- Spanish debconf translation by Carlos Eduardo Sotelo Pinto
           (closes: #484848)
         - Portuguese debconf translation, already mentioned in changelog but
-          without (closes: #489036)
+          without (closes: #489036). Actually the one mentioned was a newer
+          one than the one in the unstable branch.
       - Fixed Catalan po file encoding.
       - Use versioned Build-Depends on quilt for quilt.make usage.
       - Also strip sections .comment and .note
 
 # Portuguese translation for abook (debconf)
-# Copyright (C) 2006 Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> 
 # This file is distributed under the same license as the abook package.
-# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2006.
+# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2006-2008.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: abook\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: abook@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-08-18 10:38-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-18 10:42-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-02 23:05+0100\n"
 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
 "Language: pt\n"
 "abook.rc file that enables querying the abook database and adding mail "
 "addresses to abook with pressing \"A\" from pager mode."
 msgstr ""
-"O abook oferece a possibilidade de ser utilizado como backend de querys a "
-"partir do mutt.  Se responder afirmativamente a esta pergunta o pacote irá "
-"criar um ficheiro /etc/Muttrc.d/abook.rc que permite fazer querys à base de "
-"dados do abook e adicionar endereços de mail ao abook, a partir do modo "
-"pager, carregando em \"A\"."
+"O abook oferece a possibilidade de ser utilizado como backend de consultas a "
+"partir do mutt.  Se responder afirmativamente a esta questão o pacote irá "
+"criar um ficheiro /etc/Muttrc.d/abook.rc que permite fazer consultas à base "
+"de dados do abook e adicionar endereços de mail ao abook ao premir \"A\" no "
+"modo pager."