
"first few packages don't match what you searched for, try using more "
"keywords or alternative keywords."
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:74
+#: templates/html/search.tmpl:103
+msgid ""
+"Your keyword was too generic, for optimizing reasons some results might have "
+"been suppressed. Please consider using a longer keyword or more keywords."
+msgstr ""
+
+#: templates/html/search.tmpl:105
msgid ""
-"Your search was too wide so we will only display exact matches. At least "
-"%u results have been omitted and will not be displayed. Please consider "
-"using a longer keyword or more keywords."
+"Your keyword was too generic. Please consider using a longer keyword or "
+"more keywords."
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:79 templates/html/search_contents.tmpl:131
+#: templates/html/search.tmpl:111 templates/html/search_contents.tmpl:131
msgid "Sorry, your search gave no results"
msgstr "Désolé, votre recherche n'a renvoyé aucun résultat."
-#: templates/html/search.tmpl:86
+#: templates/html/search.tmpl:118
#, fuzzy
msgid "Package %s"
msgstr "Paquet : %s (%s)"
-#: templates/html/search.tmpl:96
+#: templates/html/search.tmpl:130
#, fuzzy
msgid "also provided by:"
msgstr "paquet virtuel"
-#: templates/html/search.tmpl:96
+#: templates/html/search.tmpl:130
msgid "provided by:"
msgstr "fourni par :"
-#: templates/html/search.tmpl:105
+#: templates/html/search.tmpl:139
+#, fuzzy
msgid "Source Package %s"
msgstr "Paquet source %s"
-#: templates/html/search.tmpl:113
+#: templates/html/search.tmpl:146
+#, fuzzy
msgid "Binary packages:"
msgstr "Paquets binaires :"
-#: templates/html/search.tmpl:115
-msgid "%u binary packages"
-msgstr "%u paquets binaires"
+#: templates/html/search.tmpl:148
+#, fuzzy
+msgid "hide %u binary packages"
+msgstr "Taille du paquet"
+
+#: templates/html/search.tmpl:148
+#, fuzzy
+msgid "show %u binary packages"
+msgstr "Taille du paquet"
-#: templates/html/search.tmpl:125
+#: templates/html/search.tmpl:158
msgid ""
"%u results have not been displayed because you requested "
"only exact matches."
@@ -683,22 +702,6 @@ msgstr ""
msgid "Search in other suite:"
msgstr ""
-#: templates/html/search_contents.tmpl:58
-msgid "Limit search to a specific architecture:"
-msgstr "Limiter la recherche à une architecture particulière :"
-
-#: templates/html/search_contents.tmpl:63
-msgid "Search in all architectures "
-msgstr "Chercher dans toutes les architectures "
-
-#: templates/html/search_contents.tmpl:72
-msgid "section(s) %s "
-msgstr ""
-
-#: templates/html/search_contents.tmpl:73
-msgid "architecture(s) %s "
-msgstr "architecture(s) %s "
-
#: templates/html/search_contents.tmpl:74
msgid "paths that end with"
msgstr "chemins se terminant par"
@@ -734,7 +737,7 @@ msgid "Sort results by filename"
msgstr "Trier les résultats par nom de fichier"
#: templates/html/search_contents.tmpl:98
-#: templates/html/search_contents.tmpl:124 templates/html/show.tmpl:327
+#: templates/html/search_contents.tmpl:124 templates/html/show.tmpl:331
msgid "File"
msgstr "Fichier"
@@ -757,122 +760,127 @@ msgstr "Paquet source"
msgid "Section:"
msgstr "Section :"
-#: templates/html/show.tmpl:16
-msgid "All packages in this section"
-msgstr "Tous les paquets de cette section"
-
-#: templates/html/show.tmpl:21
+#: templates/html/show.tmpl:22
#, fuzzy
msgid "Details of source package %s in %s"
msgstr "Paquets source dans « %s »"
-#: templates/html/show.tmpl:22
+#: templates/html/show.tmpl:23
#, fuzzy
msgid "Details of package %s in %s"
msgstr "Nouveaux paquets dans « %s »"
-#: templates/html/show.tmpl:45
+#: templates/html/show.tmpl:46
#, fuzzy
msgid "Source:"
msgstr "Paquet source :"
-#: templates/html/show.tmpl:45
+#: templates/html/show.tmpl:46
#, fuzzy
msgid "Source package building this package"
msgstr "Paquet source"
-#: templates/html/show.tmpl:52
+#: templates/html/show.tmpl:53
msgid "Virtual Package: %s"
msgstr "Paquet virtuel : %s"
-#: templates/html/show.tmpl:54
+#: templates/html/show.tmpl:55
#, fuzzy
msgid "Source Package: %s (%s)"
msgstr "Paquet source : %s (%s)"
-#: templates/html/show.tmpl:56
+#: templates/html/show.tmpl:57
msgid "Package: %s (%s)"
msgstr "Paquet : %s (%s)"
-#: templates/html/show.tmpl:60
+#: templates/html/show.tmpl:61
#, fuzzy
msgid "essential"
msgstr "Essentiel"
-#: templates/html/show.tmpl:64
+#: templates/html/show.tmpl:65
msgid "Links for %s"
msgstr "Liens pour %s"
-#: templates/html/show.tmpl:65
-msgid "Debian Resources:"
-msgstr "Resources Debian :"
+#: templates/html/show.tmpl:66
+msgid "%s Resources:"
+msgstr "Resources %s :"
-#: templates/html/show.tmpl:67
+#: templates/html/show.tmpl:68
msgid "Bug Reports"
msgstr "Rapports de bogues"
-#: templates/html/show.tmpl:70 templates/html/show.tmpl:72
+#: templates/html/show.tmpl:71 templates/html/show.tmpl:73
+#, fuzzy
+#| msgid "More Information on %s"
msgid "Developer Information (PTS)"
msgstr "Informations pour les développeurs (PTS)"
-#: templates/html/show.tmpl:76
+#: templates/html/show.tmpl:77
msgid "%s Changelog"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:77
+#: templates/html/show.tmpl:78
msgid "Copyright File"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:81
+#: templates/html/show.tmpl:82
msgid "Debian Source Repository"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:95
+#: templates/html/show.tmpl:96
msgid "Download Source Package %s :"
msgstr "Télécharger le paquet source %s :"
-#: templates/html/show.tmpl:102
+#: templates/html/show.tmpl:103
msgid "Not found"
msgstr "Introuvable"
-#: templates/html/show.tmpl:107
+#: templates/html/show.tmpl:108
+#, fuzzy
+#| msgid "Maintainer"
msgid "Maintainer:"
msgstr "Responsable :"
-#: templates/html/show.tmpl:109
+#: templates/html/show.tmpl:110
+#, fuzzy
+#| msgid "Maintainer"
msgid "Maintainers:"
msgstr "Responsables :"
-#: templates/html/show.tmpl:120
+#: templates/html/show.tmpl:123
msgid "An overview over the maintainer's packages and uploads"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:120
+#: templates/html/show.tmpl:123
+#, fuzzy
#| msgid "All packages"
msgid "QA Page"
msgstr "Page QA"
-#: templates/html/show.tmpl:121
+#: templates/html/show.tmpl:124
msgid "Archive of the Maintainer Mailinglist"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:121
+#: templates/html/show.tmpl:124
msgid "Mail Archive"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:129
+#: templates/html/show.tmpl:132
msgid "External Resources:"
msgstr "Ressources externes :"
-#: templates/html/show.tmpl:131
+#: templates/html/show.tmpl:134
msgid "Homepage"
msgstr "Page d'accueil"
-#: templates/html/show.tmpl:137
+#: templates/html/show.tmpl:140
+#, fuzzy
msgid "Similar packages:"
msgstr "Paquets similaires :"
-#: templates/html/show.tmpl:153
+#: templates/html/show.tmpl:156
+#, fuzzy
msgid ""
"Warning: This package is from the experimental "
"distribution. That means it is likely unstable or buggy, and it may even "
@@ -887,7 +895,7 @@ msgstr ""
"(changelog ) et les autres documentations existantes avant de "
"l'utiliser."
-#: templates/html/show.tmpl:176
+#: templates/html/show.tmpl:180
msgid ""
"This is a virtual package . See the Debian policy "
"for a definition of virtual "
@@ -897,68 +905,79 @@ msgstr ""
"Debian pour une définition "
"des paquets virtuels ."
-#: templates/html/show.tmpl:184
+#: templates/html/show.tmpl:188
msgid "Tags"
msgstr "Ãtiquettes"
-#: templates/html/show.tmpl:207
+#: templates/html/show.tmpl:211
msgid "Packages providing %s"
msgstr "Paquets fournissant %s"
-#: templates/html/show.tmpl:216
+#: templates/html/show.tmpl:220
msgid "The following binary packages are built from this source package:"
msgstr ""
"Les paquets binaires suivants sont compilés à partir de ce paquet "
"source :"
-#: templates/html/show.tmpl:225
+#: templates/html/show.tmpl:229
msgid "Other Packages Related to %s"
msgstr "Autres paquets associés à %s"
-#: templates/html/show.tmpl:227
+#: templates/html/show.tmpl:231
msgid "legend"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:229
+#: templates/html/show.tmpl:233
msgid "build-depends"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:230
+#: templates/html/show.tmpl:234
msgid "build-depends-indep"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:232
+#: templates/html/show.tmpl:236
msgid "depends"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:233
+#: templates/html/show.tmpl:237
msgid "recommends"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:234
+#: templates/html/show.tmpl:238
msgid "suggests"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:244
+#: templates/html/show.tmpl:248
+#, fuzzy
#| msgid "or"
msgid "or "
msgstr "ou "
-#: templates/html/show.tmpl:252
+#: templates/html/show.tmpl:256
#, fuzzy
msgid "also a virtual package provided by"
msgstr "paquet virtuel"
-#: templates/html/show.tmpl:259
+#: templates/html/show.tmpl:258
+#, fuzzy
+msgid "virtual package provided by"
+msgstr "paquet virtuel"
+
+#: templates/html/show.tmpl:263
#, fuzzy
-msgid "%u providing packages"
+msgid "hide %u providing packages"
msgstr "Taille du paquet"
-#: templates/html/show.tmpl:277
+#: templates/html/show.tmpl:263
+#, fuzzy
+msgid "show %u providing packages"
+msgstr "Taille du paquet"
+
+#: templates/html/show.tmpl:281
msgid "Download %s"
msgstr "Télécharger %s"
-#: templates/html/show.tmpl:279
+#: templates/html/show.tmpl:283
msgid ""
"The download table links to the download of the package and a file overview. "
"In addition it gives information about the package size and the installed "
@@ -968,62 +987,62 @@ msgstr ""
"un aperçu du fichier. Il indique par ailleurs la taille du paquet et "
"l'espace occupé une fois installé."
-#: templates/html/show.tmpl:280
+#: templates/html/show.tmpl:284
msgid "Download for all available architectures"
msgstr "Télécharger pour toutes les architectures proposées"
-#: templates/html/show.tmpl:281
+#: templates/html/show.tmpl:285
msgid "Architecture"
msgstr "Architecture"
-#: templates/html/show.tmpl:282
+#: templates/html/show.tmpl:286
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: templates/html/show.tmpl:283
+#: templates/html/show.tmpl:287
msgid "Package Size"
msgstr "Taille du paquet"
-#: templates/html/show.tmpl:284
+#: templates/html/show.tmpl:288
msgid "Installed Size"
msgstr "Espace occupé"
-#: templates/html/show.tmpl:285
+#: templates/html/show.tmpl:289
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
-#: templates/html/show.tmpl:293
+#: templates/html/show.tmpl:297
msgid "(unofficial port)"
msgstr "(portage non officiel)"
-#: templates/html/show.tmpl:304 templates/html/show.tmpl:332
+#: templates/html/show.tmpl:308 templates/html/show.tmpl:336
msgid "%s kB"
msgstr "%s ko"
-#: templates/html/show.tmpl:307
+#: templates/html/show.tmpl:311
msgid "list of files"
msgstr "liste des fichiers"
-#: templates/html/show.tmpl:309
+#: templates/html/show.tmpl:313
#, fuzzy
msgid "no current information"
msgstr "Plus d'informations sur %s"
-#: templates/html/show.tmpl:326
+#: templates/html/show.tmpl:330
msgid "Download information for the files of this source package"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:327
+#: templates/html/show.tmpl:331
msgid "Size (in kB)"
msgstr "Taille (en ko)"
-#: templates/html/show.tmpl:345
+#: templates/html/show.tmpl:349
msgid ""
"Debian Package Source Repository (VCS : %s )"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:349
+#: templates/html/show.tmpl:353
#, fuzzy
msgid "Debian Package Source Repository (Browsable)"
msgstr "Tous les paquets Debian dans « %s »"
@@ -1085,114 +1104,141 @@ msgstr ""
"Les paquets suivants ont été ajoutés à l'archive Debian « "
"unstable » au cours des 7 derniers jours."
-#: templates/rss/newpkg.tmpl:28 templates/txt/index.tmpl:5
+#: templates/rss/newpkg.tmpl:28 templates/txt/index_head.tmpl:4
msgid "Copyright ©"
msgstr ""
-#: templates/txt/index.tmpl:2
+#: templates/txt/index_head.tmpl:1
#, fuzzy
msgid "All %s Packages in \"%s\""
msgstr "Nouveaux Paquets dans « %s »"
-#: templates/txt/index.tmpl:6
+#: templates/txt/index_head.tmpl:5
msgid "See for the license terms."
msgstr "Consultez pour obtenir les termes de la licence."
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Packages that were added to the unstable Debian archive during the last "
-#~| "7 days."
-#~ msgid ""
-#~ "Packages that were added to the %s %s archive (section \"%s\") during the "
-#~ "last 7 days."
-#~ msgstr ""
-#~ "Paquets ayant été ajoutés à l'archive Debian « unstable » au "
-#~ "cours des 7 derniers jours."
+#~ msgid "two or more packages specified (%s)"
+#~ msgstr "Paquet source : %s (%s)"
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Packages that were added to the unstable Debian archive during the last "
-#~| "7 days."
-#~ msgid ""
-#~ "Packages that were added to the %s %s archive during the last 7 days."
-#~ msgstr ""
-#~ "Paquets ayant été ajoutés à l'archive Debian « unstable » au "
-#~ "cours des 7 derniers jours."
+#~ msgid "No such package in this suite on this architecture."
+#~ msgstr "Aucun paquet dans cette section et cette distribution"
+
+#~ msgid "Virtual package"
+#~ msgstr "Paquet virtuel"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Note that the experimental distribution is not self-"
-#~ "contained; missing dependencies are likely found in the unstable distribution."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez noter que la distribution « \"experimental \" » n'est pas autosuffisante ; certaines "
-#~ "dépendances peuvent se trouver dans la distribution « \"unstable \" »."
+#~ msgid "No such package."
+#~ msgstr "Paquet source"
-#~ msgid "Versions:"
-#~ msgstr "Versions :"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Package not available in this suite."
+#~ msgstr "Paquet indisponible"
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) 1997-2005 SPI;\n"
-#~ "See for the license terms.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 1997-2005 SPI ;voir "
-#~ "les termes de la licence.\n"
+#~ msgid "Package not available"
+#~ msgstr "Paquet indisponible"
-#~ msgid "No essential packages in this suite"
-#~ msgstr "Aucun paquet essentiel dans cette distribution"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Software Packages in \"%s\", subsection %s"
+#~ msgstr "Paquets de « %s », section %s"
-#~ msgid "Software Packages in \"%s\", essential packages"
-#~ msgstr "Paquets de « %s », paquets essentiels"
+#~ msgid "Software Packages in \"%s\", priority %s"
+#~ msgstr "Paquets de « %s », priorité %s"
-#~ msgid "No packages with this priority in this suite"
-#~ msgstr "Aucun paquet de cette priorité et cette distribution"
+#, fuzzy
+#~ msgid "search for a package"
+#~ msgstr "Liste de tous les paquets"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " (section %s)"
+#~ msgstr "Section"
+#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Warning: These packages are intended for the use in building debian-installer "
-#~ "images only. Do not install them on a normal Debian system."
+#~ "The following packages were added to suite %s%s in the Debian archive "
+#~ "during the last 7 days."
#~ msgstr ""
-#~ "Avertissement : ces paquets sont réservés à la construction des "
-#~ "images de l'installateur Debian . Ils ne doivent pas être installés sur un "
-#~ "système Debian classique."
+#~ "Les paquets suivants ont été ajoutés à l'archive Debian « "
+#~ "unstable » au cours des 7 derniers jours."
-#~ msgid "yes"
-#~ msgstr "oui"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nothing found"
+#~ msgstr "Introuvable"
-#~ msgid "Priority"
-#~ msgstr "Priorité"
+#~ msgid "Download %s\n"
+#~ msgstr "Télécharger %s\n"
-#~ msgid "Uploaders"
-#~ msgstr "Expéditeurs"
+#~ msgid "virtual package"
+#~ msgstr "paquet virtuel"
-#~ msgid "Size is measured in kBytes."
-#~ msgstr "La taille est indiquée en kOctets"
+#~ msgid "Overview over this distribution"
+#~ msgstr "Vue d'ensemble de cette distribution"
-#~ msgid ""
-#~ "Users of experimental packages are encouraged to contact the package "
-#~ "maintainers directly in case of problems."
+#~ msgid "md5sum"
+#~ msgstr "code de contrôle MD5"
+
+#~ msgid "Check for Bug Reports about %s."
+#~ msgstr "Consulter les rapports de bogues de %s."
+
+#~ msgid "Source Package:"
+#~ msgstr "Paquet source :"
+
+#~ msgid "View the Debian changelog "
+#~ msgstr "Consulter le journal des modifications Debian "
+
+#~ msgid "View the copyright file "
+#~ msgstr "Consulter le fichier de licence "
+
+#~ msgid "%s is responsible for this Debian package."
+#~ msgstr "%s est responsable de ce paquet Debian."
+
+#~ msgid " and %s are responsible for this Debian package."
+#~ msgstr " et %s sont responsables de ce paquet Debian."
+
+#~ msgid "See the developer information for %s ."
#~ msgstr ""
-#~ "Nous encourageons les utilisateurs de paquets d'« experimental » "
-#~ "rencontrant des problèmes à contacter directement le responsable du "
-#~ "paquet."
+#~ "Consulter les informations de développement de %s ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search on:"
+#~ msgstr "Recherche"
+
+#~ msgid "Debian Project"
+#~ msgstr "Projet Debian"
+
+#~ msgid "About Debian"
+#~ msgstr "Ã propos de Debian"
+
+#~ msgid "News"
+#~ msgstr "Actualités"
+
+#~ msgid "Getting Debian"
+#~ msgstr "Obtenir Debian"
+
+#~ msgid "Support"
+#~ msgstr "Assistance"
+
+#~ msgid "Development"
+#~ msgstr "Le coin du développeur"
+
+#~ msgid "Site map"
+#~ msgstr "Plan du site"
#~ msgid ""
-#~ "Packages that were added to the \"%s\" component next to the unstable "
-#~ "Debian archive during the last 7 days."
+#~ "Back to: Debian Project homepage || Packages search page "
#~ msgstr ""
-#~ "Paquets ayant été ajoutés à la section « %s » de l'archive "
-#~ "Debian « unstable » au cours des 7 derniers jours."
+#~ "Retour à la : Page d'accueil du Projet Debian || "
+#~ "Page de recherche de paquets "
+
+#~ msgid "Last Modified: "
+#~ msgstr "Dernière modification : "
#~ msgid ""
-#~ "The following packages were added to the \"%s\" component next to the "
-#~ "Debian archive during the last 7 days."
+#~ "Debian is a registered trademark of Software in the Public Interest, Inc."
#~ msgstr ""
-#~ "Les paquets suivants ont été ajoutés à la section « %s » de "
-#~ "l'archive Debian au cours des 7 derniers jours."
+#~ "Debian est une marque déposée de Software in the Public Interest, Inc."
#~ msgid ""
#~ "Warning: The experimental distribution "
@@ -1206,124 +1252,105 @@ msgstr "Consultez pour obtenir les termes de la licence."
#~ "installation s'effectue donc à vos risques et périls."
#~ msgid ""
-#~ "Debian is a registered trademark of Software in the Public Interest, Inc."
+#~ "The following packages were added to the \"%s\" component next to the "
+#~ "Debian archive during the last 7 days."
#~ msgstr ""
-#~ "Debian est une marque déposée de Software in the Public Interest, Inc."
-
-#~ msgid "Last Modified: "
-#~ msgstr "Dernière modification : "
+#~ "Les paquets suivants ont été ajoutés à la section « %s » de "
+#~ "l'archive Debian au cours des 7 derniers jours."
#~ msgid ""
-#~ "Back to: Debian Project homepage || Packages search page "
+#~ "Packages that were added to the \"%s\" component next to the unstable "
+#~ "Debian archive during the last 7 days."
#~ msgstr ""
-#~ "Retour à la : Page d'accueil du Projet Debian || "
-#~ "Page de recherche de paquets "
-
-#~ msgid "Site map"
-#~ msgstr "Plan du site"
-
-#~ msgid "Development"
-#~ msgstr "Le coin du développeur"
-
-#~ msgid "Support"
-#~ msgstr "Assistance"
-
-#~ msgid "Getting Debian"
-#~ msgstr "Obtenir Debian"
-
-#~ msgid "News"
-#~ msgstr "Actualités"
-
-#~ msgid "About Debian"
-#~ msgstr "Ã propos de Debian"
-
-#~ msgid "Debian Project"
-#~ msgstr "Projet Debian"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search on:"
-#~ msgstr "Recherche"
+#~ "Paquets ayant été ajoutés à la section « %s » de l'archive "
+#~ "Debian « unstable » au cours des 7 derniers jours."
-#~ msgid "See the developer information for %s ."
+#~ msgid ""
+#~ "Users of experimental packages are encouraged to contact the package "
+#~ "maintainers directly in case of problems."
#~ msgstr ""
-#~ "Consulter les informations de développement de %s ."
-
-#~ msgid " and %s are responsible for this Debian package."
-#~ msgstr " et %s sont responsables de ce paquet Debian."
-
-#~ msgid "%s is responsible for this Debian package."
-#~ msgstr "%s est responsable de ce paquet Debian."
-
-#~ msgid "View the copyright file "
-#~ msgstr "Consulter le fichier de licence "
-
-#~ msgid "View the Debian changelog "
-#~ msgstr "Consulter le journal des modifications Debian "
-
-#~ msgid "Source Package:"
-#~ msgstr "Paquet source :"
-
-#~ msgid "Check for Bug Reports about %s."
-#~ msgstr "Consulter les rapports de bogues de %s."
-
-#~ msgid "md5sum"
-#~ msgstr "code de contrôle MD5"
+#~ "Nous encourageons les utilisateurs de paquets d'« experimental » "
+#~ "rencontrant des problèmes à contacter directement le responsable du "
+#~ "paquet."
-#~ msgid "Overview over this distribution"
-#~ msgstr "Vue d'ensemble de cette distribution"
+#~ msgid "Size is measured in kBytes."
+#~ msgstr "La taille est indiquée en kOctets"
-#~ msgid "virtual package"
-#~ msgstr "paquet virtuel"
+#~ msgid "Uploaders"
+#~ msgstr "Expéditeurs"
-#~ msgid "Download %s\n"
-#~ msgstr "Télécharger %s\n"
+#~ msgid "Priority"
+#~ msgstr "Priorité"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nothing found"
-#~ msgstr "Introuvable"
+#~ msgid "yes"
+#~ msgstr "oui"
-#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "The following packages were added to suite %s%s in the Debian archive "
-#~ "during the last 7 days."
+#~ "Warning: These packages are intended for the use in building debian-installer "
+#~ "images only. Do not install them on a normal Debian system."
#~ msgstr ""
-#~ "Les paquets suivants ont été ajoutés à l'archive Debian « "
-#~ "unstable » au cours des 7 derniers jours."
+#~ "Avertissement : ces paquets sont réservés à la construction des "
+#~ "images de l'installateur Debian . Ils ne doivent pas être installés sur un "
+#~ "système Debian classique."
-#, fuzzy
-#~ msgid " (section %s)"
-#~ msgstr "Section"
+#~ msgid "No packages with this priority in this suite"
+#~ msgstr "Aucun paquet de cette priorité et cette distribution"
-#, fuzzy
-#~ msgid "search for a package"
-#~ msgstr "Liste de tous les paquets"
+#~ msgid "Software Packages in \"%s\", essential packages"
+#~ msgstr "Paquets de « %s », paquets essentiels"
-#~ msgid "Software Packages in \"%s\", priority %s"
-#~ msgstr "Paquets de « %s », priorité %s"
+#~ msgid "No essential packages in this suite"
+#~ msgstr "Aucun paquet essentiel dans cette distribution"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Software Packages in \"%s\", subsection %s"
-#~ msgstr "Paquets de « %s », section %s"
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 1997-2005 SPI;\n"
+#~ "See for the license terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright © 1997-2005 SPI ;voir "
+#~ "les termes de la licence.\n"
-#~ msgid "Package not available"
-#~ msgstr "Paquet indisponible"
+#~ msgid "Versions:"
+#~ msgstr "Versions :"
#, fuzzy
-#~ msgid "Package not available in this suite."
-#~ msgstr "Paquet indisponible"
+#~ msgid ""
+#~ "Note that the experimental distribution is not self-"
+#~ "contained; missing dependencies are likely found in the unstable distribution."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veuillez noter que la distribution « \"experimental \" » n'est pas autosuffisante ; certaines "
+#~ "dépendances peuvent se trouver dans la distribution « \"unstable \" »."
#, fuzzy
-#~ msgid "No such package."
-#~ msgstr "Paquet source"
-
-#~ msgid "Virtual package"
-#~ msgstr "Paquet virtuel"
+#~| msgid ""
+#~| "Packages that were added to the unstable Debian archive during the last "
+#~| "7 days."
+#~ msgid ""
+#~ "Packages that were added to the %s %s archive during the last 7 days."
+#~ msgstr ""
+#~ "Paquets ayant été ajoutés à l'archive Debian « unstable » au "
+#~ "cours des 7 derniers jours."
#, fuzzy
-#~ msgid "No such package in this suite on this architecture."
-#~ msgstr "Aucun paquet dans cette section et cette distribution"
+#~| msgid ""
+#~| "Packages that were added to the unstable Debian archive during the last "
+#~| "7 days."
+#~ msgid ""
+#~ "Packages that were added to the %s %s archive (section \"%s\") during the "
+#~ "last 7 days."
+#~ msgstr ""
+#~ "Paquets ayant été ajoutés à l'archive Debian « unstable » au "
+#~ "cours des 7 derniers jours."
#, fuzzy
-#~ msgid "two or more packages specified (%s)"
-#~ msgstr "Paquet source : %s (%s)"
+#~ msgid ""
+#~ "You can try a different search on the Packages search page ."
+#~ msgstr ""
+#~ "Retour à la : Page d'accueil du Projet Debian || "
+#~ "Page de recherche de paquets "
diff --git a/po/templates.hu.po b/po/templates.hu.po
index 6c47e3c..8f0ca62 100644
--- a/po/templates.hu.po
+++ b/po/templates.hu.po
@@ -3,31 +3,30 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: templates/config.tmpl:40
+#: templates/config.tmpl:41
msgid "Debian Web Mailinglist"
msgstr ""
-#: templates/config.tmpl:45
+#: templates/config.tmpl:46
msgid "%s Webmaster"
msgstr ""
-#: templates/config.tmpl:48
+#: templates/config.tmpl:49
msgid "%s is a trademark of %s"
msgstr ""
-#: templates/config.tmpl:53
+#: templates/config.tmpl:54
msgid ""
-"Please note that this is an experimental version of packages.debian.org . Errors and obsolete "
-"information should be expected"
+"Please note that this is an experimental version of %"
+"s . Errors and obsolete information should be expected"
msgstr ""
#. @translators: . = decimal_point , = thousands_sep, see Number::Format
-#: templates/config.tmpl:56
+#: templates/config.tmpl:57
msgid "."
msgstr ""
-#: templates/config.tmpl:57
+#: templates/config.tmpl:58
msgid ","
msgstr ""
@@ -95,27 +94,27 @@ msgstr ""
msgid "GNU/kFreeBSD (amd64)"
msgstr ""
-#: templates/config/mirrors.tmpl:182
+#: templates/config/mirrors.tmpl:178
msgid "North America"
msgstr ""
-#: templates/config/mirrors.tmpl:183
+#: templates/config/mirrors.tmpl:179
msgid "South America"
msgstr ""
-#: templates/config/mirrors.tmpl:184
+#: templates/config/mirrors.tmpl:180
msgid "Asia"
msgstr ""
-#: templates/config/mirrors.tmpl:185
+#: templates/config/mirrors.tmpl:181
msgid "Australia and New Zealand"
msgstr ""
-#: templates/config/mirrors.tmpl:186
+#: templates/config/mirrors.tmpl:182
msgid "Europe"
msgstr ""
-#: templates/config/mirrors.tmpl:187
+#: templates/config/mirrors.tmpl:183
msgid "Africa"
msgstr ""
@@ -124,12 +123,12 @@ msgid "Package Download Selection -- %s"
msgstr ""
#: templates/html/download.tmpl:5 templates/html/filelist.tmpl:5
-#: templates/html/index.tmpl:10 templates/html/show.tmpl:14
+#: templates/html/index_head.tmpl:9 templates/html/show.tmpl:14
msgid "Distribution:"
msgstr ""
#: templates/html/download.tmpl:5 templates/html/filelist.tmpl:5
-#: templates/html/index.tmpl:10 templates/html/show.tmpl:14
+#: templates/html/index_head.tmpl:9 templates/html/show.tmpl:14
msgid "Overview over this suite"
msgstr ""
@@ -167,7 +166,7 @@ msgstr ""
msgid "Replacing %s with the mirror in question."
msgstr ""
-#: templates/html/download.tmpl:37 templates/html/show.tmpl:152
+#: templates/html/download.tmpl:37 templates/html/show.tmpl:155
msgid "Experimental package"
msgstr ""
@@ -179,11 +178,11 @@ msgid ""
"documentation before using it."
msgstr ""
-#: templates/html/download.tmpl:41 templates/html/show.tmpl:157
+#: templates/html/download.tmpl:41 templates/html/show.tmpl:160
msgid "debian-installer udeb package"
msgstr ""
-#: templates/html/download.tmpl:42 templates/html/show.tmpl:158
+#: templates/html/download.tmpl:42 templates/html/show.tmpl:161
msgid ""
"Warning: This package is intended for the use in building debian-installer images only. Do "
@@ -238,7 +237,7 @@ msgstr ""
msgid "Exact Size"
msgstr ""
-#: templates/html/download.tmpl:103 templates/html/show.tmpl:327
+#: templates/html/download.tmpl:103 templates/html/show.tmpl:331
msgid "MD5 checksum"
msgstr ""
@@ -293,7 +292,7 @@ msgid ""
"For other contact information, see the %s contact page ."
msgstr ""
-#: templates/html/foot.tmpl:33 templates/txt/index.tmpl:4
+#: templates/html/foot.tmpl:33 templates/txt/index_head.tmpl:3
msgid "Generated:"
msgstr ""
@@ -344,36 +343,31 @@ msgstr ""
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: templates/html/index.tmpl:3
+#: templates/html/index_head.tmpl:2
msgid "Source Packages in \"%s\", %s %s"
msgstr ""
-#: templates/html/index.tmpl:4
+#: templates/html/index_head.tmpl:3
msgid "Source Packages in \"%s\""
msgstr ""
-#: templates/html/index.tmpl:6
+#: templates/html/index_head.tmpl:5
msgid "Software Packages in \"%s\", %s %s"
msgstr ""
-#: templates/html/index.tmpl:7
+#: templates/html/index_head.tmpl:6
msgid "Software Packages in \"%s\""
msgstr ""
-#: templates/html/index.tmpl:14
+#: templates/html/index_head.tmpl:13
msgid "All Packages"
msgstr ""
-#: templates/html/index.tmpl:16 templates/html/show.tmpl:15
+#: templates/html/index_head.tmpl:15 templates/html/show.tmpl:15
#: templates/html/suite_index.tmpl:2
msgid "Source"
msgstr ""
-#: templates/html/index.tmpl:43 templates/html/show.tmpl:254
-#: templates/txt/index.tmpl:15
-msgid "virtual package provided by"
-msgstr ""
-
#: templates/html/newpkg.tmpl:2 templates/html/newpkg.tmpl:7
msgid "New Packages in \"%s\""
msgstr ""
@@ -436,119 +430,138 @@ msgstr ""
msgid "Package Search Results"
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:33
-msgid ""
-"You can try a different search on the Packages search page ."
-msgstr ""
-
-#: templates/html/search.tmpl:37
+#: templates/html/search.tmpl:35
msgid ""
"You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try "
"to search allowing subword matching ."
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:42
+#: templates/html/search.tmpl:40
+msgid "Search in specific suite:"
+msgstr ""
+
+#: templates/html/search.tmpl:49
+msgid "Search in all suites "
+msgstr ""
+
+#: templates/html/search.tmpl:53 templates/html/search_contents.tmpl:58
+msgid "Limit search to a specific architecture:"
+msgstr ""
+
+#: templates/html/search.tmpl:62 templates/html/search_contents.tmpl:63
+msgid "Search in all architectures "
+msgstr ""
+
+#: templates/html/search.tmpl:69
msgid ""
-"%u results have not been displayed due to the search "
+"Some results have not been displayed due to the search "
"parameters."
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:51
+#: templates/html/search.tmpl:78
msgid "all suites"
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:51
-msgid "suite(s) $suite_enc "
+#: templates/html/search.tmpl:78
+msgid "suite(s) %s "
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:52 templates/html/search_contents.tmpl:72
+#: templates/html/search.tmpl:79 templates/html/search_contents.tmpl:72
msgid "all sections"
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:52
-msgid "section(s) $section_enc "
+#: templates/html/search.tmpl:79 templates/html/search_contents.tmpl:72
+msgid "section(s) %s "
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:53 templates/html/search_contents.tmpl:73
+#: templates/html/search.tmpl:80 templates/html/search_contents.tmpl:73
msgid "all architectures"
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:53
-msgid "architecture(s) $architectures_enc "
+#: templates/html/search.tmpl:80 templates/html/search_contents.tmpl:73
+msgid "architecture(s) %s "
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:55
+#: templates/html/search.tmpl:82
msgid "packages"
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:55
+#: templates/html/search.tmpl:82
msgid "source packages"
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:56
+#: templates/html/search.tmpl:83
msgid ""
"You have searched for %s that names contain %s in %s, %s, and %s."
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:59
+#: templates/html/search.tmpl:86
msgid " (including subword matching)"
msgstr ""
#. @translators: I'm really sorry :/
-#: templates/html/search.tmpl:61
+#: templates/html/search.tmpl:88
msgid ""
"You have searched for %s in packages names and descriptions in %s, %"
"s, and %s%s."
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:67
+#: templates/html/search.tmpl:94
msgid "Found %u matching packages."
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:72
+#: templates/html/search.tmpl:99
msgid ""
"Note that this only shows the best matches, sorted by relevance. If the "
"first few packages don't match what you searched for, try using more "
"keywords or alternative keywords."
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:74
+#: templates/html/search.tmpl:103
+msgid ""
+"Your keyword was too generic, for optimizing reasons some results might have "
+"been suppressed. Please consider using a longer keyword or more keywords."
+msgstr ""
+
+#: templates/html/search.tmpl:105
msgid ""
-"Your search was too wide so we will only display exact matches. At least "
-"%u results have been omitted and will not be displayed. Please consider "
-"using a longer keyword or more keywords."
+"Your keyword was too generic. Please consider using a longer keyword or "
+"more keywords."
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:79 templates/html/search_contents.tmpl:131
+#: templates/html/search.tmpl:111 templates/html/search_contents.tmpl:131
msgid "Sorry, your search gave no results"
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:86
+#: templates/html/search.tmpl:118
msgid "Package %s"
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:96
+#: templates/html/search.tmpl:130
msgid "also provided by:"
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:96
+#: templates/html/search.tmpl:130
msgid "provided by:"
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:105
+#: templates/html/search.tmpl:139
msgid "Source Package %s"
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:113
+#: templates/html/search.tmpl:146
msgid "Binary packages:"
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:115
-msgid "%u binary packages"
+#: templates/html/search.tmpl:148
+msgid "hide %u binary packages"
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:125
+#: templates/html/search.tmpl:148
+msgid "show %u binary packages"
+msgstr ""
+
+#: templates/html/search.tmpl:158
msgid ""
"%u results have not been displayed because you requested "
"only exact matches."
@@ -578,22 +591,6 @@ msgstr ""
msgid "Search in other suite:"
msgstr ""
-#: templates/html/search_contents.tmpl:58
-msgid "Limit search to a specific architecture:"
-msgstr ""
-
-#: templates/html/search_contents.tmpl:63
-msgid "Search in all architectures "
-msgstr ""
-
-#: templates/html/search_contents.tmpl:72
-msgid "section(s) %s "
-msgstr ""
-
-#: templates/html/search_contents.tmpl:73
-msgid "architecture(s) %s "
-msgstr ""
-
#: templates/html/search_contents.tmpl:74
msgid "paths that end with"
msgstr ""
@@ -626,7 +623,7 @@ msgid "Sort results by filename"
msgstr ""
#: templates/html/search_contents.tmpl:98
-#: templates/html/search_contents.tmpl:124 templates/html/show.tmpl:327
+#: templates/html/search_contents.tmpl:124 templates/html/show.tmpl:331
msgid "File"
msgstr ""
@@ -650,111 +647,111 @@ msgstr ""
msgid "Section:"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:21
+#: templates/html/show.tmpl:22
msgid "Details of source package %s in %s"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:22
+#: templates/html/show.tmpl:23
msgid "Details of package %s in %s"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:45
+#: templates/html/show.tmpl:46
msgid "Source package building this package"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:45
+#: templates/html/show.tmpl:46
msgid "Source:"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:52
+#: templates/html/show.tmpl:53
msgid "Virtual Package: %s"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:54
+#: templates/html/show.tmpl:55
msgid "Source Package: %s (%s)"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:56
+#: templates/html/show.tmpl:57
msgid "Package: %s (%s)"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:60
+#: templates/html/show.tmpl:61
msgid "essential"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:64
+#: templates/html/show.tmpl:65
msgid "Links for %s"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:65
-msgid "Debian Resources:"
+#: templates/html/show.tmpl:66
+msgid "%s Resources:"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:67
+#: templates/html/show.tmpl:68
msgid "Bug Reports"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:70 templates/html/show.tmpl:72
+#: templates/html/show.tmpl:71 templates/html/show.tmpl:73
msgid "Developer Information (PTS)"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:76
+#: templates/html/show.tmpl:77
msgid "%s Changelog"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:77
+#: templates/html/show.tmpl:78
msgid "Copyright File"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:81
+#: templates/html/show.tmpl:82
msgid "Debian Source Repository"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:95
+#: templates/html/show.tmpl:96
msgid "Download Source Package %s :"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:102
+#: templates/html/show.tmpl:103
msgid "Not found"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:107
+#: templates/html/show.tmpl:108
msgid "Maintainer:"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:109
+#: templates/html/show.tmpl:110
msgid "Maintainers:"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:120
+#: templates/html/show.tmpl:123
msgid "An overview over the maintainer's packages and uploads"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:120
+#: templates/html/show.tmpl:123
msgid "QA Page"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:121
+#: templates/html/show.tmpl:124
msgid "Archive of the Maintainer Mailinglist"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:121
+#: templates/html/show.tmpl:124
msgid "Mail Archive"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:129
+#: templates/html/show.tmpl:132
msgid "External Resources:"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:131
+#: templates/html/show.tmpl:134
msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:137
+#: templates/html/show.tmpl:140
msgid "Similar packages:"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:153
+#: templates/html/show.tmpl:156
msgid ""
"Warning: This package is from the experimental "
"distribution. That means it is likely unstable or buggy, and it may even "
@@ -762,131 +759,139 @@ msgid ""
"and other possible documentation before using it."
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:176
+#: templates/html/show.tmpl:180
msgid ""
"This is a virtual package . See the Debian policy "
"for a definition of virtual "
"packages ."
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:184
+#: templates/html/show.tmpl:188
msgid "Tags"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:207
+#: templates/html/show.tmpl:211
msgid "Packages providing %s"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:216
+#: templates/html/show.tmpl:220
msgid "The following binary packages are built from this source package:"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:225
+#: templates/html/show.tmpl:229
msgid "Other Packages Related to %s"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:227
+#: templates/html/show.tmpl:231
msgid "legend"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:229
+#: templates/html/show.tmpl:233
msgid "build-depends"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:230
+#: templates/html/show.tmpl:234
msgid "build-depends-indep"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:232
+#: templates/html/show.tmpl:236
msgid "depends"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:233
+#: templates/html/show.tmpl:237
msgid "recommends"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:234
+#: templates/html/show.tmpl:238
msgid "suggests"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:244
+#: templates/html/show.tmpl:248
msgid "or "
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:252
+#: templates/html/show.tmpl:256
msgid "also a virtual package provided by"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:259
-msgid "%u providing packages"
+#: templates/html/show.tmpl:258
+msgid "virtual package provided by"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:277
+#: templates/html/show.tmpl:263
+msgid "hide %u providing packages"
+msgstr ""
+
+#: templates/html/show.tmpl:263
+msgid "show %u providing packages"
+msgstr ""
+
+#: templates/html/show.tmpl:281
msgid "Download %s"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:279
+#: templates/html/show.tmpl:283
msgid ""
"The download table links to the download of the package and a file overview. "
"In addition it gives information about the package size and the installed "
"size."
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:280
+#: templates/html/show.tmpl:284
msgid "Download for all available architectures"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:281
+#: templates/html/show.tmpl:285
msgid "Architecture"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:282
+#: templates/html/show.tmpl:286
msgid "Version"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:283
+#: templates/html/show.tmpl:287
msgid "Package Size"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:284
+#: templates/html/show.tmpl:288
msgid "Installed Size"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:285
+#: templates/html/show.tmpl:289
msgid "Files"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:293
+#: templates/html/show.tmpl:297
msgid "(unofficial port)"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:304 templates/html/show.tmpl:332
+#: templates/html/show.tmpl:308 templates/html/show.tmpl:336
msgid "%s kB"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:307
+#: templates/html/show.tmpl:311
msgid "list of files"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:309
+#: templates/html/show.tmpl:313
msgid "no current information"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:326
+#: templates/html/show.tmpl:330
msgid "Download information for the files of this source package"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:327
+#: templates/html/show.tmpl:331
msgid "Size (in kB)"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:345
+#: templates/html/show.tmpl:349
msgid ""
"Debian Package Source Repository (VCS : %s )"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:349
+#: templates/html/show.tmpl:353
msgid "Debian Package Source Repository (Browsable)"
msgstr ""
@@ -938,14 +943,14 @@ msgid ""
"last 7 days."
msgstr ""
-#: templates/rss/newpkg.tmpl:28 templates/txt/index.tmpl:5
+#: templates/rss/newpkg.tmpl:28 templates/txt/index_head.tmpl:4
msgid "Copyright ©"
msgstr ""
-#: templates/txt/index.tmpl:2
+#: templates/txt/index_head.tmpl:1
msgid "All %s Packages in \"%s\""
msgstr ""
-#: templates/txt/index.tmpl:6
+#: templates/txt/index_head.tmpl:5
msgid "See for the license terms."
msgstr ""
diff --git a/po/templates.ja.po b/po/templates.ja.po
index ced9ae2..19677fb 100644
--- a/po/templates.ja.po
+++ b/po/templates.ja.po
@@ -7,40 +7,39 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: packages.debian.org trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-www@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 03:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-11 19:40+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-17 13:25+0900\n"
"Last-Translator: Noritada Kobayashi \n"
"Language-Team: Japanese \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: templates/config.tmpl:40
+#: templates/config.tmpl:41
msgid "Debian Web Mailinglist"
msgstr "Debian ã¦ã§ãã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ã"
-#: templates/config.tmpl:45
+#: templates/config.tmpl:46
msgid "%s Webmaster"
msgstr "%s ã¦ã§ããã¹ã¿ã¼"
-#: templates/config.tmpl:48
+#: templates/config.tmpl:49
msgid "%s is a trademark of %s"
msgstr "%1 㯠%3 ã®ç»é²åæ¨ ã§ãã"
-#: templates/config.tmpl:53
+#: templates/config.tmpl:54
msgid ""
-"Please note that this is an experimental version of packages.debian.org . Errors and obsolete "
-"information should be expected"
+"Please note that this is an experimental version of %"
+"s . Errors and obsolete information should be expected"
msgstr ""
-"注æ: ãã®ãµã¤ã㯠packages.debian."
-"org ã®è©¦é¨çã§ããã¨ã©ã¼ãå¤ãæ
å ±ãããã¨æã£ã¦ãã ããã"
+"注æ: ãã®ãµã¤ã㯠%s ã®è©¦é¨çã§ããã¨ã©ã¼ãå¤ãæ
"
+"å ±ãããã¨æã£ã¦ãã ããã"
#. @translators: . = decimal_point , = thousands_sep, see Number::Format
-#: templates/config.tmpl:56
+#: templates/config.tmpl:57
msgid "."
msgstr "."
-#: templates/config.tmpl:57
+#: templates/config.tmpl:58
msgid ","
msgstr ","
@@ -108,27 +107,27 @@ msgstr "GNU/kFreeBSD (i386)"
msgid "GNU/kFreeBSD (amd64)"
msgstr "GNU/kFreeBSD (amd64)"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:182
+#: templates/config/mirrors.tmpl:178
msgid "North America"
msgstr "åã¢ã¡ãªã«"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:183
+#: templates/config/mirrors.tmpl:179
msgid "South America"
msgstr "åã¢ã¡ãªã«"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:184
+#: templates/config/mirrors.tmpl:180
msgid "Asia"
msgstr "ã¢ã¸ã¢"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:185
+#: templates/config/mirrors.tmpl:181
msgid "Australia and New Zealand"
msgstr "ãªã¼ã¹ãã©ãªã¢ã»ãã¥ã¼ã¸ã¼ã©ã³ã"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:186
+#: templates/config/mirrors.tmpl:182
msgid "Europe"
msgstr "ã¨ã¼ããã"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:187
+#: templates/config/mirrors.tmpl:183
msgid "Africa"
msgstr "ã¢ããªã«"
@@ -137,12 +136,12 @@ msgid "Package Download Selection -- %s"
msgstr "ããã±ã¼ã¸ã®ãã¦ã³ãã¼ãã«é¢ããé¸æ -- %s"
#: templates/html/download.tmpl:5 templates/html/filelist.tmpl:5
-#: templates/html/index.tmpl:10 templates/html/show.tmpl:14
+#: templates/html/index_head.tmpl:9 templates/html/show.tmpl:14
msgid "Distribution:"
msgstr "ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³:"
#: templates/html/download.tmpl:5 templates/html/filelist.tmpl:5
-#: templates/html/index.tmpl:10 templates/html/show.tmpl:14
+#: templates/html/index_head.tmpl:9 templates/html/show.tmpl:14
msgid "Overview over this suite"
msgstr "ãã®ã¹ã¤ã¼ãã®æ¦è¦"
@@ -186,7 +185,7 @@ msgstr ""
msgid "Replacing %s with the mirror in question."
msgstr "%s ã使ããããã©ã¼ã«ç½®ãæãã¦ãã ããã"
-#: templates/html/download.tmpl:37 templates/html/show.tmpl:152
+#: templates/html/download.tmpl:37 templates/html/show.tmpl:155
msgid "Experimental package"
msgstr "試é¨ç㪠(experimental ã®) ããã±ã¼ã¸"
@@ -202,11 +201,11 @@ msgstr ""
"ãããããã¾ããã使ç¨åã«ã¯ãå¤æ´å±¥æ´ããã®ä»ã®åç
§å¯è½ãªããã¥ã¡ã³ããå¿
ã"
"調ã¹ã¦ãã ããã"
-#: templates/html/download.tmpl:41 templates/html/show.tmpl:157
+#: templates/html/download.tmpl:41 templates/html/show.tmpl:160
msgid "debian-installer udeb package"
msgstr "debian-installer ç¨ã® udeb ããã±ã¼ã¸"
-#: templates/html/download.tmpl:42 templates/html/show.tmpl:158
+#: templates/html/download.tmpl:42 templates/html/show.tmpl:161
msgid ""
"Warning: This package is intended for the use in building debian-installer images only. Do "
@@ -278,7 +277,7 @@ msgstr "%s Byte (%s %s)"
msgid "Exact Size"
msgstr "æ£ç¢ºãªãµã¤ãº"
-#: templates/html/download.tmpl:103 templates/html/show.tmpl:327
+#: templates/html/download.tmpl:103 templates/html/show.tmpl:331
msgid "MD5 checksum"
msgstr "MD5 ãã§ãã¯ãµã "
@@ -341,7 +340,7 @@ msgstr ""
"ã¦ãã ããããã®ä»ã®é£çµ¡å
ã«é¢ããæ
å ±ã¯ã%s ã®ã³ã³ã¿ã¯ããã¼"
"㸠ãã覧ãã ããã"
-#: templates/html/foot.tmpl:33 templates/txt/index.tmpl:4
+#: templates/html/foot.tmpl:33 templates/txt/index_head.tmpl:3
msgid "Generated:"
msgstr "çæ:"
@@ -395,37 +394,32 @@ msgstr "%s ããã±ã¼ã¸ãã¼ã ãã¼ã¸"
msgid "Packages"
msgstr "ããã±ã¼ã¸"
-#: templates/html/index.tmpl:3
+#: templates/html/index_head.tmpl:2
msgid "Source Packages in \"%s\", %s %s"
msgstr "\"%s\" ã® %s %s ã«å«ã¾ããã½ã¼ã¹ããã±ã¼ã¸"
-#: templates/html/index.tmpl:4
+#: templates/html/index_head.tmpl:3
msgid "Source Packages in \"%s\""
msgstr "\"%s\" ã«å«ã¾ããã½ã¼ã¹ããã±ã¼ã¸"
# TRANSLATION-FIXME: "%3 Section", "%3 Subsection", and "Priority %s" would be the best.
-#: templates/html/index.tmpl:6
+#: templates/html/index_head.tmpl:5
msgid "Software Packages in \"%s\", %s %s"
msgstr "\"%s\" ã®%s %s ã«å«ã¾ããã½ããã¦ã§ã¢ããã±ã¼ã¸"
-#: templates/html/index.tmpl:7
+#: templates/html/index_head.tmpl:6
msgid "Software Packages in \"%s\""
msgstr "\"%s\" ã«å«ã¾ããã½ããã¦ã§ã¢ããã±ã¼ã¸"
-#: templates/html/index.tmpl:14
+#: templates/html/index_head.tmpl:13
msgid "All Packages"
msgstr "ãã¹ã¦ã®ããã±ã¼ã¸"
-#: templates/html/index.tmpl:16 templates/html/show.tmpl:15
+#: templates/html/index_head.tmpl:15 templates/html/show.tmpl:15
#: templates/html/suite_index.tmpl:2
msgid "Source"
msgstr "ã½ã¼ã¹"
-#: templates/html/index.tmpl:43 templates/html/show.tmpl:254
-#: templates/txt/index.tmpl:15
-msgid "virtual package provided by"
-msgstr "以ä¸ã®ããã±ã¼ã¸ã«ãã£ã¦æä¾ãããä»®æ³ããã±ã¼ã¸ã§ã: "
-
#: templates/html/newpkg.tmpl:2 templates/html/newpkg.tmpl:7
msgid "New Packages in \"%s\""
msgstr "\"%s\" ã®æ°è¦ããã±ã¼ã¸"
@@ -493,15 +487,7 @@ msgstr "ããã±ã¼ã¸æ¤ç´¢çµæ -- %s"
msgid "Package Search Results"
msgstr "ããã±ã¼ã¸æ¤ç´¢çµæ"
-#: templates/html/search.tmpl:33
-msgid ""
-"You can try a different search on the Packages search page ."
-msgstr ""
-"ããã±ã¼ã¸æ¤ç´¢ãã¼ã¸ ã§å¥ã®æ¤ç´¢ãå®è¡ã§ãã¾"
-"ãã"
-
-#: templates/html/search.tmpl:37
+#: templates/html/search.tmpl:35
msgid ""
"You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try "
"to search allowing subword matching ."
@@ -509,68 +495,84 @@ msgstr ""
"ãã¼ã¯ã¼ãã«å®å
¨ã«ä¸è´ããåèªã®ã¿ãæ¤ç´¢ãã¾ãããåèªã®é¨åç"
"ãªä¸è´ãæå¹ã«ã㦠æ¤ç´¢ãã¦ã¿ãã¨ããã§ãããã"
-#: templates/html/search.tmpl:42
+#: templates/html/search.tmpl:40
+msgid "Search in specific suite:"
+msgstr "ç¹å®ã®ã¹ã¤ã¼ãã«çµã£ã¦æ¤ç´¢:"
+
+#: templates/html/search.tmpl:49
+msgid "Search in all suites "
+msgstr "ãã¹ã¦ã®ã¹ã¤ã¼ã ã§æ¤ç´¢"
+
+#: templates/html/search.tmpl:53 templates/html/search_contents.tmpl:58
+msgid "Limit search to a specific architecture:"
+msgstr "ç¹å®ã®ã¢ã¼ããã¯ãã£ã«çµã£ã¦æ¤ç´¢:"
+
+#: templates/html/search.tmpl:62 templates/html/search_contents.tmpl:63
+msgid "Search in all architectures "
+msgstr "ãã¹ã¦ã®ã¢ã¼ããã¯ã㣠ã§æ¤ç´¢"
+
+#: templates/html/search.tmpl:69
msgid ""
-"%u results have not been displayed due to the search "
+"Some results have not been displayed due to the search "
"parameters."
msgstr ""
-"æ¤ç´¢ãã©ã¡ã¼ã¿ã®è¨å®ã«ãã£ã¦ã%u åã®çµæãé表示ã«ãªã£ã¦"
-"ãã¾ãã"
+"æ¤ç´¢ãã©ã¡ã¼ã¿ã®è¨å®ã«ãã£ã¦ãä¸é¨ ã®çµæãé表示ã«ãªã£ã¦ã"
+"ã¾ãã"
-#: templates/html/search.tmpl:51
+#: templates/html/search.tmpl:78
msgid "all suites"
msgstr "ãã¹ã¦ã®ã¹ã¤ã¼ã"
-#: templates/html/search.tmpl:51
-msgid "suite(s) $suite_enc "
-msgstr "$suite_enc ã¹ã¤ã¼ã"
+#: templates/html/search.tmpl:78
+msgid "suite(s) %s "
+msgstr "%s ã¹ã¤ã¼ã"
-#: templates/html/search.tmpl:52 templates/html/search_contents.tmpl:72
+#: templates/html/search.tmpl:79 templates/html/search_contents.tmpl:72
msgid "all sections"
msgstr "ãã¹ã¦ã®ã»ã¯ã·ã§ã³"
-#: templates/html/search.tmpl:52
-msgid "section(s) $section_enc "
-msgstr "$section_enc ã»ã¯ã·ã§ã³"
+#: templates/html/search.tmpl:79 templates/html/search_contents.tmpl:72
+msgid "section(s) %s "
+msgstr "%s ã»ã¯ã·ã§ã³"
-#: templates/html/search.tmpl:53 templates/html/search_contents.tmpl:73
+#: templates/html/search.tmpl:80 templates/html/search_contents.tmpl:73
msgid "all architectures"
msgstr "ãã¹ã¦ã®ã¢ã¼ããã¯ãã£"
-#: templates/html/search.tmpl:53
-msgid "architecture(s) $architectures_enc "
-msgstr "$architectures_enc ã¢ã¼ããã¯ãã£"
+#: templates/html/search.tmpl:80 templates/html/search_contents.tmpl:73
+msgid "architecture(s) %s "
+msgstr "%s ã¢ã¼ããã¯ãã£"
-#: templates/html/search.tmpl:55
+#: templates/html/search.tmpl:82
msgid "packages"
msgstr "ããã±ã¼ã¸"
-#: templates/html/search.tmpl:55
+#: templates/html/search.tmpl:82
msgid "source packages"
msgstr "ã½ã¼ã¹ããã±ã¼ã¸"
-#: templates/html/search.tmpl:56
+#: templates/html/search.tmpl:83
msgid ""
"You have searched for %s that names contain %s in %s, %s, and %s."
msgstr "%2 ãååã«å«ã%1ãã%3ã%4ã%5ã§æ¤ç´¢ãã¾ããã"
-#: templates/html/search.tmpl:59
+#: templates/html/search.tmpl:86
msgid " (including subword matching)"
msgstr " (åèªã®ä¸é¨ãä¸è´ãããã®ãå«ãã§ãã¾ã)"
#. @translators: I'm really sorry :/
-#: templates/html/search.tmpl:61
+#: templates/html/search.tmpl:88
msgid ""
"You have searched for %s in packages names and descriptions in %s, %"
"s, and %s%s."
msgstr ""
"ååã説æã«%s ãå«ãããã±ã¼ã¸ãã%sã%sã%sã§æ¤ç´¢ãã¾ãã%sã"
-#: templates/html/search.tmpl:67
+#: templates/html/search.tmpl:94
msgid "Found %u matching packages."
msgstr "%u åã®ä¸è´ããããã±ã¼ã¸ãè¦ã¤ããã¾ããã"
-#: templates/html/search.tmpl:72
+#: templates/html/search.tmpl:99
msgid ""
"Note that this only shows the best matches, sorted by relevance. If the "
"first few packages don't match what you searched for, try using more "
@@ -580,45 +582,56 @@ msgstr ""
"åã®ããã¤ãã®ããã±ã¼ã¸ãæ¤ç´¢ãããã¨ãããã®ã¨ä¸è´ãã¦ããªãå ´åã¯ããã¼"
"ã¯ã¼ãã追å ãããä»ã®ãã¼ã¯ã¼ããç¨ãã¦ã¿ã¦ãã ããã"
-#: templates/html/search.tmpl:74
+#: templates/html/search.tmpl:103
msgid ""
-"Your search was too wide so we will only display exact matches. At least "
-"%u results have been omitted and will not be displayed. Please consider "
-"using a longer keyword or more keywords."
+"Your keyword was too generic, for optimizing reasons some results might have "
+"been suppressed. Please consider using a longer keyword or more keywords."
msgstr ""
-"ãã¾ãã«ãå¹
ã®åºãæ¤ç´¢ãªã®ã§ãããã§ã¯å®å
¨ã«ä¸è´ãããã®ã表示ããã ãã«çã"
-"ã¦ãã¾ããå°ãªãã¨ã %u åã®çµæãçç¥ãããé表示ã¨ãªã£ã¦ãã¾ããã"
-"ãã«é·ããã¼ã¯ã¼ããç¨ãããããã¼ã¯ã¼ãã追å ãããã¨ãæ¤è¨ãã¦ãã ããã"
+"ãã¼ã¯ã¼ããä¸è¬çãããã®ã§ãæé©åä¸ã®çç±ããä¸é¨ã®çµæãé表示ã¨ãªã£ã¦ã"
+"ãå¯è½æ§ãããã¾ãã ãã£ã¨é·ããã¼ã¯ã¼ããç¨ãããããã¼ã¯ã¼ãã追å ãã"
+"ãã¨ãæ¤è¨ãã¦ãã ããã"
-#: templates/html/search.tmpl:79 templates/html/search_contents.tmpl:131
+#: templates/html/search.tmpl:105
+msgid ""
+"Your keyword was too generic. Please consider using a longer keyword or "
+"more keywords."
+msgstr ""
+"ãã¼ã¯ã¼ããä¸è¬çããã¾ãã ãã£ã¨é·ããã¼ã¯ã¼ããç¨ãããããã¼ã¯ã¼ãã"
+"追å ãããã¨ãæ¤è¨ãã¦ãã ããã"
+
+#: templates/html/search.tmpl:111 templates/html/search_contents.tmpl:131
msgid "Sorry, your search gave no results"
msgstr "æ®å¿µãªãããæ¤ç´¢çµæã¯ããã¾ããã§ãã"
-#: templates/html/search.tmpl:86
+#: templates/html/search.tmpl:118
msgid "Package %s"
msgstr "%s ããã±ã¼ã¸"
-#: templates/html/search.tmpl:96
+#: templates/html/search.tmpl:130
msgid "also provided by:"
msgstr "ã¾ãã以ä¸ã®ããã±ã¼ã¸ã«ãã£ã¦æä¾ããã¦ããã¾ã:"
-#: templates/html/search.tmpl:96
+#: templates/html/search.tmpl:130
msgid "provided by:"
msgstr "以ä¸ã®ããã±ã¼ã¸ã«ãã£ã¦æä¾ããã¦ãã¾ã:"
-#: templates/html/search.tmpl:105
+#: templates/html/search.tmpl:139
msgid "Source Package %s"
msgstr "%s ã½ã¼ã¹ããã±ã¼ã¸"
-#: templates/html/search.tmpl:113
+#: templates/html/search.tmpl:146
msgid "Binary packages:"
msgstr "ãã¤ããªããã±ã¼ã¸:"
-#: templates/html/search.tmpl:115
-msgid "%u binary packages"
-msgstr "%u åã®ãã¤ããªããã±ã¼ã¸"
+#: templates/html/search.tmpl:148
+msgid "hide %u binary packages"
+msgstr "%u åã®ãã¤ããªããã±ã¼ã¸ãé表示"
+
+#: templates/html/search.tmpl:148
+msgid "show %u binary packages"
+msgstr "%u åã®ãã¤ããªããã±ã¼ã¸ã表示"
-#: templates/html/search.tmpl:125
+#: templates/html/search.tmpl:158
msgid ""
"%u results have not been displayed because you requested "
"only exact matches."
@@ -650,22 +663,6 @@ msgstr "%s ãæ«å°¾ã«æã¤ãã¹ãæ¤ç´¢"
msgid "Search in other suite:"
msgstr "ä»ã®ã¹ã¤ã¼ãã§ã®æ¤ç´¢:"
-#: templates/html/search_contents.tmpl:58
-msgid "Limit search to a specific architecture:"
-msgstr "ç¹å®ã®ã¢ã¼ããã¯ãã£ã«çµã£ã¦æ¤ç´¢:"
-
-#: templates/html/search_contents.tmpl:63
-msgid "Search in all architectures "
-msgstr "ãã¹ã¦ã®ã¢ã¼ããã¯ã㣠ã§æ¤ç´¢"
-
-#: templates/html/search_contents.tmpl:72
-msgid "section(s) %s "
-msgstr "%s ã»ã¯ã·ã§ã³"
-
-#: templates/html/search_contents.tmpl:73
-msgid "architecture(s) %s "
-msgstr "%s ã¢ã¼ããã¯ãã£"
-
#: templates/html/search_contents.tmpl:74
msgid "paths that end with"
msgstr "ãæ«å°¾ã«æã¤ãã¹"
@@ -694,7 +691,7 @@ msgid ""
"100 matches. Please consider using a longer keyword or more keywords."
msgstr ""
"注æ: ãã¾ãã«ãå¹
ã®åºãæ¤ç´¢ãªã®ã§ãããã§ã¯æåã®ç´ 100 åã®çµæã®ã¿ã表示ã"
-"ãã ãã«çãã¦ãã¾ããããã«é·ããã¼ã¯ã¼ããç¨ãããããã¼ã¯ã¼ãã追å ããã"
+"ãã ãã«çãã¦ãã¾ãããã£ã¨é·ããã¼ã¯ã¼ããç¨ãããããã¼ã¯ã¼ãã追å ããã"
"ã¨ãæ¤è¨ãã¦ãã ããã"
#: templates/html/search_contents.tmpl:97
@@ -702,7 +699,7 @@ msgid "Sort results by filename"
msgstr "ãã¡ã¤ã«åã®é ã«çµæã並ã³æãã"
#: templates/html/search_contents.tmpl:98
-#: templates/html/search_contents.tmpl:124 templates/html/show.tmpl:327
+#: templates/html/search_contents.tmpl:124 templates/html/show.tmpl:331
msgid "File"
msgstr "ãã¡ã¤ã«"
@@ -726,111 +723,111 @@ msgstr "ãã®ã»ã¯ã·ã§ã³ã®ãã¹ã¦ã®ããã±ã¼ã¸"
msgid "Section:"
msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³:"
-#: templates/html/show.tmpl:21
+#: templates/html/show.tmpl:22
msgid "Details of source package %s in %s"
msgstr "%2 ã® %1 ã½ã¼ã¹ããã±ã¼ã¸ã«é¢ãã詳細"
-#: templates/html/show.tmpl:22
+#: templates/html/show.tmpl:23
msgid "Details of package %s in %s"
msgstr "%2 ã® %1 ããã±ã¼ã¸ã«é¢ãã詳細"
-#: templates/html/show.tmpl:45
+#: templates/html/show.tmpl:46
msgid "Source package building this package"
msgstr "ãã®ããã±ã¼ã¸ããã«ãããããã®ã½ã¼ã¹ããã±ã¼ã¸"
-#: templates/html/show.tmpl:45
+#: templates/html/show.tmpl:46
msgid "Source:"
msgstr "ã½ã¼ã¹:"
-#: templates/html/show.tmpl:52
+#: templates/html/show.tmpl:53
msgid "Virtual Package: %s"
msgstr "ä»®æ³ããã±ã¼ã¸: %s"
-#: templates/html/show.tmpl:54
+#: templates/html/show.tmpl:55
msgid "Source Package: %s (%s)"
msgstr "ã½ã¼ã¹ããã±ã¼ã¸: %s (%s)"
-#: templates/html/show.tmpl:56
+#: templates/html/show.tmpl:57
msgid "Package: %s (%s)"
msgstr "ããã±ã¼ã¸: %s (%s)"
-#: templates/html/show.tmpl:60
+#: templates/html/show.tmpl:61
msgid "essential"
msgstr "å¿
é "
-#: templates/html/show.tmpl:64
+#: templates/html/show.tmpl:65
msgid "Links for %s"
msgstr "%s ã«é¢ãããªã³ã¯"
-#: templates/html/show.tmpl:65
-msgid "Debian Resources:"
-msgstr "Debian ã®è³æº:"
+#: templates/html/show.tmpl:66
+msgid "%s Resources:"
+msgstr "%s ã®è³æº:"
-#: templates/html/show.tmpl:67
+#: templates/html/show.tmpl:68
msgid "Bug Reports"
msgstr "ãã°å ±å"
-#: templates/html/show.tmpl:70 templates/html/show.tmpl:72
+#: templates/html/show.tmpl:71 templates/html/show.tmpl:73
msgid "Developer Information (PTS)"
msgstr "éçºè
æ
å ± (PTS)"
-#: templates/html/show.tmpl:76
+#: templates/html/show.tmpl:77
msgid "%s Changelog"
msgstr "%s ã§ã®å¤æ´å±¥æ´"
-#: templates/html/show.tmpl:77
+#: templates/html/show.tmpl:78
msgid "Copyright File"
msgstr "èä½æ¨©ãã¡ã¤ã«"
-#: templates/html/show.tmpl:81
+#: templates/html/show.tmpl:82
msgid "Debian Source Repository"
msgstr "Debian ã½ã¼ã¹ãªãã¸ããª"
-#: templates/html/show.tmpl:95
+#: templates/html/show.tmpl:96
msgid "Download Source Package %s :"
msgstr "%s ã½ã¼ã¹ããã±ã¼ã¸ããã¦ã³ãã¼ã:"
-#: templates/html/show.tmpl:102
+#: templates/html/show.tmpl:103
msgid "Not found"
msgstr "è¦ã¤ããã¾ãã"
-#: templates/html/show.tmpl:107
+#: templates/html/show.tmpl:108
msgid "Maintainer:"
msgstr "ã¡ã³ãã:"
-#: templates/html/show.tmpl:109
+#: templates/html/show.tmpl:110
msgid "Maintainers:"
msgstr "ã¡ã³ãã:"
-#: templates/html/show.tmpl:120
+#: templates/html/show.tmpl:123
msgid "An overview over the maintainer's packages and uploads"
msgstr "ã¡ã³ããã®ããã±ã¼ã¸ãã¢ãããã¼ãã®æ¦è¦"
-#: templates/html/show.tmpl:120
+#: templates/html/show.tmpl:123
msgid "QA Page"
msgstr "QA ãã¼ã¸"
-#: templates/html/show.tmpl:121
+#: templates/html/show.tmpl:124
msgid "Archive of the Maintainer Mailinglist"
msgstr "ã¡ã³ããã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãã®ã¢ã¼ã«ã¤ã"
-#: templates/html/show.tmpl:121
+#: templates/html/show.tmpl:124
msgid "Mail Archive"
msgstr "ã¡ã¼ã«ã¢ã¼ã«ã¤ã"
-#: templates/html/show.tmpl:129
+#: templates/html/show.tmpl:132
msgid "External Resources:"
msgstr "å¤é¨ã®è³æº:"
-#: templates/html/show.tmpl:131
+#: templates/html/show.tmpl:134
msgid "Homepage"
msgstr "ãã¼ã ãã¼ã¸"
-#: templates/html/show.tmpl:137
+#: templates/html/show.tmpl:140
msgid "Similar packages:"
msgstr "é¡ä¼¼ã®ããã±ã¼ã¸:"
-#: templates/html/show.tmpl:153
+#: templates/html/show.tmpl:156
msgid ""
"Warning: This package is from the experimental "
"distribution. That means it is likely unstable or buggy, and it may even "
@@ -842,7 +839,7 @@ msgstr ""
"ãããããã¾ããã使ç¨åã«ã¯ãå¤æ´å±¥æ´ ããã®ä»ã®åç
§å¯è½ãª"
"ããã¥ã¡ã³ããå¿
ã調ã¹ã¦ãã ããã"
-#: templates/html/show.tmpl:176
+#: templates/html/show.tmpl:180
msgid ""
"This is a virtual package . See the Debian policy "
"for a definition of virtual "
@@ -852,63 +849,71 @@ msgstr ""
"\">ä»®æ³ããã±ã¼ã¸ã®å®ç¾© ã«ã¤ãã¦ã¯ Debian ããªã·ã¼ããã¥ã¢"
"ã« ãåç
§ãã¦ãã ããã"
-#: templates/html/show.tmpl:184
+#: templates/html/show.tmpl:188
msgid "Tags"
msgstr "ã¿ã°"
-#: templates/html/show.tmpl:207
+#: templates/html/show.tmpl:211
msgid "Packages providing %s"
msgstr "%s ãæä¾ããããã±ã¼ã¸"
-#: templates/html/show.tmpl:216
+#: templates/html/show.tmpl:220
msgid "The following binary packages are built from this source package:"
msgstr "以ä¸ã®ãã¤ããªããã±ã¼ã¸ããã®ã½ã¼ã¹ããã±ã¼ã¸ãããã«ãããã¦ãã¾ãã"
-#: templates/html/show.tmpl:225
+#: templates/html/show.tmpl:229
msgid "Other Packages Related to %s"
msgstr "ãã®ä»ã® %s é¢é£ããã±ã¼ã¸"
-#: templates/html/show.tmpl:227
+#: templates/html/show.tmpl:231
msgid "legend"
msgstr "å¡ä¾"
-#: templates/html/show.tmpl:229
+#: templates/html/show.tmpl:233
msgid "build-depends"
msgstr "æ§ç¯ä¾å"
-#: templates/html/show.tmpl:230
+#: templates/html/show.tmpl:234
msgid "build-depends-indep"
msgstr "æ§ç¯ä¾å (ã¢ã¼ããã¯ãã£éä¾å)"
-#: templates/html/show.tmpl:232
+#: templates/html/show.tmpl:236
msgid "depends"
msgstr "ä¾å"
-#: templates/html/show.tmpl:233
+#: templates/html/show.tmpl:237
msgid "recommends"
msgstr "æ¨å¥¨"
-#: templates/html/show.tmpl:234
+#: templates/html/show.tmpl:238
msgid "suggests"
msgstr "ææ¡"
-#: templates/html/show.tmpl:244
+#: templates/html/show.tmpl:248
msgid "or "
msgstr "ã¾ã㯠"
-#: templates/html/show.tmpl:252
+#: templates/html/show.tmpl:256
msgid "also a virtual package provided by"
msgstr "以ä¸ã®ããã±ã¼ã¸ã«ãã£ã¦æä¾ãããä»®æ³ããã±ã¼ã¸ã§ãããã¾ã: "
-#: templates/html/show.tmpl:259
-msgid "%u providing packages"
-msgstr "%u åã®æä¾ããã±ã¼ã¸"
+#: templates/html/show.tmpl:258
+msgid "virtual package provided by"
+msgstr "以ä¸ã®ããã±ã¼ã¸ã«ãã£ã¦æä¾ãããä»®æ³ããã±ã¼ã¸ã§ã: "
+
+#: templates/html/show.tmpl:263
+msgid "hide %u providing packages"
+msgstr "%u åã®æä¾ããã±ã¼ã¸ãé表示"
+
+#: templates/html/show.tmpl:263
+msgid "show %u providing packages"
+msgstr "%u åã®æä¾ããã±ã¼ã¸ã表示"
-#: templates/html/show.tmpl:277
+#: templates/html/show.tmpl:281
msgid "Download %s"
msgstr "%s ã®ãã¦ã³ãã¼ã"
-#: templates/html/show.tmpl:279
+#: templates/html/show.tmpl:283
msgid ""
"The download table links to the download of the package and a file overview. "
"In addition it gives information about the package size and the installed "
@@ -918,55 +923,55 @@ msgstr ""
"ãªã³ã¯ãå ãã¦ãããã±ã¼ã¸ãµã¤ãºãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãµã¤ãºã«é¢ããæ
å ±ãå«ãã§ãã¾"
"ãã"
-#: templates/html/show.tmpl:280
+#: templates/html/show.tmpl:284
msgid "Download for all available architectures"
msgstr "ãã¹ã¦ã®å©ç¨å¯è½ã¢ã¼ããã¯ãã£åãã®ãã¦ã³ãã¼ã"
-#: templates/html/show.tmpl:281
+#: templates/html/show.tmpl:285
msgid "Architecture"
msgstr "ã¢ã¼ããã¯ãã£"
-#: templates/html/show.tmpl:282
+#: templates/html/show.tmpl:286
msgid "Version"
msgstr "ãã¼ã¸ã§ã³"
-#: templates/html/show.tmpl:283
+#: templates/html/show.tmpl:287
msgid "Package Size"
msgstr "ããã±ã¼ã¸ãµã¤ãº"
-#: templates/html/show.tmpl:284
+#: templates/html/show.tmpl:288
msgid "Installed Size"
msgstr "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãµã¤ãº"
-#: templates/html/show.tmpl:285
+#: templates/html/show.tmpl:289
msgid "Files"
msgstr "ãã¡ã¤ã«"
-#: templates/html/show.tmpl:293
+#: templates/html/show.tmpl:297
msgid "(unofficial port)"
msgstr "(éå
¬å¼ã®ç§»æ¤ç)"
-#: templates/html/show.tmpl:304 templates/html/show.tmpl:332
+#: templates/html/show.tmpl:308 templates/html/show.tmpl:336
msgid "%s kB"
msgstr "%s kB"
-#: templates/html/show.tmpl:307
+#: templates/html/show.tmpl:311
msgid "list of files"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ä¸è¦§"
-#: templates/html/show.tmpl:309
+#: templates/html/show.tmpl:313
msgid "no current information"
msgstr "ç¾å¨ã®æ
å ±ã¯ããã¾ãã"
-#: templates/html/show.tmpl:326
+#: templates/html/show.tmpl:330
msgid "Download information for the files of this source package"
msgstr "ãã®ã½ã¼ã¹ããã±ã¼ã¸ã®ãã¡ã¤ã«ã®ãã¦ã³ãã¼ãã«é¢ããæ
å ±"
-#: templates/html/show.tmpl:327
+#: templates/html/show.tmpl:331
msgid "Size (in kB)"
msgstr "ãµã¤ãº (åä½: kB)"
-#: templates/html/show.tmpl:345
+#: templates/html/show.tmpl:349
msgid ""
"Debian Package Source Repository (VCS : %s )"
@@ -974,7 +979,7 @@ msgstr ""
"Debian ããã±ã¼ã¸ã½ã¼ã¹ãªãã¸ã㪠(VCS : %s )"
-#: templates/html/show.tmpl:349
+#: templates/html/show.tmpl:353
msgid "Debian Package Source Repository (Browsable)"
msgstr "Debian ããã±ã¼ã¸ã½ã¼ã¹ãªãã¸ã㪠(ãã©ã¦ã¶ã§è¡¨ç¤ºå¯è½)"
@@ -1030,18 +1035,31 @@ msgstr ""
"以ä¸ã®ããã±ã¼ã¸ã¯ã%2 ã¢ã¼ã«ã¤ãã® %1 ã¹ã¤ã¼ãã«æè¿ 7 æ¥éã«è¿½å ããããã®"
"ã§ãã"
-#: templates/rss/newpkg.tmpl:28 templates/txt/index.tmpl:5
+#: templates/rss/newpkg.tmpl:28 templates/txt/index_head.tmpl:4
msgid "Copyright ©"
msgstr "Copyright ©"
-#: templates/txt/index.tmpl:2
+#: templates/txt/index_head.tmpl:1
msgid "All %s Packages in \"%s\""
msgstr "\"%s\" ã«å«ã¾ãããã¹ã¦ã® %s ããã±ã¼ã¸"
-#: templates/txt/index.tmpl:6
+#: templates/txt/index_head.tmpl:5
msgid "See for the license terms."
msgstr "ã©ã¤ã»ã³ã¹æ¡é
ã«ã¤ãã¦ã¯ ãã覧ãã ããã"
+#~ msgid "suite(s) $suite_enc "
+#~ msgstr "$suite_enc ã¹ã¤ã¼ã"
+
+#~ msgid "section(s) $section_enc "
+#~ msgstr "$section_enc ã»ã¯ã·ã§ã³"
+
+#~ msgid "architecture(s) $architectures_enc "
+#~ msgstr "$architectures_enc ã¢ã¼ããã¯ãã£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Packages that were added to the %s %s archive during the last 7 days."
+#~ msgstr "%s %s ã¢ã¼ã«ã¤ãã«æè¿ 7 æ¥éã«è¿½å ãããããã±ã¼ã¸ã"
+
#~ msgid ""
#~ "Packages that were added to the %s %s archive (section \"%s\") during the "
#~ "last 7 days."
@@ -1049,5 +1067,8 @@ msgstr "ã©ã¤ã»ã³ã¹æ¡é
ã«ã¤ãã¦ã¯ ãã覧ãã ããã"
#~ "%s %s ã¢ã¼ã«ã¤ã (\"%s\" ã»ã¯ã·ã§ã³) ã«æè¿ 7 æ¥éã«è¿½å ãããããã±ã¼ã¸ã"
#~ msgid ""
-#~ "Packages that were added to the %s %s archive during the last 7 days."
-#~ msgstr "%s %s ã¢ã¼ã«ã¤ãã«æè¿ 7 æ¥éã«è¿½å ãããããã±ã¼ã¸ã"
+#~ "You can try a different search on the Packages search page ."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããã±ã¼ã¸æ¤ç´¢ãã¼ã¸ ã§å¥ã®æ¤ç´¢ãå®è¡ã§"
+#~ "ãã¾ãã"
diff --git a/po/templates.nl.po b/po/templates.nl.po
index 8397a1f..2ad7cb0 100644
--- a/po/templates.nl.po
+++ b/po/templates.nl.po
@@ -17,31 +17,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: templates/config.tmpl:40
+#: templates/config.tmpl:41
msgid "Debian Web Mailinglist"
msgstr ""
-#: templates/config.tmpl:45
+#: templates/config.tmpl:46
msgid "%s Webmaster"
msgstr ""
-#: templates/config.tmpl:48
+#: templates/config.tmpl:49
msgid "%s is a trademark of %s"
msgstr "%s is een handelsmerk van %s"
-#: templates/config.tmpl:53
+#: templates/config.tmpl:54
msgid ""
-"Please note that this is an experimental version of packages.debian.org . Errors and obsolete "
-"information should be expected"
+"Please note that this is an experimental version of %"
+"s . Errors and obsolete information should be expected"
msgstr ""
-#. @translators: . = decimal_point , = thousands_sep, see Number::Format
-#: templates/config.tmpl:56
+#. @translators: . = decimal_point , = thousands_sep, see Number::Format
+#: templates/config.tmpl:57
msgid "."
msgstr ","
-#: templates/config.tmpl:57
+#: templates/config.tmpl:58
msgid ","
msgstr "."
@@ -109,27 +108,27 @@ msgstr "GNU/kFreeBSD (i386)"
msgid "GNU/kFreeBSD (amd64)"
msgstr "GNU/kFreeBSD (amd64)"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:182
+#: templates/config/mirrors.tmpl:178
msgid "North America"
msgstr "Noord Amerika"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:183
+#: templates/config/mirrors.tmpl:179
msgid "South America"
msgstr "Zuid Amerika"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:184
+#: templates/config/mirrors.tmpl:180
msgid "Asia"
msgstr "Azië"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:185
+#: templates/config/mirrors.tmpl:181
msgid "Australia and New Zealand"
msgstr "Australië en Nieuw Zeeland"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:186
+#: templates/config/mirrors.tmpl:182
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:187
+#: templates/config/mirrors.tmpl:183
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
@@ -138,21 +137,20 @@ msgid "Package Download Selection -- %s"
msgstr "Selectie voor pakketdownload -- %s"
#: templates/html/download.tmpl:5 templates/html/filelist.tmpl:5
-#: templates/html/index.tmpl:10 templates/html/show.tmpl:14
+#: templates/html/index_head.tmpl:9 templates/html/show.tmpl:14
msgid "Distribution:"
msgstr "Distributie:"
#: templates/html/download.tmpl:5 templates/html/filelist.tmpl:5
-#: templates/html/index.tmpl:10 templates/html/show.tmpl:14
+#: templates/html/index_head.tmpl:9 templates/html/show.tmpl:14
#, fuzzy
msgid "Overview over this suite"
msgstr "Overzicht van deze distributie"
#: templates/html/download.tmpl:6 templates/html/filelist.tmpl:6
#: templates/html/show.tmpl:17
-#, fuzzy
msgid "Package:"
-msgstr "Pakket niet beschikbaar"
+msgstr "Pakket:"
#: templates/html/download.tmpl:8
msgid "Download"
@@ -183,7 +181,7 @@ msgstr ""
msgid "Replacing %s with the mirror in question."
msgstr ""
-#: templates/html/download.tmpl:37 templates/html/show.tmpl:152
+#: templates/html/download.tmpl:37 templates/html/show.tmpl:155
msgid "Experimental package"
msgstr "Experimenteel pakket"
@@ -196,16 +194,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Waarschuwing: Dit pakket komt uit de experimental "
"distributie. Dit houdt in dat het mogelijk instabiel is of nog fouten bevat; "
-"het is zelfs mogelijk dat het verlies van gegevens kan veroorzaken. Raadpleeg "
-"vooral de changelog en andere beschikbare documentatie voordat u het pakket "
-"gebruikt."
+"het is zelfs mogelijk dat het verlies van gegevens kan veroorzaken. "
+"Raadpleeg vooral de changelog en andere beschikbare documentatie voordat u "
+"het pakket gebruikt."
-#: templates/html/download.tmpl:41 templates/html/show.tmpl:157
-#| msgid "List of all packages"
+#: templates/html/download.tmpl:41 templates/html/show.tmpl:160
msgid "debian-installer udeb package"
msgstr "udeb-pakket voor debian-installer"
-#: templates/html/download.tmpl:42 templates/html/show.tmpl:158
+#: templates/html/download.tmpl:42 templates/html/show.tmpl:161
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Warning: This package is intended for the use in building %s subdirectory at:"
+msgid ""
+"You can download the requested file from the %s subdirectory at:"
msgstr ""
#: templates/html/download.tmpl:77
msgid "%s security updates are officially distributed only via %s ."
-msgstr "%s beveiligingsupdates worden officieel alleen verspreid via %s ."
+msgstr ""
+"%s beveiligingsupdates worden officieel alleen verspreid via %s ."
#: templates/html/download.tmpl:84
msgid ""
@@ -256,7 +255,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: templates/html/download.tmpl:100
-#| msgid "More Information on %s"
msgid "More information on %s :"
msgstr "Nadere informatie over %s :"
@@ -268,13 +266,11 @@ msgstr "%s Byte (%s %s)"
msgid "Exact Size"
msgstr "Exacte grootte"
-#: templates/html/download.tmpl:103 templates/html/show.tmpl:327
+#: templates/html/download.tmpl:103 templates/html/show.tmpl:331
msgid "MD5 checksum"
msgstr "MD5 checksum"
#: templates/html/download.tmpl:104 templates/html/download.tmpl:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Not available"
msgid "Not Available"
msgstr "Niet beschikbaar"
@@ -291,15 +287,17 @@ msgid "Filelist of package %s/%s/%s"
msgstr "Bestandenoverzicht voor pakket %s/%s/%s"
#: templates/html/filelist.tmpl:3
-msgid "Filelist of package %s in %s of architecture %s "
-msgstr "Bestandenoverzicht voor pakket %s in %s voor het platform %s "
+msgid ""
+"Filelist of package %s in %s of architecture %s "
+msgstr ""
+"Bestandenoverzicht voor pakket %s in %s voor het platform "
+"%s "
#: templates/html/filelist.tmpl:8
msgid "Filelist"
msgstr "Bestandenoverzicht"
#: templates/html/foot.tmpl:11
-#| msgid "This page is also available in the following languages:\n"
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Deze pagina is ook beschikbaar in de volgende talen:"
@@ -334,21 +332,17 @@ msgstr ""
"href=\"mailto:%s\">%s . Voor meer informatie om met ons in contact te "
"komen, zie de contact pagina ."
-#: templates/html/foot.tmpl:33 templates/txt/index.tmpl:4
+#: templates/html/foot.tmpl:33 templates/txt/index_head.tmpl:3
msgid "Generated:"
msgstr "Gegenereerd:"
#: templates/html/foot.tmpl:35
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1997-2005 SPI ; "
-#| "See license terms ."
msgid ""
"Content Copyright © %s %s ; See license terms ."
msgstr ""
-"Copyright © 1997-2005 SPI ; Ziede "
-"licentievoorwaarden ."
+"Copyright © %s %s . Zie de licentievoorwaarden ."
#: templates/html/foot.tmpl:39
#, fuzzy
@@ -393,41 +387,32 @@ msgstr "Pakket niet beschikbaar"
msgid "Packages"
msgstr "Pakketten"
-#: templates/html/index.tmpl:3
+#: templates/html/index_head.tmpl:2
msgid "Source Packages in \"%s\", %s %s"
msgstr "Bronpakketten in \"%s\", %s %s"
-#: templates/html/index.tmpl:4
-#| msgid "Software Packages in \"%s\""
+#: templates/html/index_head.tmpl:3
msgid "Source Packages in \"%s\""
msgstr "Bronpakketten in \"%s\""
-#: templates/html/index.tmpl:6
+#: templates/html/index_head.tmpl:5
msgid "Software Packages in \"%s\", %s %s"
msgstr "Softwarepakketten in \"%s\", %s %s"
-#: templates/html/index.tmpl:7
+#: templates/html/index_head.tmpl:6
msgid "Software Packages in \"%s\""
msgstr "Softwarepakketten in \"%s\""
-#: templates/html/index.tmpl:14
-#, fuzzy
-#| msgid "All packages"
+#: templates/html/index_head.tmpl:13
msgid "All Packages"
msgstr "Alle pakketten"
-#: templates/html/index.tmpl:16 templates/html/show.tmpl:15
+#: templates/html/index_head.tmpl:15 templates/html/show.tmpl:15
#: templates/html/suite_index.tmpl:2
msgid "Source"
msgstr "Bron"
-#: templates/html/index.tmpl:43 templates/html/show.tmpl:254
-#: templates/txt/index.tmpl:15
-msgid "virtual package provided by"
-msgstr "virtueel pakket geboden door"
-
#: templates/html/newpkg.tmpl:2 templates/html/newpkg.tmpl:7
-#, fuzzy
msgid "New Packages in \"%s\""
msgstr "Nieuwe pakketten in \"%s\""
@@ -475,11 +460,9 @@ msgstr ""
#: templates/html/newpkg.tmpl:28
msgid " (%u days old) "
-msgstr ""
+msgstr " (%u dagen oud) "
#: templates/html/newpkg.tmpl:32 templates/html/suite_index.tmpl:41
-#, fuzzy
-#| msgid "All packages"
msgid "All packages"
msgstr "Alle pakketten"
@@ -505,122 +488,148 @@ msgstr "Alle Debianpakketten in \"%s\""
msgid "Package Search Results"
msgstr "Alle Debianpakketten in \"%s\""
-#: templates/html/search.tmpl:33
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can try a different search on the Packages search page ."
-msgstr ""
-"Terug naar: Debian Project hoofdpagina || Pakketten zoekpagina "
-
-#: templates/html/search.tmpl:37
+#: templates/html/search.tmpl:35
msgid ""
"You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try "
"to search allowing subword matching ."
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:42
+#: templates/html/search.tmpl:40
+msgid "Search in specific suite:"
+msgstr ""
+
+#: templates/html/search.tmpl:49
+#, fuzzy
+#| msgid "Search for other versions of %s "
+msgid "Search in all suites "
+msgstr "Zoek naar andere versies van %s "
+
+#: templates/html/search.tmpl:53 templates/html/search_contents.tmpl:58
+msgid "Limit search to a specific architecture:"
+msgstr ""
+
+#: templates/html/search.tmpl:62 templates/html/search_contents.tmpl:63
+#, fuzzy
+#| msgid "Search for other versions of %s "
+msgid "Search in all architectures "
+msgstr "Zoek naar andere versies van %s "
+
+#: templates/html/search.tmpl:69
msgid ""
-"%u results have not been displayed due to the search "
+"Some results have not been displayed due to the search "
"parameters."
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:51
+#: templates/html/search.tmpl:78
msgid "all suites"
msgstr "alle suites"
-#: templates/html/search.tmpl:51
-msgid "suite(s) $suite_enc "
+#: templates/html/search.tmpl:78
+#, fuzzy
+#| msgid "suite(s) $suite_enc "
+msgid "suite(s) %s "
msgstr "suite(s) $suite_enc "
-#: templates/html/search.tmpl:52 templates/html/search_contents.tmpl:72
-#, fuzzy
+#: templates/html/search.tmpl:79 templates/html/search_contents.tmpl:72
msgid "all sections"
-msgstr "Sectie"
+msgstr "alle secties"
-#: templates/html/search.tmpl:52
-msgid "section(s) $section_enc "
-msgstr "sectie(s) $section_enc "
+#: templates/html/search.tmpl:79 templates/html/search_contents.tmpl:72
+msgid "section(s) %s "
+msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:53 templates/html/search_contents.tmpl:73
+#: templates/html/search.tmpl:80 templates/html/search_contents.tmpl:73
msgid "all architectures"
msgstr "alle platformen"
-#: templates/html/search.tmpl:53
-msgid "architecture(s) $architectures_enc "
-msgstr "platform(en) $architectures_enc "
+#: templates/html/search.tmpl:80 templates/html/search_contents.tmpl:73
+msgid "architecture(s) %s "
+msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:55
+#: templates/html/search.tmpl:82
msgid "packages"
msgstr "pakketten"
-#: templates/html/search.tmpl:55
+#: templates/html/search.tmpl:82
msgid "source packages"
msgstr "bronpakketten"
-#: templates/html/search.tmpl:56
-msgid "You have searched for %s that names contain %s in %s, %s, and %s."
+#: templates/html/search.tmpl:83
+msgid ""
+"You have searched for %s that names contain %s in %s, %s, and %s."
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:59
+#: templates/html/search.tmpl:86
msgid " (including subword matching)"
msgstr ""
#. @translators: I'm really sorry :/
-#: templates/html/search.tmpl:61
+#: templates/html/search.tmpl:88
msgid ""
"You have searched for %s in packages names and descriptions in %s, %"
"s, and %s%s."
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:67
+#: templates/html/search.tmpl:94
msgid "Found %u matching packages."
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:72
+#: templates/html/search.tmpl:99
msgid ""
"Note that this only shows the best matches, sorted by relevance. If the "
"first few packages don't match what you searched for, try using more "
"keywords or alternative keywords."
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:74
+#: templates/html/search.tmpl:103
msgid ""
-"Your search was too wide so we will only display exact matches. At least "
-"%u results have been omitted and will not be displayed. Please consider "
-"using a longer keyword or more keywords."
+"Your keyword was too generic, for optimizing reasons some results might have "
+"been suppressed. Please consider using a longer keyword or more keywords."
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:79 templates/html/search_contents.tmpl:131
+#: templates/html/search.tmpl:105
+msgid ""
+"Your keyword was too generic. Please consider using a longer keyword or "
+"more keywords."
+msgstr ""
+
+#: templates/html/search.tmpl:111 templates/html/search_contents.tmpl:131
msgid "Sorry, your search gave no results"
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:86
+#: templates/html/search.tmpl:118
msgid "Package %s"
msgstr "Pakket %s"
-#: templates/html/search.tmpl:96
+#: templates/html/search.tmpl:130
msgid "also provided by:"
msgstr "ook geboden door:"
-#: templates/html/search.tmpl:96
+#: templates/html/search.tmpl:130
msgid "provided by:"
msgstr "geboden door:"
-#: templates/html/search.tmpl:105
+#: templates/html/search.tmpl:139
msgid "Source Package %s"
msgstr "Bronpakket %s"
-#: templates/html/search.tmpl:113
+#: templates/html/search.tmpl:146
msgid "Binary packages:"
msgstr "Binaire pakketten:"
-#: templates/html/search.tmpl:115
-msgid "%u binary packages"
+#: templates/html/search.tmpl:148
+#, fuzzy
+#| msgid "%u binary packages"
+msgid "hide %u binary packages"
+msgstr "%u binaire pakketten"
+
+#: templates/html/search.tmpl:148
+#, fuzzy
+#| msgid "%u binary packages"
+msgid "show %u binary packages"
msgstr "%u binaire pakketten"
-#: templates/html/search.tmpl:125
+#: templates/html/search.tmpl:158
msgid ""
"%u results have not been displayed because you requested "
"only exact matches."
@@ -651,24 +660,6 @@ msgstr ""
msgid "Search in other suite:"
msgstr ""
-#: templates/html/search_contents.tmpl:58
-msgid "Limit search to a specific architecture:"
-msgstr ""
-
-#: templates/html/search_contents.tmpl:63
-#, fuzzy
-#| msgid "Search for other versions of %s "
-msgid "Search in all architectures "
-msgstr "Zoek naar andere versies van %s "
-
-#: templates/html/search_contents.tmpl:72
-msgid "section(s) %s "
-msgstr ""
-
-#: templates/html/search_contents.tmpl:73
-msgid "architecture(s) %s "
-msgstr ""
-
#: templates/html/search_contents.tmpl:74
msgid "paths that end with"
msgstr ""
@@ -681,7 +672,7 @@ msgstr ""
msgid "filenames that contain"
msgstr ""
-#. @translators: I'm really sorry :/
+#. @translators: I'm really sorry :/
#: templates/html/search_contents.tmpl:81
msgid "You have searched for %s %s in suite %s , %s, and %s."
msgstr ""
@@ -701,7 +692,7 @@ msgid "Sort results by filename"
msgstr ""
#: templates/html/search_contents.tmpl:98
-#: templates/html/search_contents.tmpl:124 templates/html/show.tmpl:327
+#: templates/html/search_contents.tmpl:124 templates/html/show.tmpl:331
msgid "File"
msgstr "Bestand"
@@ -711,7 +702,6 @@ msgid "Sort results by package name"
msgstr "Bronpakket"
#: templates/html/search_contents.tmpl:114
-#| msgid "not"
msgid "not %s"
msgstr "niet %s"
@@ -727,119 +717,114 @@ msgstr "Alle pakketten in deze sectie"
msgid "Section:"
msgstr "Sectie:"
-#: templates/html/show.tmpl:21
+#: templates/html/show.tmpl:22
msgid "Details of source package %s in %s"
-msgstr "Details voor bronpakkett %s in %s"
+msgstr "Details voor bronpakket %s in %s"
-#: templates/html/show.tmpl:22
+#: templates/html/show.tmpl:23
msgid "Details of package %s in %s"
-msgstr "Details voor pakkett %s in %s"
+msgstr "Details voor pakket %s in %s"
-#: templates/html/show.tmpl:45
+#: templates/html/show.tmpl:46
#, fuzzy
msgid "Source package building this package"
msgstr "Bronpakket"
-#: templates/html/show.tmpl:45
+#: templates/html/show.tmpl:46
msgid "Source:"
msgstr "Bron:"
-#: templates/html/show.tmpl:52
+#: templates/html/show.tmpl:53
msgid "Virtual Package: %s"
msgstr "Virtueel pakket: %s"
-#: templates/html/show.tmpl:54
+#: templates/html/show.tmpl:55
msgid "Source Package: %s (%s)"
msgstr "Bronpakket: %s (%s)"
-#: templates/html/show.tmpl:56
+#: templates/html/show.tmpl:57
msgid "Package: %s (%s)"
msgstr "Pakket: %s (%s)"
-#: templates/html/show.tmpl:60
-#| msgid "Essential"
+#: templates/html/show.tmpl:61
msgid "essential"
msgstr "essentieel"
-#: templates/html/show.tmpl:64
+#: templates/html/show.tmpl:65
msgid "Links for %s"
msgstr "Verwijzigingen voor %s"
-#: templates/html/show.tmpl:65
-msgid "Debian Resources:"
-msgstr "Debian bronnen:"
+#: templates/html/show.tmpl:66
+msgid "%s Resources:"
+msgstr "%s bronnen:"
-#: templates/html/show.tmpl:67
+#: templates/html/show.tmpl:68
msgid "Bug Reports"
msgstr "Probleemrapporten"
-#: templates/html/show.tmpl:70 templates/html/show.tmpl:72
+#: templates/html/show.tmpl:71 templates/html/show.tmpl:73
#, fuzzy
#| msgid "More Information on %s"
msgid "Developer Information (PTS)"
msgstr "Meer informatie over %s"
-#: templates/html/show.tmpl:76
+#: templates/html/show.tmpl:77
msgid "%s Changelog"
msgstr "%s Changelog"
-#: templates/html/show.tmpl:77
+#: templates/html/show.tmpl:78
msgid "Copyright File"
msgstr "Copyright-bestand"
-#: templates/html/show.tmpl:81
+#: templates/html/show.tmpl:82
msgid "Debian Source Repository"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:95
+#: templates/html/show.tmpl:96
msgid "Download Source Package %s :"
msgstr "Het bronpakket %s downloaden:"
-#: templates/html/show.tmpl:102
+#: templates/html/show.tmpl:103
msgid "Not found"
msgstr "Niet gevonden"
-#: templates/html/show.tmpl:107
-#| msgid "Maintainer"
+#: templates/html/show.tmpl:108
msgid "Maintainer:"
msgstr "Beheerder:"
-#: templates/html/show.tmpl:109
-#| msgid "Maintainer"
+#: templates/html/show.tmpl:110
msgid "Maintainers:"
msgstr "Beheerders:"
-#: templates/html/show.tmpl:120
+#: templates/html/show.tmpl:123
msgid "An overview over the maintainer's packages and uploads"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:120
-#, fuzzy
-#| msgid "All packages"
+#: templates/html/show.tmpl:123
msgid "QA Page"
-msgstr "Alle pakketten"
+msgstr "QA-pagina"
-#: templates/html/show.tmpl:121
+#: templates/html/show.tmpl:124
msgid "Archive of the Maintainer Mailinglist"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:121
+#: templates/html/show.tmpl:124
msgid "Mail Archive"
-msgstr ""
+msgstr "Mailarchief"
-#: templates/html/show.tmpl:129
+#: templates/html/show.tmpl:132
msgid "External Resources:"
msgstr "Externe bronnen:"
-#: templates/html/show.tmpl:131
+#: templates/html/show.tmpl:134
msgid "Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Homepage"
-#: templates/html/show.tmpl:137
+#: templates/html/show.tmpl:140
msgid "Similar packages:"
msgstr "Vergelijkbare pakketten:"
-#: templates/html/show.tmpl:153
+#: templates/html/show.tmpl:156
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: This package is from the experimental "
@@ -853,7 +838,7 @@ msgstr ""
"Als u deze waarschuwing negeert en het pakket toch installeert, dan is dat "
"op uw eigen risico."
-#: templates/html/show.tmpl:176
+#: templates/html/show.tmpl:180
msgid ""
"This is a virtual package . See the Debian policy "
"for a definition of virtual "
@@ -863,124 +848,136 @@ msgstr ""
"beleidshandboek voor de definitie van een virtueel pakket ."
-#: templates/html/show.tmpl:184
+#: templates/html/show.tmpl:188
msgid "Tags"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:207
+#: templates/html/show.tmpl:211
msgid "Packages providing %s"
msgstr "Pakketten die %s bieden:"
-#: templates/html/show.tmpl:216
+#: templates/html/show.tmpl:220
msgid "The following binary packages are built from this source package:"
msgstr "De volgende binaire pakketten worden van dit bronpakket gebouwd:"
-#: templates/html/show.tmpl:225
+#: templates/html/show.tmpl:229
msgid "Other Packages Related to %s"
msgstr "Andere aan %s gerelateerde pakketten"
-#: templates/html/show.tmpl:227
+#: templates/html/show.tmpl:231
msgid "legend"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:229
+#: templates/html/show.tmpl:233
msgid "build-depends"
msgstr "build-depends"
-#: templates/html/show.tmpl:230
+#: templates/html/show.tmpl:234
msgid "build-depends-indep"
msgstr "build-depends-indep"
-#: templates/html/show.tmpl:232
+#: templates/html/show.tmpl:236
msgid "depends"
msgstr "depends"
-#: templates/html/show.tmpl:233
+#: templates/html/show.tmpl:237
msgid "recommends"
msgstr "recommends"
-#: templates/html/show.tmpl:234
+#: templates/html/show.tmpl:238
msgid "suggests"
msgstr "suggests"
-#: templates/html/show.tmpl:244
+#: templates/html/show.tmpl:248
msgid "or "
msgstr "of "
-#: templates/html/show.tmpl:252
+#: templates/html/show.tmpl:256
msgid "also a virtual package provided by"
msgstr "Ook een virtueel pakket geboden door:"
-#: templates/html/show.tmpl:259
-msgid "%u providing packages"
+#: templates/html/show.tmpl:258
+msgid "virtual package provided by"
+msgstr "virtueel pakket geboden door"
+
+#: templates/html/show.tmpl:263
+#, fuzzy
+#| msgid "%u providing packages"
+msgid "hide %u providing packages"
+msgstr "pakketten die %u bieden"
+
+#: templates/html/show.tmpl:263
+#, fuzzy
+#| msgid "%u providing packages"
+msgid "show %u providing packages"
msgstr "pakketten die %u bieden"
-#: templates/html/show.tmpl:277
+#: templates/html/show.tmpl:281
msgid "Download %s"
msgstr "%s downloaden"
-#: templates/html/show.tmpl:279
+#: templates/html/show.tmpl:283
msgid ""
"The download table links to the download of the package and a file overview. "
"In addition it gives information about the package size and the installed "
"size."
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:280
+#: templates/html/show.tmpl:284
msgid "Download for all available architectures"
msgstr "Pakket downloaden voor alle beschikbare platforms"
-#: templates/html/show.tmpl:281
+#: templates/html/show.tmpl:285
msgid "Architecture"
msgstr "Platform"
-#: templates/html/show.tmpl:282
+#: templates/html/show.tmpl:286
msgid "Version"
msgstr "Versie"
-#: templates/html/show.tmpl:283
+#: templates/html/show.tmpl:287
msgid "Package Size"
msgstr "Pakketgrootte"
-#: templates/html/show.tmpl:284
+#: templates/html/show.tmpl:288
msgid "Installed Size"
msgstr "Geïnstalleerde grootte"
-#: templates/html/show.tmpl:285
+#: templates/html/show.tmpl:289
msgid "Files"
msgstr "Bestanden"
-#: templates/html/show.tmpl:293
+#: templates/html/show.tmpl:297
msgid "(unofficial port)"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:304 templates/html/show.tmpl:332
+#: templates/html/show.tmpl:308 templates/html/show.tmpl:336
msgid "%s kB"
msgstr "%s kB"
-#: templates/html/show.tmpl:307
+#: templates/html/show.tmpl:311
msgid "list of files"
msgstr "overzicht"
-#: templates/html/show.tmpl:309
+#: templates/html/show.tmpl:313
msgid "no current information"
msgstr "geen actuale informatie"
-#: templates/html/show.tmpl:326
+#: templates/html/show.tmpl:330
msgid "Download information for the files of this source package"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:327
+#: templates/html/show.tmpl:331
msgid "Size (in kB)"
msgstr "Grootte (in kB)"
-#: templates/html/show.tmpl:345
+#: templates/html/show.tmpl:349
msgid ""
"Debian Package Source Repository (VCS : %s )"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:349
+#: templates/html/show.tmpl:353
#, fuzzy
msgid "Debian Package Source Repository (Browsable)"
msgstr "Alle Debianpakketten in \"%s\""
@@ -1016,9 +1013,8 @@ msgid "Debtags"
msgstr "Debtags"
#: templates/html/tag_index.tmpl:10
-#, fuzzy
msgid "Facet: %s"
-msgstr "Pakket: %s"
+msgstr "Facet: %s"
#: templates/rss/newpkg.tmpl:16
#, fuzzy
@@ -1043,16 +1039,28 @@ msgstr ""
"De volgende pakketten zijn in de afgelopen 7 dagen aan de «unstable» "
"distributie toegevoegd."
-#: templates/rss/newpkg.tmpl:28 templates/txt/index.tmpl:5
+#: templates/rss/newpkg.tmpl:28 templates/txt/index_head.tmpl:4
msgid "Copyright ©"
msgstr "Copyright ©"
-#: templates/txt/index.tmpl:2
-#| msgid "New Packages in \"%s\""
+#: templates/txt/index_head.tmpl:1
msgid "All %s Packages in \"%s\""
msgstr "Alle %s pakketten in \"%s\""
-#: templates/txt/index.tmpl:6
+#: templates/txt/index_head.tmpl:5
msgid "See for the license terms."
msgstr ""
+#~ msgid "section(s) $section_enc "
+#~ msgstr "sectie(s) $section_enc "
+
+#~ msgid "architecture(s) $architectures_enc "
+#~ msgstr "platform(en) $architectures_enc "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You can try a different search on the Packages search page ."
+#~ msgstr ""
+#~ "Terug naar: Debian Project hoofdpagina || Pakketten zoekpagina "
diff --git a/po/templates.pot b/po/templates.pot
index 92d45fc..cac9f99 100644
--- a/po/templates.pot
+++ b/po/templates.pot
@@ -3,28 +3,28 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: templates/config.tmpl:40
+#: templates/config.tmpl:41
msgid "Debian Web Mailinglist"
msgstr ""
-#: templates/config.tmpl:45
+#: templates/config.tmpl:46
msgid "%s Webmaster"
msgstr ""
-#: templates/config.tmpl:48
+#: templates/config.tmpl:49
msgid "%s is a trademark of %s"
msgstr ""
-#: templates/config.tmpl:53
-msgid "Please note that this is an experimental version of packages.debian.org . Errors and obsolete information should be expected"
+#: templates/config.tmpl:54
+msgid "Please note that this is an experimental version of %s . Errors and obsolete information should be expected"
msgstr ""
#. @translators: . = decimal_point , = thousands_sep, see Number::Format
-#: templates/config.tmpl:56
+#: templates/config.tmpl:57
msgid "."
msgstr ""
-#: templates/config.tmpl:57
+#: templates/config.tmpl:58
msgid ","
msgstr ""
@@ -92,27 +92,27 @@ msgstr ""
msgid "GNU/kFreeBSD (amd64)"
msgstr ""
-#: templates/config/mirrors.tmpl:182
+#: templates/config/mirrors.tmpl:178
msgid "North America"
msgstr ""
-#: templates/config/mirrors.tmpl:183
+#: templates/config/mirrors.tmpl:179
msgid "South America"
msgstr ""
-#: templates/config/mirrors.tmpl:184
+#: templates/config/mirrors.tmpl:180
msgid "Asia"
msgstr ""
-#: templates/config/mirrors.tmpl:185
+#: templates/config/mirrors.tmpl:181
msgid "Australia and New Zealand"
msgstr ""
-#: templates/config/mirrors.tmpl:186
+#: templates/config/mirrors.tmpl:182
msgid "Europe"
msgstr ""
-#: templates/config/mirrors.tmpl:187
+#: templates/config/mirrors.tmpl:183
msgid "Africa"
msgstr ""
@@ -122,14 +122,14 @@ msgstr ""
#: templates/html/download.tmpl:5
#: templates/html/filelist.tmpl:5
-#: templates/html/index.tmpl:10
+#: templates/html/index_head.tmpl:9
#: templates/html/show.tmpl:14
msgid "Distribution:"
msgstr ""
#: templates/html/download.tmpl:5
#: templates/html/filelist.tmpl:5
-#: templates/html/index.tmpl:10
+#: templates/html/index_head.tmpl:9
#: templates/html/show.tmpl:14
msgid "Overview over this suite"
msgstr ""
@@ -165,7 +165,7 @@ msgid "Replacing %s with the mirror in question."
msgstr ""
#: templates/html/download.tmpl:37
-#: templates/html/show.tmpl:152
+#: templates/html/show.tmpl:155
msgid "Experimental package"
msgstr ""
@@ -174,12 +174,12 @@ msgid "Warning: This package is from the experimental distribut
msgstr ""
#: templates/html/download.tmpl:41
-#: templates/html/show.tmpl:157
+#: templates/html/show.tmpl:160
msgid "debian-installer udeb package"
msgstr ""
#: templates/html/download.tmpl:42
-#: templates/html/show.tmpl:158
+#: templates/html/show.tmpl:161
msgid "Warning: This package is intended for the use in building debian-installer images only. Do not install it on a normal %s system."
msgstr ""
@@ -220,7 +220,7 @@ msgid "%s Byte (%s %s)"
msgstr ""
#: templates/html/download.tmpl:103
-#: templates/html/show.tmpl:327
+#: templates/html/show.tmpl:331
msgid "MD5 checksum"
msgstr ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgid "To report a problem with the web site, e-mail %s Packages search page."
+#: templates/html/search.tmpl:35
+msgid "You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try to search allowing subword matching ."
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:37
-msgid "You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try to search allowing subword matching ."
+#: templates/html/search.tmpl:40
+msgid "Search in specific suite:"
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:42
-msgid "%u results have not been displayed due to the search parameters."
+#: templates/html/search.tmpl:49
+msgid "Search in all suites "
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:51
+#: templates/html/search.tmpl:53
+#: templates/html/search_contents.tmpl:58
+msgid "Limit search to a specific architecture:"
+msgstr ""
+
+#: templates/html/search.tmpl:62
+#: templates/html/search_contents.tmpl:63
+msgid "Search in all architectures "
+msgstr ""
+
+#: templates/html/search.tmpl:69
+msgid "Some results have not been displayed due to the search parameters."
+msgstr ""
+
+#: templates/html/search.tmpl:78
msgid "all suites"
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:51
-msgid "suite(s) $suite_enc "
+#: templates/html/search.tmpl:78
+msgid "suite(s) %s "
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:52
+#: templates/html/search.tmpl:79
#: templates/html/search_contents.tmpl:72
msgid "all sections"
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:52
-msgid "section(s) $section_enc "
+#: templates/html/search.tmpl:79
+#: templates/html/search_contents.tmpl:72
+msgid "section(s) %s "
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:53
+#: templates/html/search.tmpl:80
#: templates/html/search_contents.tmpl:73
msgid "all architectures"
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:53
-msgid "architecture(s) $architectures_enc "
+#: templates/html/search.tmpl:80
+#: templates/html/search_contents.tmpl:73
+msgid "architecture(s) %s "
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:55
+#: templates/html/search.tmpl:82
msgid "source packages"
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:55
+#: templates/html/search.tmpl:82
msgid "packages"
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:56
+#: templates/html/search.tmpl:83
msgid "You have searched for %s that names contain %s in %s, %s, and %s."
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:59
+#: templates/html/search.tmpl:86
msgid " (including subword matching)"
msgstr ""
#. @translators: I'm really sorry :/
-#: templates/html/search.tmpl:61
+#: templates/html/search.tmpl:88
msgid "You have searched for %s in packages names and descriptions in %s, %s, and %s%s."
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:67
+#: templates/html/search.tmpl:94
msgid "Found %u matching packages."
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:72
+#: templates/html/search.tmpl:99
msgid "Note that this only shows the best matches, sorted by relevance. If the first few packages don't match what you searched for, try using more keywords or alternative keywords."
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:74
-msgid "Your search was too wide so we will only display exact matches. At least %u results have been omitted and will not be displayed. Please consider using a longer keyword or more keywords."
+#: templates/html/search.tmpl:103
+msgid "Your keyword was too generic, for optimizing reasons some results might have been suppressed. Please consider using a longer keyword or more keywords."
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:79
+#: templates/html/search.tmpl:105
+msgid "Your keyword was too generic. Please consider using a longer keyword or more keywords."
+msgstr ""
+
+#: templates/html/search.tmpl:111
#: templates/html/search_contents.tmpl:131
msgid "Sorry, your search gave no results"
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:86
+#: templates/html/search.tmpl:118
msgid "Package %s"
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:96
+#: templates/html/search.tmpl:130
msgid "also provided by:"
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:96
+#: templates/html/search.tmpl:130
msgid "provided by:"
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:105
+#: templates/html/search.tmpl:139
msgid "Source Package %s"
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:113
+#: templates/html/search.tmpl:146
msgid "Binary packages:"
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:115
-msgid "%u binary packages"
+#: templates/html/search.tmpl:148
+msgid "show %u binary packages"
+msgstr ""
+
+#: templates/html/search.tmpl:148
+msgid "hide %u binary packages"
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:125
+#: templates/html/search.tmpl:158
msgid "%u results have not been displayed because you requested only exact matches."
msgstr ""
@@ -545,22 +563,6 @@ msgstr ""
msgid "Search in other suite:"
msgstr ""
-#: templates/html/search_contents.tmpl:58
-msgid "Limit search to a specific architecture:"
-msgstr ""
-
-#: templates/html/search_contents.tmpl:63
-msgid "Search in all architectures "
-msgstr ""
-
-#: templates/html/search_contents.tmpl:72
-msgid "section(s) %s "
-msgstr ""
-
-#: templates/html/search_contents.tmpl:73
-msgid "architecture(s) %s "
-msgstr ""
-
#: templates/html/search_contents.tmpl:74
msgid "paths that end with"
msgstr ""
@@ -592,7 +594,7 @@ msgstr ""
#: templates/html/search_contents.tmpl:98
#: templates/html/search_contents.tmpl:124
-#: templates/html/show.tmpl:327
+#: templates/html/show.tmpl:331
msgid "File"
msgstr ""
@@ -616,234 +618,242 @@ msgstr ""
msgid "All packages in this section"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:21
+#: templates/html/show.tmpl:22
msgid "Details of source package %s in %s"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:22
+#: templates/html/show.tmpl:23
msgid "Details of package %s in %s"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:45
+#: templates/html/show.tmpl:46
msgid "Source:"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:45
+#: templates/html/show.tmpl:46
msgid "Source package building this package"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:52
+#: templates/html/show.tmpl:53
msgid "Virtual Package: %s"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:54
+#: templates/html/show.tmpl:55
msgid "Source Package: %s (%s)"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:56
+#: templates/html/show.tmpl:57
msgid "Package: %s (%s)"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:60
+#: templates/html/show.tmpl:61
msgid "essential"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:64
+#: templates/html/show.tmpl:65
msgid "Links for %s"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:65
-msgid "Debian Resources:"
+#: templates/html/show.tmpl:66
+msgid "%s Resources:"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:67
+#: templates/html/show.tmpl:68
msgid "Bug Reports"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:70
-#: templates/html/show.tmpl:72
+#: templates/html/show.tmpl:71
+#: templates/html/show.tmpl:73
msgid "Developer Information (PTS)"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:76
+#: templates/html/show.tmpl:77
msgid "%s Changelog"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:77
+#: templates/html/show.tmpl:78
msgid "Copyright File"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:81
+#: templates/html/show.tmpl:82
msgid "Debian Source Repository"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:95
+#: templates/html/show.tmpl:96
msgid "Download Source Package %s :"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:102
+#: templates/html/show.tmpl:103
msgid "Not found"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:107
+#: templates/html/show.tmpl:108
msgid "Maintainer:"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:109
+#: templates/html/show.tmpl:110
msgid "Maintainers:"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:120
+#: templates/html/show.tmpl:123
msgid "An overview over the maintainer's packages and uploads"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:120
+#: templates/html/show.tmpl:123
msgid "QA Page"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:121
+#: templates/html/show.tmpl:124
msgid "Archive of the Maintainer Mailinglist"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:121
+#: templates/html/show.tmpl:124
msgid "Mail Archive"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:129
+#: templates/html/show.tmpl:132
msgid "External Resources:"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:131
+#: templates/html/show.tmpl:134
msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:137
+#: templates/html/show.tmpl:140
msgid "Similar packages:"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:153
+#: templates/html/show.tmpl:156
msgid "Warning: This package is from the experimental distribution. That means it is likely unstable or buggy, and it may even cause data loss. Please be sure to consult the changelog and other possible documentation before using it."
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:176
+#: templates/html/show.tmpl:180
msgid "This is a virtual package . See the Debian policy for a definition of virtual packages ."
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:184
+#: templates/html/show.tmpl:188
msgid "Tags"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:207
+#: templates/html/show.tmpl:211
msgid "Packages providing %s"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:216
+#: templates/html/show.tmpl:220
msgid "The following binary packages are built from this source package:"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:225
+#: templates/html/show.tmpl:229
msgid "Other Packages Related to %s"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:227
+#: templates/html/show.tmpl:231
msgid "legend"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:229
+#: templates/html/show.tmpl:233
msgid "build-depends"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:230
+#: templates/html/show.tmpl:234
msgid "build-depends-indep"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:232
+#: templates/html/show.tmpl:236
msgid "depends"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:233
+#: templates/html/show.tmpl:237
msgid "recommends"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:234
+#: templates/html/show.tmpl:238
msgid "suggests"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:244
+#: templates/html/show.tmpl:248
msgid "or "
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:252
+#: templates/html/show.tmpl:256
msgid "also a virtual package provided by"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:259
-msgid "%u providing packages"
+#: templates/html/show.tmpl:258
+msgid "virtual package provided by"
+msgstr ""
+
+#: templates/html/show.tmpl:263
+msgid "show %u providing packages"
+msgstr ""
+
+#: templates/html/show.tmpl:263
+msgid "hide %u providing packages"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:277
+#: templates/html/show.tmpl:281
msgid "Download %s"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:279
+#: templates/html/show.tmpl:283
msgid "The download table links to the download of the package and a file overview. In addition it gives information about the package size and the installed size."
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:280
+#: templates/html/show.tmpl:284
msgid "Download for all available architectures"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:281
+#: templates/html/show.tmpl:285
msgid "Architecture"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:282
+#: templates/html/show.tmpl:286
msgid "Version"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:283
+#: templates/html/show.tmpl:287
msgid "Package Size"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:284
+#: templates/html/show.tmpl:288
msgid "Installed Size"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:285
+#: templates/html/show.tmpl:289
msgid "Files"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:293
+#: templates/html/show.tmpl:297
msgid "(unofficial port)"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:304
-#: templates/html/show.tmpl:304
-#: templates/html/show.tmpl:332
+#: templates/html/show.tmpl:308
+#: templates/html/show.tmpl:308
+#: templates/html/show.tmpl:336
msgid "%s kB"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:307
+#: templates/html/show.tmpl:311
msgid "list of files"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:309
+#: templates/html/show.tmpl:313
msgid "no current information"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:326
+#: templates/html/show.tmpl:330
msgid "Download information for the files of this source package"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:327
+#: templates/html/show.tmpl:331
msgid "Size (in kB)"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:345
+#: templates/html/show.tmpl:349
msgid "Debian Package Source Repository (VCS : %s )"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:349
+#: templates/html/show.tmpl:353
msgid "Debian Package Source Repository (Browsable)"
msgstr ""
@@ -894,15 +904,15 @@ msgid "The following packages were added to suite %s in the %s archive during th
msgstr ""
#: templates/rss/newpkg.tmpl:28
-#: templates/txt/index.tmpl:5
+#: templates/txt/index_head.tmpl:4
msgid "Copyright ©"
msgstr ""
-#: templates/txt/index.tmpl:2
+#: templates/txt/index_head.tmpl:1
msgid "All %s Packages in \"%s\""
msgstr ""
-#: templates/txt/index.tmpl:6
+#: templates/txt/index_head.tmpl:5
msgid "See for the license terms."
msgstr ""
diff --git a/po/templates.ru.po b/po/templates.ru.po
index d116ab7..35af884 100644
--- a/po/templates.ru.po
+++ b/po/templates.ru.po
@@ -1,10 +1,10 @@
# translation of templates.ru.po to Russian
-# Yuri Kozlov , 2007.
+# Yuri Kozlov , 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml templates\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-16 19:09+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-23 11:29+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov \n"
"Language-Team: Russian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,33 +13,32 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: templates/config.tmpl:40
+#: templates/config.tmpl:41
msgid "Debian Web Mailinglist"
msgstr "СпиÑок ÑаÑÑÑлки ÑедакÑоÑов веб-ÑÑÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Debian"
-#: templates/config.tmpl:45
+#: templates/config.tmpl:46
msgid "%s Webmaster"
msgstr "веб-маÑÑÐµÑ %s"
-#: templates/config.tmpl:48
+#: templates/config.tmpl:49
msgid "%s is a trademark of %s"
msgstr "%s ÑÑо ÑоÑговÑй знак компании %s"
-#: templates/config.tmpl:53
+#: templates/config.tmpl:54
msgid ""
-"Please note that this is an experimental version of packages.debian.org . Errors and obsolete "
-"information should be expected"
+"Please note that this is an experimental version of %"
+"s . Errors and obsolete information should be expected"
msgstr ""
-"ÐÑо ÑкÑпеÑименÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ packages.debian.org . ÐÐ¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ñ Ð¾Ñибки и ÑÑÑаÑевÑÐ°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ"
+"ÐÑо ÑкÑпеÑименÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ %s . ÐÐ¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ñ Ð¾Ñибки "
+"и ÑÑÑаÑевÑÐ°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ"
#. @translators: . = decimal_point , = thousands_sep, see Number::Format
-#: templates/config.tmpl:56
+#: templates/config.tmpl:57
msgid "."
msgstr ","
-#: templates/config.tmpl:57
+#: templates/config.tmpl:58
msgid ","
msgstr " "
@@ -107,27 +106,27 @@ msgstr "GNU/kFreeBSD (i386)"
msgid "GNU/kFreeBSD (amd64)"
msgstr "GNU/kFreeBSD (amd64)"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:182
+#: templates/config/mirrors.tmpl:178
msgid "North America"
msgstr "СевеÑÐ½Ð°Ñ ÐмеÑика"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:183
+#: templates/config/mirrors.tmpl:179
msgid "South America"
msgstr "Ð®Ð¶Ð½Ð°Ñ ÐмеÑика"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:184
+#: templates/config/mirrors.tmpl:180
msgid "Asia"
msgstr "ÐзиÑ"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:185
+#: templates/config/mirrors.tmpl:181
msgid "Australia and New Zealand"
msgstr "ÐвÑÑÑÐ°Ð»Ð¸Ñ Ð¸ ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÐеландиÑ"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:186
+#: templates/config/mirrors.tmpl:182
msgid "Europe"
msgstr "ÐвÑопа"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:187
+#: templates/config/mirrors.tmpl:183
msgid "Africa"
msgstr "ÐÑÑика"
@@ -136,12 +135,12 @@ msgid "Package Download Selection -- %s"
msgstr "ÐÑбÑаннÑй Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки -- %s"
#: templates/html/download.tmpl:5 templates/html/filelist.tmpl:5
-#: templates/html/index.tmpl:10 templates/html/show.tmpl:14
+#: templates/html/index_head.tmpl:9 templates/html/show.tmpl:14
msgid "Distribution:"
msgstr "ÐиÑÑÑибÑÑив:"
#: templates/html/download.tmpl:5 templates/html/filelist.tmpl:5
-#: templates/html/index.tmpl:10 templates/html/show.tmpl:14
+#: templates/html/index_head.tmpl:9 templates/html/show.tmpl:14
msgid "Overview over this suite"
msgstr "ÐÑаÑкое опиÑание комплекÑа"
@@ -184,7 +183,7 @@ msgstr ""
msgid "Replacing %s with the mirror in question."
msgstr "Ðаменив %s нÑжнÑм ÑеÑвеÑом."
-#: templates/html/download.tmpl:37 templates/html/show.tmpl:152
+#: templates/html/download.tmpl:37 templates/html/show.tmpl:155
msgid "Experimental package"
msgstr "ÐкÑпеÑименÑалÑнÑй пакеÑ"
@@ -200,11 +199,11 @@ msgstr ""
"даже Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð²ÑзваÑÑ Ð¿Ð¾ÑеÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
. ÐеÑед иÑполÑзованием внимаÑелÑно "
"пÑоÑиÑайÑе жÑÑнал изменений пакеÑа и дÑÑгÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑиÑ."
-#: templates/html/download.tmpl:41 templates/html/show.tmpl:157
+#: templates/html/download.tmpl:41 templates/html/show.tmpl:160
msgid "debian-installer udeb package"
msgstr "Ð¿Ð°ÐºÐµÑ udeb Ð´Ð»Ñ debian-installer"
-#: templates/html/download.tmpl:42 templates/html/show.tmpl:158
+#: templates/html/download.tmpl:42 templates/html/show.tmpl:161
msgid ""
"Warning: This package is intended for the use in building debian-installer images only. Do "
@@ -274,7 +273,7 @@ msgstr "%s Ð±Ð°Ð¹Ñ (%s %s)"
msgid "Exact Size"
msgstr "ТоÑнÑй ÑазмеÑ"
-#: templates/html/download.tmpl:103 templates/html/show.tmpl:327
+#: templates/html/download.tmpl:103 templates/html/show.tmpl:331
msgid "MD5 checksum"
msgstr "ÐонÑÑолÑÐ½Ð°Ñ ÑÑмма MD5"
@@ -327,12 +326,12 @@ msgid ""
"To report a problem with the web site, e-mail %s . "
"For other contact information, see the %s contact page ."
msgstr ""
-"ЧÑÐ¾Ð±Ñ ÑообÑиÑÑ Ð¾ пÑоблеме, ÑвÑзанной Ñ web-ÑайÑом, оÑпÑавÑÑе ÑообÑение (на "
+"ЧÑÐ¾Ð±Ñ ÑообÑиÑÑ Ð¾ пÑоблеме, ÑвÑзанной Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑом, оÑпÑавÑÑе ÑообÑение (на "
"английÑком) в ÑпиÑок ÑаÑÑÑлки %s . ÐÑоÑÑÑ "
"конÑакÑнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ñм. на ÑÑÑаниÑе %s Ðак Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ "
"ÑвÑзаÑÑÑÑ ."
-#: templates/html/foot.tmpl:33 templates/txt/index.tmpl:4
+#: templates/html/foot.tmpl:33 templates/txt/index_head.tmpl:3
msgid "Generated:"
msgstr "СгенеÑиÑована:"
@@ -385,36 +384,31 @@ msgstr "ÐомаÑнÑÑ ÑÑÑаниÑа пакеÑов %s"
msgid "Packages"
msgstr "ÐакеÑÑ"
-#: templates/html/index.tmpl:3
+#: templates/html/index_head.tmpl:2
msgid "Source Packages in \"%s\", %s %s"
msgstr "ÐакеÑÑ Ð¸ÑÑ
одного кода в \"%s\", %s %s"
-#: templates/html/index.tmpl:4
+#: templates/html/index_head.tmpl:3
msgid "Source Packages in \"%s\""
msgstr "ÐакеÑÑ Ð¸ÑÑ
одного кода в \"%s\""
-#: templates/html/index.tmpl:6
+#: templates/html/index_head.tmpl:5
msgid "Software Packages in \"%s\", %s %s"
msgstr "ÐакеÑÑ Ð¿ÑогÑамм в \"%s\", %s %s"
-#: templates/html/index.tmpl:7
+#: templates/html/index_head.tmpl:6
msgid "Software Packages in \"%s\""
msgstr "ÐакеÑÑ Ð¿ÑогÑамм в \"%s\""
-#: templates/html/index.tmpl:14
+#: templates/html/index_head.tmpl:13
msgid "All Packages"
msgstr "ÐÑе пакеÑÑ"
-#: templates/html/index.tmpl:16 templates/html/show.tmpl:15
+#: templates/html/index_head.tmpl:15 templates/html/show.tmpl:15
#: templates/html/suite_index.tmpl:2
msgid "Source"
msgstr "ÐÑÑ
однÑй код"
-#: templates/html/index.tmpl:43 templates/html/show.tmpl:254
-#: templates/txt/index.tmpl:15
-msgid "virtual package provided by"
-msgstr "виÑÑÑалÑнÑй пакеÑ, пÑедоÑÑавлÑемÑй"
-
#: templates/html/newpkg.tmpl:2 templates/html/newpkg.tmpl:7
msgid "New Packages in \"%s\""
msgstr "ÐовÑе пакеÑÑ Ð² \"%s\""
@@ -481,15 +475,7 @@ msgstr "РезÑлÑÑаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка пакеÑов -- %s"
msgid "Package Search Results"
msgstr "РезÑлÑÑаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка пакеÑов"
-#: templates/html/search.tmpl:33
-msgid ""
-"You can try a different search on the Packages search page ."
-msgstr ""
-"ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе попÑобоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñк Ñ Ð´ÑÑгими паÑамеÑÑами на ÑÑÑаниÑе поиÑка пакеÑов ."
-
-#: templates/html/search.tmpl:37
+#: templates/html/search.tmpl:35
msgid ""
"You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try "
"to search allowing subword matching ."
@@ -498,64 +484,86 @@ msgstr ""
"попÑÑаÑÑÑÑ Ð²ÑполниÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñк Ñ Ñовпадением оÑделÑнÑÑ
ÑаÑÑей "
"Ñлова ."
-#: templates/html/search.tmpl:42
+#: templates/html/search.tmpl:40
+msgid "Search in specific suite:"
+msgstr "ÐоиÑк в заданном комплекÑе:"
+
+#: templates/html/search.tmpl:49
+msgid "Search in all suites "
+msgstr "ÐоиÑк во вÑеÑ
комплекÑаÑ
"
+
+#: templates/html/search.tmpl:53 templates/html/search_contents.tmpl:58
+msgid "Limit search to a specific architecture:"
+msgstr "ÐгÑаниÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñк опÑеделÑнной аÑÑ
иÑекÑÑÑой:"
+
+#: templates/html/search.tmpl:62 templates/html/search_contents.tmpl:63
+msgid "Search in all architectures "
+msgstr "ÐоиÑк во вÑеÑ
аÑÑ
иÑекÑÑÑаÑ
"
+
+#: templates/html/search.tmpl:69
msgid ""
-"%u results have not been displayed due to the search "
+"Some results have not been displayed due to the search "
"parameters."
-msgstr "%u ÑезÑлÑÑаÑÑ Ð½Ðµ бÑли Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ Ð¸Ð·-за паÑамеÑÑов поиÑка."
+msgstr ""
+"ÐекоÑоÑÑе ÑезÑлÑÑаÑÑ Ð½Ðµ бÑли Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ Ð¸Ð·-за паÑамеÑÑов "
+"поиÑка."
-#: templates/html/search.tmpl:51
+#: templates/html/search.tmpl:78
msgid "all suites"
msgstr "вÑе комплекÑÑ"
-#: templates/html/search.tmpl:51
-msgid "suite(s) $suite_enc "
-msgstr "комплекÑ(Ñ) $suite_enc "
+#: templates/html/search.tmpl:78
+msgid "suite(s) %s "
+msgstr "комплекÑ(Ñ) %s "
-#: templates/html/search.tmpl:52 templates/html/search_contents.tmpl:72
+#: templates/html/search.tmpl:79 templates/html/search_contents.tmpl:72
msgid "all sections"
msgstr "вÑе ÑекÑии"
-#: templates/html/search.tmpl:52
-msgid "section(s) $section_enc "
-msgstr "ÑекÑиÑ(и) $section_enc "
+#: templates/html/search.tmpl:79 templates/html/search_contents.tmpl:72
+msgid "section(s) %s "
+msgstr "ÑекÑиÑ(и) %s "
-#: templates/html/search.tmpl:53 templates/html/search_contents.tmpl:73
+#: templates/html/search.tmpl:80 templates/html/search_contents.tmpl:73
msgid "all architectures"
msgstr "вÑе аÑÑ
иÑекÑÑÑÑ"
-#: templates/html/search.tmpl:53
-msgid "architecture(s) $architectures_enc "
-msgstr "аÑÑ
иÑекÑÑÑа(Ñ) $architectures_enc "
+#: templates/html/search.tmpl:80 templates/html/search_contents.tmpl:73
+msgid "architecture(s) %s "
+msgstr "аÑÑ
иÑекÑÑÑа(Ñ) %s "
-#: templates/html/search.tmpl:55
+#: templates/html/search.tmpl:82
msgid "packages"
msgstr "пакеÑÑ"
-#: templates/html/search.tmpl:55
+#: templates/html/search.tmpl:82
msgid "source packages"
msgstr "пакеÑÑ Ð¸ÑÑ
одного кода"
-#: templates/html/search.tmpl:56
+#: templates/html/search.tmpl:83
msgid "You have searched for %s that names contain %s in %s, %s, and %s."
-msgstr "ÐÑ Ð¸Ñкали %s в именаÑ
, коÑоÑÑе ÑодеÑÐ¶Ð°Ñ %s в %s, %s и %s."
+msgstr ""
+"ÐÑ Ð¸Ñкали %s, в именаÑ
коÑоÑÑÑ
еÑÑÑ %s . ÐÑли пÑоÑмоÑÑÐµÐ½Ñ %s, %s и %"
+"s."
-#: templates/html/search.tmpl:59
+#: templates/html/search.tmpl:86
msgid " (including subword matching)"
msgstr " (вклÑÑÐ°Ñ Ñовпадение ÑаÑÑи Ñлова)"
#. @translators: I'm really sorry :/
-#: templates/html/search.tmpl:61
+#: templates/html/search.tmpl:88
msgid ""
"You have searched for %s in packages names and descriptions in %s, %"
"s, and %s%s."
-msgstr "ÐÑ Ð¸Ñкали %s в именаÑ
пакеÑов и опиÑаниÑÑ
в %s, %s и %s%s."
+msgstr ""
+"ÐÑ Ð¸Ñкали %s в именаÑ
пакеÑов и опиÑаниÑÑ
. ÐÑли пÑоÑмоÑÑÐµÐ½Ñ %s, %s "
+"и %s%s."
-#: templates/html/search.tmpl:67
+#: templates/html/search.tmpl:94
msgid "Found %u matching packages."
-msgstr "Ðайдено %u подÑ
одÑÑиÑ
пакеÑов."
+msgstr "ÐолиÑеÑÑво подÑ
одÑÑиÑ
пакеÑов: %u ."
-#: templates/html/search.tmpl:72
+#: templates/html/search.tmpl:99
msgid ""
"Note that this only shows the best matches, sorted by relevance. If the "
"first few packages don't match what you searched for, try using more "
@@ -565,46 +573,59 @@ msgstr ""
"знаÑимоÑÑи. ÐÑли пеÑвÑе неÑколÑко пакеÑов не Ñо, ÑÑо Ð²Ñ Ð¸Ñкали, попÑобÑйÑе "
"иÑполÑзоваÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе клÑÑевÑÑ
Ñлов или дÑÑгие клÑÑевÑе Ñлова."
-#: templates/html/search.tmpl:74
+#: templates/html/search.tmpl:103
+#| msgid ""
+#| "Your keyword was too generic, for optimizing reasons some results might "
+#| "have been supressed. Please consider using a longer keyword or more "
+#| "keywords."
msgid ""
-"Your search was too wide so we will only display exact matches. At least "
-"%u results have been omitted and will not be displayed. Please consider "
-"using a longer keyword or more keywords."
+"Your keyword was too generic, for optimizing reasons some results might have "
+"been suppressed. Please consider using a longer keyword or more keywords."
msgstr ""
-"ÐÑ Ñказали ÑлиÑком ÑиÑокий диапазон поиÑка поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð±ÑдÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ ÑолÑко "
-"ÑоÑнÑе ÑовпадениÑ. Ðо кÑайней меÑе %u ÑезÑлÑÑаÑов бÑло пÑопÑÑено и "
-"не показано. ÐопÑобÑйÑе иÑполÑзоваÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ длинное клÑÑевое Ñлово или "
-"введиÑе болÑÑе клÑÑевÑÑ
Ñлов."
+"Указанное клÑÑевое Ñлово ÑлиÑком ÑаÑÑо иÑполÑзÑеÑÑÑ, Ñ ÑелÑÑ Ð¾Ð¿ÑимизаÑи "
+"некоÑоÑÑе ÑезÑлÑÑаÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ Ð½Ðµ бÑдÑÑ. ÐопÑобÑйÑе иÑполÑзоваÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ длинное клÑÑевое Ñлово или введиÑе болÑÑе клÑÑевÑÑ
Ñлов."
-#: templates/html/search.tmpl:79 templates/html/search_contents.tmpl:131
+#: templates/html/search.tmpl:105
+msgid ""
+"Your keyword was too generic. Please consider using a longer keyword or "
+"more keywords."
+msgstr ""
+"ÐÑ Ñказали ÑлиÑком обÑее клÑÑевое Ñлово. ÐопÑобÑйÑе иÑполÑзоваÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ "
+"длинное клÑÑевое Ñлово или введиÑе болÑÑе клÑÑевÑÑ
Ñлов."
+
+#: templates/html/search.tmpl:111 templates/html/search_contents.tmpl:131
msgid "Sorry, your search gave no results"
msgstr "ÐиÑего не найдено"
-#: templates/html/search.tmpl:86
+#: templates/html/search.tmpl:118
msgid "Package %s"
msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ %s"
-#: templates/html/search.tmpl:96
+#: templates/html/search.tmpl:130
msgid "also provided by:"
msgstr "Ñакже пÑедоÑÑавлÑеÑÑÑ:"
-#: templates/html/search.tmpl:96
+#: templates/html/search.tmpl:130
msgid "provided by:"
msgstr "пÑедоÑÑавлÑеÑÑÑ:"
-#: templates/html/search.tmpl:105
+#: templates/html/search.tmpl:139
msgid "Source Package %s"
msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ Ð¸ÑÑ
одного кода %s"
-#: templates/html/search.tmpl:113
+#: templates/html/search.tmpl:146
msgid "Binary packages:"
msgstr "ÐинаÑнÑй пакеÑ:"
-#: templates/html/search.tmpl:115
-msgid "%u binary packages"
-msgstr "%u бинаÑнÑÑ
пакеÑов"
+#: templates/html/search.tmpl:148
+msgid "hide %u binary packages"
+msgstr "ÑкÑÑÑÑ Ð±Ð¸Ð½Ð°ÑнÑе пакеÑÑ (%u)"
+
+#: templates/html/search.tmpl:148
+msgid "show %u binary packages"
+msgstr "показаÑÑ Ð±Ð¸Ð½Ð°ÑнÑе пакеÑÑ (%u)"
-#: templates/html/search.tmpl:125
+#: templates/html/search.tmpl:158
msgid ""
"%u results have not been displayed because you requested "
"only exact matches."
@@ -636,22 +657,6 @@ msgstr "ÐоиÑк пÑÑи, заканÑиваÑÑегоÑÑ %s "
msgid "Search in other suite:"
msgstr "ÐоиÑк в дÑÑгом комплекÑе:"
-#: templates/html/search_contents.tmpl:58
-msgid "Limit search to a specific architecture:"
-msgstr "ÐгÑаниÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñк опÑеделÑнной аÑÑ
иÑекÑÑÑой:"
-
-#: templates/html/search_contents.tmpl:63
-msgid "Search in all architectures "
-msgstr "ÐоиÑк во вÑеÑ
аÑÑ
иÑекÑÑÑаÑ
"
-
-#: templates/html/search_contents.tmpl:72
-msgid "section(s) %s "
-msgstr "ÑекÑиÑ(и) %s "
-
-#: templates/html/search_contents.tmpl:73
-msgid "architecture(s) %s "
-msgstr "аÑÑ
иÑекÑÑÑа(Ñ) %s "
-
#: templates/html/search_contents.tmpl:74
msgid "paths that end with"
msgstr "пÑÑи, заканÑиваÑÑиеÑÑ"
@@ -667,11 +672,11 @@ msgstr "имена Ñайлов, ÑодеÑжаÑиÑ
"
#. @translators: I'm really sorry :/
#: templates/html/search_contents.tmpl:81
msgid "You have searched for %s %s in suite %s , %s, and %s."
-msgstr "ÐÑ Ð¸Ñкали %s %s в комплекÑе %s , %s и %s."
+msgstr "ÐÑ Ð¸Ñкали %s %s в комплекÑе %s . ÐÑли пÑоÑмоÑÑÐµÐ½Ñ %s и %s."
#: templates/html/search_contents.tmpl:85
msgid "Found %u results ."
-msgstr "Ðайдено %u Ñовпадений ."
+msgstr "ÐолиÑеÑÑво найденнÑÑ
Ñовпадений: %u ."
#: templates/html/search_contents.tmpl:88
msgid ""
@@ -687,7 +692,7 @@ msgid "Sort results by filename"
msgstr "СоÑÑиÑоваÑÑ ÑезÑлÑÑаÑÑ Ð¿Ð¾ имени Ñайла"
#: templates/html/search_contents.tmpl:98
-#: templates/html/search_contents.tmpl:124 templates/html/show.tmpl:327
+#: templates/html/search_contents.tmpl:124 templates/html/show.tmpl:331
msgid "File"
msgstr "Файл"
@@ -711,111 +716,111 @@ msgstr "ÐÑе пакеÑÑ Ð² ÑÑой ÑекÑии"
msgid "Section:"
msgstr "СекÑиÑ:"
-#: templates/html/show.tmpl:21
+#: templates/html/show.tmpl:22
msgid "Details of source package %s in %s"
msgstr "ÐодÑÐ¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ пакеÑе иÑÑ
одного кода %s в %s"
-#: templates/html/show.tmpl:22
+#: templates/html/show.tmpl:23
msgid "Details of package %s in %s"
msgstr "ÐодÑÐ¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ пакеÑе %s в %s"
-#: templates/html/show.tmpl:45
+#: templates/html/show.tmpl:46
msgid "Source package building this package"
msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ Ð¸ÑÑ
одного кода Ð´Ð»Ñ ÑбоÑки ÑÑого пакеÑа"
-#: templates/html/show.tmpl:45
+#: templates/html/show.tmpl:46
msgid "Source:"
msgstr "ÐÑÑ
одник:"
-#: templates/html/show.tmpl:52
+#: templates/html/show.tmpl:53
msgid "Virtual Package: %s"
msgstr "ÐиÑÑÑалÑнÑй пакеÑ: %s"
-#: templates/html/show.tmpl:54
+#: templates/html/show.tmpl:55
msgid "Source Package: %s (%s)"
msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ Ð¸ÑÑ
одного кода: %s (%s)"
-#: templates/html/show.tmpl:56
+#: templates/html/show.tmpl:57
msgid "Package: %s (%s)"
msgstr "ÐакеÑ: %s (%s)"
-#: templates/html/show.tmpl:60
+#: templates/html/show.tmpl:61
msgid "essential"
msgstr "знаÑимÑй"
-#: templates/html/show.tmpl:64
+#: templates/html/show.tmpl:65
msgid "Links for %s"
msgstr "СÑÑлки Ð´Ð»Ñ %s"
-#: templates/html/show.tmpl:65
-msgid "Debian Resources:"
-msgstr "РеÑÑÑÑÑ Debian:"
+#: templates/html/show.tmpl:66
+msgid "%s Resources:"
+msgstr "РеÑÑÑÑÑ %s:"
-#: templates/html/show.tmpl:67
+#: templates/html/show.tmpl:68
msgid "Bug Reports"
msgstr "ÐÑÑÑÑÑ Ð¾Ð± оÑибкаÑ
"
-#: templates/html/show.tmpl:70 templates/html/show.tmpl:72
+#: templates/html/show.tmpl:71 templates/html/show.tmpl:73
msgid "Developer Information (PTS)"
msgstr "ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ ÑазÑабоÑÑика (PTS)"
-#: templates/html/show.tmpl:76
+#: templates/html/show.tmpl:77
msgid "%s Changelog"
msgstr "%s жÑÑнал изменений"
-#: templates/html/show.tmpl:77
+#: templates/html/show.tmpl:78
msgid "Copyright File"
msgstr "Файл авÑоÑÑкиÑ
пÑав"
-#: templates/html/show.tmpl:81
+#: templates/html/show.tmpl:82
msgid "Debian Source Repository"
msgstr "РепозиÑоÑий иÑÑ
одного кода Debian"
-#: templates/html/show.tmpl:95
+#: templates/html/show.tmpl:96
msgid "Download Source Package %s :"
msgstr "ÐагÑÑзка пакеÑа иÑÑ
одного кода %s :"
-#: templates/html/show.tmpl:102
+#: templates/html/show.tmpl:103
msgid "Not found"
msgstr "Ðе найден"
-#: templates/html/show.tmpl:107
+#: templates/html/show.tmpl:108
msgid "Maintainer:"
msgstr "СопÑовождаÑÑий:"
-#: templates/html/show.tmpl:109
+#: templates/html/show.tmpl:110
msgid "Maintainers:"
msgstr "СопÑовождаÑÑие:"
-#: templates/html/show.tmpl:120
+#: templates/html/show.tmpl:123
msgid "An overview over the maintainer's packages and uploads"
msgstr "ÐÐ±Ð·Ð¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов и закаÑек ÑопÑовождаÑÑего"
-#: templates/html/show.tmpl:120
+#: templates/html/show.tmpl:123
msgid "QA Page"
-msgstr "ÐоддеÑжка каÑеÑÑва"
+msgstr "ÐонÑÑÐ¾Ð»Ñ ÐºÐ°ÑеÑÑва"
-#: templates/html/show.tmpl:121
+#: templates/html/show.tmpl:124
msgid "Archive of the Maintainer Mailinglist"
msgstr "ÐÑÑ
ив ÑпиÑка ÑаÑÑÑлки ÑопÑовождаÑÑего"
-#: templates/html/show.tmpl:121
+#: templates/html/show.tmpl:124
msgid "Mail Archive"
msgstr "ÐоÑÑовÑй аÑÑ
ив"
-#: templates/html/show.tmpl:129
+#: templates/html/show.tmpl:132
msgid "External Resources:"
msgstr "ÐнеÑние ÑеÑÑÑÑÑ:"
-#: templates/html/show.tmpl:131
+#: templates/html/show.tmpl:134
msgid "Homepage"
msgstr "РнаÑало"
-#: templates/html/show.tmpl:137
+#: templates/html/show.tmpl:140
msgid "Similar packages:"
msgstr "ÐодобнÑе пакеÑÑ:"
-#: templates/html/show.tmpl:153
+#: templates/html/show.tmpl:156
msgid ""
"Warning: This package is from the experimental "
"distribution. That means it is likely unstable or buggy, and it may even "
@@ -827,7 +832,7 @@ msgstr ""
"даже Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð²ÑзваÑÑ Ð¿Ð¾ÑеÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
. ÐеÑед иÑполÑзованием внимаÑелÑно "
"пÑоÑиÑайÑе Ñайл changelog и дÑÑгÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑиÑ."
-#: templates/html/show.tmpl:176
+#: templates/html/show.tmpl:180
msgid ""
"This is a virtual package . See the Debian policy "
"for a definition of virtual "
@@ -837,63 +842,71 @@ msgstr ""
"virtual_pkg\">ÑÑо Ñакое виÑÑÑалÑнÑе пакеÑÑ ÑиÑайÑе в полиÑике Debian ."
-#: templates/html/show.tmpl:184
+#: templates/html/show.tmpl:188
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
-#: templates/html/show.tmpl:207
+#: templates/html/show.tmpl:211
msgid "Packages providing %s"
msgstr "ÐакеÑÑ, пÑедоÑÑавлÑÑÑие %s"
-#: templates/html/show.tmpl:216
+#: templates/html/show.tmpl:220
msgid "The following binary packages are built from this source package:"
msgstr "Ðз ÑÑого пакеÑа иÑÑ
однÑÑ
кодов ÑобиÑаÑÑÑÑ ÑледÑÑÑие бинаÑнÑе пакеÑÑ:"
-#: templates/html/show.tmpl:225
+#: templates/html/show.tmpl:229
msgid "Other Packages Related to %s"
msgstr "ÐÑÑгие пакеÑÑ, оÑноÑÑÑиеÑÑ Ðº %s"
-#: templates/html/show.tmpl:227
+#: templates/html/show.tmpl:231
msgid "legend"
msgstr "легенда"
-#: templates/html/show.tmpl:229
+#: templates/html/show.tmpl:233
msgid "build-depends"
-msgstr "build-depends"
+msgstr "нÑжен Ð´Ð»Ñ ÑбоÑки"
-#: templates/html/show.tmpl:230
+#: templates/html/show.tmpl:234
msgid "build-depends-indep"
-msgstr "build-depends-indep"
+msgstr "нÑжен Ð´Ð»Ñ ÑбоÑки"
-#: templates/html/show.tmpl:232
+#: templates/html/show.tmpl:236
msgid "depends"
msgstr "завиÑимоÑÑи"
-#: templates/html/show.tmpl:233
+#: templates/html/show.tmpl:237
msgid "recommends"
msgstr "ÑекомендаÑии"
-#: templates/html/show.tmpl:234
+#: templates/html/show.tmpl:238
msgid "suggests"
msgstr "пÑедложениÑ"
-#: templates/html/show.tmpl:244
+#: templates/html/show.tmpl:248
msgid "or "
msgstr "или "
-#: templates/html/show.tmpl:252
+#: templates/html/show.tmpl:256
msgid "also a virtual package provided by"
msgstr "Ñакже виÑÑÑалÑнÑй пакеÑ, пÑедоÑÑавлÑемÑй"
-#: templates/html/show.tmpl:259
-msgid "%u providing packages"
-msgstr "%u пÑедоÑÑавлÑемÑÑ
пакеÑов"
+#: templates/html/show.tmpl:258
+msgid "virtual package provided by"
+msgstr "виÑÑÑалÑнÑй пакеÑ, пÑедоÑÑавлÑемÑй"
+
+#: templates/html/show.tmpl:263
+msgid "hide %u providing packages"
+msgstr "ÑкÑÑÑÑ Ð¿ÑедоÑÑавлÑÑÑие пакеÑÑ (%u)"
-#: templates/html/show.tmpl:277
+#: templates/html/show.tmpl:263
+msgid "show %u providing packages"
+msgstr "показаÑÑ Ð¿ÑедоÑÑавлÑÑÑие пакеÑÑ (%u)"
+
+#: templates/html/show.tmpl:281
msgid "Download %s"
msgstr "ÐагÑÑзка %s"
-#: templates/html/show.tmpl:279
+#: templates/html/show.tmpl:283
msgid ""
"The download table links to the download of the package and a file overview. "
"In addition it gives information about the package size and the installed "
@@ -903,55 +916,55 @@ msgstr ""
"Также она даÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑазмеÑе пакеÑа и ÑазмеÑе пакеÑа в ÑÑÑановленном "
"ÑоÑÑоÑнии."
-#: templates/html/show.tmpl:280
+#: templates/html/show.tmpl:284
msgid "Download for all available architectures"
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑеÑ
доÑÑÑпнÑÑ
аÑÑ
иÑекÑÑÑ"
-#: templates/html/show.tmpl:281
+#: templates/html/show.tmpl:285
msgid "Architecture"
msgstr "ÐÑÑ
иÑекÑÑÑа"
-#: templates/html/show.tmpl:282
+#: templates/html/show.tmpl:286
msgid "Version"
msgstr "ÐеÑÑиÑ"
-#: templates/html/show.tmpl:283
+#: templates/html/show.tmpl:287
msgid "Package Size"
msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа"
-#: templates/html/show.tmpl:284
+#: templates/html/show.tmpl:288
msgid "Installed Size"
msgstr "Ð ÑÑÑановленном виде"
-#: templates/html/show.tmpl:285
+#: templates/html/show.tmpl:289
msgid "Files"
msgstr "ФайлÑ"
-#: templates/html/show.tmpl:293
+#: templates/html/show.tmpl:297
msgid "(unofficial port)"
msgstr "(неоÑиÑиалÑнÑй пеÑеноÑ)"
-#: templates/html/show.tmpl:304 templates/html/show.tmpl:332
+#: templates/html/show.tmpl:308 templates/html/show.tmpl:336
msgid "%s kB"
msgstr "%s Ðб"
-#: templates/html/show.tmpl:307
+#: templates/html/show.tmpl:311
msgid "list of files"
msgstr "ÑпиÑок Ñайлов"
-#: templates/html/show.tmpl:309
+#: templates/html/show.tmpl:313
msgid "no current information"
msgstr "пока Ð½ÐµÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑии"
-#: templates/html/show.tmpl:326
+#: templates/html/show.tmpl:330
msgid "Download information for the files of this source package"
msgstr "ÐагÑÑзиÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ ÑайлаÑ
данного пакеÑа иÑÑ
однÑÑ
кодов"
-#: templates/html/show.tmpl:327
+#: templates/html/show.tmpl:331
msgid "Size (in kB)"
msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ (в Ðб)"
-#: templates/html/show.tmpl:345
+#: templates/html/show.tmpl:349
msgid ""
"Debian Package Source Repository (VCS : %s )"
@@ -959,7 +972,7 @@ msgstr ""
"РепозиÑоÑий пакеÑов иÑÑ
однÑÑ
кодов Debian (VCS : %s )"
-#: templates/html/show.tmpl:349
+#: templates/html/show.tmpl:353
msgid "Debian Package Source Repository (Browsable)"
msgstr "РепозиÑоÑий пакеÑов иÑÑ
однÑÑ
кодов Debian (пÑоÑмоÑÑ)"
@@ -1015,15 +1028,15 @@ msgstr ""
"Ðа поÑледние 7 дней в ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ %s аÑÑ
ива %s бÑли Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ ÑказаннÑе ниже "
"пакеÑÑ."
-#: templates/rss/newpkg.tmpl:28 templates/txt/index.tmpl:5
+#: templates/rss/newpkg.tmpl:28 templates/txt/index_head.tmpl:4
msgid "Copyright ©"
msgstr "ÐвÑоÑÑкие пÑава ©"
-#: templates/txt/index.tmpl:2
+#: templates/txt/index_head.tmpl:1
msgid "All %s Packages in \"%s\""
msgstr "ÐÑе %s пакеÑÑ Ð² \"%s\""
-#: templates/txt/index.tmpl:6
+#: templates/txt/index_head.tmpl:5
msgid "See for the license terms."
msgstr "Ðб ÑÑловиÑÑ
лиÑензии ÑмоÑÑиÑе ."
diff --git a/po/templates.sv.po b/po/templates.sv.po
index 97c2e30..5a5a8bd 100644
--- a/po/templates.sv.po
+++ b/po/templates.sv.po
@@ -1,43 +1,44 @@
+# Peter Karlsson , 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-26 23:10+0100\n"
+"Project-Id-Version: templates\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: (null)\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-19 21:37+0100\n"
"Last-Translator: Peter Karlsson \n"
-"Language-Team: debian-l10n-swedish@lists.debian.org\n"
+"Language-Team: Swedish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: templates/config.tmpl:40
+#: templates/config.tmpl:41
msgid "Debian Web Mailinglist"
msgstr "Debians webbsändlista"
-#: templates/config.tmpl:45
+#: templates/config.tmpl:46
msgid "%s Webmaster"
msgstr "Webbansvarig för %s"
-#: templates/config.tmpl:48
+#: templates/config.tmpl:49
msgid "%s is a trademark of %s"
msgstr "%s är ett varumärke hos %s"
-#: templates/config.tmpl:53
+#: templates/config.tmpl:54
msgid ""
-"Please note that this is an experimental version of packages.debian.org . Errors and obsolete "
-"information should be expected"
+"Please note that this is an experimental version of %"
+"s . Errors and obsolete information should be expected"
msgstr ""
-"Observera att detta är en experimentell version av packages.debian.org . Fel och föråldrad information kan "
-"förväntas"
+"Observera att detta är en experimentell version av %"
+"s . Fel och föråldrad information kan förväntas"
#. @translators: . = decimal_point , = thousands_sep, see Number::Format
-#: templates/config.tmpl:56
+#: templates/config.tmpl:57
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr ","
-#: templates/config.tmpl:57
+#: templates/config.tmpl:58
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr "."
#: templates/config/architectures.tmpl:4
msgid "Intel x86"
@@ -103,27 +104,27 @@ msgstr "GNU/kFreeBSD (i386)"
msgid "GNU/kFreeBSD (amd64)"
msgstr "GNU/kFreeBSD (amd64)"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:182
+#: templates/config/mirrors.tmpl:178
msgid "North America"
msgstr "Nordamerika"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:183
+#: templates/config/mirrors.tmpl:179
msgid "South America"
msgstr "Sydamerika"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:184
+#: templates/config/mirrors.tmpl:180
msgid "Asia"
msgstr "Asien"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:185
+#: templates/config/mirrors.tmpl:181
msgid "Australia and New Zealand"
msgstr "Australien och Nya Zeeland"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:186
+#: templates/config/mirrors.tmpl:182
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:187
+#: templates/config/mirrors.tmpl:183
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
@@ -132,12 +133,12 @@ msgid "Package Download Selection -- %s"
msgstr "Val av pakethämtning -- %s"
#: templates/html/download.tmpl:5 templates/html/filelist.tmpl:5
-#: templates/html/index.tmpl:10 templates/html/show.tmpl:14
+#: templates/html/index_head.tmpl:9 templates/html/show.tmpl:14
msgid "Distribution:"
msgstr "Distribution:"
#: templates/html/download.tmpl:5 templates/html/filelist.tmpl:5
-#: templates/html/index.tmpl:10 templates/html/show.tmpl:14
+#: templates/html/index_head.tmpl:9 templates/html/show.tmpl:14
msgid "Overview over this suite"
msgstr "Ãversikt över denna svit"
@@ -181,7 +182,7 @@ msgstr ""
msgid "Replacing %s with the mirror in question."
msgstr "Ersätt %s med spegeln i fråga."
-#: templates/html/download.tmpl:37 templates/html/show.tmpl:152
+#: templates/html/download.tmpl:37 templates/html/show.tmpl:155
msgid "Experimental package"
msgstr "Experimentellt paket"
@@ -197,11 +198,11 @@ msgstr ""
"kanske till och med kan orsaka dataförluster. Se till att läsa "
"ändringsloggen och annan dokumentation innan du använder det."
-#: templates/html/download.tmpl:41 templates/html/show.tmpl:157
+#: templates/html/download.tmpl:41 templates/html/show.tmpl:160
msgid "debian-installer udeb package"
msgstr "udeb-paket för debian-installer"
-#: templates/html/download.tmpl:42 templates/html/show.tmpl:158
+#: templates/html/download.tmpl:42 templates/html/show.tmpl:161
msgid ""
"Warning: This package is intended for the use in building debian-installer images only. Do "
@@ -272,7 +273,7 @@ msgstr "%s byte (%s %s)"
msgid "Exact Size"
msgstr "Exakt storlek"
-#: templates/html/download.tmpl:103 templates/html/show.tmpl:327
+#: templates/html/download.tmpl:103 templates/html/show.tmpl:331
msgid "MD5 checksum"
msgstr "MD5-kontrollsumma"
@@ -282,7 +283,7 @@ msgstr "Ej tillgänglig"
#: templates/html/download.tmpl:104
msgid "SHA1 checksum"
-msgstr "SHA1-kontrollsymma"
+msgstr "SHA1-kontrollsumma"
#: templates/html/download.tmpl:105
msgid "SHA256 checksum"
@@ -334,7 +335,7 @@ msgstr ""
"org\">debian-l10n-swedish@lists.debian.org. För övrig "
"kontaktinformation, se %ss kontaktsida ."
-#: templates/html/foot.tmpl:33 templates/txt/index.tmpl:4
+#: templates/html/foot.tmpl:33 templates/txt/index_head.tmpl:3
msgid "Generated:"
msgstr "Skapad:"
@@ -387,36 +388,31 @@ msgstr "%ss startsida för paket"
msgid "Packages"
msgstr "Paket"
-#: templates/html/index.tmpl:3
+#: templates/html/index_head.tmpl:2
msgid "Source Packages in \"%s\", %s %s"
msgstr "Källkodspaket i \"%s\", %s %s"
-#: templates/html/index.tmpl:4
+#: templates/html/index_head.tmpl:3
msgid "Source Packages in \"%s\""
msgstr "Källkodspaket i \"%s\""
-#: templates/html/index.tmpl:6
+#: templates/html/index_head.tmpl:5
msgid "Software Packages in \"%s\", %s %s"
msgstr "Källkodspaket i \"%s\", %s %s"
-#: templates/html/index.tmpl:7
+#: templates/html/index_head.tmpl:6
msgid "Software Packages in \"%s\""
msgstr "Källkodspaket i \"%s\""
-#: templates/html/index.tmpl:14
+#: templates/html/index_head.tmpl:13
msgid "All Packages"
msgstr "Alla paket"
-#: templates/html/index.tmpl:16 templates/html/show.tmpl:15
+#: templates/html/index_head.tmpl:15 templates/html/show.tmpl:15
#: templates/html/suite_index.tmpl:2
msgid "Source"
msgstr "Källkod"
-#: templates/html/index.tmpl:43 templates/html/show.tmpl:254
-#: templates/txt/index.tmpl:15
-msgid "virtual package provided by"
-msgstr "virtuellt paket som tillhandahålls av"
-
#: templates/html/newpkg.tmpl:2 templates/html/newpkg.tmpl:7
msgid "New Packages in \"%s\""
msgstr "Nya paket i \"%s\""
@@ -486,15 +482,7 @@ msgstr "Paketsökresultat -- %s"
msgid "Package Search Results"
msgstr "Paketsökresultat"
-#: templates/html/search.tmpl:33
-msgid ""
-"You can try a different search on the Packages search page ."
-msgstr ""
-"Du kan prova en annan sökning på paketsöksidan ."
-
-#: templates/html/search.tmpl:37
+#: templates/html/search.tmpl:35
msgid ""
"You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try "
"to search allowing subword matching ."
@@ -502,56 +490,73 @@ msgstr ""
"Du har bara sökt efter ord som exakt träffar dina nyckelord. Du kan försöka "
"söka med träff av delord aktiverade ."
-#: templates/html/search.tmpl:42
+#: templates/html/search.tmpl:40
+msgid "Search in specific suite:"
+msgstr "Sök i specifik svit:"
+
+#: templates/html/search.tmpl:49
+msgid "Search in all suites "
+msgstr "Sök i alla sviter "
+
+#: templates/html/search.tmpl:53 templates/html/search_contents.tmpl:58
+msgid "Limit search to a specific architecture:"
+msgstr "Begränsa sökningen till en specifik arkitektur:"
+
+#: templates/html/search.tmpl:62 templates/html/search_contents.tmpl:63
+msgid "Search in all architectures "
+msgstr "Sök i alla arkitekturer "
+
+#: templates/html/search.tmpl:69
msgid ""
-"%u results have not been displayed due to the search "
+"Some results have not been displayed due to the search "
"parameters."
msgstr ""
-"%u resultat har inte visats på grund av sökparametrarna."
+"Vissa resultat har inte visats på grund av "
+"sökparametrarna."
-#: templates/html/search.tmpl:51
+#: templates/html/search.tmpl:78
msgid "all suites"
msgstr "alla sviter"
-#: templates/html/search.tmpl:51
-msgid "suite(s) $suite_enc "
-msgstr "svit(er) $suite_enc "
+#: templates/html/search.tmpl:78
+msgid "suite(s) %s "
+msgstr "svit(en) %s "
-#: templates/html/search.tmpl:52 templates/html/search_contents.tmpl:72
+#: templates/html/search.tmpl:79 templates/html/search_contents.tmpl:72
msgid "all sections"
msgstr "alla sektioner"
-#: templates/html/search.tmpl:52
-msgid "section(s) $section_enc "
-msgstr "sektion(er) $section_enc "
+#: templates/html/search.tmpl:79 templates/html/search_contents.tmpl:72
+msgid "section(s) %s "
+msgstr "sektion(er) %s "
-#: templates/html/search.tmpl:53 templates/html/search_contents.tmpl:73
+#: templates/html/search.tmpl:80 templates/html/search_contents.tmpl:73
msgid "all architectures"
msgstr "alla arkitekturer"
-#: templates/html/search.tmpl:53
-msgid "architecture(s) $architectures_enc "
-msgstr "arkitektur(er) $architectures_enc "
+#: templates/html/search.tmpl:80 templates/html/search_contents.tmpl:73
+msgid "architecture(s) %s "
+msgstr "arkitektur(er) %s "
-#: templates/html/search.tmpl:55
+#: templates/html/search.tmpl:82
msgid "packages"
msgstr "paket"
-#: templates/html/search.tmpl:55
+#: templates/html/search.tmpl:82
msgid "source packages"
msgstr "källkodspaket"
-#: templates/html/search.tmpl:56
+#: templates/html/search.tmpl:83
msgid ""
"You have searched for %s that names contain %s in %s, %s, and %s."
msgstr "Du har sökt efter %s vars namn innehåller %s i %s, %s och %s."
-#: templates/html/search.tmpl:59
+#: templates/html/search.tmpl:86
msgid " (including subword matching)"
msgstr " (inkluderar delordsträffar)"
#. @translators: I'm really sorry :/
-#: templates/html/search.tmpl:61
+#: templates/html/search.tmpl:88
msgid ""
"You have searched for %s in packages names and descriptions in %s, %"
"s, and %s%s."
@@ -559,11 +564,11 @@ msgstr ""
"Du har sökt efter %s i paketnamn och beskrivningar i %s, %s och %s%"
"s."
-#: templates/html/search.tmpl:67
+#: templates/html/search.tmpl:94
msgid "Found %u matching packages."
msgstr "Hittade %u paket."
-#: templates/html/search.tmpl:72
+#: templates/html/search.tmpl:99
msgid ""
"Note that this only shows the best matches, sorted by relevance. If the "
"first few packages don't match what you searched for, try using more "
@@ -573,45 +578,55 @@ msgstr ""
"de första paketen inte är det du sökte efter, försök använda fler eller "
"andra nyckelord."
-#: templates/html/search.tmpl:74
+#: templates/html/search.tmpl:103
msgid ""
-"Your search was too wide so we will only display exact matches. At least "
-"%u results have been omitted and will not be displayed. Please consider "
-"using a longer keyword or more keywords."
+"Your keyword was too generic, for optimizing reasons some results might have "
+"been suppressed. Please consider using a longer keyword or more keywords."
msgstr ""
-"Din sökning var sÃ¥ vid att vi bara visar exakta träffar. Ã
tminstone %u"
-"em> resulat har uteslutits och kommer inte att visas. Försök använda ett "
-"längre eller fler nyckelord."
+"Ditt nyckelord var för allmänt, och på grund av optimeringar kan vissa "
+"resultat ha dolts. FÃrsök använda ett längre, eller flera, nyckelord."
-#: templates/html/search.tmpl:79 templates/html/search_contents.tmpl:131
+#: templates/html/search.tmpl:105
+msgid ""
+"Your keyword was too generic. Please consider using a longer keyword or "
+"more keywords."
+msgstr ""
+"Ditt nyckelord var för allmänt FÃrsök använda ett längre, eller flera,"
+"nyckelord."
+
+#: templates/html/search.tmpl:111 templates/html/search_contents.tmpl:131
msgid "Sorry, your search gave no results"
msgstr "Din sökning gav dessvärre inga resultat"
-#: templates/html/search.tmpl:86
+#: templates/html/search.tmpl:118
msgid "Package %s"
msgstr "Paketet %s"
-#: templates/html/search.tmpl:96
+#: templates/html/search.tmpl:130
msgid "also provided by:"
msgstr "tillhandahålls också av:"
-#: templates/html/search.tmpl:96
+#: templates/html/search.tmpl:130
msgid "provided by:"
msgstr "tillhandahålls av:"
-#: templates/html/search.tmpl:105
+#: templates/html/search.tmpl:139
msgid "Source Package %s"
msgstr "Källkodspaketet %s"
-#: templates/html/search.tmpl:113
+#: templates/html/search.tmpl:146
msgid "Binary packages:"
msgstr "Binärpaket:"
-#: templates/html/search.tmpl:115
-msgid "%u binary packages"
-msgstr "%u binärpaket"
+#: templates/html/search.tmpl:148
+msgid "hide %u binary packages"
+msgstr "dölj %u binärpaket"
+
+#: templates/html/search.tmpl:148
+msgid "show %u binary packages"
+msgstr "visa %u binärpaket"
-#: templates/html/search.tmpl:125
+#: templates/html/search.tmpl:158
msgid ""
"%u results have not been displayed because you requested "
"only exact matches."
@@ -633,7 +648,7 @@ msgstr "Sök efter %s i filnamn"
#: templates/html/search_contents.tmpl:39
msgid "Search exact filename %s "
-msgstr "Sök exakt filnemn %s "
+msgstr "Sök exakt filnamn %s "
#: templates/html/search_contents.tmpl:44
msgid "Search for paths ending with %s "
@@ -643,22 +658,6 @@ msgstr "Sök sökvägar som slutar med %s "
msgid "Search in other suite:"
msgstr "Sök i annan svit:"
-#: templates/html/search_contents.tmpl:58
-msgid "Limit search to a specific architecture:"
-msgstr "Begränsa sökningen till en specifik arkitektur:"
-
-#: templates/html/search_contents.tmpl:63
-msgid "Search in all architectures "
-msgstr "Sök i alla arkitekturer "
-
-#: templates/html/search_contents.tmpl:72
-msgid "section(s) %s "
-msgstr "sektion(er) %s "
-
-#: templates/html/search_contents.tmpl:73
-msgid "architecture(s) %s "
-msgstr "arkitektur(er) %s "
-
#: templates/html/search_contents.tmpl:74
msgid "paths that end with"
msgstr "sökvägar som slutar med"
@@ -693,7 +692,7 @@ msgid "Sort results by filename"
msgstr "Sök resultat efter filnamn"
#: templates/html/search_contents.tmpl:98
-#: templates/html/search_contents.tmpl:124 templates/html/show.tmpl:327
+#: templates/html/search_contents.tmpl:124 templates/html/show.tmpl:331
msgid "File"
msgstr "Fil"
@@ -717,111 +716,111 @@ msgstr "Alla paket i sektionen"
msgid "Section:"
msgstr "Sektion:"
-#: templates/html/show.tmpl:21
+#: templates/html/show.tmpl:22
msgid "Details of source package %s in %s"
msgstr "Detaljer för källkodspaketet %s i %s"
-#: templates/html/show.tmpl:22
+#: templates/html/show.tmpl:23
msgid "Details of package %s in %s"
msgstr "Detaljer för paketet %s i %s"
-#: templates/html/show.tmpl:45
+#: templates/html/show.tmpl:46
msgid "Source package building this package"
msgstr "Källkodspaketet som bygger detta paket"
-#: templates/html/show.tmpl:45
+#: templates/html/show.tmpl:46
msgid "Source:"
msgstr "Källkod:"
-#: templates/html/show.tmpl:52
+#: templates/html/show.tmpl:53
msgid "Virtual Package: %s"
msgstr "Virtuellt paket: %s"
-#: templates/html/show.tmpl:54
+#: templates/html/show.tmpl:55
msgid "Source Package: %s (%s)"
msgstr "Källkodspaket: %s (%s)"
-#: templates/html/show.tmpl:56
+#: templates/html/show.tmpl:57
msgid "Package: %s (%s)"
msgstr "Paket: %s (%s)"
-#: templates/html/show.tmpl:60
+#: templates/html/show.tmpl:61
msgid "essential"
msgstr "systemkritiskt"
-#: templates/html/show.tmpl:64
+#: templates/html/show.tmpl:65
msgid "Links for %s"
msgstr "Länkar för %s"
-#: templates/html/show.tmpl:65
-msgid "Debian Resources:"
-msgstr "Debianresurser:"
+#: templates/html/show.tmpl:66
+msgid "%s Resources:"
+msgstr "%sresurser:"
-#: templates/html/show.tmpl:67
+#: templates/html/show.tmpl:68
msgid "Bug Reports"
msgstr "Felrapporter"
-#: templates/html/show.tmpl:70 templates/html/show.tmpl:72
+#: templates/html/show.tmpl:71 templates/html/show.tmpl:73
msgid "Developer Information (PTS)"
msgstr "Utvecklarinformation (PTS)"
-#: templates/html/show.tmpl:76
+#: templates/html/show.tmpl:77
msgid "%s Changelog"
msgstr "Ãndringslogg för %s"
-#: templates/html/show.tmpl:77
+#: templates/html/show.tmpl:78
msgid "Copyright File"
msgstr "Upphovsrättsfil"
-#: templates/html/show.tmpl:81
+#: templates/html/show.tmpl:82
msgid "Debian Source Repository"
msgstr "Debians källkodsarkiv"
-#: templates/html/show.tmpl:95
+#: templates/html/show.tmpl:96
msgid "Download Source Package %s :"
msgstr "Hämta källkodspaketet %s :"
-#: templates/html/show.tmpl:102
+#: templates/html/show.tmpl:103
msgid "Not found"
msgstr "Hittades ej"
-#: templates/html/show.tmpl:107
+#: templates/html/show.tmpl:108
msgid "Maintainer:"
msgstr "Ansvarig:"
-#: templates/html/show.tmpl:109
+#: templates/html/show.tmpl:110
msgid "Maintainers:"
msgstr "Ansvariga:"
-#: templates/html/show.tmpl:120
+#: templates/html/show.tmpl:123
msgid "An overview over the maintainer's packages and uploads"
msgstr "En översikt över ansvarigas paket och insändningar"
-#: templates/html/show.tmpl:120
+#: templates/html/show.tmpl:123
msgid "QA Page"
msgstr "QA-sida"
-#: templates/html/show.tmpl:121
+#: templates/html/show.tmpl:124
msgid "Archive of the Maintainer Mailinglist"
-msgstr ""
+msgstr "Arkiv för paketansvarigas sändlista"
-#: templates/html/show.tmpl:121
+#: templates/html/show.tmpl:124
msgid "Mail Archive"
-msgstr ""
+msgstr "E-postarkiv"
-#: templates/html/show.tmpl:129
+#: templates/html/show.tmpl:132
msgid "External Resources:"
msgstr "Externa resurser:"
-#: templates/html/show.tmpl:131
+#: templates/html/show.tmpl:134
msgid "Homepage"
msgstr "Hemsida"
-#: templates/html/show.tmpl:137
+#: templates/html/show.tmpl:140
msgid "Similar packages:"
msgstr "Liknande paket:"
-#: templates/html/show.tmpl:153
+#: templates/html/show.tmpl:156
msgid ""
"Warning: This package is from the experimental "
"distribution. That means it is likely unstable or buggy, and it may even "
@@ -833,7 +832,7 @@ msgstr ""
"kanske till och med kan orsaka dataförluster. Se till att läsa ändringsloggen och annan dokumentation innan du använder det."
-#: templates/html/show.tmpl:176
+#: templates/html/show.tmpl:180
msgid ""
"This is a virtual package . See the Debian policy "
"for a definition of virtual "
@@ -843,63 +842,71 @@ msgstr ""
"för en definition av virtuella "
"paket ."
-#: templates/html/show.tmpl:184
+#: templates/html/show.tmpl:188
msgid "Tags"
msgstr "Märken"
-#: templates/html/show.tmpl:207
+#: templates/html/show.tmpl:211
msgid "Packages providing %s"
msgstr "Paket som tillhandahåller %s"
-#: templates/html/show.tmpl:216
+#: templates/html/show.tmpl:220
msgid "The following binary packages are built from this source package:"
msgstr "Följande binärpaket byggs från detta källkodspaket:"
-#: templates/html/show.tmpl:225
+#: templates/html/show.tmpl:229
msgid "Other Packages Related to %s"
-msgstr "Andra paket besäktade med %s"
+msgstr "Andra paket besläktade med %s"
-#: templates/html/show.tmpl:227
+#: templates/html/show.tmpl:231
msgid "legend"
-msgstr "beskrivnign"
+msgstr "beskrivning"
-#: templates/html/show.tmpl:229
+#: templates/html/show.tmpl:233
msgid "build-depends"
msgstr "bygg-beroende"
-#: templates/html/show.tmpl:230
+#: templates/html/show.tmpl:234
msgid "build-depends-indep"
msgstr "arkitekturoberoende bygg-beroende"
-#: templates/html/show.tmpl:232
+#: templates/html/show.tmpl:236
msgid "depends"
msgstr "beror"
-#: templates/html/show.tmpl:233
+#: templates/html/show.tmpl:237
msgid "recommends"
msgstr "rekommenderar"
-#: templates/html/show.tmpl:234
+#: templates/html/show.tmpl:238
msgid "suggests"
msgstr "föreslår"
-#: templates/html/show.tmpl:244
+#: templates/html/show.tmpl:248
msgid "or "
msgstr "eller "
-#: templates/html/show.tmpl:252
+#: templates/html/show.tmpl:256
msgid "also a virtual package provided by"
msgstr "också ett virtuellt paket som tillhandahålls av"
-#: templates/html/show.tmpl:259
-msgid "%u providing packages"
-msgstr "%u tillhandahåller paketen"
+#: templates/html/show.tmpl:258
+msgid "virtual package provided by"
+msgstr "virtuellt paket som tillhandahålls av"
-#: templates/html/show.tmpl:277
+#: templates/html/show.tmpl:263
+msgid "hide %u providing packages"
+msgstr "dölj %u tillhandahållande paket"
+
+#: templates/html/show.tmpl:263
+msgid "show %u providing packages"
+msgstr "visa %u tillhandahållande paket"
+
+#: templates/html/show.tmpl:281
msgid "Download %s"
msgstr "Hämta %s"
-#: templates/html/show.tmpl:279
+#: templates/html/show.tmpl:283
msgid ""
"The download table links to the download of the package and a file overview. "
"In addition it gives information about the package size and the installed "
@@ -908,55 +915,55 @@ msgstr ""
"Hämtningstabellen länkar till hämtningar för paketet och en filöversikt. "
"Dessutom innehåller den information om paketstorlek och installerad storlek."
-#: templates/html/show.tmpl:280
+#: templates/html/show.tmpl:284
msgid "Download for all available architectures"
msgstr "Hämtningar för alla tillgängliga arkitekturer"
-#: templates/html/show.tmpl:281
+#: templates/html/show.tmpl:285
msgid "Architecture"
msgstr "Arkitektur"
-#: templates/html/show.tmpl:282
+#: templates/html/show.tmpl:286
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: templates/html/show.tmpl:283
+#: templates/html/show.tmpl:287
msgid "Package Size"
msgstr "Paketstorlek"
-#: templates/html/show.tmpl:284
+#: templates/html/show.tmpl:288
msgid "Installed Size"
msgstr "Installerad storlek"
-#: templates/html/show.tmpl:285
+#: templates/html/show.tmpl:289
msgid "Files"
msgstr "Filer"
-#: templates/html/show.tmpl:293
+#: templates/html/show.tmpl:297
msgid "(unofficial port)"
msgstr "(inofficiell anpassning)"
-#: templates/html/show.tmpl:304 templates/html/show.tmpl:332
+#: templates/html/show.tmpl:308 templates/html/show.tmpl:336
msgid "%s kB"
msgstr "%s kbyte"
-#: templates/html/show.tmpl:307
+#: templates/html/show.tmpl:311
msgid "list of files"
msgstr "filförteckning"
-#: templates/html/show.tmpl:309
+#: templates/html/show.tmpl:313
msgid "no current information"
msgstr "ingen aktuell information"
-#: templates/html/show.tmpl:326
+#: templates/html/show.tmpl:330
msgid "Download information for the files of this source package"
msgstr "Hämtningsinformation för filer i källkodspaketet"
-#: templates/html/show.tmpl:327
+#: templates/html/show.tmpl:331
msgid "Size (in kB)"
msgstr "Storlek (i kbyte)"
-#: templates/html/show.tmpl:345
+#: templates/html/show.tmpl:349
msgid ""
"Debian Package Source Repository (VCS : %s )"
@@ -964,7 +971,7 @@ msgstr ""
"Debians paketkällkodsarkiv- (VCS"
"acronym>: %s )"
-#: templates/html/show.tmpl:349
+#: templates/html/show.tmpl:353
msgid "Debian Package Source Repository (Browsable)"
msgstr "Debians paketkällkodsarkiv (blädderbart)"
@@ -1020,14 +1027,21 @@ msgstr ""
"Följande paket har lagts till i sviten %s i %sarkivet under de senaste 7 "
"dagarna."
-#: templates/rss/newpkg.tmpl:28 templates/txt/index.tmpl:5
+#: templates/rss/newpkg.tmpl:28 templates/txt/index_head.tmpl:4
msgid "Copyright ©"
msgstr "Upphovsrättsskyddat ©"
-#: templates/txt/index.tmpl:2
+#: templates/txt/index_head.tmpl:1
msgid "All %s Packages in \"%s\""
msgstr "Alla %spaket i \"%s\""
-#: templates/txt/index.tmpl:6
+#: templates/txt/index_head.tmpl:5
msgid "See for the license terms."
msgstr "Se för licensvillkor."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can try a different search on the Packages search page ."
+#~ msgstr ""
+#~ "Du kan prova en annan sökning på paketsöksidan ."
diff --git a/po/templates.uk.po b/po/templates.uk.po
index f2bf38b..1ebc7e6 100644
--- a/po/templates.uk.po
+++ b/po/templates.uk.po
@@ -17,31 +17,30 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: templates/config.tmpl:40
+#: templates/config.tmpl:41
msgid "Debian Web Mailinglist"
msgstr ""
-#: templates/config.tmpl:45
+#: templates/config.tmpl:46
msgid "%s Webmaster"
msgstr ""
-#: templates/config.tmpl:48
+#: templates/config.tmpl:49
msgid "%s is a trademark of %s"
msgstr ""
-#: templates/config.tmpl:53
+#: templates/config.tmpl:54
msgid ""
-"Please note that this is an experimental version of packages.debian.org . Errors and obsolete "
-"information should be expected"
+"Please note that this is an experimental version of %"
+"s . Errors and obsolete information should be expected"
msgstr ""
#. @translators: . = decimal_point , = thousands_sep, see Number::Format
-#: templates/config.tmpl:56
+#: templates/config.tmpl:57
msgid "."
msgstr ""
-#: templates/config.tmpl:57
+#: templates/config.tmpl:58
msgid ","
msgstr ""
@@ -109,27 +108,27 @@ msgstr ""
msgid "GNU/kFreeBSD (amd64)"
msgstr ""
-#: templates/config/mirrors.tmpl:182
+#: templates/config/mirrors.tmpl:178
msgid "North America"
msgstr ""
-#: templates/config/mirrors.tmpl:183
+#: templates/config/mirrors.tmpl:179
msgid "South America"
msgstr ""
-#: templates/config/mirrors.tmpl:184
+#: templates/config/mirrors.tmpl:180
msgid "Asia"
msgstr ""
-#: templates/config/mirrors.tmpl:185
+#: templates/config/mirrors.tmpl:181
msgid "Australia and New Zealand"
msgstr ""
-#: templates/config/mirrors.tmpl:186
+#: templates/config/mirrors.tmpl:182
msgid "Europe"
msgstr ""
-#: templates/config/mirrors.tmpl:187
+#: templates/config/mirrors.tmpl:183
msgid "Africa"
msgstr ""
@@ -138,12 +137,12 @@ msgid "Package Download Selection -- %s"
msgstr ""
#: templates/html/download.tmpl:5 templates/html/filelist.tmpl:5
-#: templates/html/index.tmpl:10 templates/html/show.tmpl:14
+#: templates/html/index_head.tmpl:9 templates/html/show.tmpl:14
msgid "Distribution:"
msgstr "ÐиÑÑÑибÑÑив"
#: templates/html/download.tmpl:5 templates/html/filelist.tmpl:5
-#: templates/html/index.tmpl:10 templates/html/show.tmpl:14
+#: templates/html/index_head.tmpl:9 templates/html/show.tmpl:14
#, fuzzy
msgid "Overview over this suite"
msgstr "ÐглÑд ÑÑого диÑÑÑибÑÑива"
@@ -183,7 +182,7 @@ msgstr ""
msgid "Replacing %s with the mirror in question."
msgstr ""
-#: templates/html/download.tmpl:37 templates/html/show.tmpl:152
+#: templates/html/download.tmpl:37 templates/html/show.tmpl:155
msgid "Experimental package"
msgstr "ÐкÑпеÑименÑалÑний пакÑнок"
@@ -200,11 +199,11 @@ msgstr ""
"Ñ Ð²Ñн навÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ пÑизвеÑÑи до вÑÑаÑи даниÑ
. ЯкÑо ви пÑоÑгноÑÑÑÑе Ñе "
"попеÑÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ Ð²ÑÑановиÑе його, Ñо ÑобÑÑÑ Ñе на Ð²Ð°Ñ Ñизик."
-#: templates/html/download.tmpl:41 templates/html/show.tmpl:157
+#: templates/html/download.tmpl:41 templates/html/show.tmpl:160
msgid "debian-installer udeb package"
msgstr "udeb-пакÑнок вÑÑановлÑваÑа"
-#: templates/html/download.tmpl:42 templates/html/show.tmpl:158
+#: templates/html/download.tmpl:42 templates/html/show.tmpl:161
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Warning: This package is intended for the use in building %s . ÐодаÑÐºÐ¾Ð²Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð´Ð¸Ð²Ð¸ÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑоÑÑнÑÑ Ð· конÑакÑÐ½Ð¾Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑÑ ."
-#: templates/html/foot.tmpl:33 templates/txt/index.tmpl:4
+#: templates/html/foot.tmpl:33 templates/txt/index_head.tmpl:3
msgid "Generated:"
msgstr ""
@@ -411,44 +410,38 @@ msgstr "РозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка"
msgid "Packages"
msgstr "ÐакÑнок: %s (%s)"
-#: templates/html/index.tmpl:3
+#: templates/html/index_head.tmpl:2
#, fuzzy
msgid "Source Packages in \"%s\", %s %s"
msgstr "ÐакÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ, ÑоздÑÐ»Ñ %s"
-#: templates/html/index.tmpl:4
+#: templates/html/index_head.tmpl:3
#, fuzzy
#| msgid "Software Packages in \"%s\""
msgid "Source Packages in \"%s\""
msgstr "ÐакÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ"
-#: templates/html/index.tmpl:6
+#: templates/html/index_head.tmpl:5
#, fuzzy
msgid "Software Packages in \"%s\", %s %s"
msgstr "ÐакÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ, ÑоздÑÐ»Ñ %s"
-#: templates/html/index.tmpl:7
+#: templates/html/index_head.tmpl:6
msgid "Software Packages in \"%s\""
msgstr "ÐакÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ"
-#: templates/html/index.tmpl:14
+#: templates/html/index_head.tmpl:13
#, fuzzy
#| msgid "All packages"
msgid "All Packages"
msgstr "ÐÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки"
-#: templates/html/index.tmpl:16 templates/html/show.tmpl:15
+#: templates/html/index_head.tmpl:15 templates/html/show.tmpl:15
#: templates/html/suite_index.tmpl:2
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок:"
-#: templates/html/index.tmpl:43 templates/html/show.tmpl:254
-#: templates/txt/index.tmpl:15
-#, fuzzy
-msgid "virtual package provided by"
-msgstr "вÑÑÑÑалÑний пакÑнок"
-
#: templates/html/newpkg.tmpl:2 templates/html/newpkg.tmpl:7
#, fuzzy
msgid "New Packages in \"%s\""
@@ -528,131 +521,152 @@ msgstr "ÐÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки Debian в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ"
msgid "Package Search Results"
msgstr "ÐÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки Debian в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ"
-#: templates/html/search.tmpl:33
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can try a different search on the Packages search page ."
-msgstr ""
-"ÐовеÑнÑÑиÑÑ Ð´Ð¾: Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñ ÑÑоÑÑнки пÑоекÑÑ Debian || ÑÑоÑÑнки поÑÑÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв "
-
-#: templates/html/search.tmpl:37
+#: templates/html/search.tmpl:35
msgid ""
"You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try "
"to search allowing subword matching ."
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:42
+#: templates/html/search.tmpl:40
+msgid "Search in specific suite:"
+msgstr ""
+
+#: templates/html/search.tmpl:49
+#, fuzzy
+#| msgid "Search for other versions of %s "
+msgid "Search in all suites "
+msgstr "ШÑкаÑи на ÑнÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ %s "
+
+#: templates/html/search.tmpl:53 templates/html/search_contents.tmpl:58
+msgid "Limit search to a specific architecture:"
+msgstr ""
+
+#: templates/html/search.tmpl:62 templates/html/search_contents.tmpl:63
+#, fuzzy
+#| msgid "Search for other versions of %s "
+msgid "Search in all architectures "
+msgstr "ШÑкаÑи на ÑнÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ %s "
+
+#: templates/html/search.tmpl:69
msgid ""
-"%u results have not been displayed due to the search "
+"Some results have not been displayed due to the search "
"parameters."
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:51
+#: templates/html/search.tmpl:78
msgid "all suites"
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:51
-msgid "suite(s) $suite_enc "
+#: templates/html/search.tmpl:78
+msgid "suite(s) %s "
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:52 templates/html/search_contents.tmpl:72
+#: templates/html/search.tmpl:79 templates/html/search_contents.tmpl:72
#, fuzzy
msgid "all sections"
msgstr "РоздÑл"
-#: templates/html/search.tmpl:52
-msgid "section(s) $section_enc "
+#: templates/html/search.tmpl:79 templates/html/search_contents.tmpl:72
+msgid "section(s) %s "
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:53 templates/html/search_contents.tmpl:73
+#: templates/html/search.tmpl:80 templates/html/search_contents.tmpl:73
#, fuzzy
msgid "all architectures"
msgstr "ÐÑÑ
ÑÑекÑÑÑа"
-#: templates/html/search.tmpl:53
-msgid "architecture(s) $architectures_enc "
+#: templates/html/search.tmpl:80 templates/html/search_contents.tmpl:73
+msgid "architecture(s) %s "
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:55
+#: templates/html/search.tmpl:82
#, fuzzy
msgid "packages"
msgstr "РозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка"
-#: templates/html/search.tmpl:55
+#: templates/html/search.tmpl:82
#, fuzzy
msgid "source packages"
msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок"
-#: templates/html/search.tmpl:56
+#: templates/html/search.tmpl:83
msgid ""
"You have searched for %s that names contain %s in %s, %s, and %s."
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:59
+#: templates/html/search.tmpl:86
msgid " (including subword matching)"
msgstr ""
#. @translators: I'm really sorry :/
-#: templates/html/search.tmpl:61
+#: templates/html/search.tmpl:88
msgid ""
"You have searched for %s in packages names and descriptions in %s, %"
"s, and %s%s."
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:67
+#: templates/html/search.tmpl:94
msgid "Found %u matching packages."
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:72
+#: templates/html/search.tmpl:99
msgid ""
"Note that this only shows the best matches, sorted by relevance. If the "
"first few packages don't match what you searched for, try using more "
"keywords or alternative keywords."
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:74
+#: templates/html/search.tmpl:103
msgid ""
-"Your search was too wide so we will only display exact matches. At least "
-"%u results have been omitted and will not be displayed. Please consider "
-"using a longer keyword or more keywords."
+"Your keyword was too generic, for optimizing reasons some results might have "
+"been suppressed. Please consider using a longer keyword or more keywords."
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:79 templates/html/search_contents.tmpl:131
+#: templates/html/search.tmpl:105
+msgid ""
+"Your keyword was too generic. Please consider using a longer keyword or "
+"more keywords."
+msgstr ""
+
+#: templates/html/search.tmpl:111 templates/html/search_contents.tmpl:131
msgid "Sorry, your search gave no results"
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:86
+#: templates/html/search.tmpl:118
#, fuzzy
msgid "Package %s"
msgstr "ÐакÑнок: %s (%s)"
-#: templates/html/search.tmpl:96
+#: templates/html/search.tmpl:130
#, fuzzy
msgid "also provided by:"
msgstr "вÑÑÑÑалÑний пакÑнок"
-#: templates/html/search.tmpl:96
+#: templates/html/search.tmpl:130
msgid "provided by:"
msgstr ""
-#: templates/html/search.tmpl:105
+#: templates/html/search.tmpl:139
#, fuzzy
msgid "Source Package %s"
msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок"
-#: templates/html/search.tmpl:113
+#: templates/html/search.tmpl:146
#, fuzzy
msgid "Binary packages:"
msgstr "вÑÑÑÑалÑний пакÑнок"
-#: templates/html/search.tmpl:115
+#: templates/html/search.tmpl:148
+#, fuzzy
+msgid "hide %u binary packages"
+msgstr "РозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка"
+
+#: templates/html/search.tmpl:148
#, fuzzy
-msgid "%u binary packages"
+msgid "show %u binary packages"
msgstr "РозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка"
-#: templates/html/search.tmpl:125
+#: templates/html/search.tmpl:158
msgid ""
"%u results have not been displayed because you requested "
"only exact matches."
@@ -683,24 +697,6 @@ msgstr ""
msgid "Search in other suite:"
msgstr ""
-#: templates/html/search_contents.tmpl:58
-msgid "Limit search to a specific architecture:"
-msgstr ""
-
-#: templates/html/search_contents.tmpl:63
-#, fuzzy
-#| msgid "Search for other versions of %s "
-msgid "Search in all architectures "
-msgstr "ШÑкаÑи на ÑнÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ %s "
-
-#: templates/html/search_contents.tmpl:72
-msgid "section(s) %s "
-msgstr ""
-
-#: templates/html/search_contents.tmpl:73
-msgid "architecture(s) %s "
-msgstr ""
-
#: templates/html/search_contents.tmpl:74
msgid "paths that end with"
msgstr ""
@@ -733,7 +729,7 @@ msgid "Sort results by filename"
msgstr ""
#: templates/html/search_contents.tmpl:98
-#: templates/html/search_contents.tmpl:124 templates/html/show.tmpl:327
+#: templates/html/search_contents.tmpl:124 templates/html/show.tmpl:331
msgid "File"
msgstr "Файл"
@@ -761,127 +757,128 @@ msgstr "ÐÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки в ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑоздÑлÑ"
msgid "Section:"
msgstr "РоздÑл:"
-#: templates/html/show.tmpl:21
+#: templates/html/show.tmpl:22
#, fuzzy
msgid "Details of source package %s in %s"
msgstr "ÐжеÑелÑÐ½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ"
-#: templates/html/show.tmpl:22
+#: templates/html/show.tmpl:23
#, fuzzy
msgid "Details of package %s in %s"
msgstr "ÐÐ¾Ð²Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ %s"
-#: templates/html/show.tmpl:45
+#: templates/html/show.tmpl:46
#, fuzzy
msgid "Source package building this package"
msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок"
-#: templates/html/show.tmpl:45
+#: templates/html/show.tmpl:46
#, fuzzy
msgid "Source:"
msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок:"
-#: templates/html/show.tmpl:52
+#: templates/html/show.tmpl:53
msgid "Virtual Package: %s"
msgstr "ÐÑÑÑÑалÑний пакÑнок: %s"
-#: templates/html/show.tmpl:54
+#: templates/html/show.tmpl:55
#, fuzzy
msgid "Source Package: %s (%s)"
msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок: %s (%s)"
-#: templates/html/show.tmpl:56
+#: templates/html/show.tmpl:57
msgid "Package: %s (%s)"
msgstr "ÐакÑнок: %s (%s)"
-#: templates/html/show.tmpl:60
+#: templates/html/show.tmpl:61
#, fuzzy
#| msgid "Essential"
msgid "essential"
msgstr "ÐеобÑ
Ñдний"
-#: templates/html/show.tmpl:64
+#: templates/html/show.tmpl:65
msgid "Links for %s"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:65
-msgid "Debian Resources:"
-msgstr ""
+#: templates/html/show.tmpl:66
+#, fuzzy
+msgid "%s Resources:"
+msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок:"
-#: templates/html/show.tmpl:67
+#: templates/html/show.tmpl:68
msgid "Bug Reports"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:70 templates/html/show.tmpl:72
+#: templates/html/show.tmpl:71 templates/html/show.tmpl:73
#, fuzzy
#| msgid "More Information on %s"
msgid "Developer Information (PTS)"
msgstr "ÐодаÑкова ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо %s"
-#: templates/html/show.tmpl:76
+#: templates/html/show.tmpl:77
msgid "%s Changelog"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:77
+#: templates/html/show.tmpl:78
msgid "Copyright File"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:81
+#: templates/html/show.tmpl:82
msgid "Debian Source Repository"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:95
+#: templates/html/show.tmpl:96
msgid "Download Source Package %s :"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:102
+#: templates/html/show.tmpl:103
msgid "Not found"
msgstr "Ðе знайдено"
-#: templates/html/show.tmpl:107
+#: templates/html/show.tmpl:108
#, fuzzy
#| msgid "Maintainer"
msgid "Maintainer:"
msgstr "СÑпÑоводжÑÑÑий"
-#: templates/html/show.tmpl:109
+#: templates/html/show.tmpl:110
#, fuzzy
#| msgid "Maintainer"
msgid "Maintainers:"
msgstr "СÑпÑоводжÑÑÑий"
-#: templates/html/show.tmpl:120
+#: templates/html/show.tmpl:123
msgid "An overview over the maintainer's packages and uploads"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:120
+#: templates/html/show.tmpl:123
#, fuzzy
#| msgid "All packages"
msgid "QA Page"
msgstr "ÐÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки"
-#: templates/html/show.tmpl:121
+#: templates/html/show.tmpl:124
msgid "Archive of the Maintainer Mailinglist"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:121
+#: templates/html/show.tmpl:124
msgid "Mail Archive"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:129
+#: templates/html/show.tmpl:132
msgid "External Resources:"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:131
+#: templates/html/show.tmpl:134
msgid "Homepage"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:137
+#: templates/html/show.tmpl:140
#, fuzzy
msgid "Similar packages:"
msgstr "вÑÑÑÑалÑний пакÑнок"
-#: templates/html/show.tmpl:153
+#: templates/html/show.tmpl:156
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: This package is from the experimental "
@@ -894,7 +891,7 @@ msgstr ""
"Ñ Ð²Ñн навÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ пÑизвеÑÑи до вÑÑаÑи даниÑ
. ЯкÑо ви пÑоÑгноÑÑÑÑе Ñе "
"попеÑÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ Ð²ÑÑановиÑе його, Ñо ÑобÑÑÑ Ñе на Ð²Ð°Ñ Ñизик."
-#: templates/html/show.tmpl:176
+#: templates/html/show.tmpl:180
msgid ""
"This is a virtual package . See the Debian policy "
"for a definition of virtual "
@@ -904,67 +901,77 @@ msgstr ""
"\">ÐолÑÑÐ¸ÐºÑ Debian Ñоб дÑзнаÑиÑÑ Ð¿Ñо визнаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑÑÑÑалÑниÑ
пакÑнкÑв ."
-#: templates/html/show.tmpl:184
+#: templates/html/show.tmpl:188
msgid "Tags"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:207
+#: templates/html/show.tmpl:211
msgid "Packages providing %s"
msgstr "ÐакÑнки Ñо надаÑÑÑ %s"
-#: templates/html/show.tmpl:216
+#: templates/html/show.tmpl:220
msgid "The following binary packages are built from this source package:"
msgstr "ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð´Ð²ÑÐ¹ÐºÐ¾Ð²Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки побÑдовано з ÑÑого джеÑелÑного пакÑнка:"
-#: templates/html/show.tmpl:225
+#: templates/html/show.tmpl:229
msgid "Other Packages Related to %s"
msgstr "ÐнÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки пов'ÑÐ·Ð°Ð½Ñ Ð· %s"
-#: templates/html/show.tmpl:227
+#: templates/html/show.tmpl:231
msgid "legend"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:229
+#: templates/html/show.tmpl:233
msgid "build-depends"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:230
+#: templates/html/show.tmpl:234
msgid "build-depends-indep"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:232
+#: templates/html/show.tmpl:236
msgid "depends"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:233
+#: templates/html/show.tmpl:237
msgid "recommends"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:234
+#: templates/html/show.tmpl:238
msgid "suggests"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:244
+#: templates/html/show.tmpl:248
#, fuzzy
#| msgid "or"
msgid "or "
msgstr "або"
-#: templates/html/show.tmpl:252
+#: templates/html/show.tmpl:256
#, fuzzy
msgid "also a virtual package provided by"
msgstr "вÑÑÑÑалÑний пакÑнок"
-#: templates/html/show.tmpl:259
+#: templates/html/show.tmpl:258
#, fuzzy
-msgid "%u providing packages"
+msgid "virtual package provided by"
+msgstr "вÑÑÑÑалÑний пакÑнок"
+
+#: templates/html/show.tmpl:263
+#, fuzzy
+msgid "hide %u providing packages"
+msgstr "РозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка"
+
+#: templates/html/show.tmpl:263
+#, fuzzy
+msgid "show %u providing packages"
msgstr "РозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка"
-#: templates/html/show.tmpl:277
+#: templates/html/show.tmpl:281
msgid "Download %s"
msgstr "ÐаванÑажиÑи %s"
-#: templates/html/show.tmpl:279
+#: templates/html/show.tmpl:283
msgid ""
"The download table links to the download of the package and a file overview. "
"In addition it gives information about the package size and the installed "
@@ -974,62 +981,62 @@ msgstr ""
"ÑайлÑв. ÐодаÑково, вона мÑÑÑиÑÑ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо ÑозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка Ñа ÑозмÑÑ "
"пÑÑÐ»Ñ Ð²ÑÑановленнÑ."
-#: templates/html/show.tmpl:280
+#: templates/html/show.tmpl:284
msgid "Download for all available architectures"
msgstr "ÐаванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑÑ
доÑÑÑпниÑ
аÑÑ
ÑÑекÑÑÑ"
-#: templates/html/show.tmpl:281
+#: templates/html/show.tmpl:285
msgid "Architecture"
msgstr "ÐÑÑ
ÑÑекÑÑÑа"
-#: templates/html/show.tmpl:282
+#: templates/html/show.tmpl:286
msgid "Version"
msgstr "ÐеÑÑÑÑ"
-#: templates/html/show.tmpl:283
+#: templates/html/show.tmpl:287
msgid "Package Size"
msgstr "РозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка"
-#: templates/html/show.tmpl:284
+#: templates/html/show.tmpl:288
msgid "Installed Size"
msgstr "РозмÑÑ Ð¿ÑÑÐ»Ñ Ð²ÑÑановленнÑ"
-#: templates/html/show.tmpl:285
+#: templates/html/show.tmpl:289
msgid "Files"
msgstr "Файли"
-#: templates/html/show.tmpl:293
+#: templates/html/show.tmpl:297
msgid "(unofficial port)"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:304 templates/html/show.tmpl:332
+#: templates/html/show.tmpl:308 templates/html/show.tmpl:336
msgid "%s kB"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:307
+#: templates/html/show.tmpl:311
msgid "list of files"
msgstr "ÑпиÑок ÑайлÑв"
-#: templates/html/show.tmpl:309
+#: templates/html/show.tmpl:313
#, fuzzy
msgid "no current information"
msgstr "ÐодаÑкова ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо %s"
-#: templates/html/show.tmpl:326
+#: templates/html/show.tmpl:330
msgid "Download information for the files of this source package"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:327
+#: templates/html/show.tmpl:331
msgid "Size (in kB)"
msgstr "РозмÑÑ (в кÐ)"
-#: templates/html/show.tmpl:345
+#: templates/html/show.tmpl:349
msgid ""
"Debian Package Source Repository (VCS : %s )"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:349
+#: templates/html/show.tmpl:353
#, fuzzy
msgid "Debian Package Source Repository (Browsable)"
msgstr "ÐÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки Debian в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ"
@@ -1095,242 +1102,250 @@ msgstr ""
"ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки бÑло додано до неÑÑабÑлÑного аÑÑ
ÑÐ²Ñ Debian пÑоÑÑгом "
"оÑÑаннÑÑ
Ñеми днÑв."
-#: templates/rss/newpkg.tmpl:28 templates/txt/index.tmpl:5
+#: templates/rss/newpkg.tmpl:28 templates/txt/index_head.tmpl:4
msgid "Copyright ©"
msgstr ""
-#: templates/txt/index.tmpl:2
+#: templates/txt/index_head.tmpl:1
#, fuzzy
#| msgid "New Packages in \"%s\""
msgid "All %s Packages in \"%s\""
msgstr "ÐÐ¾Ð²Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ"
-#: templates/txt/index.tmpl:6
+#: templates/txt/index_head.tmpl:5
msgid "See for the license terms."
msgstr ""
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Packages that were added to the unstable Debian archive during the last "
-#~| "7 days."
-#~ msgid ""
-#~ "Packages that were added to the %s %s archive (section \"%s\") during the "
-#~ "last 7 days."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐакÑнки ÑÐºÑ Ð±Ñли Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð½Ñ Ð´Ð¾ неÑÑабÑлÑного аÑÑ
ÑÐ²Ñ Debian впÑодовж оÑÑаннÑÑ
"
-#~ "7 днÑв."
+#~ msgid "two or more packages specified (%s)"
+#~ msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок: %s (%s)"
#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Packages that were added to the unstable Debian archive during the last "
-#~| "7 days."
-#~ msgid ""
-#~ "Packages that were added to the %s %s archive during the last 7 days."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐакÑнки ÑÐºÑ Ð±Ñли Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð½Ñ Ð´Ð¾ неÑÑабÑлÑного аÑÑ
ÑÐ²Ñ Debian впÑодовж оÑÑаннÑÑ
"
-#~ "7 днÑв."
+#~ msgid "No such package in this suite on this architecture."
+#~ msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв в ÑÑй ÑекÑÑÑ ÑÑого диÑÑÑибÑÑивÑ"
+
+#~ msgid "Virtual package"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑÑалÑний пакÑнок"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Note that the experimental distribution is not self-"
-#~ "contained; missing dependencies are likely found in the unstable distribution."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐайÑе на ÑвазÑ, Ñо âекÑпеÑименÑалÑний â "
-#~ "диÑÑÑибÑÑив не Ñ ÑамодоÑÑаÑнÑм; вÑдÑÑÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑÑ ÑкоÑÑÑе за вÑе Ñ âнеÑÑабÑлÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ â диÑÑÑибÑÑивÑ."
+#~ msgid "No such package."
+#~ msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок"
-#~ msgid "Versions:"
-#~ msgstr "ÐеÑÑÑÑ:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Package not available in this suite."
+#~ msgstr "ÐакÑнок недоÑÑÑпний"
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) 1997-2005 SPI;\n"
-#~ "See for the license terms.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright (C) 1997-2005 SPI;\n"
-#~ "ÐеÑеглÑнÑÑе Ñодо Ñмов лÑÑензÑÑ.\n"
-#~ "\n"
+#~ msgid "Package not available"
+#~ msgstr "ÐакÑнок недоÑÑÑпний"
-#~ msgid "No essential packages in this suite"
-#~ msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
ÑдниÑ
пакÑнкÑв в ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑивÑ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Software Packages in \"%s\", subsection %s"
+#~ msgstr "ÐакÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ, ÑоздÑÐ»Ñ %s"
-#~ msgid "Software Packages in \"%s\", essential packages"
-#~ msgstr "ÐакÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ, необÑ
ÑÐ´Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки"
+#~ msgid "Software Packages in \"%s\", priority %s"
+#~ msgstr "ÐакÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ, пÑÑоÑиÑÐµÑ %s"
-#~ msgid "No packages with this priority in this suite"
-#~ msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв з Ñим пÑÑоÑиÑеÑом в ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑоздÑлÑ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "search for a package"
+#~ msgstr "СпиÑок вÑÑÑ
пакÑнкÑв"
+#, fuzzy
+#~ msgid " (section %s)"
+#~ msgstr "РоздÑл"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Warning: These packages are intended for the use in building debian-installer "
-#~ "images only. Do not install them on a normal Debian system."
+#~ "The following packages were added to suite %s%s in the Debian archive "
+#~ "during the last 7 days."
#~ msgstr ""
-#~ "Увага: Ð¦Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки пÑизнаÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑлÑки пÑи побÑÐ´Ð¾Ð²Ñ Ð¾Ð±ÑазÑв "
-#~ "вÑÑановлÑваÑа "
-#~ "Debian . Ðе вÑÑановлÑйÑе ÑÑ
на ноÑмалÑнÑй ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Debian."
+#~ "ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки бÑло додано до неÑÑабÑлÑного аÑÑ
ÑÐ²Ñ Debian пÑоÑÑгом "
+#~ "оÑÑаннÑÑ
Ñеми днÑв."
-#~ msgid "yes"
-#~ msgstr "Ñак"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nothing found"
+#~ msgstr "Ðе знайдено"
-#~ msgid "Priority"
-#~ msgstr "ÐÑиоÑиÑеÑ"
+#~ msgid "Download %s\n"
+#~ msgstr "ÐаванÑажиÑи %s\n"
-#~ msgid "Uploaders"
-#~ msgstr "ÐаванÑажÑваÑÑ"
+#~ msgid "virtual package"
+#~ msgstr "вÑÑÑÑалÑний пакÑнок"
-#~ msgid "Size is measured in kBytes."
-#~ msgstr "РозмÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ð¹ в кÑлобайÑаÑ
."
+#~ msgid "Overview over this distribution"
+#~ msgstr "ÐглÑд ÑÑого диÑÑÑибÑÑива"
-#~ msgid ""
-#~ "Users of experimental packages are encouraged to contact the package "
-#~ "maintainers directly in case of problems."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐоÑиÑÑÑваÑам екÑпеÑименÑалÑниÑ
пакÑнкÑв Ñ Ð²Ð¸Ð¿Ð°Ð´ÐºÑ Ð²Ð¸Ð½Ð¸ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñоблем "
-#~ "ÑекомендÑÑÑÑÑÑ Ð·Ð²'ÑзÑваÑиÑÑ Ð·Ñ ÑÑпÑоводжÑÑÑими пакÑнкÑв напÑÑмÑ."
+#~ msgid "md5sum"
+#~ msgstr "ÑÑма MD5"
-#~ msgid ""
-#~ "Packages that were added to the \"%s\" component next to the unstable "
-#~ "Debian archive during the last 7 days."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐакÑнки ÑÐºÑ Ð±Ñло додано до компоненÑÑ â%sâ впÑодовж оÑÑаннÑÑ
7 днÑв."
+#~ msgid "Check for Bug Reports about %s."
+#~ msgstr "ÐеÑеглÑнÑÑе повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо помилки пÑо %s."
-#~ msgid ""
-#~ "The following packages were added to the \"%s\" component next to the "
-#~ "Debian archive during the last 7 days."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки бÑло додано до компоненÑÑ â%sâ впÑодовж оÑÑаннÑÑ
7 днÑв."
+#~ msgid "Source Package:"
+#~ msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок:"
-#~ msgid ""
-#~ "Warning: The experimental distribution "
-#~ "contains software that is likely unstable or buggy and may even cause "
-#~ "data loss. If you ignore this warning and install it nevertheless, you do "
-#~ "it on your own risk."
-#~ msgstr ""
-#~ "Увага: âÐкÑпеÑименÑалÑний â мÑÑÑиÑÑ Ð¿ÑогÑамне "
-#~ "забезпеÑеннÑ, Ñке напевне Ñ Ð½ÐµÑÑабÑлÑним або мÑÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¸ Ñ Ð½Ð°Ð²ÑÑÑ "
-#~ "може ÑпÑиÑиниÑи вÑÑаÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
. ЯкÑо ви пÑоÑгноÑÑÑÑе Ñе попеÑÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ "
-#~ "вÑÑановиÑе його, Ñо ÑобÑÑÑ Ñе на Ð²Ð°Ñ Ñизик."
+#~ msgid "View the Debian changelog "
+#~ msgstr "ÐеÑеглÑнÑÑи жÑÑнал змÑн Debian "
-#~ msgid ""
-#~ "Debian is a registered trademark of Software in the Public Interest, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Debian Ñ Ð·Ð°ÑеÑÑÑÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¾Ñ ÑоÑÐ³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¼Ð°ÑÐºÐ¾Ñ Software in the Public Interest, "
-#~ "Inc."
+#~ msgid "View the copyright file "
+#~ msgstr "ÐеÑеглÑнÑÑи Ñайл з авÑоÑÑÑкими пÑавами "
-#~ msgid "Last Modified: "
-#~ msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñна:"
+#~ msgid "%s is responsible for this Debian package."
+#~ msgstr "%s вÑдповÑÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° Ñей пакÑнок Debian"
-#~ msgid ""
-#~ "Back to: Debian Project homepage || Packages search page "
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐовеÑнÑÑиÑÑ Ð´Ð¾: Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñ ÑÑоÑÑнки пÑоекÑÑ Debian || "
-#~ "ÑÑоÑÑнки поÑÑÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв "
+#~ msgid " and %s are responsible for this Debian package."
+#~ msgstr " Ñ %s вÑдповÑдаÑÑÑ Ð· Ñей пакÑнок Debian."
-#~ msgid "Site map"
-#~ msgstr "ÐаÑÑа ÑайÑÑ"
+#~ msgid "See the developer information for %s ."
+#~ msgstr "ÐеÑеглÑнÑÑе ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑозÑобникÑв пÑо %s ."
-#~ msgid "Development"
-#~ msgstr "РозÑобка"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search on:"
+#~ msgstr "ÐоÑÑк"
-#~ msgid "Support"
-#~ msgstr "ÐÑдÑÑимка"
+#~ msgid "Debian Project"
+#~ msgstr "ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Debian"
-#~ msgid "Getting Debian"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Debian"
+#~ msgid "About Debian"
+#~ msgstr "ÐÑо Debian"
#~ msgid "News"
#~ msgstr "Ðовини"
-#~ msgid "About Debian"
-#~ msgstr "ÐÑо Debian"
+#~ msgid "Getting Debian"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Debian"
-#~ msgid "Debian Project"
-#~ msgstr "ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Debian"
+#~ msgid "Support"
+#~ msgstr "ÐÑдÑÑимка"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search on:"
-#~ msgstr "ÐоÑÑк"
+#~ msgid "Development"
+#~ msgstr "РозÑобка"
-#~ msgid "See the developer information for %s ."
-#~ msgstr "ÐеÑеглÑнÑÑе ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑозÑобникÑв пÑо %s ."
+#~ msgid "Site map"
+#~ msgstr "ÐаÑÑа ÑайÑÑ"
-#~ msgid " and %s are responsible for this Debian package."
-#~ msgstr " Ñ %s вÑдповÑдаÑÑÑ Ð· Ñей пакÑнок Debian."
+#~ msgid ""
+#~ "Back to: Debian Project homepage || Packages search page "
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐовеÑнÑÑиÑÑ Ð´Ð¾: Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñ ÑÑоÑÑнки пÑоекÑÑ Debian || "
+#~ "ÑÑоÑÑнки поÑÑÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв "
-#~ msgid "%s is responsible for this Debian package."
-#~ msgstr "%s вÑдповÑÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° Ñей пакÑнок Debian"
+#~ msgid "Last Modified: "
+#~ msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñна:"
-#~ msgid "View the copyright file "
-#~ msgstr "ÐеÑеглÑнÑÑи Ñайл з авÑоÑÑÑкими пÑавами "
+#~ msgid ""
+#~ "Debian is a registered trademark of Software in the Public Interest, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Debian Ñ Ð·Ð°ÑеÑÑÑÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¾Ñ ÑоÑÐ³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¼Ð°ÑÐºÐ¾Ñ Software in the Public Interest, "
+#~ "Inc."
-#~ msgid "View the Debian changelog "
-#~ msgstr "ÐеÑеглÑнÑÑи жÑÑнал змÑн Debian "
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: The experimental distribution "
+#~ "contains software that is likely unstable or buggy and may even cause "
+#~ "data loss. If you ignore this warning and install it nevertheless, you do "
+#~ "it on your own risk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Увага: âÐкÑпеÑименÑалÑний â мÑÑÑиÑÑ Ð¿ÑогÑамне "
+#~ "забезпеÑеннÑ, Ñке напевне Ñ Ð½ÐµÑÑабÑлÑним або мÑÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¸ Ñ Ð½Ð°Ð²ÑÑÑ "
+#~ "може ÑпÑиÑиниÑи вÑÑаÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
. ЯкÑо ви пÑоÑгноÑÑÑÑе Ñе попеÑÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ "
+#~ "вÑÑановиÑе його, Ñо ÑобÑÑÑ Ñе на Ð²Ð°Ñ Ñизик."
-#~ msgid "Source Package:"
-#~ msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок:"
+#~ msgid ""
+#~ "The following packages were added to the \"%s\" component next to the "
+#~ "Debian archive during the last 7 days."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки бÑло додано до компоненÑÑ â%sâ впÑодовж оÑÑаннÑÑ
7 днÑв."
-#~ msgid "Check for Bug Reports about %s."
-#~ msgstr "ÐеÑеглÑнÑÑе повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо помилки пÑо %s."
+#~ msgid ""
+#~ "Packages that were added to the \"%s\" component next to the unstable "
+#~ "Debian archive during the last 7 days."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐакÑнки ÑÐºÑ Ð±Ñло додано до компоненÑÑ â%sâ впÑодовж оÑÑаннÑÑ
7 днÑв."
-#~ msgid "md5sum"
-#~ msgstr "ÑÑма MD5"
+#~ msgid ""
+#~ "Users of experimental packages are encouraged to contact the package "
+#~ "maintainers directly in case of problems."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐоÑиÑÑÑваÑам екÑпеÑименÑалÑниÑ
пакÑнкÑв Ñ Ð²Ð¸Ð¿Ð°Ð´ÐºÑ Ð²Ð¸Ð½Ð¸ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñоблем "
+#~ "ÑекомендÑÑÑÑÑÑ Ð·Ð²'ÑзÑваÑиÑÑ Ð·Ñ ÑÑпÑоводжÑÑÑими пакÑнкÑв напÑÑмÑ."
-#~ msgid "Overview over this distribution"
-#~ msgstr "ÐглÑд ÑÑого диÑÑÑибÑÑива"
+#~ msgid "Size is measured in kBytes."
+#~ msgstr "РозмÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ð¹ в кÑлобайÑаÑ
."
-#~ msgid "virtual package"
-#~ msgstr "вÑÑÑÑалÑний пакÑнок"
+#~ msgid "Uploaders"
+#~ msgstr "ÐаванÑажÑваÑÑ"
-#~ msgid "Download %s\n"
-#~ msgstr "ÐаванÑажиÑи %s\n"
+#~ msgid "Priority"
+#~ msgstr "ÐÑиоÑиÑеÑ"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nothing found"
-#~ msgstr "Ðе знайдено"
+#~ msgid "yes"
+#~ msgstr "Ñак"
-#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "The following packages were added to suite %s%s in the Debian archive "
-#~ "during the last 7 days."
+#~ "Warning: These packages are intended for the use in building debian-installer "
+#~ "images only. Do not install them on a normal Debian system."
#~ msgstr ""
-#~ "ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки бÑло додано до неÑÑабÑлÑного аÑÑ
ÑÐ²Ñ Debian пÑоÑÑгом "
-#~ "оÑÑаннÑÑ
Ñеми днÑв."
+#~ "Увага: Ð¦Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки пÑизнаÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑлÑки пÑи побÑÐ´Ð¾Ð²Ñ Ð¾Ð±ÑазÑв "
+#~ "вÑÑановлÑваÑа "
+#~ "Debian . Ðе вÑÑановлÑйÑе ÑÑ
на ноÑмалÑнÑй ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Debian."
-#, fuzzy
-#~ msgid " (section %s)"
-#~ msgstr "РоздÑл"
+#~ msgid "No packages with this priority in this suite"
+#~ msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв з Ñим пÑÑоÑиÑеÑом в ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑоздÑлÑ"
-#, fuzzy
-#~ msgid "search for a package"
-#~ msgstr "СпиÑок вÑÑÑ
пакÑнкÑв"
+#~ msgid "Software Packages in \"%s\", essential packages"
+#~ msgstr "ÐакÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ, необÑ
ÑÐ´Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки"
-#~ msgid "Software Packages in \"%s\", priority %s"
-#~ msgstr "ÐакÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ, пÑÑоÑиÑÐµÑ %s"
+#~ msgid "No essential packages in this suite"
+#~ msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
ÑдниÑ
пакÑнкÑв в ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑивÑ"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Software Packages in \"%s\", subsection %s"
-#~ msgstr "ÐакÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ, ÑоздÑÐ»Ñ %s"
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 1997-2005 SPI;\n"
+#~ "See for the license terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) 1997-2005 SPI;\n"
+#~ "ÐеÑеглÑнÑÑе Ñодо Ñмов лÑÑензÑÑ.\n"
+#~ "\n"
-#~ msgid "Package not available"
-#~ msgstr "ÐакÑнок недоÑÑÑпний"
+#~ msgid "Versions:"
+#~ msgstr "ÐеÑÑÑÑ:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Package not available in this suite."
-#~ msgstr "ÐакÑнок недоÑÑÑпний"
+#~ msgid ""
+#~ "Note that the experimental distribution is not self-"
+#~ "contained; missing dependencies are likely found in the unstable distribution."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐайÑе на ÑвазÑ, Ñо âекÑпеÑименÑалÑний â "
+#~ "диÑÑÑибÑÑив не Ñ ÑамодоÑÑаÑнÑм; вÑдÑÑÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑÑ ÑкоÑÑÑе за вÑе Ñ âнеÑÑабÑлÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ â диÑÑÑибÑÑивÑ."
#, fuzzy
-#~ msgid "No such package."
-#~ msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок"
-
-#~ msgid "Virtual package"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑÑалÑний пакÑнок"
+#~| msgid ""
+#~| "Packages that were added to the unstable Debian archive during the last "
+#~| "7 days."
+#~ msgid ""
+#~ "Packages that were added to the %s %s archive during the last 7 days."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐакÑнки ÑÐºÑ Ð±Ñли Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð½Ñ Ð´Ð¾ неÑÑабÑлÑного аÑÑ
ÑÐ²Ñ Debian впÑодовж оÑÑаннÑÑ
"
+#~ "7 днÑв."
#, fuzzy
-#~ msgid "No such package in this suite on this architecture."
-#~ msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв в ÑÑй ÑекÑÑÑ ÑÑого диÑÑÑибÑÑивÑ"
+#~| msgid ""
+#~| "Packages that were added to the unstable Debian archive during the last "
+#~| "7 days."
+#~ msgid ""
+#~ "Packages that were added to the %s %s archive (section \"%s\") during the "
+#~ "last 7 days."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐакÑнки ÑÐºÑ Ð±Ñли Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð½Ñ Ð´Ð¾ неÑÑабÑлÑного аÑÑ
ÑÐ²Ñ Debian впÑодовж оÑÑаннÑÑ
"
+#~ "7 днÑв."
#, fuzzy
-#~ msgid "two or more packages specified (%s)"
-#~ msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок: %s (%s)"
+#~ msgid ""
+#~ "You can try a different search on the Packages search page ."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐовеÑнÑÑиÑÑ Ð´Ð¾: Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñ ÑÑоÑÑнки пÑоекÑÑ Debian || "
+#~ "ÑÑоÑÑнки поÑÑÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв "
diff --git a/po/templates.zh-cn.po b/po/templates.zh-cn.po
index baf3358..a2bcc09 100644
--- a/po/templates.zh-cn.po
+++ b/po/templates.zh-cn.po
@@ -10,33 +10,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: templates/config.tmpl:40
+#: templates/config.tmpl:41
msgid "Debian Web Mailinglist"
msgstr "Debian é®ä»¶å表"
-#: templates/config.tmpl:45
+#: templates/config.tmpl:46
msgid "%s Webmaster"
msgstr "%s ç½ç®¡"
-#: templates/config.tmpl:48
+#: templates/config.tmpl:49
msgid "%s is a trademark of %s"
msgstr "%1 æ¯ %3 çä¸ä¸ªæ³¨ååæ "
-#: templates/config.tmpl:53
+#: templates/config.tmpl:54
msgid ""
-"Please note that this is an experimental version of packages.debian.org . Errors and obsolete "
-"information should be expected"
+"Please note that this is an experimental version of %"
+"s . Errors and obsolete information should be expected"
msgstr ""
-"注æ: è¿æ¯ packages.debian.org ç"
-"ä¸ä¸ªè¯å¶çæ¬ãé误ç以åè¿æ¶çä¿¡æ¯ææ¶é¾ä»¥é¿å
"
+"注æ: è¿æ¯ %s çä¸ä¸ªè¯å¶çæ¬ãé误ç以åè¿æ¶çä¿¡æ¯"
+"ææ¶é¾ä»¥é¿å
"
#. @translators: . = decimal_point , = thousands_sep, see Number::Format
-#: templates/config.tmpl:56
+#: templates/config.tmpl:57
msgid "."
msgstr ""
-#: templates/config.tmpl:57
+#: templates/config.tmpl:58
msgid ","
msgstr ""
@@ -104,27 +103,27 @@ msgstr "GNU/kFreeBSD (i386)"
msgid "GNU/kFreeBSD (amd64)"
msgstr "GNU/kFreeBSD (amd64)"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:182
+#: templates/config/mirrors.tmpl:178
msgid "North America"
msgstr "åç¾æ´²"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:183
+#: templates/config/mirrors.tmpl:179
msgid "South America"
msgstr "åç¾æ´²"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:184
+#: templates/config/mirrors.tmpl:180
msgid "Asia"
msgstr "äºæ´²"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:185
+#: templates/config/mirrors.tmpl:181
msgid "Australia and New Zealand"
msgstr "澳洲å大æ´æ´²"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:186
+#: templates/config/mirrors.tmpl:182
msgid "Europe"
msgstr "欧洲"
-#: templates/config/mirrors.tmpl:187
+#: templates/config/mirrors.tmpl:183
msgid "Africa"
msgstr "éæ´²"
@@ -133,12 +132,12 @@ msgid "Package Download Selection -- %s"
msgstr "软件å
ä¸è½½å°åéé -- %s"
#: templates/html/download.tmpl:5 templates/html/filelist.tmpl:5
-#: templates/html/index.tmpl:10 templates/html/show.tmpl:14
+#: templates/html/index_head.tmpl:9 templates/html/show.tmpl:14
msgid "Distribution:"
msgstr "åè¡ç:"
#: templates/html/download.tmpl:5 templates/html/filelist.tmpl:5
-#: templates/html/index.tmpl:10 templates/html/show.tmpl:14
+#: templates/html/index_head.tmpl:9 templates/html/show.tmpl:14
msgid "Overview over this suite"
msgstr "该åè¡çä¸è§"
@@ -181,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "Replacing %s with the mirror in question."
msgstr "请使ç¨æç»ç¡®å®çæºéåæ¿æ¢ %s ã"
-#: templates/html/download.tmpl:37 templates/html/show.tmpl:152
+#: templates/html/download.tmpl:37 templates/html/show.tmpl:155
msgid "Experimental package"
msgstr "è¯å¶(Experimental)软件å
"
@@ -196,11 +195,11 @@ msgstr ""
"表ç°åºä¸ç¨³å®æè
åºç° bug ï¼çè³æ¯å¯¼è´èµææ失ã请å¡å¿
å¨ä½¿ç¨ä¹åæ¥é
"
"changelog 以åå
¶ä»æ½å¨çææ¡£ã"
-#: templates/html/download.tmpl:41 templates/html/show.tmpl:157
+#: templates/html/download.tmpl:41 templates/html/show.tmpl:160
msgid "debian-installer udeb package"
msgstr "Debian å®è£
ç¨åº udeb å
"
-#: templates/html/download.tmpl:42 templates/html/show.tmpl:158
+#: templates/html/download.tmpl:42 templates/html/show.tmpl:161
msgid ""
"Warning: This package is intended for the use in building debian-installer images only. Do "
@@ -265,7 +264,7 @@ msgstr "%s åè(%s %s)"
msgid "Exact Size"
msgstr "å®é
大å°"
-#: templates/html/download.tmpl:103 templates/html/show.tmpl:327
+#: templates/html/download.tmpl:103 templates/html/show.tmpl:331
msgid "MD5 checksum"
msgstr "MD5 æ ¡éªç "
@@ -323,7 +322,7 @@ msgstr ""
"æ¥åæ¬ç½ç«çé®é¢ï¼è¯·åéçµåé®ä»¶è³ %s ã请æ¥é
%s "
"èç³»æ¹å¼ äºè§£æ´å¤ä¿¡æ¯ã"
-#: templates/html/foot.tmpl:33 templates/txt/index.tmpl:4
+#: templates/html/foot.tmpl:33 templates/txt/index_head.tmpl:3
msgid "Generated:"
msgstr "æè¿ä¿®è®¢æ¥æ:"
@@ -375,36 +374,31 @@ msgstr "%s 软件å
é¦é¡µ"
msgid "Packages"
msgstr "软件å
"
-#: templates/html/index.tmpl:3
+#: templates/html/index_head.tmpl:2
msgid "Source Packages in \"%s\", %s %s"
msgstr "å±äº \"%1\" åè¡ç %3 %2çæºç å
"
-#: templates/html/index.tmpl:4
+#: templates/html/index_head.tmpl:3
msgid "Source Packages in \"%s\""
msgstr "å±äº \"%1\" åè¡ççæºç å
"
-#: templates/html/index.tmpl:6
+#: templates/html/index_head.tmpl:5
msgid "Software Packages in \"%s\", %s %s"
msgstr "å±äº \"%1\" åè¡ç %3 %2ç软件å
"
-#: templates/html/index.tmpl:7
+#: templates/html/index_head.tmpl:6
msgid "Software Packages in \"%s\""
msgstr "å±äº \"%1\" åè¡çç软件å
"
-#: templates/html/index.tmpl:14
+#: templates/html/index_head.tmpl:13
msgid "All Packages"
msgstr "ææå
"
-#: templates/html/index.tmpl:16 templates/html/show.tmpl:15
+#: templates/html/index_head.tmpl:15 templates/html/show.tmpl:15
#: templates/html/suite_index.tmpl:2
msgid "Source"
msgstr "æºä»£ç "
-#: templates/html/index.tmpl:43 templates/html/show.tmpl:254
-#: templates/txt/index.tmpl:15
-msgid "virtual package provided by"
-msgstr "æ¬èå
ç±è¿äºå
å¡«å®:"
-
#: templates/html/newpkg.tmpl:2 templates/html/newpkg.tmpl:7
msgid "New Packages in \"%s\""
msgstr "å±äº \"%s\" åè¡ççæ°è¿è½¯ä»¶å
"
@@ -467,14 +461,7 @@ msgstr "软件å
æç´¢ç»æ -- %s"
msgid "Package Search Results"
msgstr "软件å
æç´¢ç»æ"
-#: templates/html/search.tmpl:33
-msgid ""
-"You can try a different search on the Packages search page ."
-msgstr ""
-"æ¨å¯ä»¥å¨è½¯ä»¶å
æç´¢é¡µé¢ éæ°æç´¢ä¸æ¬¡ã"
-
-#: templates/html/search.tmpl:37
+#: templates/html/search.tmpl:35
msgid ""
"You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try "
"to search allowing subword matching ."
@@ -482,56 +469,82 @@ msgstr ""
"æ¨åææç´¢çä»
éäºå®æ´å¹é
æ¨æå®å
³é®åçå
容ãæ¨è¿å¯ä»¥å°è¯æç´¢"
"é¨åå¹é
æ¨æå®å
³é®åçå
容ã"
-#: templates/html/search.tmpl:42
+#: templates/html/search.tmpl:40
+#, fuzzy
+#| msgid "Search in other suite:"
+msgid "Search in specific suite:"
+msgstr "å¨å
¶ä»çåè¡çä¸æç´¢:"
+
+#: templates/html/search.tmpl:49
+#, fuzzy
+#| msgid "Search in all architectures "
+msgid "Search in all suites "
+msgstr "å¨ææ硬件æ¶æ ä¸æç´¢"
+
+#: templates/html/search.tmpl:53 templates/html/search_contents.tmpl:58
+msgid "Limit search to a specific architecture:"
+msgstr "åªæç´¢æä¸ç§ç¡¬ä»¶æ¶æ:"
+
+#: templates/html/search.tmpl:62 templates/html/search_contents.tmpl:63
+msgid "Search in all architectures "
+msgstr "å¨ææ硬件æ¶æ ä¸æç´¢"
+
+#: templates/html/search.tmpl:69
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "%u results have not been displayed due to the search "
+#| "parameters."
msgid ""
-"%u results have not been displayed due to the search "
+"Some results have not been displayed due to the search "
"parameters."
msgstr ""
"ç±äºåæ°çå®äºæç´¢èå´ï¼å¯¼è´ %u 个ç¸å
³ç»æ没æååºã"
-#: templates/html/search.tmpl:51
+#: templates/html/search.tmpl:78
msgid "all suites"
msgstr "ææåè¡ç"
-#: templates/html/search.tmpl:51
-msgid "suite(s) $suite_enc "
-msgstr " $suite_enc åè¡ç"
+#: templates/html/search.tmpl:78
+#, fuzzy
+#| msgid "section(s) %s "
+msgid "suite(s) %s "
+msgstr " %s çé¢"
-#: templates/html/search.tmpl:52 templates/html/search_contents.tmpl:72
+#: templates/html/search.tmpl:79 templates/html/search_contents.tmpl:72
msgid "all sections"
msgstr "ææçé¢"
-#: templates/html/search.tmpl:52
-msgid "section(s) $section_enc "
-msgstr " $section_enc çé¢"
+#: templates/html/search.tmpl:79 templates/html/search_contents.tmpl:72
+msgid "section(s) %s "
+msgstr " %s çé¢"
-#: templates/html/search.tmpl:53 templates/html/search_contents.tmpl:73
+#: templates/html/search.tmpl:80 templates/html/search_contents.tmpl:73
msgid "all architectures"
msgstr "ææ硬件æ¶æ"
-#: templates/html/search.tmpl:53
-msgid "architecture(s) $architectures_enc "
-msgstr " $architectures_enc 硬件æ¶æ"
+#: templates/html/search.tmpl:80 templates/html/search_contents.tmpl:73
+msgid "architecture(s) %s "
+msgstr " %s 硬件æ¶æ"
-#: templates/html/search.tmpl:55
+#: templates/html/search.tmpl:82
msgid "packages"
msgstr "软件å
"
-#: templates/html/search.tmpl:55
+#: templates/html/search.tmpl:82
msgid "source packages"
msgstr "æºç å
"
-#: templates/html/search.tmpl:56
+#: templates/html/search.tmpl:83
msgid ""
"You have searched for %s that names contain %s in %s, %s, and %s."
msgstr "æ¨å¨%3ä¸%5ä¸%4éï¼æå®å
³é®å %2 å¨%1å称ä¸æç´¢çç»æã"
-#: templates/html/search.tmpl:59
+#: templates/html/search.tmpl:86
msgid " (including subword matching)"
msgstr "(å
æ¬é¨åå
³é®åå¹é
)"
#. @translators: I'm really sorry :/
-#: templates/html/search.tmpl:61
+#: templates/html/search.tmpl:88
msgid ""
"You have searched for %s in packages names and descriptions in %s, %"
"s, and %s%s."
@@ -539,11 +552,11 @@ msgstr ""
"æ¨å¨%2ä¸%4ä¸%3éï¼æå®å
³é®å %1 å¨è½¯ä»¶å
å称åæè¿°ä¿¡æ¯ä¸æç´¢çç»æ%"
"5ã"
-#: templates/html/search.tmpl:67
+#: templates/html/search.tmpl:94
msgid "Found %u matching packages."
msgstr "æ¾å° %u 个å¹é
ç软件å
ã"
-#: templates/html/search.tmpl:72
+#: templates/html/search.tmpl:99
msgid ""
"Note that this only shows the best matches, sorted by relevance. If the "
"first few packages don't match what you searched for, try using more "
@@ -552,44 +565,69 @@ msgstr ""
"注æ: è¿éååºçæ¯æ符åæç´¢å
³é®åè¦æ±çç»æï¼å¹¶æç¸å
³æ§ä½äºæåºãå¦æåå 个"
"å
ä¸æ¯æ¨è¦æ¾çï¼è¯·å°è¯æ´å¤çæè
å
¶å®çå
³é®åã"
-#: templates/html/search.tmpl:74
+#: templates/html/search.tmpl:103
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Your search was too wide so we will only display exact matches. At least "
+#| "%u results have been omitted and will not be displayed. Please "
+#| "consider using a longer keyword or more keywords."
msgid ""
-"Your search was too wide so we will only display exact matches. At least "
-"%u results have been omitted and will not be displayed. Please consider "
-"using a longer keyword or more keywords."
+"Your keyword was too generic, for optimizing reasons some results might have "
+"been suppressed. Please consider using a longer keyword or more keywords."
msgstr ""
"ç±äºæ¨çæç´¢èå´å¤ªå¤§æ们åªååºäºè½å®æ´å¹é
æç´¢å
³é®åçç»æãè³å°æ %u"
"em> 个ç¸å
³ç»æ没æ被ååºã请èèæ´æ¢ä¸ä¸ªæ´åç¡®çå
³é®åæè
æ·»å æ´å¤çå
³é®åã"
-#: templates/html/search.tmpl:79 templates/html/search_contents.tmpl:131
+#: templates/html/search.tmpl:105
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Note: Your search was too wide so we will only display only the first "
+#| "about 100 matches. Please consider using a longer keyword or more "
+#| "keywords."
+msgid ""
+"Your keyword was too generic. Please consider using a longer keyword or "
+"more keywords."
+msgstr ""
+"注æ: ç±äºæ¨çæç´¢èå´å¤ªå¤§æ们åªååºäºå 100 个ç»æã请èèæ´æ¢ä¸ä¸ªæ´åç¡®çå
³"
+"é®åæè
æ·»å æ´å¤çå
³é®åã"
+
+#: templates/html/search.tmpl:111 templates/html/search_contents.tmpl:131
msgid "Sorry, your search gave no results"
msgstr "å¾éæ¾ï¼æ¨æ²¡è½æç´¢å°ä»»ä½ç»æ"
-#: templates/html/search.tmpl:86
+#: templates/html/search.tmpl:118
msgid "Package %s"
msgstr "软件å
%s"
-#: templates/html/search.tmpl:96
+#: templates/html/search.tmpl:130
msgid "also provided by:"
msgstr "åæ¶æä¾è¯¥å
çè¿æ:"
-#: templates/html/search.tmpl:96
+#: templates/html/search.tmpl:130
msgid "provided by:"
msgstr "ç±è¿äºå
å¡«å®:"
-#: templates/html/search.tmpl:105
+#: templates/html/search.tmpl:139
msgid "Source Package %s"
msgstr "æºç å
%s"
-#: templates/html/search.tmpl:113
+#: templates/html/search.tmpl:146
msgid "Binary packages:"
msgstr "äºè¿å¶å
:"
-#: templates/html/search.tmpl:115
-msgid "%u binary packages"
+#: templates/html/search.tmpl:148
+#, fuzzy
+#| msgid "%u binary packages"
+msgid "hide %u binary packages"
msgstr "%u 个äºè¿å¶å
"
-#: templates/html/search.tmpl:125
+#: templates/html/search.tmpl:148
+#, fuzzy
+#| msgid "%u binary packages"
+msgid "show %u binary packages"
+msgstr "%u 个äºè¿å¶å
"
+
+#: templates/html/search.tmpl:158
msgid ""
"%u results have not been displayed because you requested "
"only exact matches."
@@ -621,22 +659,6 @@ msgstr "æç´¢æ件å以 %s ç»å°¾çå
容"
msgid "Search in other suite:"
msgstr "å¨å
¶ä»çåè¡çä¸æç´¢:"
-#: templates/html/search_contents.tmpl:58
-msgid "Limit search to a specific architecture:"
-msgstr "åªæç´¢æä¸ç§ç¡¬ä»¶æ¶æ:"
-
-#: templates/html/search_contents.tmpl:63
-msgid "Search in all architectures "
-msgstr "å¨ææ硬件æ¶æ ä¸æç´¢"
-
-#: templates/html/search_contents.tmpl:72
-msgid "section(s) %s "
-msgstr " %s çé¢"
-
-#: templates/html/search_contents.tmpl:73
-msgid "architecture(s) %s "
-msgstr " %s 硬件æ¶æ"
-
#: templates/html/search_contents.tmpl:74
msgid "paths that end with"
msgstr "è·¯å¾æ«å°¾æ¯"
@@ -671,7 +693,7 @@ msgid "Sort results by filename"
msgstr "ææ件åæåº"
#: templates/html/search_contents.tmpl:98
-#: templates/html/search_contents.tmpl:124 templates/html/show.tmpl:327
+#: templates/html/search_contents.tmpl:124 templates/html/show.tmpl:331
msgid "File"
msgstr "æ件"
@@ -695,111 +717,111 @@ msgstr "å±äºæ¬çé¢çææ软件å
"
msgid "Section:"
msgstr "çé¢:"
-#: templates/html/show.tmpl:21
+#: templates/html/show.tmpl:22
msgid "Details of source package %s in %s"
msgstr "å¨ %2 ä¸ç %1 æºç å
详ç»ä¿¡æ¯"
-#: templates/html/show.tmpl:22
+#: templates/html/show.tmpl:23
msgid "Details of package %s in %s"
msgstr "å¨ %2 ä¸ç %1 软件å
详ç»ä¿¡æ¯"
-#: templates/html/show.tmpl:45
+#: templates/html/show.tmpl:46
msgid "Source package building this package"
msgstr "æ建è¿ä¸ªå
çæºç å
"
-#: templates/html/show.tmpl:45
+#: templates/html/show.tmpl:46
msgid "Source:"
msgstr "æºä»£ç :"
-#: templates/html/show.tmpl:52
+#: templates/html/show.tmpl:53
msgid "Virtual Package: %s"
msgstr "èå
: %s"
-#: templates/html/show.tmpl:54
+#: templates/html/show.tmpl:55
msgid "Source Package: %s (%s)"
msgstr "æºç å
: %s (%s)"
-#: templates/html/show.tmpl:56
+#: templates/html/show.tmpl:57
msgid "Package: %s (%s)"
msgstr "软件å
: %s (%s)"
-#: templates/html/show.tmpl:60
+#: templates/html/show.tmpl:61
msgid "essential"
msgstr "å¿
å¤"
-#: templates/html/show.tmpl:64
+#: templates/html/show.tmpl:65
msgid "Links for %s"
msgstr "%s çç¸å
³é¾æ¥"
-#: templates/html/show.tmpl:65
-msgid "Debian Resources:"
-msgstr "Debian çèµæº:"
+#: templates/html/show.tmpl:66
+msgid "%s Resources:"
+msgstr "%s çèµæº:"
-#: templates/html/show.tmpl:67
+#: templates/html/show.tmpl:68
msgid "Bug Reports"
msgstr "æ¥åé®é¢"
-#: templates/html/show.tmpl:70 templates/html/show.tmpl:72
+#: templates/html/show.tmpl:71 templates/html/show.tmpl:73
msgid "Developer Information (PTS)"
msgstr "å¼åè
ä¿¡æ¯(PTS)"
-#: templates/html/show.tmpl:76
+#: templates/html/show.tmpl:77
msgid "%s Changelog"
msgstr "%s Changelog"
-#: templates/html/show.tmpl:77
+#: templates/html/show.tmpl:78
msgid "Copyright File"
msgstr "çææ件"
-#: templates/html/show.tmpl:81
+#: templates/html/show.tmpl:82
msgid "Debian Source Repository"
msgstr "Debian æºä»£ç ä»åº"
-#: templates/html/show.tmpl:95
+#: templates/html/show.tmpl:96
msgid "Download Source Package %s :"
msgstr "ä¸è½½æºç å
%s :"
-#: templates/html/show.tmpl:102
+#: templates/html/show.tmpl:103
msgid "Not found"
msgstr "æªæ¾å°"
-#: templates/html/show.tmpl:107
+#: templates/html/show.tmpl:108
msgid "Maintainer:"
msgstr "ç»´æ¤è
:"
-#: templates/html/show.tmpl:109
+#: templates/html/show.tmpl:110
msgid "Maintainers:"
msgstr "ç»´æ¤å°ç»:"
-#: templates/html/show.tmpl:120
+#: templates/html/show.tmpl:123
msgid "An overview over the maintainer's packages and uploads"
msgstr "该维æ¤è
è´è´£ç软件å
ä¸è§"
-#: templates/html/show.tmpl:120
+#: templates/html/show.tmpl:123
msgid "QA Page"
msgstr "QA 页é¢"
-#: templates/html/show.tmpl:121
+#: templates/html/show.tmpl:124
msgid "Archive of the Maintainer Mailinglist"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:121
+#: templates/html/show.tmpl:124
msgid "Mail Archive"
msgstr ""
-#: templates/html/show.tmpl:129
+#: templates/html/show.tmpl:132
msgid "External Resources:"
msgstr "å¤é¨çèµæº:"
-#: templates/html/show.tmpl:131
+#: templates/html/show.tmpl:134
msgid "Homepage"
msgstr "主页"
-#: templates/html/show.tmpl:137
+#: templates/html/show.tmpl:140
msgid "Similar packages:"
msgstr "ç¸ä¼¼è½¯ä»¶å
:"
-#: templates/html/show.tmpl:153
+#: templates/html/show.tmpl:156
msgid ""
"Warning: This package is from the experimental "
"distribution. That means it is likely unstable or buggy, and it may even "
@@ -810,7 +832,7 @@ msgstr ""
"表ç°åºä¸ç¨³å®æè
åºç° bug ï¼çè³æ¯å¯¼è´èµææ失ã请å¡å¿
å¨ä½¿ç¨ä¹åæ¥é
changelog 以åå
¶ä»æ½å¨çææ¡£ã"
-#: templates/html/show.tmpl:176
+#: templates/html/show.tmpl:180
msgid ""
"This is a virtual package . See the Debian policy "
"for a definition of virtual "
@@ -819,63 +841,75 @@ msgstr ""
"è¿æ¯ä¸ä¸ªèå
ãæ¥ç Debian æ¿ç äºè§£èå
çå®ä¹ ã"
-#: templates/html/show.tmpl:184
+#: templates/html/show.tmpl:188
msgid "Tags"
msgstr "æ ç¾"
-#: templates/html/show.tmpl:207
+#: templates/html/show.tmpl:211
msgid "Packages providing %s"
msgstr "è´è´£å¡«å® %s ç软件å
"
-#: templates/html/show.tmpl:216
+#: templates/html/show.tmpl:220
msgid "The following binary packages are built from this source package:"
msgstr "æ¬æºç å
æ建äºä»¥ä¸è¿äºäºè¿å¶å
:"
-#: templates/html/show.tmpl:225
+#: templates/html/show.tmpl:229
msgid "Other Packages Related to %s"
msgstr "å
¶å®ä¸ %s æå
³ç软件å
"
-#: templates/html/show.tmpl:227
+#: templates/html/show.tmpl:231
msgid "legend"
msgstr "å¾ä¾"
-#: templates/html/show.tmpl:229
+#: templates/html/show.tmpl:233
msgid "build-depends"
msgstr "å®æ´æ建æ¶å»ä¾èµ"
-#: templates/html/show.tmpl:230
+#: templates/html/show.tmpl:234
msgid "build-depends-indep"
msgstr "åç¬æ建æ¶å»ä¾èµ"
-#: templates/html/show.tmpl:232
+#: templates/html/show.tmpl:236
msgid "depends"
msgstr "ä¾èµ"
-#: templates/html/show.tmpl:233
+#: templates/html/show.tmpl:237
msgid "recommends"
msgstr "æ¨è"
-#: templates/html/show.tmpl:234
+#: templates/html/show.tmpl:238
msgid "suggests"
msgstr "建议"
-#: templates/html/show.tmpl:244
+#: templates/html/show.tmpl:248
msgid "or "
msgstr "æè
"
-#: templates/html/show.tmpl:252
+#: templates/html/show.tmpl:256
msgid "also a virtual package provided by"
msgstr "åæ¶ä½ä¸ºä¸ä¸ªèå
ç±è¿äºå
å¡«å®:"
-#: templates/html/show.tmpl:259
-msgid "%u providing packages"
+#: templates/html/show.tmpl:258
+msgid "virtual package provided by"
+msgstr "æ¬èå
ç±è¿äºå
å¡«å®:"
+
+#: templates/html/show.tmpl:263
+#, fuzzy
+#| msgid "%u providing packages"
+msgid "hide %u providing packages"
+msgstr "%u 个èå
å¡«å®è
"
+
+#: templates/html/show.tmpl:263
+#, fuzzy
+#| msgid "%u providing packages"
+msgid "show %u providing packages"
msgstr "%u 个èå
å¡«å®è
"
-#: templates/html/show.tmpl:277
+#: templates/html/show.tmpl:281
msgid "Download %s"
msgstr "ä¸è½½ %s"
-#: templates/html/show.tmpl:279
+#: templates/html/show.tmpl:283
msgid ""
"The download table links to the download of the package and a file overview. "
"In addition it gives information about the package size and the installed "
@@ -884,55 +918,55 @@ msgstr ""
"ä¸è½½è¡¨æ ¼ä¸åå«é¾æ¥äºè½¯ä»¶å
çä¸è½½å°åå软件å
å
容çæµè§å°åãåæ¶è¿ç»åºäºè½¯ä»¶"
"å
çå®é
大å°åå®è£
åå ç¨ç©ºé´çæ
åµã"
-#: templates/html/show.tmpl:280
+#: templates/html/show.tmpl:284
msgid "Download for all available architectures"
msgstr "ä¸è½½å¯ç¨äºææ硬件æ¶æç"
-#: templates/html/show.tmpl:281
+#: templates/html/show.tmpl:285
msgid "Architecture"
msgstr "硬件æ¶æ"
-#: templates/html/show.tmpl:282
+#: templates/html/show.tmpl:286
msgid "Version"
msgstr "çæ¬"
-#: templates/html/show.tmpl:283
+#: templates/html/show.tmpl:287
msgid "Package Size"
msgstr "软件å
大å°"
-#: templates/html/show.tmpl:284
+#: templates/html/show.tmpl:288
msgid "Installed Size"
msgstr "å®è£
å大å°"
-#: templates/html/show.tmpl:285
+#: templates/html/show.tmpl:289
msgid "Files"
msgstr "æ件"
-#: templates/html/show.tmpl:293
+#: templates/html/show.tmpl:297
msgid "(unofficial port)"
msgstr "(éå®æ¹ç§»æ¤ç)"
-#: templates/html/show.tmpl:304 templates/html/show.tmpl:332
+#: templates/html/show.tmpl:308 templates/html/show.tmpl:336
msgid "%s kB"
msgstr "%s kB"
-#: templates/html/show.tmpl:307
+#: templates/html/show.tmpl:311
msgid "list of files"
msgstr "æ件å表"
-#: templates/html/show.tmpl:309
+#: templates/html/show.tmpl:313
msgid "no current information"
msgstr "没æå½åä¿¡æ¯"
-#: templates/html/show.tmpl:326
+#: templates/html/show.tmpl:330
msgid "Download information for the files of this source package"
msgstr "æºç å
æ件çä¸è½½ä¿¡æ¯"
-#: templates/html/show.tmpl:327
+#: templates/html/show.tmpl:331
msgid "Size (in kB)"
msgstr "大å°(åä½: kB)"
-#: templates/html/show.tmpl:345
+#: templates/html/show.tmpl:349
msgid ""
"Debian Package Source Repository (VCS : %s )"
@@ -940,7 +974,7 @@ msgstr ""
"Debian 软件å
æºç ä»åº(VCS"
"acronym>: %s )"
-#: templates/html/show.tmpl:349
+#: templates/html/show.tmpl:353
msgid "Debian Package Source Repository (Browsable)"
msgstr "Debian 软件å
æºç ä»åº(å¯å¨çº¿æµè§)"
@@ -992,14 +1026,29 @@ msgid ""
"last 7 days."
msgstr "以ä¸æ¯å¨æè¿ 7 天å
被éè¿ %2 ç %1 åè¡çä¹ä¸ç软件å
ã"
-#: templates/rss/newpkg.tmpl:28 templates/txt/index.tmpl:5
+#: templates/rss/newpkg.tmpl:28 templates/txt/index_head.tmpl:4
msgid "Copyright ©"
msgstr "Copyright ©"
-#: templates/txt/index.tmpl:2
+#: templates/txt/index_head.tmpl:1
msgid "All %s Packages in \"%s\""
msgstr "\"%2\" å
å«ææç %1 软件å
"
-#: templates/txt/index.tmpl:6
+#: templates/txt/index_head.tmpl:5
msgid "See for the license terms."
msgstr "æ¥ç 以便äºè§£è®¸å¯è¯çå项æ¡æ¬¾ã"
+
+#~ msgid "suite(s) $suite_enc "
+#~ msgstr " $suite_enc åè¡ç"
+
+#~ msgid "section(s) $section_enc "
+#~ msgstr " $section_enc çé¢"
+
+#~ msgid "architecture(s) $architectures_enc "
+#~ msgstr " $architectures_enc 硬件æ¶æ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can try a different search on the Packages search page ."
+#~ msgstr ""
+#~ "æ¨å¯ä»¥å¨è½¯ä»¶å
æç´¢é¡µé¢ éæ°æç´¢ä¸æ¬¡ã"
diff --git a/static/index.tmpl b/static/index.tmpl
index c12bc7a..4d2b38a 100644
--- a/static/index.tmpl
+++ b/static/index.tmpl
@@ -7,6 +7,8 @@
all_suites = [ 'sarge', 'sarge-volatile', 'sarge-backports',
'etch', 'etch-m68k', 'etch-volatile', 'etch-backports',
'lenny', 'sid' ]
+ version_numbers = { sarge => '3.1',
+ etch => '4.0' }
current_release = 'etch'
all_sections = [ 'main', 'contrib', 'non-free' ]
all_architectures = [ 'alpha', 'arm', 'armel', 'amd64', 'hppa', 'i386',
@@ -15,7 +17,7 @@
-%]
This site provides you with information about all the packages
-available in the [% organisation %]
+available in the [% organisation %]
Package archive.
Please contact [% admin.name %]
@@ -25,11 +27,12 @@ if you encounter any problems!
[% FOREACH s IN all_suites %]
-[% s %]
+[% s %]
+[% IF version_numbers.$s %]([% version_numbers.$s %])[% END %]
[% END %]
-There is also a list of packages
+There is also a list of packages
recently added to [% all_suites.-1 %] .
Search
diff --git a/static/packages.js b/static/packages.js
index 1de28bc..172e6b4 100644
--- a/static/packages.js
+++ b/static/packages.js
@@ -1,13 +1,14 @@
-function init_toggle_elem(id_str,user_str) {
- toggle_toggle_elem(id_str,user_str,'hide');
+function init_toggle_elem(id_str,show_user_str,hide_user_str) {
+ toggle_toggle_elem(id_str,show_user_str,hide_user_str,'hide');
}
-function toggle_toggle_elem(id_str,user_str,mode) {
+function toggle_toggle_elem(id_str,show_user_str,hide_user_str,mode) {
var other_mode = ( mode == "hide" ) ? "show" : "hide";
+ var user_str = ( mode == "hide" ) ? show_user_str : hide_user_str;
var link = document.createElement("a");
- link.setAttribute("href","javascript:toggle_toggle_elem(\""+id_str+"\",\""+user_str+"\",\""+other_mode+"\")");
- var txt = document.createTextNode("["+other_mode+" "+user_str+"]");
+ link.setAttribute("href","javascript:toggle_toggle_elem(\""+id_str+"\",\""+show_user_str+"\",\""+hide_user_str+"\",\""+other_mode+"\")");
+ var txt = document.createTextNode("["+user_str+"]");
link.appendChild(txt);
if (document.getElementById("js_"+id_str).childNodes.length > 0) {
document.getElementById("js_"+id_str).replaceChild(link,document.getElementById("js_"+id_str).firstChild);
@@ -146,4 +147,4 @@ function show_all_tabs() {
if (item) {
item.style.fontWeight = "bold";
}
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/templates/config.tmpl b/templates/config.tmpl
index 1fee16b..e4ccf72 100644
--- a/templates/config.tmpl
+++ b/templates/config.tmpl
@@ -1,9 +1,10 @@
[%- DEFAULT
charset = 'UTF-8'
- lang = 'en'
+ po_lang = 'en'
+ ddtp_lang = 'en'
organisation = 'Debian'
- homepage = 'http://www.debian.org/'
+ project_homepage = 'http://www.debian.org/'
packages_homepage = 'http://packages.debian.net/'
searchformurl = packages_homepage
search_url = '/'
@@ -18,9 +19,9 @@
security_suite_suffix = '/updates'
changelogs_url = 'http://packages.debian.org/changelogs/'
policy_url = 'http://www.debian.org/doc/debian-policy/'
- cn_help_url = homepage _ 'intro/cn'
+ cn_help_url = project_homepage _ 'intro/cn'
logo = {
- url => homepage,
+ url => project_homepage,
src => '/Pics/openlogo-nd-25.png',
alt => organisation,
}
@@ -30,16 +31,16 @@
years => '1997 - ' _ timestamp.year,
}
license = {
- url => homepage _ 'license'
+ url => project_homepage _ 'license'
}
trademark = {
name => copyright.name,
- url => homepage _ 'trademark'
+ url => project_homepage _ 'trademark'
}
contact = {
name => g('Debian Web Mailinglist'),
mail => 'debian-www@lists.debian.org',
- url => homepage _ 'contact',
+ url => project_homepage _ 'contact',
}
admin = {
name => g('%s Webmaster', organisation),
@@ -50,7 +51,7 @@
[%-
# possible values for importance: high, normal, low
sitewidemsg = { importance => "high",
- txt => g('Please note that this is an experimental version of packages.debian.org . Errors and obsolete information should be expected') }
+ txt => g('Please note that this is an experimental version of %s . Errors and obsolete information should be expected', 'packages.debian.org', 'packages.debian.org') }
-%]
[%# @translators: . = decimal_point , = thousands_sep, see Number::Format %]
[%- USE num = Number.Format( decimal_point => g('.'),
diff --git a/templates/config/mirrors.tmpl b/templates/config/mirrors.tmpl
index 7568213..9547482 100644
--- a/templates/config/mirrors.tmpl
+++ b/templates/config/mirrors.tmpl
@@ -158,10 +158,6 @@ mirrors = {
url_name => 'kfreebsd-gnu',
name => 'GNU/kFreeBSD',
},
- armel => {
- url => 'http://wiki.debian.org/ArmEabiPort',
- name => 'armel',
- },
},
north_america => [
"www.gtlib.gatech.edu/pub/gnuab/debian",
diff --git a/templates/html/foot.tmpl b/templates/html/foot.tmpl
index ed94954..a6705db 100644
--- a/templates/html/foot.tmpl
+++ b/templates/html/foot.tmpl
@@ -24,7 +24,7 @@ Total page evaluation took [% benchmark %]
[% END %]
- 0 %]>[% g('Back to:') %] [% g('%s Homepage', organisation) %] || [% g('Packages search page') %]
+ 0 %]>[% g('Back to:') %] [% g('%s Homepage', organisation) %] || [% g('Packages search page') %]
diff --git a/templates/html/head.tmpl b/templates/html/head.tmpl
index 362a32e..9aed6a2 100644
--- a/templates/html/head.tmpl
+++ b/templates/html/head.tmpl
@@ -1,5 +1,5 @@
-
+
[% organisation %] -- [% title_tag %]
@@ -61,7 +61,7 @@
[% g('skip the navigation') %]
- >>
[% organisation %]
+ >>
[% organisation %]
>>
[% g('Packages') %]
[% FOREACH n IN navigation %]
>> [% IF n.url %]
[% n.name %] [% ELSE %][% n.name %][% END %]
diff --git a/templates/html/index.tmpl b/templates/html/index.tmpl
deleted file mode 100644
index cc20983..0000000
--- a/templates/html/index.tmpl
+++ /dev/null
@@ -1,58 +0,0 @@
-[% PROCESS 'config/archive_layout.tmpl' %]
-[% IF is_source;
- title_common = category ? g('Source Packages in "%s", %s %s', suite, category.id, category.name)
- : g('Source Packages in "%s"', suite);
- ELSE;
- title_common = category ? g('Software Packages in "%s", %s %s', suite, category.id, category.name)
- : g('Software Packages in "%s"', suite);
- END;
-
- nav_arr = [ { prefix=>g('Distribution:'), title=>g('Overview over this suite'), url=>make_url('/','','suite',suite), name=>suite } ];
- IF category;
- nav_last = { prefix=>"$category.id:", name=>category.name };
- ELSE;
- nav_last = { name=>g('All Packages') };
- END;
- nav_arr.push( { name=>g('Source'),
- url=>make_url('/','','suite',suite,'source','source') } )
- IF is_source;
- nav_arr.push( nav_last );
-%]
-[% PROCESS 'html/head.tmpl'
- title_tag = title_common
- page_title = title_common
- keywords = "$suite, $category.name"
- navigation = nav_arr
-%]
-
-[% FOREACH p IN packages %]
- [% '
' IF loop.first %]
-
- [% BLOCK marker %] [[% text %] ] [%- END %]
- [% BLOCK markers %]
- [% PROCESS marker text=p.section IF p.section != main_section %]
- [% PROCESS marker text=p.archive IF p.archive != main_archive %]
- [% END %]
- [%- IF p.trans_desc.$lang;
- sdesc = p.trans_desc.$lang;
- ELSE;
- sdesc = p.desc;
- END -%]
- [% IF p.providers.size %]
- [% p.name %]
- [% g('virtual package provided by') %]
- [% FOREACH provider IN p.providers %][% provider %]
- [%- ', ' UNLESS loop.last %][% END %]
- [% IF p.versions.length %]
- [% p.name %] ([% p.versions %])[% PROCESS markers %]
- [% sdesc | html %]
- [% END %]
- [% ELSE %]
- [% p.name %] ([% p.versions %])[% PROCESS markers %]
- [% sdesc | html %]
- [% END %]
-
- [% ' ' IF loop.last %]
-[% END %]
-
-[%- PROCESS 'html/foot.tmpl' -%]
diff --git a/templates/html/index_foot.tmpl b/templates/html/index_foot.tmpl
new file mode 100644
index 0000000..23db4cf
--- /dev/null
+++ b/templates/html/index_foot.tmpl
@@ -0,0 +1,3 @@
+
+
+[%- PROCESS 'html/foot.tmpl' -%]
diff --git a/templates/html/index_head.tmpl b/templates/html/index_head.tmpl
new file mode 100644
index 0000000..43fe97c
--- /dev/null
+++ b/templates/html/index_head.tmpl
@@ -0,0 +1,27 @@
+[% IF is_source;
+ title_common = category ? g('Source Packages in "%s", %s %s', suite, g(category.id), category.name)
+ : g('Source Packages in "%s"', suite);
+ ELSE;
+ title_common = category ? g('Software Packages in "%s", %s %s', suite, g(category.id), category.name)
+ : g('Software Packages in "%s"', suite);
+ END;
+
+ nav_arr = [ { prefix=>g('Distribution:'), title=>g('Overview over this suite'), url=>make_url('/','','suite',suite), name=>suite } ];
+ IF category;
+ nav_last = { prefix=>g(category.id) _ ":", name=>category.name };
+ ELSE;
+ nav_last = { name=>g('All Packages') };
+ END;
+ nav_arr.push( { name=>g('Source'),
+ url=>make_url('/','','suite',suite,'source','source') } )
+ IF is_source;
+ nav_arr.push( nav_last );
+%]
+[% PROCESS 'html/head.tmpl'
+ title_tag = title_common
+ page_title = title_common
+ keywords = "$suite, $category.name"
+ navigation = nav_arr
+%]
+
+
diff --git a/templates/html/menu.inc b/templates/html/menu.inc
deleted file mode 100644
index aa9c43d..0000000
--- a/templates/html/menu.inc
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-[% BLOCK menuitem -%]
- [ [% prefix -%]
- [%- IF url -%]
- [% name %]
- [%- ELSE -%]
- [% name %]
- [%- END -%]
- ]
-[%- END -%]
-[% BLOCK marker %] [[% text %] ] [%- END %]
diff --git a/templates/html/search.tmpl b/templates/html/search.tmpl
index f90586a..d28efc1 100644
--- a/templates/html/search.tmpl
+++ b/templates/html/search.tmpl
@@ -27,20 +27,47 @@
}
navigation = [ { name => g('Package Search Results') } ]
-%]
+[%- PROCESS 'html/util.inc' -%]
[% UNLESS results %]
-
[% g('You can try a different search on the Packages search page .',
- searchformurl) %]
-
[% IF opts.searchon != "names" && opts.exact %]
[% g('You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try to search allowing subword matching .',
make_search_url('',"keywords=$keyword_esc",'exact',0) ) %]
[% END %]
[% END %]
+
+
[% g('Search in specific suite:') %]
+[% FOREACH s IN all_suites %]
+ [% IF s != suite_str %]
+ [[% s %] ]
+ [% ELSE %]
+ [[% s %]]
+ [% END %]
+[% END %]
+[% IF search_suites.size == 1 %]
+
[% g('Search in all suites ',
+ make_search_url('',"keywords=$keyword_esc",'suite','all')) %]
+[% END %]
+
+
[% g('Limit search to a specific architecture:') %]
+[% FOREACH a IN all_architectures %]
+ [% IF a != arch_str %]
+ [[% a %] ]
+ [% ELSE %]
+ [[% a %]]
+ [% END %]
+[% END %]
+[% IF search_architectures.size == 1 %]
+
[% g('Search in all architectures ',
+ make_search_url('',"keywords=$keyword_esc",'arch','any')) %]
+[% END %]
+
+
+
[% IF opts.searchon == "names" && non_results %]
-[% g('%u results have not been displayed due to the search parameters.',
- "$search_url$keyword_esc", non_results) %]
+[% g('Some results have not been displayed due to the search parameters.',
+ "$search_url$keyword_esc") %]
[% END %]
@@ -48,9 +75,9 @@
-[% suite_wording = suite_enc.match("^(default|all)$") ? g("all suites") : g("suite(s)
$suite_enc ");
- section_wording = (section_enc == 'all') ? g("all sections") : g("section(s)
$section_enc ");
- arch_wording = (architectures_enc == 'any') ? g("all architectures") : g("architecture(s)
$architectures_enc ");
+[% suite_wording = suite_enc.match("^(default|all)$") ? g("all suites") : g("suite(s)
%s ", suite_enc);
+ section_wording = (section_enc == 'all') ? g("all sections") : g("section(s)
%s ", section_enc);
+ arch_wording = (architectures_enc == 'any') ? g("all architectures") : g("architecture(s)
%s ", architectures_enc);
IF opts.searchon == "names";
source_wording = opts.source ? g("source packages") : g("packages");
msg = g("You have searched for %s that names contain
%s in %s, %s, and %s.",
@@ -71,11 +98,16 @@
[% IF opts.searchon != "names" %]
[% g("Note that this only shows the best matches, sorted by relevance. If the first few packages don't match what you searched for, try using more keywords or alternative keywords.") %]
[% ELSE %]
-
[% g('Your search was too wide so we will only display exact matches. At least %u results have been omitted and will not be displayed. Please consider using a longer keyword or more keywords.',
- too_many_hits) %]
+
+[%- IF results %]
+[% g("Your keyword was too generic, for optimizing reasons some results might have been suppressed. Please consider using a longer keyword or more keywords.") %]
+[%- ELSE -%]
+[% g("Your keyword was too generic. Please consider using a longer keyword or more keywords.") %]
+[% END -%]
+
[% END; END %]
-[% UNLESS results %]
+[% UNLESS results || too_many_hits %]
[% g('Sorry, your search gave no results') %]
[% END %]
@@ -88,7 +120,9 @@
[% FOREACH s IN suites;
suite = s.suite %]
[% suite %]
- [%- ' (' _ suite_aliases.$suite _ ')' IF suite_aliases.$suite %] [% ' (' _ s.subsection _ ')' IF s.subsection %]: [% IF s.trans_desc.$lang; s.trans_desc.$lang | html; ELSE; s.desc | html; END %] [%- IF s.section && s.section != main_section %] [[% s.section %] ][% END %]
+ [%- ' (' _ suite_aliases.$suite _ ')' IF suite_aliases.$suite %][% ' (' _ s.subsection _ ')' IF s.subsection %]:
+ [% PROCESS desc_i18n trans_desc=s.trans_desc desc=s.desc %]
+ [%- PROCESS marker text=s.section IF s.section && s.section != main_section %]
[% FOREACH s.versions %]
[% version %] [%- IF archive != main_archive %] [[% archive %] ][% END %]: [% architectures.join(' ') %]
[% END %]
@@ -108,11 +142,10 @@
[% origin = (archive == main_archive) ? suite : "$suite/$archive";
js_id = string2id("$pkg$suite$archive") %]
[% origin %] ([% subsection %]): [% version %]
- [%- IF section %] [[% section %] ][% END %]
- [%- IF real_archive %] [[% real_archive %] ][% END %]
+ [%- PROCESS marker text=section IF section %] [%- PROCESS marker text=real_archive IF real_archive %]
[% g('Binary packages:') %] [% FOREACH binary IN binaries.sort %][% binary %] [% ', ' UNLESS loop.last %][% END %]
[% IF binaries.size > 10 %]
-
+
[% END %]
[% END %]
diff --git a/templates/html/show.tmpl b/templates/html/show.tmpl
index bfd3c78..b8cc43e 100644
--- a/templates/html/show.tmpl
+++ b/templates/html/show.tmpl
@@ -16,7 +16,8 @@
nav_arr.push( { prefix=>g('Section:'), title=>g('All packages in this section'), url=>make_url("$subsection/"), name=>subsection } );
nav_arr.push( { prefix=>g('Package:'), name=>pkg } ); -%]
[% desclang = 'en';
- SET desclang = lang IF desc.$lang.long %]
+ SET desclang = po_lang IF desc.$po_lang.long;
+ SET desclang = ddtp_lang IF desc.$ddtp_lang.long %]
[%- PROCESS 'html/head.tmpl'
title_tag = is_source ? g('Details of source package %s in %s', pkg, suite)
: g('Details of package %s in %s', pkg, suite)
@@ -29,7 +30,7 @@
navigation = nav_arr
-%]
-[% PROCESS 'html/menu.inc' %]
+[% PROCESS 'html/util.inc' %]
[% FOREACH s IN suites %]
[% '
' IF loop.first %]
[%- IF s == suite -%]
@@ -62,7 +63,7 @@
[% UNLESS is_virtual %]
[% g('Links for %s', pkg) %]
-
[% g('Debian Resources:') %]
+
[% g('%s Resources:', organisation) %]
[% g('Bug Reports') %]
@@ -114,6 +115,8 @@
mailarchiveurl = 'http://lists.debian.org/' _ matches.0 _ '/';
ELSIF (matches = mail.match('^(.*)@lists\.alioth\.debian\.org$'));
mailarchiveurl = 'http://lists.alioth.debian.org/pipermail/' _ matches.0 _ '/';
+ ELSIF (matches = mail.match('^(.*)@lists\.ubuntu\.com$'));
+ mailarchiveurl = 'http://lists.ubuntu.com/archives/' _ matches.0 _ '/';
END -%]
[%- '' IF loop.first -%]
[% name | html %]
@@ -166,13 +169,14 @@
[% IF desc %]
-
[% UNLESS is_virtual %]
+
[% IF desc.$desclang.short %]
[% desc.$desclang.short %]
[% desc.$desclang.long %]
[% END %]
[% ELSE %]
+
[% g('This is a virtual package . See the Debian policy for a definition of virtual packages .',
policy_url, policy_url) %]
[% END %]
@@ -183,10 +187,10 @@
@@ -215,7 +219,7 @@
[% FOREACH b IN binaries %]
[% IF loop.first %]
[% g('The following binary packages are built from this source package:') %]
[% END %]
[% IF b.available %][% b.name %] [% ELSE; b.name; END %]
- [% IF b.trans_desc.$lang; b.trans_desc.$lang | html; ELSE; b.desc | html; END %]
+ [% PROCESS desc_i18n_dd trans_desc=b.trans_desc desc=b.desc %]
[% ' ' IF loop.last %]
[% END %]
@@ -246,7 +250,7 @@
[% ' (' _ version _ ')' IF version %]
[% ' [' _ arch_str _ ']' IF arch_str %]
[%- IF !is_old_pkgs -%]
-
[% IF trans_desc.$lang; trans_desc.$lang | html; ELSE; desc | html; END -%]
+ [% PROCESS desc_i18n_dd no_end_tag=1 trans_desc=trans_desc desc=desc -%]
[%- IF providers.pkgs.size > 0 -%]
[% IF providers.also;
' ' _ g('also a virtual package provided by');
@@ -256,7 +260,7 @@
[% js_id = name %]
[% FOREACH provider IN providers.pkgs.sort %][% provider %] [% ', ' UNLESS loop.last %][% END %]
[% IF providers.pkgs.size > 10 %]
-
+
[% END %]
[% END %]
diff --git a/templates/html/suite_index.tmpl b/templates/html/suite_index.tmpl
index baf70e4..d42c528 100644
--- a/templates/html/suite_index.tmpl
+++ b/templates/html/suite_index.tmpl
@@ -6,7 +6,7 @@
keywords = suite
navigation = nav_arr
%]
-[% PROCESS 'html/menu.inc' %]
+[% PROCESS 'html/util.inc' %]
[% FOREACH s IN suites %]
[% '
' IF loop.first %]
[%- IF s == suite -%]
diff --git a/templates/html/util.inc b/templates/html/util.inc
new file mode 100644
index 0000000..731b8ae
--- /dev/null
+++ b/templates/html/util.inc
@@ -0,0 +1,32 @@
+[% BLOCK menuitem -%]
+ [ [% prefix -%]
+ [%- IF url -%]
+
[% name %]
+ [%- ELSE -%]
+
[% name %]
+ [%- END -%]
+ ]
+[%- END -%]
+[% BLOCK marker %] [
[% text %] ] [%- END %]
+[%- BLOCK desc_i18n;
+ IF trans_desc.$ddtp_lang;
+ trans_desc.$ddtp_lang | html;
+ ELSIF trans_desc.$po_lang;
+ trans_desc.$po_lang | html;
+ ELSE;
+ desc | html;
+ END;
+END -%]
+[%- BLOCK desc_i18n_dd;
+ IF trans_desc.$ddtp_lang;
+ '
';
+ trans_desc.$ddtp_lang | html;
+ ELSIF trans_desc.$po_lang;
+ '';
+ trans_desc.$po_lang | html;
+ ELSE;
+ '';
+ desc | html;
+ END;
+ ' ' UNLESS no_end_tag;
+END -%]
diff --git a/templates/rss/newpkg.tmpl b/templates/rss/newpkg.tmpl
index c95ee53..378cca3 100644
--- a/templates/rss/newpkg.tmpl
+++ b/templates/rss/newpkg.tmpl
@@ -24,7 +24,7 @@
suite, organisation);
END; -%]
-[% lang %]
+[% po_lang %]
[% g('Copyright ©') %] [% timestamp.year %], [% copyright.name %]
[% rss_timestamp %]
[% contact.mail %]
diff --git a/templates/txt/index.tmpl b/templates/txt/index.tmpl
deleted file mode 100644
index 226f03e..0000000
--- a/templates/txt/index.tmpl
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-[%- PROCESS 'config/archive_layout.tmpl' -%]
-[% g('All %s Packages in "%s"', organisation, suite) %]
-
-[% g('Generated:') _ ' ' _ timestamp.string %]
-[% g('Copyright ©') _ ' ' _ copyright.years _ ' ' _ copyright.name %];
-[% g('See for the license terms.', license.url) %]
-
-[% FOREACH packages -%]
- [%- BLOCK marker %] [[% text %]][% END -%]
- [%- BLOCK markers -%]
- [%- PROCESS marker text=section IF section != main_section -%]
- [%- PROCESS marker text=archive IF archive != main_archive -%]
- [%- END -%]
- [%- IF providers.size %]
-[% name %] [% g('virtual package provided by') _ ' ' _ providers.join(', ') %]
- [%- END -%]
- [%- IF versions %]
-[% name %] ([% versions %])[% PROCESS markers %] [% desc %]
- [%- END -%]
-[%- END %]
diff --git a/templates/txt/index_foot.tmpl b/templates/txt/index_foot.tmpl
new file mode 100644
index 0000000..e69de29
diff --git a/templates/txt/index_head.tmpl b/templates/txt/index_head.tmpl
new file mode 100644
index 0000000..7fd13a3
--- /dev/null
+++ b/templates/txt/index_head.tmpl
@@ -0,0 +1,5 @@
+[% g('All %s Packages in "%s"', organisation, suite) %]
+
+[% g('Generated:') _ ' ' _ timestamp.string %]
+[% g('Copyright ©') _ ' ' _ copyright.years _ ' ' _ copyright.name %];
+[% g('See for the license terms.', license.url) %]