]> git.deb.at Git - pkg/abook.git/commitdiff
i18n: .pot and po files updated to latest code
authorRaphaël Droz <raphael.droz+floss@gmail.com>
Sun, 20 Jan 2013 16:45:04 +0000 (17:45 +0100)
committerRaphaël Droz <raphael.droz+floss@gmail.com>
Sun, 20 Jan 2013 17:10:49 +0000 (18:10 +0100)
po/abook.pot
po/de.po
po/fr.po
po/it.po
po/ja.po
po/sv.po

index 429439c6d4be44d80f46ee67511c7a38956679f2..2ab01861e67baad2cd06e1ac0f7806cc58b88c00 100644 (file)
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: abook 0.6.0pre2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <abook-devel@lists.sourceforge.net>\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-07 23:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-17 14:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: abook.c:93
+#: abook.c:99
 #, c-format
 msgid "Cannot create directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:99
+#: abook.c:105
 #, c-format
 msgid "%s is not a directory\n"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:117
+#: abook.c:123
 #, c-format
 msgid "Memory allocation failure: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:128
+#: abook.c:134
 #, c-format
 msgid "Press enter to continue...\n"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:143
+#: abook.c:149
 #, c-format
 msgid "File %s is not writeable"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:148
+#: abook.c:154
 msgid "If you continue all changes will be lost. Do you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:167
+#: abook.c:173
 msgid "Save database"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:169
+#: abook.c:175
 msgid "Quit without saving"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:227
+#: abook.c:233
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid HOME directory\n"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:258
+#: abook.c:264
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot combine options --mutt-query, --convert, --add-email or --add-email-"
 "quiet\n"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:289
+#: abook.c:295
 #, c-format
 msgid "please use option --%s after --convert option\n"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:388
+#: abook.c:382
+#, c-format
+msgid "please use option --outformat after --convert or --mutt-query option\n"
+msgstr ""
+
+#: abook.c:420
+#, c-format
+msgid "Invalid custom format string\n"
+msgstr ""
+
+#: abook.c:428
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized arguments on command line\n"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:410
+#: abook.c:450
 msgid "     -h\t--help\t\t\t\tshow usage"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:411
+#: abook.c:451
 msgid "     -C\t--config\t<file>\t\tuse an alternative configuration file"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:412
+#: abook.c:452
 msgid "\t--datafile\t<file>\t\tuse an alternative addressbook file"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:413
+#: abook.c:453
 msgid "\t--mutt-query\t<string>\tmake a query for mutt"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:414
+#: abook.c:454
 msgid ""
 "\t--add-email\t\t\tread an e-mail message from stdin and\n"
 "\t\t\t\t\tadd the sender to the addressbook"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:418
+#: abook.c:458
 msgid ""
 "\t--add-email-quiet\t\tsame as --add-email but doesn't\n"
 "\t\t\t\t\trequire to confirm adding"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:422
+#: abook.c:462
 msgid "\t--convert\t\t\tconvert address book files"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:423
+#: abook.c:463
 msgid "\toptions to use with --convert:"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:424
+#: abook.c:464
 msgid "\t--informat\t<format>\tformat for input file"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:425
+#: abook.c:465
 msgid "\t\t\t\t\t(default: abook)"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:426
+#: abook.c:466
 msgid "\t--infile\t<file>\t\tsource file"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:427
+#: abook.c:467
 msgid "\t\t\t\t\t(default: stdin)"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:428
+#: abook.c:468
 msgid "\t--outformat\t<format>\tformat for output file"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:429
+#: abook.c:469
 msgid "\t\t\t\t\t(default: text)"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:430
+#: abook.c:470
 msgid "\t--outfile\t<file>\t\tdestination file"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:431
+#: abook.c:471
 msgid "\t\t\t\t\t(default: stdout)"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:432
+#: abook.c:472
+msgid "\t--outformatstr\t<str>   \tformat to use for \"custom\" --outformat"
+msgstr ""
+
+#: abook.c:473
+msgid "\t\t\t\t\t(default: \"{nick} ({name}): {mobile}\")"
+msgstr ""
+
+#: abook.c:474
 msgid "\t--formats\t\t\tlist available formats"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:503
+#: abook.c:528
 #, c-format
 msgid "Cannot open database\n"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:629
+#: abook.c:654
 #, c-format
 msgid "too few arguments to make conversion\n"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:630
+#: abook.c:655
 #, c-format
 msgid "try --help\n"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:635
+#: abook.c:660
 #, c-format
 msgid ""
 "input and output formats are the same\n"
 "exiting...\n"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:649
+#: abook.c:674
 #, c-format
 msgid "input format %s not supported\n"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:653
+#: abook.c:678
 #, c-format
 msgid "cannot read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:662
+#: abook.c:687
 #, c-format
 msgid "output format %s not supported\n"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:668
+#: abook.c:693
 #, c-format
 msgid "cannot write file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:689
+#: abook.c:714
 #, c-format
 msgid "cannot open %s\n"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:692
+#: abook.c:717
 #, c-format
 msgid "%d item(s) added to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:694
+#: abook.c:719
 msgid "Valid sender address not found"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:734
+#: abook.c:760
 #, c-format
 msgid "Address %s already in addressbook\n"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:744
+#: abook.c:770
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot open /dev/tty\n"
 "you may want to use --add-email-quiet\n"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:750
+#: abook.c:776
 #, c-format
 msgid "Add \"%s <%s>\" to %s? (%c/%c)\n"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:754 abook.c:761 ui.c:343 ui.c:609
+#: abook.c:780 abook.c:787 ui.c:434 ui.c:746
 msgid "keybinding for yes|y"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:755 abook.c:757 ui.c:341
+#: abook.c:781 abook.c:783 ui.c:432
 msgid "keybinding for no|n"
 msgstr ""
 
-#: abook.c:782
+#: abook.c:808
 #, c-format
 msgid "stdin is a directory or cannot stat stdin\n"
 msgstr ""
@@ -301,204 +320,239 @@ msgstr ""
 msgid "Anniversary day"
 msgstr ""
 
-#: database.c:166
+#: database.c:61
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: database.c:167
 msgid "field already defined"
 msgstr ""
 
-#: database.c:170
+#: database.c:171
 msgid "standard field does not need to be declared"
 msgstr ""
 
-#: database.c:185
+#: database.c:186
 msgid "unknown type"
 msgstr ""
 
-#: database.c:585
+#: database.c:648
 msgid "Invalid field value defined in configuration"
 msgstr ""
 
-#: database.c:588
+#: database.c:651
 msgid "Invalid field value for sorting"
 msgstr ""
 
-#: edit.c:57
+#: edit.c:59
 msgid "Tab name too wide for screen"
 msgstr ""
 
-#: edit.c:355
+#: edit.c:360
 msgid "keybindings_new_123456789|n123456789"
 msgstr ""
 
-#: edit.c:357
+#: edit.c:362
 #, c-format
 msgid "Choose %s to modify (<1>%s%c%s%s."
 msgstr ""
 
-#: edit.c:358
+#: edit.c:363
 msgid "email"
 msgstr ""
 
-#: edit.c:358
+#: edit.c:363
 msgid "item"
 msgstr ""
 
-#: edit.c:363
+#: edit.c:368
 msgid " or <n>ew"
 msgstr ""
 
-#: edit.c:381
+#: edit.c:386
 msgid "E-mail: "
 msgstr ""
 
-#: edit.c:381
+#: edit.c:386
 msgid "Item: "
 msgstr ""
 
-#: edit.c:420
+#: edit.c:460
 msgid "%Y-%M-%D"
 msgstr ""
 
-#: edit.c:421
+#: edit.c:461
 msgid "--%M-%D"
 msgstr ""
 
-#: edit.c:520
+#: edit.c:539
 msgid "Day: "
 msgstr ""
 
-#: edit.c:520
+#: edit.c:539
 msgid "Month: "
 msgstr ""
 
-#: edit.c:520
+#: edit.c:539
 msgid "Year (optional): "
 msgstr ""
 
-#: edit.c:553
+#: edit.c:569
 msgid "Invalid date"
 msgstr ""
 
-#: edit.c:708
+#: edit.c:776
 msgid "Name: "
 msgstr ""
 
-#: edit.h:14
+#: edit.h:18
 msgid "?:help q:quit editor"
 msgstr ""
 
-#: filter.c:71 filter.c:82
+#: filter.c:88 filter.c:100
 msgid "abook native format"
 msgstr ""
 
-#: filter.c:72
+#: filter.c:89
 msgid "ldif / Netscape addressbook"
 msgstr ""
 
-#: filter.c:73 filter.c:84
+#: filter.c:90 filter.c:103 filter.c:121
 msgid "mutt alias"
 msgstr ""
 
-#: filter.c:74 filter.c:86
+#: filter.c:91 filter.c:106
 msgid "pine addressbook"
 msgstr ""
 
-#: filter.c:75 filter.c:88
+#: filter.c:92 filter.c:107
 msgid "comma separated values"
 msgstr ""
 
-#: filter.c:76 filter.c:89
+#: filter.c:93 filter.c:108
 msgid "comma separated values (all fields)"
 msgstr ""
 
-#: filter.c:77 filter.c:90
+#: filter.c:94 filter.c:109
 msgid "Palm comma separated values"
 msgstr ""
 
-#: filter.c:83
+#: filter.c:95
+msgid "vCard file"
+msgstr ""
+
+#: filter.c:101
 msgid "ldif / Netscape addressbook (.4ld)"
 msgstr ""
 
-#: filter.c:85
-msgid "html document"
+#: filter.c:102 filter.c:120
+msgid "vCard 2 file"
+msgstr ""
+
+#: filter.c:104
+msgid "mutt query format (internal use)"
 msgstr ""
 
-#: filter.c:87
-msgid "GnomeCard (VCard) addressbook"
+#: filter.c:105
+msgid "html document"
 msgstr ""
 
-#: filter.c:91
+#: filter.c:110
 msgid "elm alias"
 msgstr ""
 
-#: filter.c:92
+#: filter.c:111
 msgid "plain text"
 msgstr ""
 
-#: filter.c:93
+#: filter.c:112
 msgid "Wanderlust address book"
 msgstr ""
 
-#: filter.c:94
+#: filter.c:113
 msgid "Spruce address book"
 msgstr ""
 
-#: filter.c:95
+#: filter.c:114
 msgid "BSD calendar"
 msgstr ""
 
-#: filter.c:108
-msgid "input:"
+#: filter.c:115 filter.c:122
+msgid "Custom format"
 msgstr ""
 
-#: filter.c:115
-msgid "output:"
+#: filter.c:135
+msgid "input formats:"
 msgstr ""
 
-#: filter.c:180
+#: filter.c:142
+msgid "output formats:"
+msgstr ""
+
+#: filter.c:149
+msgid "query-compatible output formats:"
+msgstr ""
+
+#: filter.c:214
 msgid "import database"
 msgstr ""
 
-#: filter.c:182 filter.c:299
+#: filter.c:216 filter.c:345
 msgid "please select a filter"
 msgstr ""
 
-#: filter.c:190 filter.c:307
+#: filter.c:224 filter.c:353
 msgid "x -\tcancel"
 msgstr ""
 
-#: filter.c:211 filter.c:345
+#: filter.c:245 filter.c:391
 msgid "Filename: "
 msgstr ""
 
-#: filter.c:218
+#: filter.c:252
 msgid "Error occured while opening the file"
 msgstr ""
 
-#: filter.c:220
+#: filter.c:254
 msgid "File does not seem to be a valid addressbook"
 msgstr ""
 
-#: filter.c:297
+#: filter.c:343
 msgid "export database"
 msgstr ""
 
-#: filter.c:330
+#: filter.c:376
 msgid "Export <a>ll, export <s>elected, or <c>ancel?"
 msgstr ""
 
-#: filter.c:331 ui.c:632
+#: filter.c:377 ui.c:769
 msgid "keybindings:all/selected/cancel|asc"
 msgstr ""
 
-#: filter.c:352
+#: filter.c:398
 msgid "Error occured while exporting"
 msgstr ""
 
-#: filter.c:1896
+#: filter.c:2469
 #, c-format
 msgid "%02d/%02d\tAnniversary of %s\n"
 msgstr ""
 
+#: filter.c:2498
+#, c-format
+msgid "parse_custom_format: fmt_string or ft not allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: filter.c:2517
+#, c-format
+msgid "parse_custom_format: invalid placeholder: {%s}\n"
+msgstr ""
+
+#: filter.c:2565
+#, c-format
+msgid "%s: invalid format, index %ld\n"
+msgstr ""
+
 #: help.h:11
 msgid "\t?\t\thelp\n"
 msgstr ""
@@ -536,255 +590,271 @@ msgid "\tr / del\t\tremove selected items\n"
 msgstr ""
 
 #: help.h:21
+msgid "\tM\t\tmerge selected items (into top one)\n"
+msgstr ""
+
+#: help.h:22
 msgid "\tD\t\tduplicate item\n"
 msgstr ""
 
 #: help.h:23
+msgid "\tU\t\tremove duplicates\n"
+msgstr ""
+
+#: help.h:25
 msgid "\tspace\t\tselect item\n"
 msgstr ""
 
-#: help.h:24
+#: help.h:26
 msgid "\t+\t\tselect all\n"
 msgstr ""
 
-#: help.h:25
+#: help.h:27
 msgid "\t-\t\tunselect all\n"
 msgstr ""
 
-#: help.h:26
+#: help.h:28
 msgid "\t*\t\tinvert selection\n"
 msgstr ""
 
-#: help.h:28
+#: help.h:30
 msgid "\tw\t\twrite database to disk\n"
 msgstr ""
 
-#: help.h:29
+#: help.h:31
 msgid "\tl\t\tread database from disk\n"
 msgstr ""
 
-#: help.h:30
+#: help.h:32
 msgid "\tC\t\tclear whole database\n"
 msgstr ""
 
-#: help.h:31
+#: help.h:33
 msgid "\ti\t\timport database\n"
 msgstr ""
 
-#: help.h:32
+#: help.h:34
 msgid "\te\t\texport database\n"
 msgstr ""
 
-#: help.h:33
+#: help.h:35
 msgid "\tp\t\tprint database\n"
 msgstr ""
 
-#: help.h:34
+#: help.h:36
 msgid "\to\t\topen database\n"
 msgstr ""
 
-#: help.h:36
+#: help.h:38
 msgid "\ts\t\tsort database\n"
 msgstr ""
 
-#: help.h:37
+#: help.h:39
 msgid "\tS\t\t\"surname sort\"\n"
 msgstr ""
 
-#: help.h:38
+#: help.h:40
 msgid "\tF\t\tsort by field (defined in configuration file)\n"
 msgstr ""
 
-#: help.h:40
+#: help.h:42
 msgid "\t/\t\tsearch\n"
 msgstr ""
 
-#: help.h:41
+#: help.h:43
 msgid "\t\\\t\tsearch next occurrence\n"
 msgstr ""
 
-#: help.h:43
+#: help.h:45
 msgid "\tA\t\tmove current item up\n"
 msgstr ""
 
-#: help.h:44
+#: help.h:46
 msgid "\tZ\t\tmove current item down\n"
 msgstr ""
 
-#: help.h:46
+#: help.h:48
 msgid "\tm\t\tsend mail with mutt\n"
 msgstr ""
 
-#: help.h:47
+#: help.h:49
 msgid "\tv\t\tview URL with web browser\n"
 msgstr ""
 
-#: help.h:55
+#: help.h:57
 msgid "\tarrows/h,l\t\tchange tab\n"
 msgstr ""
 
-#: help.h:57
+#: help.h:59
 msgid "\tq\t\t\tquit to main screen\n"
 msgstr ""
 
-#: help.h:59
+#: help.h:61
 msgid "\t1 - 5 A - Z\t\tedit fields\n"
 msgstr ""
 
-#: help.h:61
+#: help.h:63
 msgid "\tk or <\t\t\tprevious item\n"
 msgstr ""
 
-#: help.h:62
+#: help.h:64
 msgid "\tj or >\t\t\tnext item\n"
 msgstr ""
 
-#: help.h:64
+#: help.h:66
 msgid "\tr\t\t\troll e-mail addresses up\n"
 msgstr ""
 
-#: help.h:65
+#: help.h:67
 msgid "\tESC-r\t\t\troll e-mail addresses down\n"
 msgstr ""
 
-#: help.h:67
+#: help.h:69
 msgid "\tu\t\t\tundo\n"
 msgstr ""
 
-#: help.h:69
+#: help.h:71
 msgid "\tm\t\t\tsend mail with mutt\n"
 msgstr ""
 
-#: help.h:70
+#: help.h:72
 msgid "\tv\t\t\tview url with web browser\n"
 msgstr ""
 
-#: options.c:250
+#: options.c:272
 msgid "quote mismatch"
 msgstr ""
 
-#: options.c:256
+#: options.c:278
 msgid "no assignment character found"
 msgstr ""
 
-#: options.c:259
+#: options.c:281
 msgid "error in comma separated list"
 msgstr ""
 
-#: options.c:289 options.c:308
+#: options.c:311 options.c:330
 msgid "invalid value"
 msgstr ""
 
-#: options.c:329
+#: options.c:351
 msgid "unknown option"
 msgstr ""
 
-#: options.c:341
+#: options.c:363
 #, c-format
 msgid ""
 "valid values for the 'preserve_fields' option are 'all', "
 "'standard' (default), and 'none'\n"
 msgstr ""
 
-#: options.c:350
+#: options.c:372
 #, c-format
 msgid ""
 "valid values for the 'address_style' option are 'eu' (default), 'uk', and "
 "'us'\n"
 msgstr ""
 
-#: options.c:372
+#: options.c:394
 msgid "invalid value assignment"
 msgstr ""
 
-#: options.c:380
+#: options.c:402
 msgid ""
 "customfield: obsolete command - please use the 'field' and 'view' commands "
 "instead"
 msgstr ""
 
-#: options.c:398
+#: options.c:420
 msgid "no view name provided"
 msgstr ""
 
-#: options.c:428
+#: options.c:450
 msgid "no field identifier provided"
 msgstr ""
 
-#: options.c:434
+#: options.c:456
 msgid "no field name provided"
 msgstr ""
 
-#: options.c:490
+#: options.c:512
 #, c-format
 msgid "%s: parse error at line %d: "
 msgstr ""
 
-#: options.c:494
+#: options.c:516
 #, c-format
 msgid "unknown token %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ui.c:145
+#: ui.c:234
 #, c-format
 msgid "Your terminal size is %dx%d\n"
 msgstr ""
 
-#: ui.c:146
+#: ui.c:235
 #, c-format
 msgid "Terminal is too small. Minimum terminal size for abook is %dx%d\n"
 msgstr ""
 
-#: ui.c:332
+#: ui.c:423
 msgid " (Y/n)?"
 msgstr ""
 
-#: ui.c:332
+#: ui.c:423
 msgid " (y/N)?"
 msgstr ""
 
-#: ui.c:410
+#: ui.c:502
 msgid "help"
 msgstr ""
 
-#: ui.c:419
+#: ui.c:511
 msgid "Press any key to continue..."
 msgstr ""
 
-#: ui.c:539
+#: ui.c:656
 msgid "Remove selected item(s)"
 msgstr ""
 
-#: ui.c:549
+#: ui.c:666
+msgid "Merge selected items"
+msgstr ""
+
+#: ui.c:675
+msgid "Remove duplicates"
+msgstr ""
+
+#: ui.c:685
 msgid "Clear WHOLE database"
 msgstr ""
 
-#: ui.c:582
+#: ui.c:718
 msgid "Search hit bottom, continuing at top"
 msgstr ""
 
-#: ui.c:607
+#: ui.c:744
 #, c-format
 msgid "Your current data will be lost - Press '%c' to continue"
 msgstr ""
 
-#: ui.c:632
+#: ui.c:769
 msgid "Print <a>ll, print <s>elected, or <c>ancel?"
 msgstr ""
 
-#: ui.c:638
+#: ui.c:775
 msgid "No selected items"
 msgstr ""
 
-#: ui.c:664
+#: ui.c:801
 msgid "File to open: "
 msgstr ""
 
-#: ui.c:674
+#: ui.c:811
 msgid "Save current database"
 msgstr ""
 
-#: ui.c:682
+#: ui.c:819
 msgid "Sorry, the specified file appears not to be a valid abook addressbook"
 msgstr ""
 
index 39545a26e5f2c5953d771f145e0e674a17fc9592..b9b7cb06a28d04f0f207508fd43ad8c99aa38548 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,59 +8,60 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: abook 0.5.5pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <abook-devel@lists.sourceforge.net>\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-07 23:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-17 14:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-15 18:10+0100\n"
 "Last-Translator: Gerfried Fuchs <rhonda@deb.at>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 # Difficulties: how to translate tab, item, custom, comma separated values
-#: abook.c:93
+#: abook.c:99
 #, c-format
 msgid "Cannot create directory %s\n"
 msgstr "Kann Verzeichnis %s nicht anlegen\n"
 
-#: abook.c:99
+#: abook.c:105
 #, c-format
 msgid "%s is not a directory\n"
 msgstr "%s ist kein Verzeichnis\n"
 
-#: abook.c:117
+#: abook.c:123
 #, c-format
 msgid "Memory allocation failure: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Anfordern von Hauptspeicher: %s\n"
 
-#: abook.c:128
+#: abook.c:134
 #, c-format
 msgid "Press enter to continue...\n"
 msgstr "Eingabetaste drücken, um fortzufahren...\n"
 
-#: abook.c:143
+#: abook.c:149
 #, c-format
 msgid "File %s is not writeable"
 msgstr "Datei %s ist nicht beschreibbar"
 
-#: abook.c:148
+#: abook.c:154
 msgid "If you continue all changes will be lost. Do you want to continue?"
 msgstr "Beim Fortfahren gehen alle Änderungen verloren. Fortfahren?"
 
-#: abook.c:167
+#: abook.c:173
 msgid "Save database"
 msgstr "Speichere Datenbank"
 
-#: abook.c:169
+#: abook.c:175
 msgid "Quit without saving"
 msgstr "Beenden ohne zu speichern"
 
-#: abook.c:227
+#: abook.c:233
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid HOME directory\n"
 msgstr "%s ist kein gültiges HOME Verzeichnis\n"
 
-#: abook.c:258
+#: abook.c:264
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot combine options --mutt-query, --convert, --add-email or --add-email-"
@@ -69,33 +70,43 @@ msgstr ""
 "Die Optionen --mutt-query, --convert, --add-email und --add-email-"
 "quietkönnen nicht kombiniert werden\n"
 
-#: abook.c:289
+#: abook.c:295
 #, c-format
 msgid "please use option --%s after --convert option\n"
 msgstr "Bitte die Option --%s nach der Option --convert angeben\n"
 
-#: abook.c:388
+#: abook.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "please use option --outformat after --convert or --mutt-query option\n"
+msgstr "Bitte die Option --%s nach der Option --convert angeben\n"
+
+#: abook.c:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid custom format string\n"
+msgstr "Ungültiger Feld-Wert für die Sortierung"
+
+#: abook.c:428
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized arguments on command line\n"
 msgstr "%s: unbekannte Argumente auf der Kommandozeile\n"
 
-#: abook.c:410
+#: abook.c:450
 msgid "     -h\t--help\t\t\t\tshow usage"
 msgstr "     -h\t--help\t\t\t\tHilfe anzeigen"
 
-#: abook.c:411
+#: abook.c:451
 msgid "     -C\t--config\t<file>\t\tuse an alternative configuration file"
 msgstr "     -C\t--config\t<datei>\t\tAlternative Config-Datei verwenden"
 
-#: abook.c:412
+#: abook.c:452
 msgid "\t--datafile\t<file>\t\tuse an alternative addressbook file"
 msgstr "\t--datafile\t<datei>\t\tAlternative Adressbuch-Datei verwenden"
 
-#: abook.c:413
+#: abook.c:453
 msgid "\t--mutt-query\t<string>\tmake a query for mutt"
 msgstr "\t--mutt-query\t<string>\tMutt-Anfrage durchführen"
 
-#: abook.c:414
+#: abook.c:454
 msgid ""
 "\t--add-email\t\t\tread an e-mail message from stdin and\n"
 "\t\t\t\t\tadd the sender to the addressbook"
@@ -103,7 +114,7 @@ msgstr ""
 "\t--add-email\t\t\tE-Mail-Adresse von stdin lesen und\n"
 "\t\t\t\t\tAbsender zum Adressbuch hinzufügen"
 
-#: abook.c:418
+#: abook.c:458
 msgid ""
 "\t--add-email-quiet\t\tsame as --add-email but doesn't\n"
 "\t\t\t\t\trequire to confirm adding"
@@ -111,67 +122,76 @@ msgstr ""
 "\t--add-email-quiet\t\twie --add-email, aber man muss\n"
 "\t\t\t\t\tdas Hinzufügen nicht bestätigen"
 
-#: abook.c:422
+#: abook.c:462
 msgid "\t--convert\t\t\tconvert address book files"
 msgstr "\t--convert\t\t\tAdressbuch-Dateien konvertieren"
 
-#: abook.c:423
+#: abook.c:463
 msgid "\toptions to use with --convert:"
 msgstr "\tOptionen in Verbindung mit --convert:"
 
-#: abook.c:424
+#: abook.c:464
 msgid "\t--informat\t<format>\tformat for input file"
 msgstr "\t--informat\t<format>\tFormat für Eingabedatei"
 
-#: abook.c:425
+#: abook.c:465
 msgid "\t\t\t\t\t(default: abook)"
 msgstr "\t\t\t\t\t(Standard: abook)"
 
-#: abook.c:426
+#: abook.c:466
 msgid "\t--infile\t<file>\t\tsource file"
 msgstr "\t--infile\t<datei>\t\tQuelldatei"
 
-#: abook.c:427
+#: abook.c:467
 msgid "\t\t\t\t\t(default: stdin)"
 msgstr "\t\t\t\t\t(Standard: stdin)"
 
-#: abook.c:428
+#: abook.c:468
 msgid "\t--outformat\t<format>\tformat for output file"
 msgstr "\t--outformat\t<format>\tFormat für Ausgabedatei"
 
-#: abook.c:429
+#: abook.c:469
 msgid "\t\t\t\t\t(default: text)"
 msgstr "\t\t\t\t\t(Standard: text)"
 
-#: abook.c:430
+#: abook.c:470
 msgid "\t--outfile\t<file>\t\tdestination file"
 msgstr "\t--outfile\t<datei>\t\tZieldatei"
 
-#: abook.c:431
+#: abook.c:471
 msgid "\t\t\t\t\t(default: stdout)"
 msgstr "\t\t\t\t\t(Standard: stdout)"
 
-#: abook.c:432
+#: abook.c:472
+#, fuzzy
+msgid "\t--outformatstr\t<str>   \tformat to use for \"custom\" --outformat"
+msgstr "\t--outformat\t<format>\tFormat für Ausgabedatei"
+
+#: abook.c:473
+msgid "\t\t\t\t\t(default: \"{nick} ({name}): {mobile}\")"
+msgstr ""
+
+#: abook.c:474
 msgid "\t--formats\t\t\tlist available formats"
 msgstr "\t--formats\t\t\tVerfügbare Formate auflisten"
 
-#: abook.c:503
+#: abook.c:528
 #, c-format
 msgid "Cannot open database\n"
 msgstr "Kann die Datenbank nicht öffnen\n"
 
-#: abook.c:629
+#: abook.c:654
 #, c-format
 msgid "too few arguments to make conversion\n"
 msgstr "zu wenig Argumente um die Konvertierung durchzuführen\n"
 
-#: abook.c:630
+#: abook.c:655
 #, c-format
 msgid "try --help\n"
 msgstr "versuche einmal --help\n"
 
 # I think "Abbruch" is better than e.g. "Beenden"
-#: abook.c:635
+#: abook.c:660
 #, c-format
 msgid ""
 "input and output formats are the same\n"
@@ -180,47 +200,47 @@ msgstr ""
 "Eingabe- und Ausgabedatei sind identisch\n"
 "Abbruch...\n"
 
-#: abook.c:649
+#: abook.c:674
 #, c-format
 msgid "input format %s not supported\n"
 msgstr "Eingabeformat %s wird nicht unterstützt\n"
 
-#: abook.c:653
+#: abook.c:678
 #, c-format
 msgid "cannot read file %s\n"
 msgstr "kann die Datei %s nicht lesen\n"
 
-#: abook.c:662
+#: abook.c:687
 #, c-format
 msgid "output format %s not supported\n"
 msgstr "Ausgabeformat %s wird nicht unterstützt\n"
 
-#: abook.c:668
+#: abook.c:693
 #, c-format
 msgid "cannot write file %s\n"
 msgstr "kann die Datei %s nicht schreiben\n"
 
-#: abook.c:689
+#: abook.c:714
 #, c-format
 msgid "cannot open %s\n"
 msgstr "kann %s nicht öffnen\n"
 
-#: abook.c:692
+#: abook.c:717
 #, c-format
 msgid "%d item(s) added to %s\n"
 msgstr "%d Element(e) zu %s hinzugefügt\n"
 
-#: abook.c:694
+#: abook.c:719
 msgid "Valid sender address not found"
 msgstr "Keine gültige Absender-Adresse gefunden"
 
-#: abook.c:734
+#: abook.c:760
 #, c-format
 msgid "Address %s already in addressbook\n"
 msgstr "Adresse %s befindet sich bereits im Adressbuch\n"
 
 # I don't want to translate 'you' with 'du'
-#: abook.c:744
+#: abook.c:770
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot open /dev/tty\n"
@@ -229,20 +249,20 @@ msgstr ""
 "kann /dev/tty nicht öffnen\n"
 "versuche es einmal mit --add-email-quiet\n"
 
-#: abook.c:750
+#: abook.c:776
 #, c-format
 msgid "Add \"%s <%s>\" to %s? (%c/%c)\n"
 msgstr "Füge \"%s <%s>\" zu %s hinzu? (%c/%c)\n"
 
-#: abook.c:754 abook.c:761 ui.c:343 ui.c:609
+#: abook.c:780 abook.c:787 ui.c:434 ui.c:746
 msgid "keybinding for yes|y"
 msgstr "j"
 
-#: abook.c:755 abook.c:757 ui.c:341
+#: abook.c:781 abook.c:783 ui.c:432
 msgid "keybinding for no|n"
 msgstr "n"
 
-#: abook.c:782
+#: abook.c:808
 #, c-format
 msgid "stdin is a directory or cannot stat stdin\n"
 msgstr ""
@@ -321,205 +341,243 @@ msgstr "Bemerkung"
 msgid "Anniversary day"
 msgstr "Jahrestag"
 
-#: database.c:166
+#: database.c:61
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: database.c:167
 msgid "field already defined"
 msgstr "Feld bereits definiert"
 
-#: database.c:170
+#: database.c:171
 msgid "standard field does not need to be declared"
 msgstr "Standardfeld muss nicht deklariert werden"
 
-#: database.c:185
+#: database.c:186
 msgid "unknown type"
 msgstr "unbekannter Typ"
 
-#: database.c:585
+#: database.c:648
 msgid "Invalid field value defined in configuration"
 msgstr "Ungültiger Feld-Wert in der Konfiguration festgelegt"
 
-#: database.c:588
+#: database.c:651
 msgid "Invalid field value for sorting"
 msgstr "Ungültiger Feld-Wert für die Sortierung"
 
-#: edit.c:57
+#: edit.c:59
 msgid "Tab name too wide for screen"
 msgstr "Kartei-Name zu breit für den Bildschirm"
 
-#: edit.c:355
+#: edit.c:360
 msgid "keybindings_new_123456789|n123456789"
 msgstr "n123456789"
 
-#: edit.c:357
+#: edit.c:362
 #, c-format
 msgid "Choose %s to modify (<1>%s%c%s%s."
 msgstr "%s zum Ändern wählen (<1>%s%c%s%s."
 
-#: edit.c:358
+#: edit.c:363
 msgid "email"
 msgstr "E-Mail"
 
-#: edit.c:358
+#: edit.c:363
 msgid "item"
 msgstr "Element"
 
-#: edit.c:363
+#: edit.c:368
 msgid " or <n>ew"
 msgstr " oder <n>eu"
 
-#: edit.c:381
+#: edit.c:386
 msgid "E-mail: "
 msgstr "E-Mails: "
 
-#: edit.c:381
+#: edit.c:386
 msgid "Item: "
 msgstr "Element: "
 
-#: edit.c:420
+#: edit.c:460
 msgid "%Y-%M-%D"
 msgstr "%Y-%M-%D"
 
-#: edit.c:421
+#: edit.c:461
 msgid "--%M-%D"
 msgstr "--%M-%D"
 
-#: edit.c:520
+#: edit.c:539
 msgid "Day: "
 msgstr "Tag: "
 
-#: edit.c:520
+#: edit.c:539
 msgid "Month: "
 msgstr "Monat: "
 
-#: edit.c:520
+#: edit.c:539
 msgid "Year (optional): "
 msgstr "Jahr (optional): "
 
-#: edit.c:553
+#: edit.c:569
 msgid "Invalid date"
 msgstr "ungültiges Datum"
 
-#: edit.c:708
+#: edit.c:776
 msgid "Name: "
 msgstr "Name: "
 
-#: edit.h:14
+#: edit.h:18
 msgid "?:help q:quit editor"
 msgstr "?:Hilfe q:Editor beenden"
 
-#: filter.c:71 filter.c:82
+#: filter.c:88 filter.c:100
 msgid "abook native format"
 msgstr "abook-eigenes Format"
 
-#: filter.c:72
+#: filter.c:89
 msgid "ldif / Netscape addressbook"
 msgstr "ldif / Netscape Adressbuch"
 
-#: filter.c:73 filter.c:84
+#: filter.c:90 filter.c:103 filter.c:121
 msgid "mutt alias"
 msgstr "mutt-Alias"
 
-#: filter.c:74 filter.c:86
+#: filter.c:91 filter.c:106
 msgid "pine addressbook"
 msgstr "pine-Adressbuch"
 
-#: filter.c:75 filter.c:88
+#: filter.c:92 filter.c:107
 msgid "comma separated values"
 msgstr "komma-separierte Werte"
 
-#: filter.c:76 filter.c:89
+#: filter.c:93 filter.c:108
 msgid "comma separated values (all fields)"
 msgstr "komma-separierte Werte (alle Felder)"
 
-#: filter.c:77 filter.c:90
+#: filter.c:94 filter.c:109
 msgid "Palm comma separated values"
 msgstr "Palm komma-separierte Werte"
 
-#: filter.c:83
+#: filter.c:95
+msgid "vCard file"
+msgstr ""
+
+#: filter.c:101
 msgid "ldif / Netscape addressbook (.4ld)"
 msgstr "ldif / Netscape Adressbuch (.4ld)"
 
-#: filter.c:85
+#: filter.c:102 filter.c:120
+msgid "vCard 2 file"
+msgstr ""
+
+#: filter.c:104
+msgid "mutt query format (internal use)"
+msgstr ""
+
+#: filter.c:105
 msgid "html document"
 msgstr "HTML-Dokument"
 
-#: filter.c:87
-msgid "GnomeCard (VCard) addressbook"
-msgstr "GnomeCard (VCard) Adressbuch"
-
-#: filter.c:91
+#: filter.c:110
 msgid "elm alias"
 msgstr "elm alias"
 
-#: filter.c:92
+#: filter.c:111
 msgid "plain text"
 msgstr "Klartext"
 
-#: filter.c:93
+#: filter.c:112
 msgid "Wanderlust address book"
 msgstr "Wanderlust-Adressbuch"
 
-#: filter.c:94
+#: filter.c:113
 msgid "Spruce address book"
 msgstr "Spruce-Adressbuch"
 
-#: filter.c:95
+#: filter.c:114
 msgid "BSD calendar"
 msgstr "BSD-Kalender"
 
-#: filter.c:108
-msgid "input:"
+#: filter.c:115 filter.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Custom format"
+msgstr "Benutzer1"
+
+#: filter.c:135
+#, fuzzy
+msgid "input formats:"
 msgstr "Eingabe:"
 
-#: filter.c:115
-msgid "output:"
+#: filter.c:142
+#, fuzzy
+msgid "output formats:"
 msgstr "Ausgabe:"
 
-#: filter.c:180
+#: filter.c:149
+msgid "query-compatible output formats:"
+msgstr ""
+
+#: filter.c:214
 msgid "import database"
 msgstr "importiere Datenbank"
 
-#: filter.c:182 filter.c:299
+#: filter.c:216 filter.c:345
 msgid "please select a filter"
 msgstr "Bitte Filter auswählen"
 
-#: filter.c:190 filter.c:307
+#: filter.c:224 filter.c:353
 msgid "x -\tcancel"
 msgstr "x -\tabbrechen"
 
-#: filter.c:211 filter.c:345
+#: filter.c:245 filter.c:391
 msgid "Filename: "
 msgstr "Dateiname: "
 
-#: filter.c:218
+#: filter.c:252
 msgid "Error occured while opening the file"
 msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei"
 
-#: filter.c:220
+#: filter.c:254
 msgid "File does not seem to be a valid addressbook"
 msgstr "Die Datei scheint kein gültiges Adressbuch zu sein"
 
-#: filter.c:297
+#: filter.c:343
 msgid "export database"
 msgstr "exportiere Datenbank"
 
 # instead: Exportiere alle (a), exportiere ausgewählte (s), oder abbrechen (c)?
-#: filter.c:330
+#: filter.c:376
 msgid "Export <a>ll, export <s>elected, or <c>ancel?"
 msgstr "Exportiere <a>lle, exportiere au<s>gewählte, oder bri<c>h ab?"
 
-#: filter.c:331 ui.c:632
+#: filter.c:377 ui.c:769
 msgid "keybindings:all/selected/cancel|asc"
 msgstr "asc"
 
-#: filter.c:352
+#: filter.c:398
 msgid "Error occured while exporting"
 msgstr "Fehler beim Exportieren aufgetreten"
 
-#: filter.c:1896
+#: filter.c:2469
 #, c-format
 msgid "%02d/%02d\tAnniversary of %s\n"
 msgstr "%02d/%02d\tJahrestag von %s\n"
 
+#: filter.c:2498
+#, c-format
+msgid "parse_custom_format: fmt_string or ft not allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: filter.c:2517
+#, c-format
+msgid "parse_custom_format: invalid placeholder: {%s}\n"
+msgstr ""
+
+#: filter.c:2565
+#, c-format
+msgid "%s: invalid format, index %ld\n"
+msgstr ""
+
 #: help.h:11
 msgid "\t?\t\thelp\n"
 msgstr "\t?\t\tHilfe\n"
@@ -560,152 +618,161 @@ msgid "\tr / del\t\tremove selected items\n"
 msgstr "\tr / Entf.\tAusgewählte Elemente entfernen\n"
 
 #: help.h:21
+msgid "\tM\t\tmerge selected items (into top one)\n"
+msgstr ""
+
+#: help.h:22
 msgid "\tD\t\tduplicate item\n"
 msgstr "\tD\t\tElement verdoppeln\n"
 
 #: help.h:23
+#, fuzzy
+msgid "\tU\t\tremove duplicates\n"
+msgstr "\tD\t\tElement verdoppeln\n"
+
+#: help.h:25
 msgid "\tspace\t\tselect item\n"
 msgstr "\tLeertaste\tElement auswählen\n"
 
-#: help.h:24
+#: help.h:26
 msgid "\t+\t\tselect all\n"
 msgstr "\t+\t\tAlle auswählen\n"
 
-#: help.h:25
+#: help.h:27
 msgid "\t-\t\tunselect all\n"
 msgstr "\t-\t\tAuswahl aufheben\n"
 
-#: help.h:26
+#: help.h:28
 msgid "\t*\t\tinvert selection\n"
 msgstr "\t*\t\tAuswahl umkehren\n"
 
-#: help.h:28
+#: help.h:30
 msgid "\tw\t\twrite database to disk\n"
 msgstr "\tw\t\tDatenbank auf die Festplatte speichern\n"
 
-#: help.h:29
+#: help.h:31
 msgid "\tl\t\tread database from disk\n"
 msgstr "\tl\t\tDatenbank von der Festplatte lesen\n"
 
-#: help.h:30
+#: help.h:32
 msgid "\tC\t\tclear whole database\n"
 msgstr "\tC\t\tGesamte Datenbank löschen\n"
 
-#: help.h:31
+#: help.h:33
 msgid "\ti\t\timport database\n"
 msgstr "\ti\t\tDatenbank importieren\n"
 
-#: help.h:32
+#: help.h:34
 msgid "\te\t\texport database\n"
 msgstr "\te\t\tDatenbank exportieren\n"
 
-#: help.h:33
+#: help.h:35
 msgid "\tp\t\tprint database\n"
 msgstr "\tp\t\tDatenbank ausdrucken\n"
 
-#: help.h:34
+#: help.h:36
 msgid "\to\t\topen database\n"
 msgstr "\to\t\tDatenbank öffnen\n"
 
-#: help.h:36
+#: help.h:38
 msgid "\ts\t\tsort database\n"
 msgstr "\ts\t\tDatenbank sortieren\n"
 
-#: help.h:37
+#: help.h:39
 msgid "\tS\t\t\"surname sort\"\n"
 msgstr "\tS\t\t\"Nachnamen-Sortierung\"\n"
 
-#: help.h:38
+#: help.h:40
 msgid "\tF\t\tsort by field (defined in configuration file)\n"
 msgstr ""
 "\tF\t\tNach Feld sortieren\n"
 "\t\t\t(wie in der Konfigurationsdatei festgelegt)\n"
 
-#: help.h:40
+#: help.h:42
 msgid "\t/\t\tsearch\n"
 msgstr "\t/\t\tSuchen\n"
 
-#: help.h:41
+#: help.h:43
 msgid "\t\\\t\tsearch next occurrence\n"
 msgstr "\t\\\t\tNach nächstem Eintrag suchen\n"
 
-#: help.h:43
+#: help.h:45
 msgid "\tA\t\tmove current item up\n"
 msgstr "\tA\t\tAktuelles Element nach oben verschieben\n"
 
-#: help.h:44
+#: help.h:46
 msgid "\tZ\t\tmove current item down\n"
 msgstr "\tZ\t\tAktuelles Element nach unten verschieben\n"
 
-#: help.h:46
+#: help.h:48
 msgid "\tm\t\tsend mail with mutt\n"
 msgstr "\tm\t\tE-Mail mit Mutt senden\n"
 
-#: help.h:47
+#: help.h:49
 msgid "\tv\t\tview URL with web browser\n"
 msgstr "\tv\t\tURL mit Web-Browser anzeigen\n"
 
-#: help.h:55
+#: help.h:57
 msgid "\tarrows/h,l\t\tchange tab\n"
 msgstr "\tPfeilt./h,l\t\tTab wechseln\n"
 
-#: help.h:57
+#: help.h:59
 msgid "\tq\t\t\tquit to main screen\n"
 msgstr "\tq\t\t\tZum Hauptschirm zurück kehren\n"
 
-#: help.h:59
+#: help.h:61
 msgid "\t1 - 5 A - Z\t\tedit fields\n"
 msgstr "\t1 - 5 A - Z\t\tFelder bearbeiten\n"
 
-#: help.h:61
+#: help.h:63
 msgid "\tk or <\t\t\tprevious item\n"
 msgstr "\tk or <\t\t\tVorheriges Element\n"
 
-#: help.h:62
+#: help.h:64
 msgid "\tj or >\t\t\tnext item\n"
 msgstr "\tj or >\t\t\tNächstes Element\n"
 
-#: help.h:64
+#: help.h:66
 msgid "\tr\t\t\troll e-mail addresses up\n"
 msgstr "\tr\t\t\tE-Mail-Adressen nach oben rotieren\n"
 
-#: help.h:65
+#: help.h:67
 msgid "\tESC-r\t\t\troll e-mail addresses down\n"
 msgstr "\tESC-r\t\t\tE-Mail-Adressen nach unten rotieren\n"
 
-#: help.h:67
+#: help.h:69
 msgid "\tu\t\t\tundo\n"
 msgstr "\tu\t\t\tRückgängig\n"
 
-#: help.h:69
+#: help.h:71
 msgid "\tm\t\t\tsend mail with mutt\n"
 msgstr "\tm\t\t\tE-Mail mit Mutt senden\n"
 
-#: help.h:70
+#: help.h:72
 msgid "\tv\t\t\tview url with web browser\n"
 msgstr "\tv\t\t\tURL mit Web-Browser anzeigen\n"
 
-#: options.c:250
+#: options.c:272
 msgid "quote mismatch"
 msgstr "fehlendes Hochkomma"
 
-#: options.c:256
+#: options.c:278
 msgid "no assignment character found"
 msgstr "kein Zuweisungszeichen gefunden"
 
-#: options.c:259
+#: options.c:281
 msgid "error in comma separated list"
 msgstr "Fehler in komma-separierter Liste"
 
-#: options.c:289 options.c:308
+#: options.c:311 options.c:330
 msgid "invalid value"
 msgstr "ungültiger Wert"
 
-#: options.c:329
+#: options.c:351
 msgid "unknown option"
 msgstr "unbekannte Option"
 
-#: options.c:341
+#: options.c:363
 #, c-format
 msgid ""
 "valid values for the 'preserve_fields' option are 'all', "
@@ -714,20 +781,20 @@ msgstr ""
 "gültige Werte für die Option »preserve_fields« sind »all«, "
 "»standard« (Voreinstellung) und »none«\n"
 
-#: options.c:350
+#: options.c:372
 #, c-format
 msgid ""
 "valid values for the 'address_style' option are 'eu' (default), 'uk', and "
 "'us'\n"
 msgstr ""
-"gültige Werte für die Option »address_style« sind »eu« (Voreinstellung), »uk« "
-"und »us«\n"
+"gültige Werte für die Option »address_style« sind »eu« (Voreinstellung), "
+"»uk« und »us«\n"
 
-#: options.c:372
+#: options.c:394
 msgid "invalid value assignment"
 msgstr "ungültige Wertzuweisung"
 
-#: options.c:380
+#: options.c:402
 msgid ""
 "customfield: obsolete command - please use the 'field' and 'view' commands "
 "instead"
@@ -735,92 +802,103 @@ msgstr ""
 "customfield: veralteter Befehl - verwenden Sie bitte die Befehle »field« und "
 "»view«"
 
-#: options.c:398
+#: options.c:420
 msgid "no view name provided"
 msgstr "kein Name für Ansicht angegeben"
 
-#: options.c:428
+#: options.c:450
 msgid "no field identifier provided"
 msgstr "keine Feldkennzeichnung angegeben"
 
-#: options.c:434
+#: options.c:456
 msgid "no field name provided"
 msgstr "kein Feldname angegeben"
 
-#: options.c:490
+#: options.c:512
 #, c-format
 msgid "%s: parse error at line %d: "
 msgstr "%s: Fehler beim Parsen in Zeile %d: "
 
-#: options.c:494
+#: options.c:516
 #, c-format
 msgid "unknown token %s\n"
 msgstr "unbekanntes Symbol %s\n"
 
-#: ui.c:145
+#: ui.c:234
 #, c-format
 msgid "Your terminal size is %dx%d\n"
 msgstr "Die Größe des Terminals ist %dx%d.\n"
 
-#: ui.c:146
+#: ui.c:235
 #, c-format
 msgid "Terminal is too small. Minimum terminal size for abook is %dx%d\n"
 msgstr "Das Terminal ist zu klein. Die minimale Größe für abook ist %dx%d.\n"
 
-#: ui.c:332
+#: ui.c:423
 msgid " (Y/n)?"
 msgstr " (J/n)?"
 
-#: ui.c:332
+#: ui.c:423
 msgid " (y/N)?"
 msgstr " (j/N)?"
 
-#: ui.c:410
+#: ui.c:502
 msgid "help"
 msgstr "Hilfe"
 
-#: ui.c:419
+#: ui.c:511
 msgid "Press any key to continue..."
 msgstr "Taste drücken, um fortzufahren..."
 
 # "Lösche ausgewählte(s) Element(e)" sounds silly ... plural form is ok.
-#: ui.c:539
+#: ui.c:656
 msgid "Remove selected item(s)"
 msgstr "Lösche ausgewählte Elemente"
 
-#: ui.c:549
+#: ui.c:666
+#, fuzzy
+msgid "Merge selected items"
+msgstr "Keine Elemente ausgewählt"
+
+# "Lösche ausgewählte(s) Element(e)" sounds silly ... plural form is ok.
+#: ui.c:675
+#, fuzzy
+msgid "Remove duplicates"
+msgstr "Lösche ausgewählte Elemente"
+
+#: ui.c:685
 msgid "Clear WHOLE database"
 msgstr "Lösche GESAMTE Datenbank"
 
-#: ui.c:582
+#: ui.c:718
 msgid "Search hit bottom, continuing at top"
 msgstr "Suche hat das Ende erreicht, weiter am Anfang"
 
 # Why 'y', and not 'j'?
 # c-format
-#: ui.c:607
+#: ui.c:744
 #, c-format
 msgid "Your current data will be lost - Press '%c' to continue"
 msgstr "Die aktuellen Daten sind verloren - Drücke '%c' um fortzufahren"
 
 # instead: Drucke alle (a), drucke ausgewählte (s), oder abbrechen (c)?
-#: ui.c:632
+#: ui.c:769
 msgid "Print <a>ll, print <s>elected, or <c>ancel?"
 msgstr "Drucke <a>lle, drucke au<s>gewählte oder bri<c>h ab?"
 
-#: ui.c:638
+#: ui.c:775
 msgid "No selected items"
 msgstr "Keine Elemente ausgewählt"
 
-#: ui.c:664
+#: ui.c:801
 msgid "File to open: "
 msgstr "Öffne Datei: "
 
-#: ui.c:674
+#: ui.c:811
 msgid "Save current database"
 msgstr "Speichere aktuelle Datenbank"
 
-#: ui.c:682
+#: ui.c:819
 msgid "Sorry, the specified file appears not to be a valid abook addressbook"
 msgstr ""
 "Die angegebene Datei scheint leider kein gültiges abook Adressbuch zu sein"
@@ -876,3 +954,6 @@ msgstr "Benutzer4"
 #: views.c:169
 msgid "Custom5"
 msgstr "Benutzer5"
+
+#~ msgid "GnomeCard (VCard) addressbook"
+#~ msgstr "GnomeCard (VCard) Adressbuch"
index 3464d012f1ee867e0aebeeb206109ac678c1eeb4..fe65261206f64478a03c35ba758a47f79ae47e34 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,58 +8,59 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: abook\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <abook-devel@lists.sourceforge.net>\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-07 23:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-17 14:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-08 14:37+0200\n"
 "Last-Translator: Michèle Garoche <michele.garoche@easyconnect.fr>\n"
 "Language-Team: french\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: abook.c:93
+#: abook.c:99
 #, c-format
 msgid "Cannot create directory %s\n"
 msgstr "Impossible de créer le répertoire %s\n"
 
-#: abook.c:99
+#: abook.c:105
 #, c-format
 msgid "%s is not a directory\n"
 msgstr "%s n'est pas un répertoire\n"
 
-#: abook.c:117
+#: abook.c:123
 #, c-format
 msgid "Memory allocation failure: %s\n"
 msgstr "Erreur d'allocation mémoire: %s\n"
 
-#: abook.c:128
+#: abook.c:134
 #, c-format
 msgid "Press enter to continue...\n"
 msgstr "Appuyez sur entrée pour continuer...\n"
 
-#: abook.c:143
+#: abook.c:149
 #, c-format
 msgid "File %s is not writeable"
 msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier %s"
 
-#: abook.c:148
+#: abook.c:154
 msgid "If you continue all changes will be lost. Do you want to continue?"
 msgstr ""
 "Si vous continuez, vos modifications seront perdues. Voulez-vous continuer ?"
 
-#: abook.c:167
+#: abook.c:173
 msgid "Save database"
 msgstr "Sauvegarder la base de données"
 
-#: abook.c:169
+#: abook.c:175
 msgid "Quit without saving"
 msgstr "Quitter sans sauvegarder"
 
-#: abook.c:227
+#: abook.c:233
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid HOME directory\n"
 msgstr "%s n'est pas un répertoire personnel (HOME) valide\n"
 
-#: abook.c:258
+#: abook.c:264
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot combine options --mutt-query, --convert, --add-email or --add-email-"
@@ -68,34 +69,44 @@ msgstr ""
 "Impossible de combiner les options --mutt-query, --convert, --add-email ou --"
 "add-email-quiet\n"
 
-#: abook.c:289
+#: abook.c:295
 #, c-format
 msgid "please use option --%s after --convert option\n"
 msgstr "Veuillez utiliser l'option --%s après l'option --convert\n"
 
-#: abook.c:388
+#: abook.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "please use option --outformat after --convert or --mutt-query option\n"
+msgstr "Veuillez utiliser l'option --%s après l'option --convert\n"
+
+#: abook.c:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid custom format string\n"
+msgstr "Valeur de champ invalide pour le classement"
+
+#: abook.c:428
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized arguments on command line\n"
 msgstr "%s: paramètres de ligne de commande non reconnus\n"
 
-#: abook.c:410
+#: abook.c:450
 msgid "     -h\t--help\t\t\t\tshow usage"
 msgstr "     -h\t--help\t\t\t\tafficher l'aide"
 
-#: abook.c:411
+#: abook.c:451
 msgid "     -C\t--config\t<file>\t\tuse an alternative configuration file"
 msgstr ""
 "     -C\t--config\t<fichier>\tutiliser un autre fichier de configuration"
 
-#: abook.c:412
+#: abook.c:452
 msgid "\t--datafile\t<file>\t\tuse an alternative addressbook file"
 msgstr "\t--datafile\t<fichier>\tutiliser un autre carnet d'adresses"
 
-#: abook.c:413
+#: abook.c:453
 msgid "\t--mutt-query\t<string>\tmake a query for mutt"
 msgstr "\t--mutt-query\t<chaine>\teffectuer une requête pour mutt"
 
-#: abook.c:414
+#: abook.c:454
 msgid ""
 "\t--add-email\t\t\tread an e-mail message from stdin and\n"
 "\t\t\t\t\tadd the sender to the addressbook"
@@ -104,7 +115,7 @@ msgstr ""
 "\t\t\t\t\tl'entrée standard et ajouter\n"
 "\t\t\t\t\tl'expéditeur au carnet d'adresses"
 
-#: abook.c:418
+#: abook.c:458
 msgid ""
 "\t--add-email-quiet\t\tsame as --add-email but doesn't\n"
 "\t\t\t\t\trequire to confirm adding"
@@ -112,66 +123,75 @@ msgstr ""
 "\t--add-email-quiet\t\tcomme --add-email mais sans nécessité de confirmer\n"
 "\t\t\t\t\tl'ajout"
 
-#: abook.c:422
+#: abook.c:462
 msgid "\t--convert\t\t\tconvert address book files"
 msgstr "\t--convert\t\t\tconvertir des carnets d'adresses"
 
-#: abook.c:423
+#: abook.c:463
 msgid "\toptions to use with --convert:"
 msgstr "\toptions à utiliser avec --convert:"
 
-#: abook.c:424
+#: abook.c:464
 msgid "\t--informat\t<format>\tformat for input file"
 msgstr "\t--informat\t<format>\tformat du fichier source"
 
-#: abook.c:425
+#: abook.c:465
 msgid "\t\t\t\t\t(default: abook)"
 msgstr "\t\t\t\t\t(défaut: abook)"
 
-#: abook.c:426
+#: abook.c:466
 msgid "\t--infile\t<file>\t\tsource file"
 msgstr "\t--infile\t<file>\t\tfichier source"
 
-#: abook.c:427
+#: abook.c:467
 msgid "\t\t\t\t\t(default: stdin)"
 msgstr "\t\t\t\t\t(défaut: entrée standard)"
 
-#: abook.c:428
+#: abook.c:468
 msgid "\t--outformat\t<format>\tformat for output file"
 msgstr "\t--outformat\t<format>\tformat du fichier de destination"
 
-#: abook.c:429
+#: abook.c:469
 msgid "\t\t\t\t\t(default: text)"
 msgstr "\t\t\t\t\t(défaut: texte)"
 
-#: abook.c:430
+#: abook.c:470
 msgid "\t--outfile\t<file>\t\tdestination file"
 msgstr "\t--outfile\t<file>\t\tfichier de destination"
 
-#: abook.c:431
+#: abook.c:471
 msgid "\t\t\t\t\t(default: stdout)"
 msgstr "\t\t\t\t\t(défaut: sortie standard)"
 
-#: abook.c:432
+#: abook.c:472
+#, fuzzy
+msgid "\t--outformatstr\t<str>   \tformat to use for \"custom\" --outformat"
+msgstr "\t--outformat\t<format>\tformat du fichier de destination"
+
+#: abook.c:473
+msgid "\t\t\t\t\t(default: \"{nick} ({name}): {mobile}\")"
+msgstr ""
+
+#: abook.c:474
 msgid "\t--formats\t\t\tlist available formats"
 msgstr "\t--formats\t\t\tlister les formats disponibles"
 
-#: abook.c:503
+#: abook.c:528
 #, c-format
 msgid "Cannot open database\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données\n"
 
-#: abook.c:629
+#: abook.c:654
 #, c-format
 msgid "too few arguments to make conversion\n"
 msgstr "trop peu de paramètres pour effectuer la conversion\n"
 
-#: abook.c:630
+#: abook.c:655
 #, c-format
 msgid "try --help\n"
 msgstr "essayez --help\n"
 
-#: abook.c:635
+#: abook.c:660
 #, c-format
 msgid ""
 "input and output formats are the same\n"
@@ -180,46 +200,46 @@ msgstr ""
 "la source et la destination sont identiques\n"
 "arrêt...\n"
 
-#: abook.c:649
+#: abook.c:674
 #, c-format
 msgid "input format %s not supported\n"
 msgstr "le format source %s n'est pas géré\n"
 
-#: abook.c:653
+#: abook.c:678
 #, c-format
 msgid "cannot read file %s\n"
 msgstr "Impossible de lire le fichier %s\n"
 
-#: abook.c:662
+#: abook.c:687
 #, c-format
 msgid "output format %s not supported\n"
 msgstr "le format de destination %s n'est pas géré\n"
 
-#: abook.c:668
+#: abook.c:693
 #, c-format
 msgid "cannot write file %s\n"
 msgstr "impossible d'écrire le fichier %s\n"
 
-#: abook.c:689
+#: abook.c:714
 #, c-format
 msgid "cannot open %s\n"
 msgstr "impossible d'ouvrir %s\n"
 
-#: abook.c:692
+#: abook.c:717
 #, c-format
 msgid "%d item(s) added to %s\n"
 msgstr "%d entrées ajoutées à %s\n"
 
-#: abook.c:694
+#: abook.c:719
 msgid "Valid sender address not found"
 msgstr "Aucune adresse d'expéditeur valide trouvée"
 
-#: abook.c:734
+#: abook.c:760
 #, c-format
 msgid "Address %s already in addressbook\n"
 msgstr "L'adresse %s figure déjà dans le carnet d'adresses\n"
 
-#: abook.c:744
+#: abook.c:770
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot open /dev/tty\n"
@@ -228,20 +248,20 @@ msgstr ""
 "impossible d'ouvrir /dev/tty\n"
 "peut-être souhaitez-vous utiliser --add-email-quiet\n"
 
-#: abook.c:750
+#: abook.c:776
 #, c-format
 msgid "Add \"%s <%s>\" to %s? (%c/%c)\n"
 msgstr "Ajouter \"%s <%s>\" à %s ? (%c/%c)\n"
 
-#: abook.c:754 abook.c:761 ui.c:343 ui.c:609
+#: abook.c:780 abook.c:787 ui.c:434 ui.c:746
 msgid "keybinding for yes|y"
 msgstr "o"
 
-#: abook.c:755 abook.c:757 ui.c:341
+#: abook.c:781 abook.c:783 ui.c:432
 msgid "keybinding for no|n"
 msgstr "n"
 
-#: abook.c:782
+#: abook.c:808
 #, c-format
 msgid "stdin is a directory or cannot stat stdin\n"
 msgstr "stdin est un répertoire, ou impossible d'en quérir son état\n"
@@ -314,204 +334,242 @@ msgstr "Notes"
 msgid "Anniversary day"
 msgstr "Date d'anniversaire"
 
-#: database.c:166
+#: database.c:61
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: database.c:167
 msgid "field already defined"
 msgstr "champ déjà défini"
 
-#: database.c:170
+#: database.c:171
 msgid "standard field does not need to be declared"
 msgstr "les champs standard n'ont pas besoin d'être déclarés"
 
-#: database.c:185
+#: database.c:186
 msgid "unknown type"
 msgstr "type inconnu"
 
-#: database.c:585
+#: database.c:648
 msgid "Invalid field value defined in configuration"
 msgstr "Valeur de champ invalide définie dans la configuration"
 
-#: database.c:588
+#: database.c:651
 msgid "Invalid field value for sorting"
 msgstr "Valeur de champ invalide pour le classement"
 
-#: edit.c:57
+#: edit.c:59
 msgid "Tab name too wide for screen"
 msgstr "Intitulé d'onglet trop large pour l'écran"
 
-#: edit.c:355
+#: edit.c:360
 msgid "keybindings_new_123456789|n123456789"
 msgstr "n123456789"
 
-#: edit.c:357
+#: edit.c:362
 #, c-format
 msgid "Choose %s to modify (<1>%s%c%s%s."
 msgstr "Choisir %s à modifier (<1>%s%c%s%s."
 
-#: edit.c:358
+#: edit.c:363
 msgid "email"
 msgstr "email"
 
-#: edit.c:358
+#: edit.c:363
 msgid "item"
 msgstr "entrée"
 
-#: edit.c:363
+#: edit.c:368
 msgid " or <n>ew"
 msgstr " ou <n>nouveau"
 
-#: edit.c:381
+#: edit.c:386
 msgid "E-mail: "
 msgstr "Emails: "
 
-#: edit.c:381
+#: edit.c:386
 msgid "Item: "
 msgstr "Entrée: "
 
-#: edit.c:420
+#: edit.c:460
 msgid "%Y-%M-%D"
 msgstr ""
 
-#: edit.c:421
+#: edit.c:461
 msgid "--%M-%D"
 msgstr ""
 
-#: edit.c:520
+#: edit.c:539
 msgid "Day: "
 msgstr "Jour: "
 
-#: edit.c:520
+#: edit.c:539
 msgid "Month: "
 msgstr "Mois: "
 
-#: edit.c:520
+#: edit.c:539
 msgid "Year (optional): "
 msgstr "Année (optionnelle): "
 
-#: edit.c:553
+#: edit.c:569
 msgid "Invalid date"
 msgstr "Date invalide"
 
-#: edit.c:708
+#: edit.c:776
 msgid "Name: "
 msgstr "Nom: "
 
-#: edit.h:14
+#: edit.h:18
 msgid "?:help q:quit editor"
 msgstr "?: aide  q: quitter l'éditeur"
 
-#: filter.c:71 filter.c:82
+#: filter.c:88 filter.c:100
 msgid "abook native format"
 msgstr "format natif abook"
 
-#: filter.c:72
+#: filter.c:89
 msgid "ldif / Netscape addressbook"
 msgstr "ldif / carnet d'adresses Netscape"
 
-#: filter.c:73 filter.c:84
+#: filter.c:90 filter.c:103 filter.c:121
 msgid "mutt alias"
 msgstr "alias mutt"
 
-#: filter.c:74 filter.c:86
+#: filter.c:91 filter.c:106
 msgid "pine addressbook"
 msgstr "carnet d'adresses pine"
 
-#: filter.c:75 filter.c:88
+#: filter.c:92 filter.c:107
 msgid "comma separated values"
 msgstr "valeurs délimitées par des virgules"
 
-#: filter.c:76 filter.c:89
+#: filter.c:93 filter.c:108
 msgid "comma separated values (all fields)"
 msgstr "valeurs délimitées par des virgules (tous les champs)"
 
-#: filter.c:77 filter.c:90
+#: filter.c:94 filter.c:109
 msgid "Palm comma separated values"
 msgstr "valeur délimitées par des virgules, format Palm"
 
-#: filter.c:83
+#: filter.c:95
+msgid "vCard file"
+msgstr ""
+
+#: filter.c:101
 msgid "ldif / Netscape addressbook (.4ld)"
 msgstr "ldif / carnet d'adresses Netscape (.41d)"
 
-#: filter.c:85
+#: filter.c:102 filter.c:120
+msgid "vCard 2 file"
+msgstr ""
+
+#: filter.c:104
+msgid "mutt query format (internal use)"
+msgstr ""
+
+#: filter.c:105
 msgid "html document"
 msgstr "document html"
 
-#: filter.c:87
-msgid "GnomeCard (VCard) addressbook"
-msgstr "carnet d'adresses GnomCard (VCard)"
-
-#: filter.c:91
+#: filter.c:110
 msgid "elm alias"
 msgstr "alias elm"
 
-#: filter.c:92
+#: filter.c:111
 msgid "plain text"
 msgstr "texte simple"
 
-#: filter.c:93
+#: filter.c:112
 msgid "Wanderlust address book"
 msgstr "carnet d'adresses Wanderlust"
 
-#: filter.c:94
+#: filter.c:113
 msgid "Spruce address book"
 msgstr "carnet d'adresses Spruce"
 
-#: filter.c:95
+#: filter.c:114
 msgid "BSD calendar"
 msgstr "Calendrier BSD"
 
-#: filter.c:108
-msgid "input:"
+#: filter.c:115 filter.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Custom format"
+msgstr "Personnalisé1"
+
+#: filter.c:135
+#, fuzzy
+msgid "input formats:"
 msgstr "entrée:"
 
-#: filter.c:115
-msgid "output:"
+#: filter.c:142
+#, fuzzy
+msgid "output formats:"
 msgstr "sortie:"
 
-#: filter.c:180
+#: filter.c:149
+msgid "query-compatible output formats:"
+msgstr ""
+
+#: filter.c:214
 msgid "import database"
 msgstr "importer la base de données"
 
-#: filter.c:182 filter.c:299
+#: filter.c:216 filter.c:345
 msgid "please select a filter"
 msgstr "veuillez choisir un filtre"
 
-#: filter.c:190 filter.c:307
+#: filter.c:224 filter.c:353
 msgid "x -\tcancel"
 msgstr "x - \tannuler"
 
-#: filter.c:211 filter.c:345
+#: filter.c:245 filter.c:391
 msgid "Filename: "
 msgstr "Nom de fichier: "
 
-#: filter.c:218
+#: filter.c:252
 msgid "Error occured while opening the file"
 msgstr "Une erreur est survenue à l'ouverture du fichier"
 
-#: filter.c:220
+#: filter.c:254
 msgid "File does not seem to be a valid addressbook"
 msgstr "Le fichier spécifié ne semble pas être un carnet d'adresses valide"
 
-#: filter.c:297
+#: filter.c:343
 msgid "export database"
 msgstr "exporter la base de données"
 
-#: filter.c:330
+#: filter.c:376
 msgid "Export <a>ll, export <s>elected, or <c>ancel?"
 msgstr "Exporter <t>out, exporter les entrées <s>électionnées, ou <a>nnuler ?"
 
-#: filter.c:331 ui.c:632
+#: filter.c:377 ui.c:769
 msgid "keybindings:all/selected/cancel|asc"
 msgstr "tsa"
 
-#: filter.c:352
+#: filter.c:398
 msgid "Error occured while exporting"
 msgstr "Une erreur est survenue lors de l'exportation"
 
-#: filter.c:1896
+#: filter.c:2469
 #, c-format
 msgid "%02d/%02d\tAnniversary of %s\n"
 msgstr "%02d/%02d\tAnniversaire de %s\n"
 
+#: filter.c:2498
+#, c-format
+msgid "parse_custom_format: fmt_string or ft not allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: filter.c:2517
+#, c-format
+msgid "parse_custom_format: invalid placeholder: {%s}\n"
+msgstr ""
+
+#: filter.c:2565
+#, c-format
+msgid "%s: invalid format, index %ld\n"
+msgstr ""
+
 #: help.h:11
 msgid "\t?\t\thelp\n"
 msgstr "\t?\t\taide\n"
@@ -551,152 +609,161 @@ msgid "\tr / del\t\tremove selected items\n"
 msgstr "\tr / suppr\tsupprimer les entrées sélectionnées\n"
 
 #: help.h:21
+msgid "\tM\t\tmerge selected items (into top one)\n"
+msgstr ""
+
+#: help.h:22
 msgid "\tD\t\tduplicate item\n"
 msgstr "\tD\t\tdupliquer une entrée\n"
 
 #: help.h:23
+#, fuzzy
+msgid "\tU\t\tremove duplicates\n"
+msgstr "\tD\t\tdupliquer une entrée\n"
+
+#: help.h:25
 msgid "\tspace\t\tselect item\n"
 msgstr "\tespace\t\tsélectionner une entrée\n"
 
-#: help.h:24
+#: help.h:26
 msgid "\t+\t\tselect all\n"
 msgstr "\t+\t\ttout sélectionner\n"
 
-#: help.h:25
+#: help.h:27
 msgid "\t-\t\tunselect all\n"
 msgstr "\t-\t\ttout désélectionner\n"
 
-#: help.h:26
+#: help.h:28
 msgid "\t*\t\tinvert selection\n"
 msgstr "\t*\t\tinverser la sélection\n"
 
-#: help.h:28
+#: help.h:30
 msgid "\tw\t\twrite database to disk\n"
 msgstr "\tw\t\técrire la base de données sur le disque\n"
 
-#: help.h:29
+#: help.h:31
 msgid "\tl\t\tread database from disk\n"
 msgstr "\tl\t\tlire la base de données depuis le disque\n"
 
-#: help.h:30
+#: help.h:32
 msgid "\tC\t\tclear whole database\n"
 msgstr "\tC\t\teffacer entièrement la base de données\n"
 
-#: help.h:31
+#: help.h:33
 msgid "\ti\t\timport database\n"
 msgstr "\ti\t\timporter une base de données\n"
 
-#: help.h:32
+#: help.h:34
 msgid "\te\t\texport database\n"
 msgstr "\te\t\texporter la base de données\n"
 
-#: help.h:33
+#: help.h:35
 msgid "\tp\t\tprint database\n"
 msgstr "\tp\t\timprimer la base de données\n"
 
-#: help.h:34
+#: help.h:36
 msgid "\to\t\topen database\n"
 msgstr "\to\t\touvrir une base de données\n"
 
-#: help.h:36
+#: help.h:38
 msgid "\ts\t\tsort database\n"
 msgstr "\ts\t\tclasser la base de données\n"
 
-#: help.h:37
+#: help.h:39
 msgid "\tS\t\t\"surname sort\"\n"
 msgstr "\tS\t\tclassement par nom de famille\n"
 
-#: help.h:38
+#: help.h:40
 msgid "\tF\t\tsort by field (defined in configuration file)\n"
 msgstr ""
 "\tF\t\tclassement par champ\n"
 "\t\t\t(défini dans le fichier de configuration)\n"
 
-#: help.h:40
+#: help.h:42
 msgid "\t/\t\tsearch\n"
 msgstr "\t/\t\trechercher\n"
 
-#: help.h:41
+#: help.h:43
 msgid "\t\\\t\tsearch next occurrence\n"
 msgstr "\t\\\t\trechercher la correspondance suivante\n"
 
-#: help.h:43
+#: help.h:45
 msgid "\tA\t\tmove current item up\n"
 msgstr "\tA\t\tdéplacer l'entrée courante vers le haut\n"
 
-#: help.h:44
+#: help.h:46
 msgid "\tZ\t\tmove current item down\n"
 msgstr "\tZ\t\tdéplacer l'entrée courante vers le bas\n"
 
-#: help.h:46
+#: help.h:48
 msgid "\tm\t\tsend mail with mutt\n"
 msgstr "\tm\t\tenvoyer un courrier électronique avec mutt\n"
 
-#: help.h:47
+#: help.h:49
 msgid "\tv\t\tview URL with web browser\n"
 msgstr "\tv\t\tvisualiser l'URL avec un navigateur web\n"
 
-#: help.h:55
+#: help.h:57
 msgid "\tarrows/h,l\t\tchange tab\n"
 msgstr "\tflèches/h,l\tchanger d'onglet\n"
 
-#: help.h:57
+#: help.h:59
 msgid "\tq\t\t\tquit to main screen\n"
 msgstr "\tq\t\tretourner à l'écran principal\n"
 
-#: help.h:59
+#: help.h:61
 msgid "\t1 - 5 A - Z\t\tedit fields\n"
 msgstr "\t1 - 5 A - Z\t\t\téditer les champs\n"
 
-#: help.h:61
+#: help.h:63
 msgid "\tk or <\t\t\tprevious item\n"
 msgstr "\tk ou <\t\t\tentrée précédente\n"
 
-#: help.h:62
+#: help.h:64
 msgid "\tj or >\t\t\tnext item\n"
 msgstr "\tj ou >\t\t\tentrée suivante\n"
 
-#: help.h:64
+#: help.h:66
 msgid "\tr\t\t\troll e-mail addresses up\n"
 msgstr "\tr\t\t\trotation des adresses email vers le haut\n"
 
-#: help.h:65
+#: help.h:67
 msgid "\tESC-r\t\t\troll e-mail addresses down\n"
 msgstr "\tESC-r\t\t\trotation des adresses email vers le bas\n"
 
-#: help.h:67
+#: help.h:69
 msgid "\tu\t\t\tundo\n"
 msgstr "\tu\t\t\tannuler\n"
 
-#: help.h:69
+#: help.h:71
 msgid "\tm\t\t\tsend mail with mutt\n"
 msgstr "\tm\t\t\tenvoyer un courrier électronique avec mutt\n"
 
-#: help.h:70
+#: help.h:72
 msgid "\tv\t\t\tview url with web browser\n"
 msgstr "\tv\t\t\tvisualiser l'URL avec un navigateur web\n"
 
-#: options.c:250
+#: options.c:272
 msgid "quote mismatch"
 msgstr "problème de correspondance de guillemets"
 
-#: options.c:256
+#: options.c:278
 msgid "no assignment character found"
 msgstr "pas de caractère d'affectation trouvé"
 
-#: options.c:259
+#: options.c:281
 msgid "error in comma separated list"
 msgstr "erreur dans la liste de valeurs délimitées par des virgules"
 
-#: options.c:289 options.c:308
+#: options.c:311 options.c:330
 msgid "invalid value"
 msgstr "valeur invalide"
 
-#: options.c:329
+#: options.c:351
 msgid "unknown option"
 msgstr "option inconnue"
 
-#: options.c:341
+#: options.c:363
 #, c-format
 msgid ""
 "valid values for the 'preserve_fields' option are 'all', "
@@ -705,7 +772,7 @@ msgstr ""
 "les valeurs correctes pour 'preserve_fields' sont 'all', "
 "'standard' (défaut), et 'none'\n"
 
-#: options.c:350
+#: options.c:372
 #, c-format
 msgid ""
 "valid values for the 'address_style' option are 'eu' (default), 'uk', and "
@@ -714,11 +781,11 @@ msgstr ""
 "les valeurs correctes pour 'address_style' sont 'eu' (défaut), 'uk', et "
 "'us'\n"
 
-#: options.c:372
+#: options.c:394
 msgid "invalid value assignment"
 msgstr "affectation de valeur invalide"
 
-#: options.c:380
+#: options.c:402
 msgid ""
 "customfield: obsolete command - please use the 'field' and 'view' commands "
 "instead"
@@ -726,88 +793,98 @@ msgstr ""
 "customfield: commande obsolète - veuillez utiliser les commandes 'field' et "
 "'view'"
 
-#: options.c:398
+#: options.c:420
 msgid "no view name provided"
 msgstr "aucun nom de vue donné"
 
-#: options.c:428
+#: options.c:450
 msgid "no field identifier provided"
 msgstr "aucun identifieur de champ donné"
 
-#: options.c:434
+#: options.c:456
 msgid "no field name provided"
 msgstr "aucun nom de champ donné"
 
-#: options.c:490
+#: options.c:512
 #, c-format
 msgid "%s: parse error at line %d: "
 msgstr "%s: erreur d'analyse lexicale à la ligne %d: "
 
-#: options.c:494
+#: options.c:516
 #, c-format
 msgid "unknown token %s\n"
 msgstr "symbole inconnu %s\n"
 
-#: ui.c:145
+#: ui.c:234
 #, c-format
 msgid "Your terminal size is %dx%d\n"
 msgstr "La taille de votre terminal est de %dx%d\n"
 
-#: ui.c:146
+#: ui.c:235
 #, c-format
 msgid "Terminal is too small. Minimum terminal size for abook is %dx%d\n"
 msgstr "Terminal trop petit. Taille minimale de terminal pour abook: %dx%d\n"
 
-#: ui.c:332
+#: ui.c:423
 msgid " (Y/n)?"
 msgstr " (O/n) ?"
 
-#: ui.c:332
+#: ui.c:423
 msgid " (y/N)?"
 msgstr " (o/N) ?"
 
-#: ui.c:410
+#: ui.c:502
 msgid "help"
 msgstr "aide"
 
-#: ui.c:419
+#: ui.c:511
 msgid "Press any key to continue..."
 msgstr "Appuyez sur une touche pour continuer..."
 
-#: ui.c:539
+#: ui.c:656
 msgid "Remove selected item(s)"
 msgstr "Supprimer les entrées sélectionnées"
 
-#: ui.c:549
+#: ui.c:666
+#, fuzzy
+msgid "Merge selected items"
+msgstr "Pas d'entrée sélectionnée"
+
+#: ui.c:675
+#, fuzzy
+msgid "Remove duplicates"
+msgstr "Supprimer les entrées sélectionnées"
+
+#: ui.c:685
 msgid "Clear WHOLE database"
 msgstr "Effacer ENTIÈREMENT la base de données"
 
-#: ui.c:582
+#: ui.c:718
 msgid "Search hit bottom, continuing at top"
 msgstr "La recherche a atteint la fin, poursuite au début"
 
-#: ui.c:607
+#: ui.c:744
 #, c-format
 msgid "Your current data will be lost - Press '%c' to continue"
 msgstr "Vos données actuelles seront perdues - Appuyez sur '%c' pour continuer"
 
-#: ui.c:632
+#: ui.c:769
 msgid "Print <a>ll, print <s>elected, or <c>ancel?"
 msgstr "Imprimer <t>out, imprimer les entrées <s>électionnées, ou <a>nnuler ?"
 
-#: ui.c:638
+#: ui.c:775
 msgid "No selected items"
 msgstr "Pas d'entrée sélectionnée"
 
-#: ui.c:664
+#: ui.c:801
 msgid "File to open: "
 msgstr "Fichier à ouvrir: "
 
-#: ui.c:674
+#: ui.c:811
 msgid "Save current database"
 msgstr "Sauvegarder la base de données"
 
-#: ui.c:682
+#: ui.c:819
 msgid "Sorry, the specified file appears not to be a valid abook addressbook"
 msgstr ""
 "Désolé, le fichier spécifié ne semble pas être un carnet d'adresses valide"
@@ -863,3 +940,6 @@ msgstr "Personnalisé4"
 #: views.c:169
 msgid "Custom5"
 msgstr "Personnalisé5"
+
+#~ msgid "GnomeCard (VCard) addressbook"
+#~ msgstr "carnet d'adresses GnomCard (VCard)"
index 83fcfdf48f8d51ad2337a5baf012c60961001ded..04cf125397519db57620bd293e5428453c88bf64 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: abook 0.5.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <abook-devel@lists.sourceforge.net>\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-07 23:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-17 14:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-26 01:26+0200\n"
 "Last-Translator: Claudio Stazzone <c.stazzo@jumpy.it>\n"
 "Language-Team: none\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,49 +20,49 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: ITALY\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
 
-#: abook.c:93
+#: abook.c:99
 #, c-format
 msgid "Cannot create directory %s\n"
 msgstr "Non posso creare la directory %s\n"
 
-#: abook.c:99
+#: abook.c:105
 #, c-format
 msgid "%s is not a directory\n"
 msgstr "%s non è una directory\n"
 
-#: abook.c:117
+#: abook.c:123
 #, c-format
 msgid "Memory allocation failure: %s\n"
 msgstr "Allocazione di memoria fallita: %s\n"
 
-#: abook.c:128
+#: abook.c:134
 #, c-format
 msgid "Press enter to continue...\n"
 msgstr "Premi invio per continuare...\n"
 
-#: abook.c:143
+#: abook.c:149
 #, c-format
 msgid "File %s is not writeable"
 msgstr "Il file %s non è scrivibile"
 
-#: abook.c:148
+#: abook.c:154
 msgid "If you continue all changes will be lost. Do you want to continue?"
 msgstr "Se continui i cambiamenti verranno persi. Vuoi continuare?"
 
-#: abook.c:167
+#: abook.c:173
 msgid "Save database"
 msgstr "Salva il database"
 
-#: abook.c:169
+#: abook.c:175
 msgid "Quit without saving"
 msgstr "Esci senza salvare"
 
-#: abook.c:227
+#: abook.c:233
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid HOME directory\n"
 msgstr "%s non è una directory HOME valida\n"
 
-#: abook.c:258
+#: abook.c:264
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot combine options --mutt-query, --convert, --add-email or --add-email-"
@@ -70,33 +71,43 @@ msgstr ""
 "Non posso combinare le opzioni --mutt-query, --convert, --add-email o --add-"
 "email-quiet\n"
 
-#: abook.c:289
+#: abook.c:295
 #, c-format
 msgid "please use option --%s after --convert option\n"
 msgstr "per favore usa l'opzione --%s dopo --convert option\n"
 
-#: abook.c:388
+#: abook.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "please use option --outformat after --convert or --mutt-query option\n"
+msgstr "per favore usa l'opzione --%s dopo --convert option\n"
+
+#: abook.c:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid custom format string\n"
+msgstr "Valore di campo errato per l'ordinamento"
+
+#: abook.c:428
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized arguments on command line\n"
 msgstr "%s: argomenti non validi\n"
 
-#: abook.c:410
+#: abook.c:450
 msgid "     -h\t--help\t\t\t\tshow usage"
 msgstr "     -h\t--help\t\t\t\tmostra l'utilizzo"
 
-#: abook.c:411
+#: abook.c:451
 msgid "     -C\t--config\t<file>\t\tuse an alternative configuration file"
 msgstr "     -C\t--config\t<file>\t\tusa un file di configurazione diverso"
 
-#: abook.c:412
+#: abook.c:452
 msgid "\t--datafile\t<file>\t\tuse an alternative addressbook file"
 msgstr "\t--datafile\t<file>\t\tusa un file di rubrica diverso"
 
-#: abook.c:413
+#: abook.c:453
 msgid "\t--mutt-query\t<string>\tmake a query for mutt"
 msgstr "\t--mutt-query\t<string>\tesegue una ricerca per mutt"
 
-#: abook.c:414
+#: abook.c:454
 msgid ""
 "\t--add-email\t\t\tread an e-mail message from stdin and\n"
 "\t\t\t\t\tadd the sender to the addressbook"
@@ -104,7 +115,7 @@ msgstr ""
 "\t--add-email\t\t\tlegge un messaggio da standard input e\n"
 "\t\t\t\t\taggiunge il mittente alla rubrica"
 
-#: abook.c:418
+#: abook.c:458
 msgid ""
 "\t--add-email-quiet\t\tsame as --add-email but doesn't\n"
 "\t\t\t\t\trequire to confirm adding"
@@ -112,66 +123,75 @@ msgstr ""
 "\t--add-email-quiet\t\tlo stesso che --add-email ma non\n"
 "\t\t\t\t\trichiede la conferma"
 
-#: abook.c:422
+#: abook.c:462
 msgid "\t--convert\t\t\tconvert address book files"
 msgstr "\t--convert\t\t\tconverte i file di rubrica"
 
-#: abook.c:423
+#: abook.c:463
 msgid "\toptions to use with --convert:"
 msgstr "\topzioni da usare con --convert:"
 
-#: abook.c:424
+#: abook.c:464
 msgid "\t--informat\t<format>\tformat for input file"
 msgstr "\t--informat\t<format>\tformato del file di input"
 
-#: abook.c:425
+#: abook.c:465
 msgid "\t\t\t\t\t(default: abook)"
 msgstr "\t\t\t\t\t(predefinito: abook)"
 
-#: abook.c:426
+#: abook.c:466
 msgid "\t--infile\t<file>\t\tsource file"
 msgstr "\t--infile\t<file>\t\tfile sorgente"
 
-#: abook.c:427
+#: abook.c:467
 msgid "\t\t\t\t\t(default: stdin)"
 msgstr "\t\t\t\t\t(predefinito: standard input)"
 
-#: abook.c:428
+#: abook.c:468
 msgid "\t--outformat\t<format>\tformat for output file"
 msgstr "\t--outformat\t<format>\tformato file di output"
 
-#: abook.c:429
+#: abook.c:469
 msgid "\t\t\t\t\t(default: text)"
 msgstr "\t\t\t\t\t(predefinito: testo)"
 
-#: abook.c:430
+#: abook.c:470
 msgid "\t--outfile\t<file>\t\tdestination file"
 msgstr "\t--outfile\t<file>\t\tfile di destinazione"
 
-#: abook.c:431
+#: abook.c:471
 msgid "\t\t\t\t\t(default: stdout)"
 msgstr "\t\t\t\t\t(predefinito: standard output)"
 
-#: abook.c:432
+#: abook.c:472
+#, fuzzy
+msgid "\t--outformatstr\t<str>   \tformat to use for \"custom\" --outformat"
+msgstr "\t--outformat\t<format>\tformato file di output"
+
+#: abook.c:473
+msgid "\t\t\t\t\t(default: \"{nick} ({name}): {mobile}\")"
+msgstr ""
+
+#: abook.c:474
 msgid "\t--formats\t\t\tlist available formats"
 msgstr "\t--formats\t\t\tlista dei formati disponibili"
 
-#: abook.c:503
+#: abook.c:528
 #, c-format
 msgid "Cannot open database\n"
 msgstr "Non posso aprire il database\n"
 
-#: abook.c:629
+#: abook.c:654
 #, c-format
 msgid "too few arguments to make conversion\n"
 msgstr "argomenti insufficienti per convertire\n"
 
-#: abook.c:630
+#: abook.c:655
 #, c-format
 msgid "try --help\n"
 msgstr "prova --help\n"
 
-#: abook.c:635
+#: abook.c:660
 #, c-format
 msgid ""
 "input and output formats are the same\n"
@@ -180,46 +200,46 @@ msgstr ""
 "i formati di input e output sono gli stessi\n"
 "uscita...\n"
 
-#: abook.c:649
+#: abook.c:674
 #, c-format
 msgid "input format %s not supported\n"
 msgstr "formato di input %s non supportato\n"
 
-#: abook.c:653
+#: abook.c:678
 #, c-format
 msgid "cannot read file %s\n"
 msgstr "non posso leggere il file %s\n"
 
-#: abook.c:662
+#: abook.c:687
 #, c-format
 msgid "output format %s not supported\n"
 msgstr "formato di output %s non supportato\n"
 
-#: abook.c:668
+#: abook.c:693
 #, c-format
 msgid "cannot write file %s\n"
 msgstr "non posso scrivere il file %s\n"
 
-#: abook.c:689
+#: abook.c:714
 #, c-format
 msgid "cannot open %s\n"
 msgstr "non posso aprire %s\n"
 
-#: abook.c:692
+#: abook.c:717
 #, c-format
 msgid "%d item(s) added to %s\n"
 msgstr "%d oggetto/i aggiunto/i a %s\n"
 
-#: abook.c:694
+#: abook.c:719
 msgid "Valid sender address not found"
 msgstr "Impossibile trovare un valido indirizzo del mittente"
 
-#: abook.c:734
+#: abook.c:760
 #, c-format
 msgid "Address %s already in addressbook\n"
 msgstr "Indirizzo %s già presente in rubrica\n"
 
-#: abook.c:744
+#: abook.c:770
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot open /dev/tty\n"
@@ -228,20 +248,20 @@ msgstr ""
 "non posso aprire /dev/tty\n"
 "puoi usare --add-email-quiet\n"
 
-#: abook.c:750
+#: abook.c:776
 #, c-format
 msgid "Add \"%s <%s>\" to %s? (%c/%c)\n"
 msgstr "Aggiungi \"%s <%s>\" a %s? (%c/%c)\n"
 
-#: abook.c:754 abook.c:761 ui.c:343 ui.c:609
+#: abook.c:780 abook.c:787 ui.c:434 ui.c:746
 msgid "keybinding for yes|y"
 msgstr "s"
 
-#: abook.c:755 abook.c:757 ui.c:341
+#: abook.c:781 abook.c:783 ui.c:432
 msgid "keybinding for no|n"
 msgstr "n"
 
-#: abook.c:782
+#: abook.c:808
 #, c-format
 msgid "stdin is a directory or cannot stat stdin\n"
 msgstr "standard input è una directory o non posso usare standard input\n"
@@ -314,205 +334,243 @@ msgstr "Note"
 msgid "Anniversary day"
 msgstr "Anniversario"
 
-#: database.c:166
+#: database.c:61
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: database.c:167
 msgid "field already defined"
 msgstr "campo già definito"
 
-#: database.c:170
+#: database.c:171
 msgid "standard field does not need to be declared"
 msgstr "campo standard non necessita dichiarazione"
 
-#: database.c:185
+#: database.c:186
 msgid "unknown type"
 msgstr "tipo sconosciuto"
 
-#: database.c:585
+#: database.c:648
 msgid "Invalid field value defined in configuration"
 msgstr "Valore di campo errato nella configurazione"
 
-#: database.c:588
+#: database.c:651
 msgid "Invalid field value for sorting"
 msgstr "Valore di campo errato per l'ordinamento"
 
-#: edit.c:57
+#: edit.c:59
 msgid "Tab name too wide for screen"
 msgstr "Nome etichetta troppo largo per lo schermo"
 
-#: edit.c:355
+#: edit.c:360
 msgid "keybindings_new_123456789|n123456789"
 msgstr "keybindings_new_123456789|n123456789"
 
-#: edit.c:357
+#: edit.c:362
 #, c-format
 msgid "Choose %s to modify (<1>%s%c%s%s."
 msgstr "Scegli %s per modificare (<1>%s%c%s%s."
 
-#: edit.c:358
+#: edit.c:363
 msgid "email"
 msgstr "email"
 
-#: edit.c:358
+#: edit.c:363
 msgid "item"
 msgstr "oggetto"
 
-#: edit.c:363
+#: edit.c:368
 msgid " or <n>ew"
 msgstr "o <n>uovo"
 
-#: edit.c:381
+#: edit.c:386
 msgid "E-mail: "
 msgstr "E-mails:"
 
-#: edit.c:381
+#: edit.c:386
 msgid "Item: "
 msgstr "Oggetto:"
 
-#: edit.c:420
+#: edit.c:460
 msgid "%Y-%M-%D"
 msgstr ""
 
-#: edit.c:421
+#: edit.c:461
 msgid "--%M-%D"
 msgstr ""
 
-#: edit.c:520
+#: edit.c:539
 msgid "Day: "
 msgstr ""
 
-#: edit.c:520
+#: edit.c:539
 msgid "Month: "
 msgstr ""
 
-#: edit.c:520
+#: edit.c:539
 msgid "Year (optional): "
 msgstr ""
 
-#: edit.c:553
+#: edit.c:569
 #, fuzzy
 msgid "Invalid date"
 msgstr "valore non valido"
 
-#: edit.c:708
+#: edit.c:776
 msgid "Name: "
 msgstr "Nome: "
 
-#: edit.h:14
+#: edit.h:18
 msgid "?:help q:quit editor"
 msgstr "?:aiuto q:esci editor"
 
-#: filter.c:71 filter.c:82
+#: filter.c:88 filter.c:100
 msgid "abook native format"
 msgstr "formato nativo di abook"
 
-#: filter.c:72
+#: filter.c:89
 msgid "ldif / Netscape addressbook"
 msgstr "ldif / rubrica Netscape"
 
-#: filter.c:73 filter.c:84
+#: filter.c:90 filter.c:103 filter.c:121
 msgid "mutt alias"
 msgstr "alias di mutt"
 
-#: filter.c:74 filter.c:86
+#: filter.c:91 filter.c:106
 msgid "pine addressbook"
 msgstr "rubrica di Pine"
 
-#: filter.c:75 filter.c:88
+#: filter.c:92 filter.c:107
 msgid "comma separated values"
 msgstr "valori separati da virgole"
 
-#: filter.c:76 filter.c:89
+#: filter.c:93 filter.c:108
 msgid "comma separated values (all fields)"
 msgstr "valori separati da virgole (tutti i campi)"
 
-#: filter.c:77 filter.c:90
+#: filter.c:94 filter.c:109
 msgid "Palm comma separated values"
 msgstr "Valori separati da virgole per Palm"
 
-#: filter.c:83
+#: filter.c:95
+msgid "vCard file"
+msgstr ""
+
+#: filter.c:101
 msgid "ldif / Netscape addressbook (.4ld)"
 msgstr "ldif / rubrica Netscape (.4ld)"
 
-#: filter.c:85
+#: filter.c:102 filter.c:120
+msgid "vCard 2 file"
+msgstr ""
+
+#: filter.c:104
+msgid "mutt query format (internal use)"
+msgstr ""
+
+#: filter.c:105
 msgid "html document"
 msgstr "documento html"
 
-#: filter.c:87
-msgid "GnomeCard (VCard) addressbook"
-msgstr "Rubrica GnomeCard (VCard)"
-
-#: filter.c:91
+#: filter.c:110
 msgid "elm alias"
 msgstr "alias di elm"
 
-#: filter.c:92
+#: filter.c:111
 msgid "plain text"
 msgstr "testo puro"
 
-#: filter.c:93
+#: filter.c:112
 msgid "Wanderlust address book"
 msgstr "Rubrica Wanderlust"
 
-#: filter.c:94
+#: filter.c:113
 msgid "Spruce address book"
 msgstr "Rubrica Spruce"
 
-#: filter.c:95
+#: filter.c:114
 msgid "BSD calendar"
 msgstr ""
 
-#: filter.c:108
-msgid "input:"
+#: filter.c:115 filter.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Custom format"
+msgstr "Personalizzato 1"
+
+#: filter.c:135
+#, fuzzy
+msgid "input formats:"
 msgstr "input:"
 
-#: filter.c:115
-msgid "output:"
+#: filter.c:142
+#, fuzzy
+msgid "output formats:"
 msgstr "output:"
 
-#: filter.c:180
+#: filter.c:149
+msgid "query-compatible output formats:"
+msgstr ""
+
+#: filter.c:214
 msgid "import database"
 msgstr "importa un database"
 
-#: filter.c:182 filter.c:299
+#: filter.c:216 filter.c:345
 msgid "please select a filter"
 msgstr "seleziona un filtro"
 
-#: filter.c:190 filter.c:307
+#: filter.c:224 filter.c:353
 msgid "x -\tcancel"
 msgstr "x -\tcancella"
 
-#: filter.c:211 filter.c:345
+#: filter.c:245 filter.c:391
 msgid "Filename: "
 msgstr "Nome del file:"
 
-#: filter.c:218
+#: filter.c:252
 msgid "Error occured while opening the file"
 msgstr "Errore nell'apertura del file"
 
-#: filter.c:220
+#: filter.c:254
 msgid "File does not seem to be a valid addressbook"
 msgstr "Il file non sembra essere una rubrica valida"
 
-#: filter.c:297
+#: filter.c:343
 msgid "export database"
 msgstr "esporta il database"
 
-#: filter.c:330
+#: filter.c:376
 msgid "Export <a>ll, export <s>elected, or <c>ancel?"
 msgstr "Esporta <t>utti, esporta <s>elezionati, o <c>ancella?"
 
-#: filter.c:331 ui.c:632
+#: filter.c:377 ui.c:769
 msgid "keybindings:all/selected/cancel|asc"
 msgstr "tsc"
 
-#: filter.c:352
+#: filter.c:398
 msgid "Error occured while exporting"
 msgstr "Errore nell'esportazione"
 
-#: filter.c:1896
+#: filter.c:2469
 #, c-format
 msgid "%02d/%02d\tAnniversary of %s\n"
 msgstr ""
 
+#: filter.c:2498
+#, c-format
+msgid "parse_custom_format: fmt_string or ft not allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: filter.c:2517
+#, c-format
+msgid "parse_custom_format: invalid placeholder: {%s}\n"
+msgstr ""
+
+#: filter.c:2565
+#, c-format
+msgid "%s: invalid format, index %ld\n"
+msgstr ""
+
 #: help.h:11
 msgid "\t?\t\thelp\n"
 msgstr "\t?\t\taiuto\n"
@@ -552,152 +610,161 @@ msgid "\tr / del\t\tremove selected items\n"
 msgstr "\tr / del\t\tcancella oggetti selezionati\n"
 
 #: help.h:21
+msgid "\tM\t\tmerge selected items (into top one)\n"
+msgstr ""
+
+#: help.h:22
 msgid "\tD\t\tduplicate item\n"
 msgstr "\tD\t\tduplica oggetto\n"
 
 #: help.h:23
+#, fuzzy
+msgid "\tU\t\tremove duplicates\n"
+msgstr "\tD\t\tduplica oggetto\n"
+
+#: help.h:25
 msgid "\tspace\t\tselect item\n"
 msgstr "\tspace\t\tseleziona oggetto\n"
 
-#: help.h:24
+#: help.h:26
 msgid "\t+\t\tselect all\n"
 msgstr "\t+\t\tseleziona tutti\n"
 
-#: help.h:25
+#: help.h:27
 msgid "\t-\t\tunselect all\n"
 msgstr "\t-\t\tdeseleziona tutti\n"
 
-#: help.h:26
+#: help.h:28
 msgid "\t*\t\tinvert selection\n"
 msgstr "\t*\t\tinverti selezione\n"
 
-#: help.h:28
+#: help.h:30
 msgid "\tw\t\twrite database to disk\n"
 msgstr "\tw\t\tscrivi database su disco\n"
 
-#: help.h:29
+#: help.h:31
 msgid "\tl\t\tread database from disk\n"
 msgstr "\tl\t\tleggi database da disco\n"
 
-#: help.h:30
+#: help.h:32
 msgid "\tC\t\tclear whole database\n"
 msgstr "\tC\t\tcancella l'intero database\n"
 
-#: help.h:31
+#: help.h:33
 msgid "\ti\t\timport database\n"
 msgstr "\ti\t\timporta database\n"
 
-#: help.h:32
+#: help.h:34
 msgid "\te\t\texport database\n"
 msgstr "\te\t\tesporta database\n"
 
-#: help.h:33
+#: help.h:35
 msgid "\tp\t\tprint database\n"
 msgstr "\tp\t\tstampa database\n"
 
-#: help.h:34
+#: help.h:36
 msgid "\to\t\topen database\n"
 msgstr "\to\t\tapri database\n"
 
-#: help.h:36
+#: help.h:38
 msgid "\ts\t\tsort database\n"
 msgstr "\ts\t\tordina database\n"
 
-#: help.h:37
+#: help.h:39
 msgid "\tS\t\t\"surname sort\"\n"
 msgstr "\tS\t\tordinamento per cognome\n"
 
-#: help.h:38
+#: help.h:40
 msgid "\tF\t\tsort by field (defined in configuration file)\n"
 msgstr ""
 "\tF\t\tordina per campo (definito nel file di\n"
 "\t\t\tconfigurazione)\n"
 
-#: help.h:40
+#: help.h:42
 msgid "\t/\t\tsearch\n"
 msgstr "\t/\t\tcerca\n"
 
-#: help.h:41
+#: help.h:43
 msgid "\t\\\t\tsearch next occurrence\n"
 msgstr "\t\\\t\tricerca occorrenza successiva\n"
 
-#: help.h:43
+#: help.h:45
 msgid "\tA\t\tmove current item up\n"
 msgstr "\tA\t\tmuovi oggetto corrente in alto\n"
 
-#: help.h:44
+#: help.h:46
 msgid "\tZ\t\tmove current item down\n"
 msgstr "\tZ\t\tmuovi oggetto corrente in basso\n"
 
-#: help.h:46
+#: help.h:48
 msgid "\tm\t\tsend mail with mutt\n"
 msgstr "\tm\t\tspedisci mail con mutt\n"
 
-#: help.h:47
+#: help.h:49
 msgid "\tv\t\tview URL with web browser\n"
 msgstr "\tv\t\tmostra URL con browser html\n"
 
-#: help.h:55
+#: help.h:57
 msgid "\tarrows/h,l\t\tchange tab\n"
 msgstr "\tfrecce/h,l\tcambia tab\n"
 
-#: help.h:57
+#: help.h:59
 msgid "\tq\t\t\tquit to main screen\n"
 msgstr "\tq\t\t\tvai allo schermo principale\n"
 
-#: help.h:59
+#: help.h:61
 msgid "\t1 - 5 A - Z\t\tedit fields\n"
 msgstr "\t1 - 5 A - Z\t\tmodifica campi\n"
 
-#: help.h:61
+#: help.h:63
 msgid "\tk or <\t\t\tprevious item\n"
 msgstr "\tk or <\t\t\toggetto precedente\n"
 
-#: help.h:62
+#: help.h:64
 msgid "\tj or >\t\t\tnext item\n"
 msgstr "\tj or >\t\t\toggetto successivo\n"
 
-#: help.h:64
+#: help.h:66
 msgid "\tr\t\t\troll e-mail addresses up\n"
 msgstr "\tr\t\t\tporta verso l'alto indirizzi e-mail\n"
 
-#: help.h:65
+#: help.h:67
 msgid "\tESC-r\t\t\troll e-mail addresses down\n"
 msgstr "\tESC-r\t\t\tporta verso il basso indirizzi e-mail\n"
 
-#: help.h:67
+#: help.h:69
 msgid "\tu\t\t\tundo\n"
 msgstr "\tu\t\t\tannulla\n"
 
-#: help.h:69
+#: help.h:71
 msgid "\tm\t\t\tsend mail with mutt\n"
 msgstr "\tm\t\t\tspedisci mail con mutt\n"
 
-#: help.h:70
+#: help.h:72
 msgid "\tv\t\t\tview url with web browser\n"
 msgstr "\tv\t\t\tmostra url con browser html\n"
 
-#: options.c:250
+#: options.c:272
 msgid "quote mismatch"
 msgstr "manca una virgoletta"
 
-#: options.c:256
+#: options.c:278
 msgid "no assignment character found"
 msgstr "errore di assegnamento"
 
-#: options.c:259
+#: options.c:281
 msgid "error in comma separated list"
 msgstr "errore nei valori separati da virgole"
 
-#: options.c:289 options.c:308
+#: options.c:311 options.c:330
 msgid "invalid value"
 msgstr "valore non valido"
 
-#: options.c:329
+#: options.c:351
 msgid "unknown option"
 msgstr "opzione sconosciuta"
 
-#: options.c:341
+#: options.c:363
 #, c-format
 msgid ""
 "valid values for the 'preserve_fields' option are 'all', "
@@ -706,7 +773,7 @@ msgstr ""
 "valori validi per l'opzione 'preserved_fields' sono 'all', "
 "'standard' (predefinito), e  'none'\n"
 
-#: options.c:350
+#: options.c:372
 #, c-format
 msgid ""
 "valid values for the 'address_style' option are 'eu' (default), 'uk', and "
@@ -715,99 +782,109 @@ msgstr ""
 "valori validi per l'opzione 'address_style' sono 'eu' (predefinito), 'uk', e "
 "'us'\n"
 
-#: options.c:372
+#: options.c:394
 msgid "invalid value assignment"
 msgstr "assegnazione di valore errata"
 
-#: options.c:380
+#: options.c:402
 msgid ""
 "customfield: obsolete command - please use the 'field' and 'view' commands "
 "instead"
 msgstr "customfield: comando obsoleto - usare i comandi 'field' e 'view'"
 
-#: options.c:398
+#: options.c:420
 msgid "no view name provided"
 msgstr "nessun nome della vista fornito"
 
-#: options.c:428
+#: options.c:450
 msgid "no field identifier provided"
 msgstr "nessun identificatore di campo fornito"
 
-#: options.c:434
+#: options.c:456
 msgid "no field name provided"
 msgstr "nome campo non fornito"
 
-#: options.c:490
+#: options.c:512
 #, c-format
 msgid "%s: parse error at line %d: "
 msgstr "%s: errore interpretazione linea %d: "
 
-#: options.c:494
+#: options.c:516
 #, c-format
 msgid "unknown token %s\n"
 msgstr "istruzione %s sconosciuta\n"
 
-#: ui.c:145
+#: ui.c:234
 #, c-format
 msgid "Your terminal size is %dx%d\n"
 msgstr "La dimensione del terminale è %dx%d\n"
 
-#: ui.c:146
+#: ui.c:235
 #, c-format
 msgid "Terminal is too small. Minimum terminal size for abook is %dx%d\n"
 msgstr ""
 "Il terminale è troppo piccolo. La dimensione minima per abook è %dx%d\n"
 
-#: ui.c:332
+#: ui.c:423
 msgid " (Y/n)?"
 msgstr " (S/n)?"
 
-#: ui.c:332
+#: ui.c:423
 msgid " (y/N)?"
 msgstr " (s/N)?"
 
-#: ui.c:410
+#: ui.c:502
 msgid "help"
 msgstr "aiuto"
 
-#: ui.c:419
+#: ui.c:511
 msgid "Press any key to continue..."
 msgstr "Premi un tasto per continuare..."
 
-#: ui.c:539
+#: ui.c:656
 msgid "Remove selected item(s)"
 msgstr "Cancella l'oggetto/gli oggetti selezionato/i"
 
-#: ui.c:549
+#: ui.c:666
+#, fuzzy
+msgid "Merge selected items"
+msgstr "Nessun oggetto selezionato"
+
+#: ui.c:675
+#, fuzzy
+msgid "Remove duplicates"
+msgstr "Cancella l'oggetto/gli oggetti selezionato/i"
+
+#: ui.c:685
 msgid "Clear WHOLE database"
 msgstr "Cancella TUTTO il database"
 
-#: ui.c:582
+#: ui.c:718
 msgid "Search hit bottom, continuing at top"
 msgstr "La ricerca è finita, continuo dall'inizio"
 
-#: ui.c:607
+#: ui.c:744
 #, c-format
 msgid "Your current data will be lost - Press '%c' to continue"
 msgstr "I dati correnti saranno persi - Premi '%c' per continuare"
 
-#: ui.c:632
+#: ui.c:769
 msgid "Print <a>ll, print <s>elected, or <c>ancel?"
 msgstr "Stampa <t>utti, stampa <s>elezionati, o <c>ancella?"
 
-#: ui.c:638
+#: ui.c:775
 msgid "No selected items"
 msgstr "Nessun oggetto selezionato"
 
-#: ui.c:664
+#: ui.c:801
 msgid "File to open: "
 msgstr "File da aprire:"
 
-#: ui.c:674
+#: ui.c:811
 msgid "Save current database"
 msgstr "Salva il database corrente"
 
-#: ui.c:682
+#: ui.c:819
 msgid "Sorry, the specified file appears not to be a valid abook addressbook"
 msgstr "Mi dispiace, il file selezionato non è una rubrica valida per Abook"
 
@@ -863,6 +940,9 @@ msgstr "Personalizzato 4"
 msgid "Custom5"
 msgstr "Personalizzato 5"
 
+#~ msgid "GnomeCard (VCard) addressbook"
+#~ msgstr "Rubrica GnomeCard (VCard)"
+
 #~ msgid "sorry, input for this field type is not yet implemented"
 #~ msgstr "mi dispiace, questo tipo di campo non e' ancora stato implementato"
 
index c1fad1929bdb659b56badd04929d2386285e9059..d58d75de2165800941da537839ad15bf2febae84 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,57 +5,58 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.5.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <abook-devel@lists.sourceforge.net>\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-07 23:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-17 14:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-18 18:10+0200\n"
 "Last-Translator: TAKAHASHI Tamotsu <ttakah@lapis.plala.or.jp>\n"
 "Language-Team: japanese\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: abook.c:93
+#: abook.c:99
 #, c-format
 msgid "Cannot create directory %s\n"
 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤¬ºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n"
 
-#: abook.c:99
+#: abook.c:105
 #, c-format
 msgid "%s is not a directory\n"
 msgstr "%s ¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
 
-#: abook.c:117
+#: abook.c:123
 #, c-format
 msgid "Memory allocation failure: %s\n"
 msgstr "¥á¥â¥ê¼èÆÀ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
 
-#: abook.c:128
+#: abook.c:134
 #, c-format
 msgid "Press enter to continue...\n"
 msgstr "³¤±¤ë¤Ë¤Ï Enter ¥­¡¼¤ò...\n"
 
-#: abook.c:143
+#: abook.c:149
 #, c-format
 msgid "File %s is not writeable"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ï½ñ¤­¹þ¤ßÉÔ²Äǽ¤Ç¤¹"
 
-#: abook.c:148
+#: abook.c:154
 msgid "If you continue all changes will be lost. Do you want to continue?"
 msgstr "¤³¤Î¤Þ¤Þ¤À¤ÈÊѹ¹ÅÀ¤¬¤¹¤Ù¤Æ¾Ã¤¨¤Æ¤·¤Þ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢Â³¤±¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
 
-#: abook.c:167
+#: abook.c:173
 msgid "Save database"
 msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤òÊݸ"
 
-#: abook.c:169
+#: abook.c:175
 msgid "Quit without saving"
 msgstr "Êݸ¤»¤º¤Ë½ªÎ»"
 
-#: abook.c:227
+#: abook.c:233
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid HOME directory\n"
 msgstr "%s ¤ÏÀµ¤·¤¤ HOME ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
 
-#: abook.c:258
+#: abook.c:264
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot combine options --mutt-query, --convert, --add-email or --add-email-"
@@ -64,35 +65,45 @@ msgstr ""
 "¼¡¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òƱ»þ¤ËÊ£¿ô»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: --mutt-query, --convert, "
 "--add-email, --add-email-quiet\n"
 
-#: abook.c:289
+#: abook.c:295
 #, c-format
 msgid "please use option --%s after --convert option\n"
 msgstr "--%s ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï --convert ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¸å¤Ë»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤\n"
 
-#: abook.c:388
+#: abook.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "please use option --outformat after --convert or --mutt-query option\n"
+msgstr "--%s ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï --convert ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¸å¤Ë»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤\n"
+
+#: abook.c:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid custom format string\n"
+msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¹àÌÜ̾¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
+#: abook.c:428
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized arguments on command line\n"
 msgstr "%s: Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó°ú¿ô¤Ç¤¹\n"
 
-#: abook.c:410
+#: abook.c:450
 msgid "     -h\t--help\t\t\t\tshow usage"
 msgstr "     -h\t--help\t\t\t\t»ÈÍÑÊýË¡"
 
-#: abook.c:411
+#: abook.c:451
 msgid "     -C\t--config\t<file>\t\tuse an alternative configuration file"
 msgstr ""
 "     -C\t--config\t<¥Õ¥¡¥¤¥ë>\t\tÄ̾ï¤Î¾ì½ê°Ê³°¤Ë¤¢¤ëÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»È¤¦"
 
-#: abook.c:412
+#: abook.c:452
 msgid "\t--datafile\t<file>\t\tuse an alternative addressbook file"
 msgstr ""
 "\t--datafile\t<¥Õ¥¡¥¤¥ë>\t\tÄ̾ï¤Î¾ì½ê°Ê³°¤Ë¤¢¤ë¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»È¤¦"
 
-#: abook.c:413
+#: abook.c:453
 msgid "\t--mutt-query\t<string>\tmake a query for mutt"
 msgstr "\t--mutt-query\t<ʸ»úÎó>\tÌ䤤¹ç¤ï¤»¤ËÂФ·¤Æ mutt ÍѤËÀ°·Á½ÐÎϤ¹¤ë"
 
-#: abook.c:414
+#: abook.c:454
 msgid ""
 "\t--add-email\t\t\tread an e-mail message from stdin and\n"
 "\t\t\t\t\tadd the sender to the addressbook"
@@ -100,7 +111,7 @@ msgstr ""
 "\t--add-email\t\t\t¥á¡¼¥ë¤òɸ½àÆþÎϤ«¤éÆɤ߽Ф·¤Æ\n"
 "\t\t\t\t\t¤½¤Îº¹½Ð¿Í¤ò¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤ËÄɲ乤ë"
 
-#: abook.c:418
+#: abook.c:458
 msgid ""
 "\t--add-email-quiet\t\tsame as --add-email but doesn't\n"
 "\t\t\t\t\trequire to confirm adding"
@@ -108,66 +119,75 @@ msgstr ""
 "\t--add-email-quiet\t\t--add-email ¤ÈƱ¤¸¡£¤¿¤À¤·\n"
 "\t\t\t\t\tÄɲ乤ëÁ°¤Ë³Îǧ¤òµá¤á¤Ê¤¤"
 
-#: abook.c:422
+#: abook.c:462
 msgid "\t--convert\t\t\tconvert address book files"
 msgstr "\t--convert\t\t\t¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¾·Á¼°¤ØÊÑ´¹¤¹¤ë"
 
-#: abook.c:423
+#: abook.c:463
 msgid "\toptions to use with --convert:"
 msgstr "\t--convert ¤Ç»È¤¦¥ª¥×¥·¥ç¥ó:"
 
-#: abook.c:424
+#: abook.c:464
 msgid "\t--informat\t<format>\tformat for input file"
 msgstr "\t--informat\t<·Á¼°>\tÊÑ´¹¸µ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î·Á¼°"
 
-#: abook.c:425
+#: abook.c:465
 msgid "\t\t\t\t\t(default: abook)"
 msgstr "\t\t\t\t\t(´ûÄêÃÍ: abook)"
 
-#: abook.c:426
+#: abook.c:466
 msgid "\t--infile\t<file>\t\tsource file"
 msgstr "\t--infile\t<¥Õ¥¡¥¤¥ë>\t\tÊÑ´¹¸µ¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
-#: abook.c:427
+#: abook.c:467
 msgid "\t\t\t\t\t(default: stdin)"
 msgstr "\t\t\t\t\t(´ûÄêÃÍ: É¸½àÆþÎÏ)"
 
-#: abook.c:428
+#: abook.c:468
 msgid "\t--outformat\t<format>\tformat for output file"
 msgstr "\t--outformat\t<·Á¼°>\t½ÐÎÏÀè¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î·Á¼°"
 
-#: abook.c:429
+#: abook.c:469
 msgid "\t\t\t\t\t(default: text)"
 msgstr "\t\t\t\t\t(´ûÄêÃÍ: text)"
 
-#: abook.c:430
+#: abook.c:470
 msgid "\t--outfile\t<file>\t\tdestination file"
 msgstr "\t--outfile\t<¥Õ¥¡¥¤¥ë>\t\t½ÐÎÏÀè¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
-#: abook.c:431
+#: abook.c:471
 msgid "\t\t\t\t\t(default: stdout)"
 msgstr "\t\t\t\t\t(´ûÄêÃÍ: É¸½à½ÐÎÏ)"
 
-#: abook.c:432
+#: abook.c:472
+#, fuzzy
+msgid "\t--outformatstr\t<str>   \tformat to use for \"custom\" --outformat"
+msgstr "\t--outformat\t<·Á¼°>\t½ÐÎÏÀè¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î·Á¼°"
+
+#: abook.c:473
+msgid "\t\t\t\t\t(default: \"{nick} ({name}): {mobile}\")"
+msgstr ""
+
+#: abook.c:474
 msgid "\t--formats\t\t\tlist available formats"
 msgstr "\t--formats\t\t\tÍøÍѲÄǽ¤Ê·Á¼°°ìÍ÷¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
 
-#: abook.c:503
+#: abook.c:528
 #, c-format
 msgid "Cannot open database\n"
 msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó\n"
 
-#: abook.c:629
+#: abook.c:654
 #, c-format
 msgid "too few arguments to make conversion\n"
 msgstr "ÊÑ´¹¤ËɬÍפʥª¥×¥·¥ç¥ó¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
 
-#: abook.c:630
+#: abook.c:655
 #, c-format
 msgid "try --help\n"
 msgstr "--help ¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ¤¤\n"
 
-#: abook.c:635
+#: abook.c:660
 #, c-format
 msgid ""
 "input and output formats are the same\n"
@@ -176,46 +196,46 @@ msgstr ""
 "ÆþÎϤȽÐÎϤηÁ¼°¤¬Æ±¤¸¤Ç¤¹\n"
 "½ªÎ»¤·¤Þ¤¹\n"
 
-#: abook.c:649
+#: abook.c:674
 #, c-format
 msgid "input format %s not supported\n"
 msgstr "ÆþÎÏ·Á¼°¤È¤·¤Æ %s ¤Ï¤´ÍøÍѤ¤¤¿¤À¤±¤Þ¤»¤ó\n"
 
-#: abook.c:653
+#: abook.c:678
 #, c-format
 msgid "cannot read file %s\n"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤¬Æɤ߽Ф»¤Þ¤»¤ó\n"
 
-#: abook.c:662
+#: abook.c:687
 #, c-format
 msgid "output format %s not supported\n"
 msgstr "½ÐÎÏ·Á¼°¤È¤·¤Æ %s ¤Ï¤´ÍøÍѤ¤¤¿¤À¤±¤Þ¤»¤ó\n"
 
-#: abook.c:668
+#: abook.c:693
 #, c-format
 msgid "cannot write file %s\n"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ë½ñ¤­¹þ¤á¤Þ¤»¤ó\n"
 
-#: abook.c:689
+#: abook.c:714
 #, c-format
 msgid "cannot open %s\n"
 msgstr "%s ¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó\n"
 
-#: abook.c:692
+#: abook.c:717
 #, c-format
 msgid "%d item(s) added to %s\n"
 msgstr "%d ¸Ä¤Î¹àÌܤò %s ¤ËÄɲä·¤Þ¤·¤¿\n"
 
-#: abook.c:694
+#: abook.c:719
 msgid "Valid sender address not found"
 msgstr "ǧ¼±²Äǽ¤Êº¹½Ð¿Í¥¢¥É¥ì¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
 
-#: abook.c:734
+#: abook.c:760
 #, c-format
 msgid "Address %s already in addressbook\n"
 msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹ %s ¤Ï´û¤Ë¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤ËÆþ¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n"
 
-#: abook.c:744
+#: abook.c:770
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot open /dev/tty\n"
@@ -224,20 +244,20 @@ msgstr ""
 "/dev/tty ¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó\n"
 "--add-email-quiet ¤ò¤´ÍøÍѤˤʤä¿Êý¤¬Îɤ¤¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó\n"
 
-#: abook.c:750
+#: abook.c:776
 #, c-format
 msgid "Add \"%s <%s>\" to %s? (%c/%c)\n"
 msgstr "\"%s <%s>\" ¤ò %s ¤ËÄɲä·¤Þ¤¹¤«? (%c/%c)\n"
 
-#: abook.c:754 abook.c:761 ui.c:343 ui.c:609
+#: abook.c:780 abook.c:787 ui.c:434 ui.c:746
 msgid "keybinding for yes|y"
 msgstr "y"
 
-#: abook.c:755 abook.c:757 ui.c:341
+#: abook.c:781 abook.c:783 ui.c:432
 msgid "keybinding for no|n"
 msgstr "n"
 
-#: abook.c:782
+#: abook.c:808
 #, c-format
 msgid "stdin is a directory or cannot stat stdin\n"
 msgstr "ɸ½àÆþÎϤ¬¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤«¡¢stat ÉÔ²Äǽ¤Ç¤¹\n"
@@ -311,210 +331,248 @@ msgstr "
 msgid "Anniversary day"
 msgstr ""
 
-#: database.c:166
+#: database.c:61
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: database.c:167
 msgid "field already defined"
 msgstr ""
 
-#: database.c:170
+#: database.c:171
 msgid "standard field does not need to be declared"
 msgstr ""
 
-#: database.c:185
+#: database.c:186
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹"
 
-#: database.c:585
+#: database.c:648
 msgid "Invalid field value defined in configuration"
 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¹àÌÜ̾¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: database.c:588
+#: database.c:651
 #, fuzzy
 msgid "Invalid field value for sorting"
 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¹àÌÜ̾¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: edit.c:57
+#: edit.c:59
 msgid "Tab name too wide for screen"
 msgstr "¥¿¥Ö̾¤¬²èÌ̤«¤é¤Ï¤ß½Ð¤Þ¤¹"
 
-#: edit.c:355
+#: edit.c:360
 msgid "keybindings_new_123456789|n123456789"
 msgstr ""
 
-#: edit.c:357
+#: edit.c:362
 #, c-format
 msgid "Choose %s to modify (<1>%s%c%s%s."
 msgstr ""
 
-#: edit.c:358
+#: edit.c:363
 #, fuzzy
 msgid "email"
 msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹"
 
-#: edit.c:358
+#: edit.c:363
 msgid "item"
 msgstr ""
 
-#: edit.c:363
+#: edit.c:368
 msgid " or <n>ew"
 msgstr ""
 
-#: edit.c:381
+#: edit.c:386
 #, fuzzy
 msgid "E-mail: "
 msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹"
 
-#: edit.c:381
+#: edit.c:386
 msgid "Item: "
 msgstr ""
 
-#: edit.c:420
+#: edit.c:460
 msgid "%Y-%M-%D"
 msgstr ""
 
-#: edit.c:421
+#: edit.c:461
 msgid "--%M-%D"
 msgstr ""
 
-#: edit.c:520
+#: edit.c:539
 msgid "Day: "
 msgstr ""
 
-#: edit.c:520
+#: edit.c:539
 msgid "Month: "
 msgstr ""
 
-#: edit.c:520
+#: edit.c:539
 msgid "Year (optional): "
 msgstr ""
 
-#: edit.c:553
+#: edit.c:569
 #, fuzzy
 msgid "Invalid date"
 msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÃͤǤ¹"
 
-#: edit.c:708
+#: edit.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Name: "
 msgstr "»á̾"
 
-#: edit.h:14
+#: edit.h:18
 msgid "?:help q:quit editor"
 msgstr ""
 
-#: filter.c:71 filter.c:82
+#: filter.c:88 filter.c:100
 msgid "abook native format"
 msgstr "abook Æȼ«·Á¼°"
 
-#: filter.c:72
+#: filter.c:89
 msgid "ldif / Netscape addressbook"
 msgstr "ldif / Netscape ¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢"
 
-#: filter.c:73 filter.c:84
+#: filter.c:90 filter.c:103 filter.c:121
 msgid "mutt alias"
 msgstr "mutt alias"
 
-#: filter.c:74 filter.c:86
+#: filter.c:91 filter.c:106
 msgid "pine addressbook"
 msgstr "pine ¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢"
 
-#: filter.c:75 filter.c:88
+#: filter.c:92 filter.c:107
 msgid "comma separated values"
 msgstr "¥³¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¥Æ¥­¥¹¥È"
 
-#: filter.c:76 filter.c:89
+#: filter.c:93 filter.c:108
 msgid "comma separated values (all fields)"
 msgstr "¥³¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¥Æ¥­¥¹¥È (Á´¹àÌÜ)"
 
-#: filter.c:77 filter.c:90
+#: filter.c:94 filter.c:109
 msgid "Palm comma separated values"
 msgstr "Palm ÍÑ¥³¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¥Æ¥­¥¹¥È"
 
-#: filter.c:83
+#: filter.c:95
+msgid "vCard file"
+msgstr ""
+
+#: filter.c:101
 msgid "ldif / Netscape addressbook (.4ld)"
 msgstr "ldif / Netscape ¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢ (.4ld)"
 
-#: filter.c:85
+#: filter.c:102 filter.c:120
+msgid "vCard 2 file"
+msgstr ""
+
+#: filter.c:104
+msgid "mutt query format (internal use)"
+msgstr ""
+
+#: filter.c:105
 msgid "html document"
 msgstr "HTML Ê¸½ñ"
 
-#: filter.c:87
-msgid "GnomeCard (VCard) addressbook"
-msgstr "GnomeCard (vCard) ¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢"
-
-#: filter.c:91
+#: filter.c:110
 msgid "elm alias"
 msgstr "elm alias"
 
-#: filter.c:92
+#: filter.c:111
 msgid "plain text"
 msgstr "¥×¥ì¡¼¥ó¥Æ¥­¥¹¥È"
 
-#: filter.c:93
+#: filter.c:112
 msgid "Wanderlust address book"
 msgstr "Wanderlust ¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢"
 
-#: filter.c:94
+#: filter.c:113
 msgid "Spruce address book"
 msgstr "Spruce ¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢"
 
-#: filter.c:95
+#: filter.c:114
 msgid "BSD calendar"
 msgstr ""
 
-#: filter.c:108
-msgid "input:"
+#: filter.c:115 filter.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Custom format"
+msgstr "³ÈÄ¥¾ðÊó1"
+
+#: filter.c:135
+#, fuzzy
+msgid "input formats:"
 msgstr "ÆþÎÏ:"
 
-#: filter.c:115
-msgid "output:"
+#: filter.c:142
+#, fuzzy
+msgid "output formats:"
 msgstr "½ÐÎÏ:"
 
-#: filter.c:180
+#: filter.c:149
+msgid "query-compatible output formats:"
+msgstr ""
+
+#: filter.c:214
 msgid "import database"
 msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î¼è¤ê¹þ¤ß"
 
-#: filter.c:182 filter.c:299
+#: filter.c:216 filter.c:345
 msgid "please select a filter"
 msgstr "·Á¼°¤òÁª¤ó¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤"
 
-#: filter.c:190 filter.c:307
+#: filter.c:224 filter.c:353
 msgid "x -\tcancel"
 msgstr "x -\tÃæ»ß"
 
-#: filter.c:211 filter.c:345
+#: filter.c:245 filter.c:391
 msgid "Filename: "
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾: "
 
-#: filter.c:218
+#: filter.c:252
 msgid "Error occured while opening the file"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯ºÝ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: filter.c:220
+#: filter.c:254
 msgid "File does not seem to be a valid addressbook"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Àµ¤·¤¤¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹"
 
-#: filter.c:297
+#: filter.c:343
 msgid "export database"
 msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î½ÐÎÏ"
 
-#: filter.c:330
+#: filter.c:376
 msgid "Export <a>ll, export <s>elected, or <c>ancel?"
 msgstr "½ÐÎÏÂоݠ a:¤¹¤Ù¤Æ  s:ÁªÂòÉôʬ¤Î¤ß  c:Ãæ»ß?"
 
-#: filter.c:331 ui.c:632
+#: filter.c:377 ui.c:769
 msgid "keybindings:all/selected/cancel|asc"
 msgstr "asc"
 
-#: filter.c:352
+#: filter.c:398
 msgid "Error occured while exporting"
 msgstr "½ÐÎÏÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: filter.c:1896
+#: filter.c:2469
 #, c-format
 msgid "%02d/%02d\tAnniversary of %s\n"
 msgstr ""
 
+#: filter.c:2498
+#, c-format
+msgid "parse_custom_format: fmt_string or ft not allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: filter.c:2517
+#, c-format
+msgid "parse_custom_format: invalid placeholder: {%s}\n"
+msgstr ""
+
+#: filter.c:2565
+#, c-format
+msgid "%s: invalid format, index %ld\n"
+msgstr ""
+
 #: help.h:11
 msgid "\t?\t\thelp\n"
 msgstr "\t?\t\t¥Ø¥ë¥×\n"
@@ -552,261 +610,280 @@ msgid "\tr / del\t\tremove selected items\n"
 msgstr "\tr / Del\t\tÁªÂò¹àÌܤκï½ü\n"
 
 #: help.h:21
+msgid "\tM\t\tmerge selected items (into top one)\n"
+msgstr ""
+
+#: help.h:22
 msgid "\tD\t\tduplicate item\n"
 msgstr "\tD\t\t¹àÌܤÎÊ£À½\n"
 
 #: help.h:23
+#, fuzzy
+msgid "\tU\t\tremove duplicates\n"
+msgstr "\tD\t\t¹àÌܤÎÊ£À½\n"
+
+#: help.h:25
 msgid "\tspace\t\tselect item\n"
 msgstr "\t¥¹¥Ú¡¼¥¹¥­¡¼\t¹àÌܤÎÁªÂò\n"
 
-#: help.h:24
+#: help.h:26
 msgid "\t+\t\tselect all\n"
 msgstr "\t+\t\t¤¹¤Ù¤ÆÁªÂò\n"
 
-#: help.h:25
+#: help.h:27
 msgid "\t-\t\tunselect all\n"
 msgstr "\t-\t\t¤¹¤Ù¤ÆÁªÂò²ò½ü\n"
 
-#: help.h:26
+#: help.h:28
 msgid "\t*\t\tinvert selection\n"
 msgstr "\t*\t\tÁªÂò¤òȿž\n"
 
-#: help.h:28
+#: help.h:30
 msgid "\tw\t\twrite database to disk\n"
 msgstr "\tw\t\t¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ø½ñ¤­¹þ¤ß\n"
 
-#: help.h:29
+#: help.h:31
 msgid "\tl\t\tread database from disk\n"
 msgstr "\tl\t\t¥Ç¥£¥¹¥¯¤«¤é¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤òÆɤ߽Ф·\n"
 
-#: help.h:30
+#: help.h:32
 msgid "\tC\t\tclear whole database\n"
 msgstr "\tC\t\t¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ÎÁ´¾Ãµî\n"
 
-#: help.h:31
+#: help.h:33
 msgid "\ti\t\timport database\n"
 msgstr "\ti\t\t¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î¼è¤ê¹þ¤ß\n"
 
-#: help.h:32
+#: help.h:34
 msgid "\te\t\texport database\n"
 msgstr "\te\t\t¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î½ÐÎÏ\n"
 
-#: help.h:33
+#: help.h:35
 msgid "\tp\t\tprint database\n"
 msgstr "\tp\t\t¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î°õºþ\n"
 
-#: help.h:34
+#: help.h:36
 msgid "\to\t\topen database\n"
 msgstr "\to\t\t¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò³«¤¯\n"
 
-#: help.h:36
+#: help.h:38
 msgid "\ts\t\tsort database\n"
 msgstr "\ts\t\t¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ÎÀ°Îó\n"
 
-#: help.h:37
+#: help.h:39
 msgid "\tS\t\t\"surname sort\"\n"
 msgstr "\tS\t\t²¼¤Î̾Á°¤ÇÀ°Îó\n"
 
-#: help.h:38
+#: help.h:40
 msgid "\tF\t\tsort by field (defined in configuration file)\n"
 msgstr "\tF\t\tÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç»ØÄꤷ¤¿¹àÌܤˤè¤ëÀ°Îó\n"
 
-#: help.h:40
+#: help.h:42
 msgid "\t/\t\tsearch\n"
 msgstr "\t/\t\t¸¡º÷\n"
 
-#: help.h:41
+#: help.h:43
 msgid "\t\\\t\tsearch next occurrence\n"
 msgstr "\t\\\t\t¼¡¤ò¸¡º÷\n"
 
-#: help.h:43
+#: help.h:45
 msgid "\tA\t\tmove current item up\n"
 msgstr "\tA\t\t¹àÌܤò¾å¤Ë°ÜÆ°\n"
 
-#: help.h:44
+#: help.h:46
 msgid "\tZ\t\tmove current item down\n"
 msgstr "\tZ\t\t¹àÌܤò²¼¤Ë°ÜÆ°\n"
 
-#: help.h:46
+#: help.h:48
 msgid "\tm\t\tsend mail with mutt\n"
 msgstr "\tm\t\tMutt ¤Ç¥á¡¼¥ë¤òÁ÷¤ë\n"
 
-#: help.h:47
+#: help.h:49
 msgid "\tv\t\tview URL with web browser\n"
 msgstr "\tv\t\tURL ¤ò¥Ö¥é¥¦¥¶¤Ç±ÜÍ÷¤¹¤ë\n"
 
-#: help.h:55
+#: help.h:57
 #, fuzzy
 msgid "\tarrows/h,l\t\tchange tab\n"
 msgstr "\ta,c,p,o,C/Ìð°õ/h,l\t¥¿¥Ö¤ÎÊѹ¹\n"
 
-#: help.h:57
+#: help.h:59
 #, fuzzy
 msgid "\tq\t\t\tquit to main screen\n"
 msgstr "\tQ\t\tÊݸ¤»¤º¤Ë½ªÎ»\n"
 
-#: help.h:59
+#: help.h:61
 #, fuzzy
 msgid "\t1 - 5 A - Z\t\tedit fields\n"
 msgstr "\t1 - 5\t\t\t¹àÌܤÎÊÔ½¸\n"
 
-#: help.h:61
+#: help.h:63
 msgid "\tk or <\t\t\tprevious item\n"
 msgstr "\tk,<\t\t\tÁ°¤Î¹àÌÜ\n"
 
-#: help.h:62
+#: help.h:64
 msgid "\tj or >\t\t\tnext item\n"
 msgstr "\tj,>\t\t\t¼¡¤Î¹àÌÜ\n"
 
-#: help.h:64
+#: help.h:66
 #, fuzzy
 msgid "\tr\t\t\troll e-mail addresses up\n"
 msgstr "\tr\t\t\t¥á¡¼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤Î½çÈÖ¤òÊѤ¨¤ë\n"
 
-#: help.h:65
+#: help.h:67
 #, fuzzy
 msgid "\tESC-r\t\t\troll e-mail addresses down\n"
 msgstr "\tr\t\t\t¥á¡¼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤Î½çÈÖ¤òÊѤ¨¤ë\n"
 
-#: help.h:67
+#: help.h:69
 msgid "\tu\t\t\tundo\n"
 msgstr "\tu\t\t\t¥¢¥ó¥É¥¥ (°ì¤ÄÁ°¤Î¾õÂÖ¤ËÌ᤹)\n"
 
-#: help.h:69
+#: help.h:71
 msgid "\tm\t\t\tsend mail with mutt\n"
 msgstr "\tm\t\t\tMutt ¤Ç¥á¡¼¥ë¤òÁ÷¤ë\n"
 
-#: help.h:70
+#: help.h:72
 msgid "\tv\t\t\tview url with web browser\n"
 msgstr "\tv\t\t\tURL ¤ò¥Ö¥é¥¦¥¶¤Ç±ÜÍ÷\n"
 
-#: options.c:250
+#: options.c:272
 msgid "quote mismatch"
 msgstr ""
 
-#: options.c:256
+#: options.c:278
 msgid "no assignment character found"
 msgstr ""
 
-#: options.c:259
+#: options.c:281
 #, fuzzy
 msgid "error in comma separated list"
 msgstr "¥³¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¥Æ¥­¥¹¥È"
 
-#: options.c:289 options.c:308
+#: options.c:311 options.c:330
 msgid "invalid value"
 msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÃͤǤ¹"
 
-#: options.c:329
+#: options.c:351
 msgid "unknown option"
 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹"
 
-#: options.c:341
+#: options.c:363
 #, c-format
 msgid ""
 "valid values for the 'preserve_fields' option are 'all', "
 "'standard' (default), and 'none'\n"
 msgstr ""
 
-#: options.c:350
+#: options.c:372
 #, c-format
 msgid ""
 "valid values for the 'address_style' option are 'eu' (default), 'uk', and "
 "'us'\n"
 msgstr ""
 
-#: options.c:372
+#: options.c:394
 msgid "invalid value assignment"
 msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÂåÆþ¤Ç¤¹"
 
-#: options.c:380
+#: options.c:402
 msgid ""
 "customfield: obsolete command - please use the 'field' and 'view' commands "
 "instead"
 msgstr ""
 
-#: options.c:398
+#: options.c:420
 msgid "no view name provided"
 msgstr ""
 
-#: options.c:428
+#: options.c:450
 msgid "no field identifier provided"
 msgstr ""
 
-#: options.c:434
+#: options.c:456
 msgid "no field name provided"
 msgstr ""
 
-#: options.c:490
+#: options.c:512
 #, c-format
 msgid "%s: parse error at line %d: "
 msgstr "%s: Ê¸Ë¡¥¨¥é¡¼¤¬ %d ¹ÔÌܤˤ¢¤ê¤Þ¤¹: "
 
-#: options.c:494
+#: options.c:516
 #, c-format
 msgid "unknown token %s\n"
 msgstr "%s ¤ÏÉÔÌÀ¤ÊÀßÄꥳ¥Þ¥ó¥É¤Ç¤¹\n"
 
-#: ui.c:145
+#: ui.c:234
 #, c-format
 msgid "Your terminal size is %dx%d\n"
 msgstr "²èÌÌ¥µ¥¤¥º¤Ï %dx%d ¤Ç¤¹\n"
 
-#: ui.c:146
+#: ui.c:235
 #, c-format
 msgid "Terminal is too small. Minimum terminal size for abook is %dx%d\n"
 msgstr "²èÌ̤¬¾®¤µ¤¹¤®¤Þ¤¹¡£¾¯¤Ê¤¯¤È¤â %dx%d ¤ÏɬÍפǤ¹\n"
 
-#: ui.c:332
+#: ui.c:423
 msgid " (Y/n)?"
 msgstr " (Y/n)?"
 
-#: ui.c:332
+#: ui.c:423
 msgid " (y/N)?"
 msgstr " (y/N)?"
 
-#: ui.c:410
+#: ui.c:502
 msgid "help"
 msgstr "¥Ø¥ë¥×"
 
-#: ui.c:419
+#: ui.c:511
 msgid "Press any key to continue..."
 msgstr "²¿¤«¥­¡¼¤ò²¡¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤..."
 
-#: ui.c:539
+#: ui.c:656
 msgid "Remove selected item(s)"
 msgstr "ÁªÂò¹àÌܤòºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«"
 
-#: ui.c:549
+#: ui.c:666
+#, fuzzy
+msgid "Merge selected items"
+msgstr "²¿¤âÁªÂò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
+
+#: ui.c:675
+#, fuzzy
+msgid "Remove duplicates"
+msgstr "ÁªÂò¹àÌܤòºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«"
+
+#: ui.c:685
 msgid "Clear WHOLE database"
 msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹Á´ÂΤò¾Ãµî¤·¤Þ¤¹¤«"
 
-#: ui.c:582
+#: ui.c:718
 msgid "Search hit bottom, continuing at top"
 msgstr "ºÇ¸å¤Þ¤Ç¸¡º÷¤·¤Þ¤·¤¿¡£ºÇ½é¤«¤é¤â¸¡º÷¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: ui.c:607
+#: ui.c:744
 #, c-format
 msgid "Your current data will be lost - Press '%c' to continue"
 msgstr "¸½ºß¤Î¥Ç¡¼¥¿¤Ï¾Ã¤¨¤Æ¤·¤Þ¤¤¤Þ¤¹¡£¤è¤í¤·¤±¤ì¤Ð '%c' ¤Ç³¤±¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
 
-#: ui.c:632
+#: ui.c:769
 msgid "Print <a>ll, print <s>elected, or <c>ancel?"
 msgstr "°õºþÂоݠ a:¤¹¤Ù¤Æ  s:ÁªÂò¹àÌܤΤߠ c:Ãæ»ß?"
 
-#: ui.c:638
+#: ui.c:775
 msgid "No selected items"
 msgstr "²¿¤âÁªÂò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#: ui.c:664
+#: ui.c:801
 msgid "File to open: "
 msgstr "³«¤¯¥Õ¥¡¥¤¥ë: "
 
-#: ui.c:674
+#: ui.c:811
 msgid "Save current database"
 msgstr "¸½ºß¤Î¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤òÊݸ¤·¤Þ¤¹¤«"
 
-#: ui.c:682
+#: ui.c:819
 msgid "Sorry, the specified file appears not to be a valid abook addressbook"
 msgstr ""
 "¿½¤·Ìõ¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢¤´»ØÄê¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏÀµµ¬¤Î abook ¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹"
@@ -866,6 +943,9 @@ msgstr "
 msgid "Custom5"
 msgstr "³ÈÄ¥¾ðÊó5"
 
+#~ msgid "GnomeCard (VCard) addressbook"
+#~ msgstr "GnomeCard (vCard) ¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢"
+
 #~ msgid "?:help c:contact a:address p:phone o:other"
 #~ msgstr "?:¥Ø¥ë¥× c:Ï¢ÍíÀè a:½»½ê p:ÅÅÏào:¤½¤Î¾"
 
index a1c200ff5c4928ce21cae476f361b02493aaec37..4374cd65356825526c4a80cd2135657d11772a18 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,59 +7,60 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: abook 0.5.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <abook-devel@lists.sourceforge.net>\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-07 23:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-17 14:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-05 14:20+0200\n"
 "Last-Translator: Susanna Björverud <susanna.bjorverud@telia.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: abook.c:93
+#: abook.c:99
 #, c-format
 msgid "Cannot create directory %s\n"
 msgstr "Kan inte skapa mapp %s\n"
 
-#: abook.c:99
+#: abook.c:105
 #, c-format
 msgid "%s is not a directory\n"
 msgstr "%s är inte en mapp\n"
 
-#: abook.c:117
+#: abook.c:123
 #, c-format
 msgid "Memory allocation failure: %s\n"
 msgstr "Fel vid tilldelning av minne: %s\n"
 
-#: abook.c:128
+#: abook.c:134
 #, c-format
 msgid "Press enter to continue...\n"
 msgstr "Tryck enter för att fortsätta...\n"
 
-#: abook.c:143
+#: abook.c:149
 #, c-format
 msgid "File %s is not writeable"
 msgstr "Filen %s kan inte skrivas"
 
-#: abook.c:148
+#: abook.c:154
 msgid "If you continue all changes will be lost. Do you want to continue?"
 msgstr ""
 "Om du fortsätter så kommer alla ändringar att gå förlorade. Vill du fortsätta"
 
-#: abook.c:167
+#: abook.c:173
 msgid "Save database"
 msgstr "Spara databasen"
 
-#: abook.c:169
+#: abook.c:175
 msgid "Quit without saving"
 msgstr "Avsluta utan att spara"
 
-#: abook.c:227
+#: abook.c:233
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid HOME directory\n"
 msgstr "%s är inte en giltig hemmamapp\n"
 
-#: abook.c:258
+#: abook.c:264
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot combine options --mutt-query, --convert, --add-email or --add-email-"
@@ -68,33 +69,43 @@ msgstr ""
 "Det går inte att kombinera flaggorna --mutt-query, --convert, --add-email "
 "eller --add-email-quiet\n"
 
-#: abook.c:289
+#: abook.c:295
 #, c-format
 msgid "please use option --%s after --convert option\n"
 msgstr "var god och använd flaggan --%s efter flaggan --convert\n"
 
-#: abook.c:388
+#: abook.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "please use option --outformat after --convert or --mutt-query option\n"
+msgstr "var god och använd flaggan --%s efter flaggan --convert\n"
+
+#: abook.c:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid custom format string\n"
+msgstr "Ogiltigt fältvärde i konfigurationen"
+
+#: abook.c:428
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized arguments on command line\n"
 msgstr "%s: okända parametrar på kommandoraden\n"
 
-#: abook.c:410
+#: abook.c:450
 msgid "     -h\t--help\t\t\t\tshow usage"
 msgstr "    -h\t--help\t\t\t\tvisa användning"
 
-#: abook.c:411
+#: abook.c:451
 msgid "     -C\t--config\t<file>\t\tuse an alternative configuration file"
 msgstr "     -C\t--config\t<fil>\t\tanvänd en alternative konfigurationsfil"
 
-#: abook.c:412
+#: abook.c:452
 msgid "\t--datafile\t<file>\t\tuse an alternative addressbook file"
 msgstr "\t--datafile\t<fil>\t\tanvänd en alternative adressboksfil"
 
-#: abook.c:413
+#: abook.c:453
 msgid "\t--mutt-query\t<string>\tmake a query for mutt"
 msgstr "\t--mutt-query\t<sträng>\tgör en förfrågan till mutt"
 
-#: abook.c:414
+#: abook.c:454
 msgid ""
 "\t--add-email\t\t\tread an e-mail message from stdin and\n"
 "\t\t\t\t\tadd the sender to the addressbook"
@@ -102,7 +113,7 @@ msgstr ""
 "\t--add-email\t\t\tläs ett ebrev från stdin och\n"
 "\t\t\t\t\tlägg till avsändaren i adressboken"
 
-#: abook.c:418
+#: abook.c:458
 msgid ""
 "\t--add-email-quiet\t\tsame as --add-email but doesn't\n"
 "\t\t\t\t\trequire to confirm adding"
@@ -110,66 +121,75 @@ msgstr ""
 "\t--add-email-quiet\t\tsamma som --add-email men utan\n"
 "\t\t\t\t\tanvändarbekräftelse"
 
-#: abook.c:422
+#: abook.c:462
 msgid "\t--convert\t\t\tconvert address book files"
 msgstr "\t--convert\t\t\tkonvertera adressbokfiler"
 
-#: abook.c:423
+#: abook.c:463
 msgid "\toptions to use with --convert:"
 msgstr "\tflaggor som kan användas med --convert:"
 
-#: abook.c:424
+#: abook.c:464
 msgid "\t--informat\t<format>\tformat for input file"
 msgstr "\t--informat\t<format>\tinputfilens format"
 
-#: abook.c:425
+#: abook.c:465
 msgid "\t\t\t\t\t(default: abook)"
 msgstr "\t\t\t\t\t(förvalt: abook)"
 
-#: abook.c:426
+#: abook.c:466
 msgid "\t--infile\t<file>\t\tsource file"
 msgstr "\t--infile\t<fil>\t\tkällfil"
 
-#: abook.c:427
+#: abook.c:467
 msgid "\t\t\t\t\t(default: stdin)"
 msgstr "\t\t\t\t\t(förvalt: stdin)"
 
-#: abook.c:428
+#: abook.c:468
 msgid "\t--outformat\t<format>\tformat for output file"
 msgstr "\t--outformat\t<format>\toutputfilens format"
 
-#: abook.c:429
+#: abook.c:469
 msgid "\t\t\t\t\t(default: text)"
 msgstr "\t\t\t\t\t(förvalt: text)"
 
-#: abook.c:430
+#: abook.c:470
 msgid "\t--outfile\t<file>\t\tdestination file"
 msgstr "\t--outfile\t<fil>\t\tmålfil"
 
-#: abook.c:431
+#: abook.c:471
 msgid "\t\t\t\t\t(default: stdout)"
 msgstr "\t\t\t\t\t(förvalt: stdout)"
 
-#: abook.c:432
+#: abook.c:472
+#, fuzzy
+msgid "\t--outformatstr\t<str>   \tformat to use for \"custom\" --outformat"
+msgstr "\t--outformat\t<format>\toutputfilens format"
+
+#: abook.c:473
+msgid "\t\t\t\t\t(default: \"{nick} ({name}): {mobile}\")"
+msgstr ""
+
+#: abook.c:474
 msgid "\t--formats\t\t\tlist available formats"
 msgstr "\t--formats\t\t\tlista tillgängliga format"
 
-#: abook.c:503
+#: abook.c:528
 #, c-format
 msgid "Cannot open database\n"
 msgstr "Kan inte öppna databasen\n"
 
-#: abook.c:629
+#: abook.c:654
 #, c-format
 msgid "too few arguments to make conversion\n"
 msgstr "alltför få parametrar för att kunna konvertera\n"
 
-#: abook.c:630
+#: abook.c:655
 #, c-format
 msgid "try --help\n"
 msgstr "prova --help\n"
 
-#: abook.c:635
+#: abook.c:660
 #, c-format
 msgid ""
 "input and output formats are the same\n"
@@ -178,46 +198,46 @@ msgstr ""
 "input- och outputformat är identiska\n"
 "avslutar...\n"
 
-#: abook.c:649
+#: abook.c:674
 #, c-format
 msgid "input format %s not supported\n"
 msgstr "inputformater %s stöds ej\n"
 
-#: abook.c:653
+#: abook.c:678
 #, c-format
 msgid "cannot read file %s\n"
 msgstr "kan inte läsa filen %s\n"
 
-#: abook.c:662
+#: abook.c:687
 #, c-format
 msgid "output format %s not supported\n"
 msgstr "outputformatet %s stöds ej\n"
 
-#: abook.c:668
+#: abook.c:693
 #, c-format
 msgid "cannot write file %s\n"
 msgstr "kan inte skriva till filen %s\n"
 
-#: abook.c:689
+#: abook.c:714
 #, c-format
 msgid "cannot open %s\n"
 msgstr "kan inte öppna %s\n"
 
-#: abook.c:692
+#: abook.c:717
 #, c-format
 msgid "%d item(s) added to %s\n"
 msgstr "%d post(er) har lagts till i %s\n"
 
-#: abook.c:694
+#: abook.c:719
 msgid "Valid sender address not found"
 msgstr "Kunde inte hitta en giltig avsändaradress"
 
-#: abook.c:734
+#: abook.c:760
 #, c-format
 msgid "Address %s already in addressbook\n"
 msgstr "Addressen %s finns redan i adressboken\n"
 
-#: abook.c:744
+#: abook.c:770
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot open /dev/tty\n"
@@ -226,20 +246,20 @@ msgstr ""
 "kan inte öppna /dev/tty\n"
 "du bör kanske använda --add-email-quiet\n"
 
-#: abook.c:750
+#: abook.c:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Add \"%s <%s>\" to %s? (%c/%c)\n"
 msgstr "Lägg till \"%s <%s>\" i %s? (j/n)\n"
 
-#: abook.c:754 abook.c:761 ui.c:343 ui.c:609
+#: abook.c:780 abook.c:787 ui.c:434 ui.c:746
 msgid "keybinding for yes|y"
 msgstr "j"
 
-#: abook.c:755 abook.c:757 ui.c:341
+#: abook.c:781 abook.c:783 ui.c:432
 msgid "keybinding for no|n"
 msgstr "n"
 
-#: abook.c:782
+#: abook.c:808
 #, c-format
 msgid "stdin is a directory or cannot stat stdin\n"
 msgstr ""
@@ -315,210 +335,248 @@ msgstr "Anteckningar"
 msgid "Anniversary day"
 msgstr ""
 
-#: database.c:166
+#: database.c:61
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: database.c:167
 msgid "field already defined"
 msgstr ""
 
-#: database.c:170
+#: database.c:171
 msgid "standard field does not need to be declared"
 msgstr ""
 
-#: database.c:185
+#: database.c:186
 #, fuzzy
 msgid "unknown type"
 msgstr "okänd flagga"
 
-#: database.c:585
+#: database.c:648
 msgid "Invalid field value defined in configuration"
 msgstr "Ogiltigt fältvärde i konfigurationen"
 
-#: database.c:588
+#: database.c:651
 #, fuzzy
 msgid "Invalid field value for sorting"
 msgstr "Ogiltigt fältvärde i konfigurationen"
 
-#: edit.c:57
+#: edit.c:59
 msgid "Tab name too wide for screen"
 msgstr "Flikrubrik för bred för skärmen"
 
-#: edit.c:355
+#: edit.c:360
 msgid "keybindings_new_123456789|n123456789"
 msgstr ""
 
-#: edit.c:357
+#: edit.c:362
 #, c-format
 msgid "Choose %s to modify (<1>%s%c%s%s."
 msgstr ""
 
-#: edit.c:358
+#: edit.c:363
 #, fuzzy
 msgid "email"
 msgstr "Ebrev"
 
-#: edit.c:358
+#: edit.c:363
 msgid "item"
 msgstr ""
 
-#: edit.c:363
+#: edit.c:368
 msgid " or <n>ew"
 msgstr ""
 
-#: edit.c:381
+#: edit.c:386
 #, fuzzy
 msgid "E-mail: "
 msgstr "Ebrev"
 
-#: edit.c:381
+#: edit.c:386
 msgid "Item: "
 msgstr ""
 
-#: edit.c:420
+#: edit.c:460
 msgid "%Y-%M-%D"
 msgstr ""
 
-#: edit.c:421
+#: edit.c:461
 msgid "--%M-%D"
 msgstr ""
 
-#: edit.c:520
+#: edit.c:539
 msgid "Day: "
 msgstr ""
 
-#: edit.c:520
+#: edit.c:539
 msgid "Month: "
 msgstr ""
 
-#: edit.c:520
+#: edit.c:539
 msgid "Year (optional): "
 msgstr ""
 
-#: edit.c:553
+#: edit.c:569
 #, fuzzy
 msgid "Invalid date"
 msgstr "ogiltigt värde"
 
-#: edit.c:708
+#: edit.c:776
 msgid "Name: "
 msgstr "Namn: "
 
-#: edit.h:14
+#: edit.h:18
 msgid "?:help q:quit editor"
 msgstr ""
 
-#: filter.c:71 filter.c:82
+#: filter.c:88 filter.c:100
 msgid "abook native format"
 msgstr "abooks eget format"
 
-#: filter.c:72
+#: filter.c:89
 msgid "ldif / Netscape addressbook"
 msgstr "ldif / adressbok fr Netscape"
 
-#: filter.c:73 filter.c:84
+#: filter.c:90 filter.c:103 filter.c:121
 msgid "mutt alias"
 msgstr "mutt-alias"
 
-#: filter.c:74 filter.c:86
+#: filter.c:91 filter.c:106
 msgid "pine addressbook"
 msgstr "pine-adressbok"
 
-#: filter.c:75 filter.c:88
+#: filter.c:92 filter.c:107
 msgid "comma separated values"
 msgstr "kommaseparerade värden"
 
-#: filter.c:76 filter.c:89
+#: filter.c:93 filter.c:108
 msgid "comma separated values (all fields)"
 msgstr "kommaseparerade värden (alla fält)"
 
-#: filter.c:77 filter.c:90
+#: filter.c:94 filter.c:109
 msgid "Palm comma separated values"
 msgstr "kommaseparerade värden från Palm"
 
-#: filter.c:83
+#: filter.c:95
+msgid "vCard file"
+msgstr ""
+
+#: filter.c:101
 msgid "ldif / Netscape addressbook (.4ld)"
 msgstr "ldif / adressbok fr Netscape (.4ld)"
 
-#: filter.c:85
+#: filter.c:102 filter.c:120
+msgid "vCard 2 file"
+msgstr ""
+
+#: filter.c:104
+msgid "mutt query format (internal use)"
+msgstr ""
+
+#: filter.c:105
 msgid "html document"
 msgstr "html-dokument"
 
-#: filter.c:87
-msgid "GnomeCard (VCard) addressbook"
-msgstr "GnomeCard-adressbok (VCard)"
-
-#: filter.c:91
+#: filter.c:110
 msgid "elm alias"
 msgstr "elm-alias"
 
-#: filter.c:92
+#: filter.c:111
 msgid "plain text"
 msgstr "ren text"
 
-#: filter.c:93
+#: filter.c:112
 #, fuzzy
 msgid "Wanderlust address book"
 msgstr "pine-adressbok"
 
-#: filter.c:94
+#: filter.c:113
 msgid "Spruce address book"
 msgstr "Spruce-adressbok"
 
-#: filter.c:95
+#: filter.c:114
 msgid "BSD calendar"
 msgstr ""
 
-#: filter.c:108
-msgid "input:"
+#: filter.c:115 filter.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Custom format"
+msgstr "Egen1"
+
+#: filter.c:135
+#, fuzzy
+msgid "input formats:"
 msgstr "input:"
 
-#: filter.c:115
-msgid "output:"
+#: filter.c:142
+#, fuzzy
+msgid "output formats:"
 msgstr "output:"
 
-#: filter.c:180
+#: filter.c:149
+msgid "query-compatible output formats:"
+msgstr ""
+
+#: filter.c:214
 msgid "import database"
 msgstr "importera databaser"
 
-#: filter.c:182 filter.c:299
+#: filter.c:216 filter.c:345
 msgid "please select a filter"
 msgstr "var god och välj filter"
 
-#: filter.c:190 filter.c:307
+#: filter.c:224 filter.c:353
 msgid "x -\tcancel"
 msgstr "x -\tavbryt"
 
-#: filter.c:211 filter.c:345
+#: filter.c:245 filter.c:391
 msgid "Filename: "
 msgstr "Filnamn:"
 
-#: filter.c:218
+#: filter.c:252
 msgid "Error occured while opening the file"
 msgstr "Fel vid öppnandet av filen"
 
-#: filter.c:220
+#: filter.c:254
 msgid "File does not seem to be a valid addressbook"
 msgstr "Den angivna filen verkar inte vara en giltig adressbok"
 
-#: filter.c:297
+#: filter.c:343
 msgid "export database"
 msgstr "exportera databasen"
 
-#: filter.c:330
+#: filter.c:376
 msgid "Export <a>ll, export <s>elected, or <c>ancel?"
 msgstr ""
 
-#: filter.c:331 ui.c:632
+#: filter.c:377 ui.c:769
 msgid "keybindings:all/selected/cancel|asc"
 msgstr ""
 
-#: filter.c:352
+#: filter.c:398
 msgid "Error occured while exporting"
 msgstr "Fel vid export"
 
-#: filter.c:1896
+#: filter.c:2469
 #, c-format
 msgid "%02d/%02d\tAnniversary of %s\n"
 msgstr ""
 
+#: filter.c:2498
+#, c-format
+msgid "parse_custom_format: fmt_string or ft not allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: filter.c:2517
+#, c-format
+msgid "parse_custom_format: invalid placeholder: {%s}\n"
+msgstr ""
+
+#: filter.c:2565
+#, c-format
+msgid "%s: invalid format, index %ld\n"
+msgstr ""
+
 #: help.h:11
 msgid "\t?\t\thelp\n"
 msgstr "\t?\t\thjälp\n"
@@ -556,263 +614,282 @@ msgid "\tr / del\t\tremove selected items\n"
 msgstr "\tr / del\t\tta bort valda poster\n"
 
 #: help.h:21
+msgid "\tM\t\tmerge selected items (into top one)\n"
+msgstr ""
+
+#: help.h:22
 msgid "\tD\t\tduplicate item\n"
 msgstr "\tD\t\tduplicera post\n"
 
 #: help.h:23
+#, fuzzy
+msgid "\tU\t\tremove duplicates\n"
+msgstr "\tD\t\tduplicera post\n"
+
+#: help.h:25
 msgid "\tspace\t\tselect item\n"
 msgstr "\tspace\t\tvälj post\n"
 
-#: help.h:24
+#: help.h:26
 msgid "\t+\t\tselect all\n"
 msgstr "\t+\t\tvälj alla\n"
 
-#: help.h:25
+#: help.h:27
 msgid "\t-\t\tunselect all\n"
-msgstr "\t+\t\avmarkera alla\n"
+msgstr "\t+\t\avmarkera alla\n"
 
-#: help.h:26
+#: help.h:28
 msgid "\t*\t\tinvert selection\n"
 msgstr "\t*\t\tinvertera urval\n"
 
-#: help.h:28
+#: help.h:30
 msgid "\tw\t\twrite database to disk\n"
 msgstr "\tw\t\tskriv databasen till disken\n"
 
-#: help.h:29
+#: help.h:31
 msgid "\tl\t\tread database from disk\n"
 msgstr "\tl\t\tläs databasen från disken\n"
 
-#: help.h:30
+#: help.h:32
 msgid "\tC\t\tclear whole database\n"
 msgstr "\tC\t\tnollställ hela databasen\n"
 
-#: help.h:31
+#: help.h:33
 msgid "\ti\t\timport database\n"
 msgstr "\ti\t\timportera databas\n"
 
-#: help.h:32
+#: help.h:34
 msgid "\te\t\texport database\n"
 msgstr "\te\t\texportera databasen\n"
 
-#: help.h:33
+#: help.h:35
 msgid "\tp\t\tprint database\n"
 msgstr "\tp\t\tskriv ut databasen\n"
 
-#: help.h:34
+#: help.h:36
 msgid "\to\t\topen database\n"
 msgstr "\to\t\töppna databas\n"
 
-#: help.h:36
+#: help.h:38
 msgid "\ts\t\tsort database\n"
 msgstr "\ts\t\tsortera databasen\n"
 
-#: help.h:37
+#: help.h:39
 msgid "\tS\t\t\"surname sort\"\n"
 msgstr "\tS\t\t\"sortera efter efternamn\"\n"
 
-#: help.h:38
+#: help.h:40
 msgid "\tF\t\tsort by field (defined in configuration file)\n"
 msgstr "\tF\t\tsortera efter fält (angivet i konfigurationsfilen)\n"
 
-#: help.h:40
+#: help.h:42
 msgid "\t/\t\tsearch\n"
 msgstr "\t/\t\tsök\n"
 
-#: help.h:41
+#: help.h:43
 msgid "\t\\\t\tsearch next occurrence\n"
 msgstr "\t\\\t\tsök efter nästa förekomst\n"
 
-#: help.h:43
+#: help.h:45
 msgid "\tA\t\tmove current item up\n"
 msgstr "\tA\t\tflytta denna post uppåt\n"
 
-#: help.h:44
+#: help.h:46
 msgid "\tZ\t\tmove current item down\n"
 msgstr "\tZ\t\tflytta denna post nedåt\n"
 
-#: help.h:46
+#: help.h:48
 msgid "\tm\t\tsend mail with mutt\n"
 msgstr "\tm\t\tskicka post med mutt\n"
 
-#: help.h:47
+#: help.h:49
 msgid "\tv\t\tview URL with web browser\n"
 msgstr "\tv\t\tvisa URL i webbläsare\n"
 
-#: help.h:55
+#: help.h:57
 #, fuzzy
 msgid "\tarrows/h,l\t\tchange tab\n"
 msgstr "\ta,c,p,o,C/pilar/h,l\tbyt flik\n"
 
-#: help.h:57
+#: help.h:59
 #, fuzzy
 msgid "\tq\t\t\tquit to main screen\n"
 msgstr "\tQ\t\tavsluta utan att spara\n"
 
-#: help.h:59
+#: help.h:61
 #, fuzzy
 msgid "\t1 - 5 A - Z\t\tedit fields\n"
 msgstr "\t1 - 5\t\t\tredigera fält\n"
 
-#: help.h:61
+#: help.h:63
 msgid "\tk or <\t\t\tprevious item\n"
 msgstr "\tk or <\t\t\tföregående post\n"
 
-#: help.h:62
+#: help.h:64
 msgid "\tj or >\t\t\tnext item\n"
 msgstr "\tj or >\t\t\tnästa post\n"
 
-#: help.h:64
+#: help.h:66
 #, fuzzy
 msgid "\tr\t\t\troll e-mail addresses up\n"
 msgstr "\tr\t\t\trotera ebrevsadresser\n"
 
-#: help.h:65
+#: help.h:67
 #, fuzzy
 msgid "\tESC-r\t\t\troll e-mail addresses down\n"
 msgstr "\tr\t\t\trotera ebrevsadresser\n"
 
-#: help.h:67
+#: help.h:69
 msgid "\tu\t\t\tundo\n"
 msgstr "\tu\t\t\tångra\n"
 
-#: help.h:69
+#: help.h:71
 msgid "\tm\t\t\tsend mail with mutt\n"
 msgstr "\tm\t\t\tskicka post med mutt\n"
 
-#: help.h:70
+#: help.h:72
 msgid "\tv\t\t\tview url with web browser\n"
 msgstr "\tv\t\t\tvisa url i webbläsare\n"
 
-#: options.c:250
+#: options.c:272
 msgid "quote mismatch"
 msgstr ""
 
-#: options.c:256
+#: options.c:278
 msgid "no assignment character found"
 msgstr ""
 
-#: options.c:259
+#: options.c:281
 #, fuzzy
 msgid "error in comma separated list"
 msgstr "kommaseparerade värden"
 
-#: options.c:289 options.c:308
+#: options.c:311 options.c:330
 msgid "invalid value"
 msgstr "ogiltigt värde"
 
-#: options.c:329
+#: options.c:351
 msgid "unknown option"
 msgstr "okänd flagga"
 
-#: options.c:341
+#: options.c:363
 #, c-format
 msgid ""
 "valid values for the 'preserve_fields' option are 'all', "
 "'standard' (default), and 'none'\n"
 msgstr ""
 
-#: options.c:350
+#: options.c:372
 #, c-format
 msgid ""
 "valid values for the 'address_style' option are 'eu' (default), 'uk', and "
 "'us'\n"
 msgstr ""
 
-#: options.c:372
+#: options.c:394
 msgid "invalid value assignment"
 msgstr "tilldelat ogiltigt värde"
 
-#: options.c:380
+#: options.c:402
 msgid ""
 "customfield: obsolete command - please use the 'field' and 'view' commands "
 "instead"
 msgstr ""
 
-#: options.c:398
+#: options.c:420
 msgid "no view name provided"
 msgstr ""
 
-#: options.c:428
+#: options.c:450
 msgid "no field identifier provided"
 msgstr ""
 
-#: options.c:434
+#: options.c:456
 msgid "no field name provided"
 msgstr ""
 
-#: options.c:490
+#: options.c:512
 #, c-format
 msgid "%s: parse error at line %d: "
 msgstr "%s: parsning misslyckades på rad %d: "
 
-#: options.c:494
+#: options.c:516
 #, c-format
 msgid "unknown token %s\n"
 msgstr "okänd symbol %s\n"
 
-#: ui.c:145
+#: ui.c:234
 #, c-format
 msgid "Your terminal size is %dx%d\n"
 msgstr "Storleken på ditt terminalfönster är %dx%d\n"
 
-#: ui.c:146
+#: ui.c:235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Terminal is too small. Minimum terminal size for abook is %dx%d\n"
 msgstr ""
 "Terminalfönstret är alltför litet. Den minsta tillåtna storleken för abook "
 "är %dx%d\n"
 
-#: ui.c:332
+#: ui.c:423
 msgid " (Y/n)?"
 msgstr "(J/n)"
 
-#: ui.c:332
+#: ui.c:423
 msgid " (y/N)?"
 msgstr "(j/N)"
 
-#: ui.c:410
+#: ui.c:502
 msgid "help"
 msgstr "hjälp"
 
-#: ui.c:419
+#: ui.c:511
 msgid "Press any key to continue..."
 msgstr "Tryck på en tangent för att fortsätta..."
 
-#: ui.c:539
+#: ui.c:656
 msgid "Remove selected item(s)"
 msgstr "Ta bort valda post(er)"
 
-#: ui.c:549
+#: ui.c:666
+#, fuzzy
+msgid "Merge selected items"
+msgstr "Inga poster valda"
+
+#: ui.c:675
+#, fuzzy
+msgid "Remove duplicates"
+msgstr "Ta bort valda post(er)"
+
+#: ui.c:685
 msgid "Clear WHOLE database"
 msgstr "Nollställ HELA databasen"
 
-#: ui.c:582
+#: ui.c:718
 msgid "Search hit bottom, continuing at top"
 msgstr "Sök nådde slutet, fortsätter från början"
 
-#: ui.c:607
+#: ui.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Your current data will be lost - Press '%c' to continue"
 msgstr "Nuvarande data kommer att förloras - Tryck på 'y' för att fortsätta"
 
-#: ui.c:632
+#: ui.c:769
 msgid "Print <a>ll, print <s>elected, or <c>ancel?"
 msgstr ""
 
-#: ui.c:638
+#: ui.c:775
 msgid "No selected items"
 msgstr "Inga poster valda"
 
-#: ui.c:664
+#: ui.c:801
 msgid "File to open: "
 msgstr "Öppna fil: "
 
-#: ui.c:674
+#: ui.c:811
 msgid "Save current database"
 msgstr "Spara denna databas"
 
-#: ui.c:682
+#: ui.c:819
 msgid "Sorry, the specified file appears not to be a valid abook addressbook"
 msgstr ""
 "Förlåt, men den angivna filen verkar inte vara en giltig abook-adressbok"
@@ -872,6 +949,9 @@ msgstr "Egen4"
 msgid "Custom5"
 msgstr "Egen5"
 
+#~ msgid "GnomeCard (VCard) addressbook"
+#~ msgstr "GnomeCard-adressbok (VCard)"
+
 #~ msgid "?:help c:contact a:address p:phone o:other"
 #~ msgstr "?:hjälp c:kontact a:adress p:telefon o:annat"