From: Noritada Kobayashi Date: Tue, 19 Aug 2008 09:49:52 +0000 (+0900) Subject: debtags.ja.po, templates.ja.po: Make translations up-to-date. X-Git-Url: https://git.deb.at/?a=commitdiff_plain;h=13f11fb70f9e5673c650ba37e91d1c5e8ed8c84a;p=deb%2Fpackages.git debtags.ja.po, templates.ja.po: Make translations up-to-date. Current status: - debtags.ja.po: 629t+3f+55u+8o - templates.ja.po: 216t+9o --- diff --git a/po/debtags.ja.po b/po/debtags.ja.po index d461d27..1e861c8 100644 --- a/po/debtags.ja.po +++ b/po/debtags.ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: packages.debian.org trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-www@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-21 18:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-19 18:22+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-19 18:38+0900\n" "Last-Translator: Noritada Kobayashi \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1285,8 +1285,6 @@ msgstr "!タグがまだついていないパッケージ!" #. Tag: junior::games-gl, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "3D games" msgid "3D Games" msgstr "3D ゲーム" @@ -1395,8 +1393,6 @@ msgstr "アラビア語" #. Tag: junior::arcade, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "Arcade games" msgid "Arcade Games" msgstr "アーケードゲーム" @@ -1433,8 +1429,6 @@ msgstr "認証" #. Tag: admin::automation, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "Automation and scheduling" msgid "Automation and Scheduling" msgstr "自動化やスケジューリング" @@ -1757,8 +1751,6 @@ msgstr "データの編成" #. Tag: admin::recovery, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "Data recovery" msgid "Data Recovery" msgstr "データ復旧" @@ -1842,8 +1834,6 @@ msgstr "ドキュメント" #. Tag: made-of::data:info, short desc #. Tag: works-with-format::info, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "Documentation in Info format" msgid "Documentation in Info Format" msgstr "Info 形式のドキュメント" @@ -2058,15 +2048,11 @@ msgstr "ファイアーウォール" #. Tag: game::fps, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "First person shooter" msgid "First Person Shooter" msgstr "ファーストパーソンシューティングゲーム" #. Tag: hardware::storage:floppy, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "Floppy disk" msgid "Floppy Disk" msgstr "フロッピーディスク" @@ -2180,10 +2166,8 @@ msgstr "GPE" #. Tag: hardware::gps, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "GPE" msgid "GPS" -msgstr "GPE" +msgstr "GPS" #. Tag: uitoolkit::gtk, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2259,8 +2243,6 @@ msgstr "アマチュア無線" #. Tag: hardware::detection, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "Hardware detection" msgid "Hardware Detection" msgstr "ハードウェア検出" @@ -2381,8 +2363,6 @@ msgstr "画像" #. Tag: hardware::scanner, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "Image-scanning hardware" msgid "Image-scanning Hardware" msgstr "画像読み取り用ハードウェア (イメージスキャナ)" @@ -2439,8 +2419,6 @@ msgstr "アイルランド語 (ゲール語)" #. Tag: admin::issuetracker, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "Issue tracker" msgid "Issue Tracker" msgstr "問題追跡システム" @@ -2501,8 +2479,6 @@ msgstr "Kerberos" #. Tag: role::kernel, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "Kernel and modules" msgid "Kernel and Modules" msgstr "カーネルやモジュール" @@ -2543,10 +2519,8 @@ msgstr "ラップトップ" #. Tag: culture::latvian, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "Croatian" msgid "Latvian" -msgstr "クロアチア語" +msgstr "ラトビア語" #. Tag: use::learning, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2681,8 +2655,6 @@ msgstr "メール転送エージェント (Mail Transport Agent, MTA)" #. Tag: mail::user-agent, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "Mail user agent" msgid "Mail User Agent" msgstr "メールユーザエージェント (Mail User Agent, MUA)" @@ -2698,8 +2670,6 @@ msgstr "マニュアルページ" #. Tag: made-of::data:man, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "Manuals in nroff format" msgid "Manuals in Nroff Format" msgstr "nroff 形式のマニュアル" @@ -2745,8 +2715,6 @@ msgstr "モデム" #. Tag: field::biology:molecular, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "Molecular biology" msgid "Molecular Biology" msgstr "分子生物学" @@ -2855,8 +2823,6 @@ msgstr "ネットワークプロトコル" #. Tag: works-with::network-traffic, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "Network traffic" msgid "Network Traffic" msgstr "ネットワークトラフィック" @@ -3027,8 +2993,6 @@ msgstr "通知" #. Tag: biology::nuceleic-acids, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "Nucleic acids" msgid "Nucleic Acids" msgstr "核酸" @@ -3137,8 +3101,6 @@ msgstr "パッケージ管理" #. Tag: works-with::software:package, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "Packaged software" msgid "Packaged Software" msgstr "パッケージ化されたソフトウェア" @@ -3189,8 +3151,6 @@ msgstr "Pike での開発" #. Tag: works-with-format::plaintext, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "Plain text" msgid "Plain Text" msgstr "プレーンテキスト" @@ -3283,8 +3243,6 @@ msgstr "プログラム" #. Tag: office::project-management, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "Project management" msgid "Project Management" msgstr "プロジェクト管理" @@ -3331,7 +3289,7 @@ msgstr "Python での開発" #. Tag: uitoolkit::qt, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Qt" -msgstr "" +msgstr "Qt" #. Tag: protocol::radius, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3380,8 +3338,6 @@ msgstr "リビジョン管理" #. Tag: game::rpg:rogue, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "Rogue-Like RPG" msgid "Rogue-like RPG" msgstr "Rogue 風 RPG" @@ -3423,8 +3379,6 @@ msgstr "Ruby での開発" #. Tag: works-with::software:running, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "Running programs" msgid "Running Programs" msgstr "プログラムの実行" @@ -3564,8 +3518,6 @@ msgstr "スクリプトの記述" #. Tag: web::search-engine, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "Search engine" msgid "Search Engine" msgstr "検索エンジン" @@ -3659,8 +3611,6 @@ msgstr "音声合成" #. Tag: game::sport, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "Sport games" msgid "Sport Games" msgstr "スポーツゲーム" @@ -3697,8 +3647,6 @@ msgstr "戦略ゲーム" #. Tag: field::biology:structural, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "Structural biology" msgid "Structural Biology" msgstr "構造生物学" @@ -3734,8 +3682,6 @@ msgstr "システムの起動" #. Tag: admin::install, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "System installation" msgid "System Installation" msgstr "システムのインストール" @@ -3877,7 +3823,7 @@ msgstr "時間・時計" #. Tag: uitoolkit::tk, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Tk" -msgstr "" +msgstr "Tk" #. Tag: game::toys, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3980,10 +3926,8 @@ msgstr "ベクタ画像" #. Tag: works-with::vcs, short desc #: files/debtags/vocabulary -#, fuzzy -#| msgid "Revision Control" msgid "Version control system" -msgstr "リビジョン管理" +msgstr "バージョン管理システム" #. Tag: works-with::video, short desc #: files/debtags/vocabulary diff --git a/po/templates.ja.po b/po/templates.ja.po index 7179b9d..f217558 100644 --- a/po/templates.ja.po +++ b/po/templates.ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: packages.debian.org trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-www@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-14 03:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-17 13:25+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-19 18:48+0900\n" "Last-Translator: Noritada Kobayashi \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -310,12 +310,12 @@ msgstr "ファイル一覧" # See webwml/japanese/po/templates.ja.po in the web site CVS repository. #: templates/html/foot.tmpl:11 -#, fuzzy -#| msgid "How to set the default document language" msgid "" "This page is also available in the following languages (How to set the default document language):" -msgstr "デフォルトの言語を設定するには" +msgstr "" +"このページは以下の言語でもご覧になれます (デフォルトの言語を設" +"定するには):" # See webwml/japanese/po/templates.ja.po in the web site CVS repository. #: templates/html/foot.tmpl:28 @@ -341,10 +341,8 @@ msgid "Learn more about this site" msgstr "このサイトについてさらに詳しく知るには" #: templates/html/foot.tmpl:40 -#, fuzzy -#| msgid "Download Source Package %s:" msgid "Hosting provided by %s." -msgstr "%s ソースパッケージをダウンロード:" +msgstr "ホスティングサービス提供者: %s" #: templates/html/head.tmpl:47 msgid "Search" @@ -797,10 +795,8 @@ msgid "An overview over the maintainer's packages and uploads" msgstr "メンテナのパッケージやアップロードの概要" #: templates/html/show.tmpl:123 -#, fuzzy -#| msgid "QA Page" msgid "QA Page" -msgstr "QA ページ" +msgstr "QA ãƒšãƒ¼ã‚¸" #: templates/html/show.tmpl:124 msgid "Archive of the Maintainer Mailinglist"