"Project-Id-Version: debtags.git c82c758c8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 19:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-20 17:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-24 10:44+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: debian-l10n-german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
# Vorschlag Sebastian Kapfer: Publizieren (Desktop Publishing)
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Desktop Publishing (DTP)"
-msgstr ""
+msgstr "Desktop-Publishing (DTP)"
#. Tag: iso15924::deva, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: iso15924::ethi, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Ethiopic (Geʻez)"
-msgstr ""
+msgstr "Äthiopisch (Geʻez)"
#. Tag: devel::examples, short desc
#. Tag: role::examples, short desc
msgstr "Isländisch"
#. Tag: made-of::icons, short desc
-# Vorschlag Chris Leick: Symbole
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Icons"
#. Tag: protocol::ident, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgstr "Joystick"
#. Tag: hardware::joystick, short desc
-# Vorschlag Sebastian Kapfer: Joystick (Kompatibilität)
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Joystick (legacy)"
-msgstr ""
+msgstr "Joystick (veraltet)"
#. Facet: junior, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgstr "Lisp-Entwicklung"
#. Tag: devel::docsystem, short desc
-# Vorschlag Sebastian Kapfer: Literate Programming
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Literate Programming"
-msgstr ""
+msgstr "Literarisches Programmieren"
#. Tag: network::load-balancing, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: iso15924::cans, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
-msgstr ""
+msgstr "Vereinheitlichte Silbenzeichen kanadischer Ureinwohner"
#. Tag: hardware::power:ups, long desc
#: files/debtags/vocabulary