- Spanish debconf translation by Carlos Eduardo Sotelo Pinto
(closes: #484848)
- Portuguese debconf translation, already mentioned in changelog but
- without (closes: #489036)
+ without (closes: #489036). Actually the one mentioned was a newer
+ one than the one in the unstable branch.
- Fixed Catalan po file encoding.
- Use versioned Build-Depends on quilt for quilt.make usage.
- Also strip sections .comment and .note
# Portuguese translation for abook (debconf)
-# Copyright (C) 2006 Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>
# This file is distributed under the same license as the abook package.
-# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2006.
+# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2006-2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: abook@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-18 10:38-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-18 10:42-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-02 23:05+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"Language: pt\n"
"abook.rc file that enables querying the abook database and adding mail "
"addresses to abook with pressing \"A\" from pager mode."
msgstr ""
-"O abook oferece a possibilidade de ser utilizado como backend de querys a "
-"partir do mutt. Se responder afirmativamente a esta pergunta o pacote irá "
-"criar um ficheiro /etc/Muttrc.d/abook.rc que permite fazer querys à base de "
-"dados do abook e adicionar endereços de mail ao abook, a partir do modo "
-"pager, carregando em \"A\"."
+"O abook oferece a possibilidade de ser utilizado como backend de consultas a "
+"partir do mutt. Se responder afirmativamente a esta questão o pacote irá "
+"criar um ficheiro /etc/Muttrc.d/abook.rc que permite fazer consultas à base "
+"de dados do abook e adicionar endereços de mail ao abook ao premir \"A\" no "
+"modo pager."