X-Git-Url: https://git.deb.at/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ftemplates.uk.po;h=ed6738de951c5e2483f1189c92ab2e37e0044cec;hb=cc0ab200568eb207bd50878f9b884e3305aa6878;hp=1ebc7e647653efa7f50b87162ed94f8bc591c2bf;hpb=54df94d22903aa720cae7b9456efaa0630e19249;p=deb%2Fpackages.git diff --git a/po/templates.uk.po b/po/templates.uk.po index 1ebc7e6..ed6738d 100644 --- a/po/templates.uk.po +++ b/po/templates.uk.po @@ -178,15 +178,15 @@ msgid "" "/etc/apt/sources.list like this:" msgstr "" -#: templates/html/download.tmpl:30 +#: templates/html/download.tmpl:30 templates/html/download.tmpl:39 msgid "Replacing %s with the mirror in question." msgstr "" -#: templates/html/download.tmpl:37 templates/html/show.tmpl:155 +#: templates/html/download.tmpl:42 templates/html/show.tmpl:155 msgid "Experimental package" msgstr "Експериментальний пакунок" -#: templates/html/download.tmpl:38 +#: templates/html/download.tmpl:43 #, fuzzy msgid "" "Warning: This package is from the experimental " @@ -199,11 +199,11 @@ msgstr "" "і він навіть може призвести до втрати даних. Якщо ви проігноруєте це " "попередження і встановите його, то робіть це на ваш ризик." -#: templates/html/download.tmpl:41 templates/html/show.tmpl:160 +#: templates/html/download.tmpl:46 templates/html/show.tmpl:160 msgid "debian-installer udeb package" msgstr "udeb-пакунок встановлювача" -#: templates/html/download.tmpl:42 templates/html/show.tmpl:161 +#: templates/html/download.tmpl:47 templates/html/show.tmpl:161 #, fuzzy #| msgid "" #| "Warning: This package is intended for the use in building встановлювача " "Debian. Не встановлюйте його на звичайній системі Debian." -#: templates/html/download.tmpl:49 +#: templates/html/download.tmpl:54 msgid "" "You can download the requested file from the %s subdirectory at any " "of these sites:" msgstr "" -#: templates/html/download.tmpl:75 +#: templates/html/download.tmpl:80 msgid "" "You can download the requested file from the %s subdirectory at:" msgstr "" -#: templates/html/download.tmpl:77 +#: templates/html/download.tmpl:82 msgid "%s security updates are officially distributed only via %s." msgstr "" -#: templates/html/download.tmpl:84 +#: templates/html/download.tmpl:89 msgid "" "If none of the above sites are fast enough for you, please see our complete mirror list." msgstr "" -#: templates/html/download.tmpl:92 +#: templates/html/download.tmpl:97 msgid "" "Note that %s is not officially included in the %s archive yet, but the %s " "porter group keeps their archive in sync with the official archive as close " @@ -247,44 +247,44 @@ msgid "" "information." msgstr "" -#: templates/html/download.tmpl:96 +#: templates/html/download.tmpl:101 msgid "" "Note that in some browsers you will need to tell your browser you want the " "file saved to a file. For example, in Firefox or Mozilla, you should hold " "the Shift key when you click on the URL." msgstr "" -#: templates/html/download.tmpl:100 +#: templates/html/download.tmpl:105 #, fuzzy #| msgid "More Information on %s" msgid "More information on %s:" msgstr "Додаткова інформація про %s" -#: templates/html/download.tmpl:102 +#: templates/html/download.tmpl:107 msgid "%s Byte (%s %s)" msgstr "" -#: templates/html/download.tmpl:102 +#: templates/html/download.tmpl:107 #, fuzzy #| msgid "Package Size" msgid "Exact Size" msgstr "Розмір пакунка" -#: templates/html/download.tmpl:103 templates/html/show.tmpl:331 +#: templates/html/download.tmpl:108 templates/html/show.tmpl:331 msgid "MD5 checksum" msgstr "" -#: templates/html/download.tmpl:104 templates/html/download.tmpl:105 +#: templates/html/download.tmpl:109 templates/html/download.tmpl:110 #, fuzzy #| msgid "Not available" msgid "Not Available" msgstr "Не доступний" -#: templates/html/download.tmpl:104 +#: templates/html/download.tmpl:109 msgid "SHA1 checksum" msgstr "" -#: templates/html/download.tmpl:105 +#: templates/html/download.tmpl:110 msgid "SHA256 checksum" msgstr "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "" #: templates/html/show.tmpl:123 #, fuzzy #| msgid "All packages" -msgid "QA Page" +msgid "QA Page" msgstr "Всі пакунки" #: templates/html/show.tmpl:124 @@ -862,7 +862,7 @@ msgid "Archive of the Maintainer Mailinglist" msgstr "" #: templates/html/show.tmpl:124 -msgid "Mail Archive" +msgid "Mail Archive" msgstr "" #: templates/html/show.tmpl:132 @@ -1030,13 +1030,13 @@ msgstr "" msgid "Size (in kB)" msgstr "Розмір (в кБ)" -#: templates/html/show.tmpl:349 +#: templates/html/show.tmpl:352 msgid "" "Debian Package Source Repository (VCS: %s)" msgstr "" -#: templates/html/show.tmpl:353 +#: templates/html/show.tmpl:357 #, fuzzy msgid "Debian Package Source Repository (Browsable)" msgstr "Всі пакунки Debian в дистрибутиві „%s“"