#: templates/html/download.tmpl:6 templates/html/filelist.tmpl:6
#: templates/html/show.tmpl:17
-#, fuzzy
msgid "Package:"
-msgstr "Pakket niet beschikbaar"
+msgstr "Pakket:"
#: templates/html/download.tmpl:8
msgid "Download"
msgstr "MD5 checksum"
#: templates/html/download.tmpl:104 templates/html/download.tmpl:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Not available"
msgid "Not Available"
msgstr "Niet beschikbaar"
msgstr "Gegenereerd:"
#: templates/html/foot.tmpl:35
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1997-2005 <a href=\"http://www.spi-inc.org\">SPI</a>; "
-#| "See <a href=\"%s/license\">license terms</a>."
msgid ""
"Content Copyright © %s <a href=\"%s\">%s</a>; See <a href=\"%s"
"\">license terms</a>."
msgstr ""
-"Copyright © 1997-2005 <a href=\"http://www.spi-inc.org\">SPI</a>; Ziede "
-"<a href=\"%s/license\">licentievoorwaarden</a>."
+"Copyright © %s <a href=\"%s\">%s</a>. Zie de "
+"<a href=\"%s\">licentievoorwaarden</a>."
#: templates/html/foot.tmpl:39
#, fuzzy
msgstr "Softwarepakketten in \"%s\""
#: templates/html/index.tmpl:14
-#, fuzzy
-#| msgid "All packages"
msgid "All Packages"
msgstr "Alle pakketten"
msgstr "virtueel pakket geboden door"
#: templates/html/newpkg.tmpl:2 templates/html/newpkg.tmpl:7
-#, fuzzy
msgid "New Packages in \"%s\""
msgstr "Nieuwe pakketten in \"%s\""
#: templates/html/newpkg.tmpl:28
msgid " <em>(%u days old)</em>"
-msgstr ""
+msgstr " <em>(%u dagen oud)</em>"
#: templates/html/newpkg.tmpl:32 templates/html/suite_index.tmpl:41
-#, fuzzy
-#| msgid "All packages"
msgid "All packages"
msgstr "Alle pakketten"
msgstr "suite(s) <em>$suite_enc</em>"
#: templates/html/search.tmpl:52 templates/html/search_contents.tmpl:72
-#, fuzzy
msgid "all sections"
-msgstr "Sectie"
+msgstr "alle secties"
#: templates/html/search.tmpl:52
msgid "section(s) <em>$section_enc</em>"
#: templates/html/show.tmpl:21
msgid "Details of source package %s in %s"
-msgstr "Details voor bronpakkett %s in %s"
+msgstr "Details voor bronpakket %s in %s"
#: templates/html/show.tmpl:22
msgid "Details of package %s in %s"
-msgstr "Details voor pakkett %s in %s"
+msgstr "Details voor pakket %s in %s"
#: templates/html/show.tmpl:45
#, fuzzy
msgstr ""
#: templates/html/show.tmpl:120
-#, fuzzy
-#| msgid "All packages"
msgid "QA Page"
-msgstr "Alle pakketten"
+msgstr "QA-pagina"
#: templates/html/show.tmpl:121
msgid "Archive of the Maintainer Mailinglist"
#: templates/html/show.tmpl:121
msgid "Mail Archive"
-msgstr ""
+msgstr "Mailarchief"
#: templates/html/show.tmpl:129
msgid "External Resources:"
#: templates/html/show.tmpl:131
msgid "Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Homepage"
#: templates/html/show.tmpl:137
msgid "Similar packages:"
msgstr "Debtags"
#: templates/html/tag_index.tmpl:10
-#, fuzzy
msgid "Facet: %s"
-msgstr "Pakket: %s"
+msgstr "Facet: %s"
#: templates/rss/newpkg.tmpl:16
#, fuzzy