X-Git-Url: https://git.deb.at/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ftemplates.uk.po;h=29e10a0e4533d4ab7c652b7bd792b2a9945c81bd;hb=f7e777ec2a3e6b5a8b681ef047abad9b9bc891e2;hp=9e781d4d92093724fd508eeaaaf07c6144c7977d;hpb=1024aa99d4b477be5a2c9aea1c9d40b61e31a690;p=deb%2Fpackages.git diff --git a/po/templates.uk.po b/po/templates.uk.po index 9e781d4..29e10a0 100644 --- a/po/templates.uk.po +++ b/po/templates.uk.po @@ -17,31 +17,30 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: templates/config.tmpl:40 +#: templates/config.tmpl:42 msgid "Debian Web Mailinglist" msgstr "" -#: templates/config.tmpl:45 +#: templates/config.tmpl:47 msgid "%s Webmaster" msgstr "" -#: templates/config.tmpl:48 +#: templates/config.tmpl:50 msgid "%s is a trademark of %s" msgstr "" -#: templates/config.tmpl:53 +#: templates/config.tmpl:65 msgid "" -"Please note that this is an experimental version of packages.debian.org. Errors and obsolete " -"information should be expected" +"Please note that this is an experimental version of %" +"s. Errors and obsolete information should be expected" msgstr "" #. @translators: . = decimal_point , = thousands_sep, see Number::Format -#: templates/config.tmpl:56 +#: templates/config.tmpl:68 msgid "." msgstr "" -#: templates/config.tmpl:57 +#: templates/config.tmpl:69 msgid "," msgstr "" @@ -109,27 +108,54 @@ msgstr "" msgid "GNU/kFreeBSD (amd64)" msgstr "" -#: templates/config/mirrors.tmpl:182 +#: templates/config/archive_layout.tmpl:14 +msgid "packages that meet the Debian Free Software Guidelines" +msgstr "" + +#: templates/config/archive_layout.tmpl:15 +msgid "" +"packages that meet the Debian Free Software Guidelines but need software not " +"in Debian main" +msgstr "" + +#: templates/config/archive_layout.tmpl:16 +msgid "packages that do not meet the Debian Free Software Guidelines" +msgstr "" + +#: templates/config/mirrors.tmpl:73 +msgid "" +"volatile packages that need major changes during the life of a stable release" +msgstr "" + +#: templates/config/mirrors.tmpl:113 +msgid "newer packages that have been adapted to stable releases of Debian" +msgstr "" + +#: templates/config/mirrors.tmpl:141 +msgid "ports of packages to architectures not yet available in Debian" +msgstr "" + +#: templates/config/mirrors.tmpl:169 msgid "North America" msgstr "" -#: templates/config/mirrors.tmpl:183 +#: templates/config/mirrors.tmpl:170 msgid "South America" msgstr "" -#: templates/config/mirrors.tmpl:184 +#: templates/config/mirrors.tmpl:171 msgid "Asia" msgstr "" -#: templates/config/mirrors.tmpl:185 +#: templates/config/mirrors.tmpl:172 msgid "Australia and New Zealand" msgstr "" -#: templates/config/mirrors.tmpl:186 +#: templates/config/mirrors.tmpl:173 msgid "Europe" msgstr "" -#: templates/config/mirrors.tmpl:187 +#: templates/config/mirrors.tmpl:174 msgid "Africa" msgstr "" @@ -138,12 +164,12 @@ msgid "Package Download Selection -- %s" msgstr "" #: templates/html/download.tmpl:5 templates/html/filelist.tmpl:5 -#: templates/html/index.tmpl:10 templates/html/show.tmpl:14 +#: templates/html/index_head.tmpl:9 templates/html/show.tmpl:14 msgid "Distribution:" msgstr "ÐиÑÑÑибÑÑив" #: templates/html/download.tmpl:5 templates/html/filelist.tmpl:5 -#: templates/html/index.tmpl:10 templates/html/show.tmpl:14 +#: templates/html/index_head.tmpl:9 templates/html/show.tmpl:14 #, fuzzy msgid "Overview over this suite" msgstr "ÐглÑд ÑÑого диÑÑÑибÑÑива" @@ -179,15 +205,15 @@ msgid "" "/etc/apt/sources.list like this:" msgstr "" -#: templates/html/download.tmpl:30 +#: templates/html/download.tmpl:30 templates/html/download.tmpl:39 msgid "Replacing %s with the mirror in question." msgstr "" -#: templates/html/download.tmpl:37 templates/html/show.tmpl:152 +#: templates/html/download.tmpl:42 templates/html/show.tmpl:169 msgid "Experimental package" msgstr "ÐкÑпеÑименÑалÑний пакÑнок" -#: templates/html/download.tmpl:38 +#: templates/html/download.tmpl:43 #, fuzzy msgid "" "Warning: This package is from the experimental " @@ -200,11 +226,11 @@ msgstr "" "Ñ Ð²Ñн навÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ пÑизвеÑÑи до вÑÑаÑи Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ . ЯкÑо ви пÑоÑгноÑÑÑÑе Ñе " "попеÑÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ Ð²ÑÑановиÑе його, Ñо ÑобÑÑÑ Ñе на Ð²Ð°Ñ Ñизик." -#: templates/html/download.tmpl:41 templates/html/show.tmpl:157 +#: templates/html/download.tmpl:46 templates/html/show.tmpl:174 msgid "debian-installer udeb package" msgstr "udeb-пакÑнок вÑÑановлÑваÑа" -#: templates/html/download.tmpl:42 templates/html/show.tmpl:158 +#: templates/html/download.tmpl:47 templates/html/show.tmpl:175 #, fuzzy #| msgid "" #| "Warning: This package is intended for the use in building вÑÑановлÑваÑа " "Debian. Ðе вÑÑановлÑйÑе його на звиÑайнÑй ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Debian." -#: templates/html/download.tmpl:49 +#: templates/html/download.tmpl:54 msgid "" "You can download the requested file from the %s subdirectory at any " "of these sites:" msgstr "" -#: templates/html/download.tmpl:75 +#: templates/html/download.tmpl:80 msgid "" "You can download the requested file from the %s subdirectory at:" msgstr "" -#: templates/html/download.tmpl:77 +#: templates/html/download.tmpl:82 msgid "%s security updates are officially distributed only via %s." msgstr "" -#: templates/html/download.tmpl:84 +#: templates/html/download.tmpl:89 msgid "" "If none of the above sites are fast enough for you, please see our complete mirror list." msgstr "" -#: templates/html/download.tmpl:92 +#: templates/html/download.tmpl:97 msgid "" "Note that %s is not officially included in the %s archive yet, but the %s " "porter group keeps their archive in sync with the official archive as close " @@ -248,44 +274,44 @@ msgid "" "information." msgstr "" -#: templates/html/download.tmpl:96 +#: templates/html/download.tmpl:101 msgid "" "Note that in some browsers you will need to tell your browser you want the " "file saved to a file. For example, in Firefox or Mozilla, you should hold " "the Shift key when you click on the URL." msgstr "" -#: templates/html/download.tmpl:100 +#: templates/html/download.tmpl:105 #, fuzzy #| msgid "More Information on %s" msgid "More information on %s:" msgstr "ÐодаÑкова ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо %s" -#: templates/html/download.tmpl:102 +#: templates/html/download.tmpl:107 msgid "%s Byte (%s %s)" msgstr "" -#: templates/html/download.tmpl:102 +#: templates/html/download.tmpl:107 #, fuzzy #| msgid "Package Size" msgid "Exact Size" msgstr "РозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка" -#: templates/html/download.tmpl:103 templates/html/show.tmpl:327 +#: templates/html/download.tmpl:108 templates/html/show.tmpl:345 msgid "MD5 checksum" msgstr "" -#: templates/html/download.tmpl:104 templates/html/download.tmpl:105 +#: templates/html/download.tmpl:109 templates/html/download.tmpl:110 #, fuzzy #| msgid "Not available" msgid "Not Available" msgstr "Ðе доÑÑÑпний" -#: templates/html/download.tmpl:104 +#: templates/html/download.tmpl:109 msgid "SHA1 checksum" msgstr "" -#: templates/html/download.tmpl:105 +#: templates/html/download.tmpl:110 msgid "SHA256 checksum" msgstr "" @@ -307,30 +333,12 @@ msgstr "Файли" #: templates/html/foot.tmpl:11 #, fuzzy -#| msgid "This page is also available in the following languages:\n" -msgid "This page is also available in the following languages:" -msgstr "Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка Ñакож доÑÑÑпна наÑÑÑпними мовами:\n" - -#: templates/html/foot.tmpl:22 -#, fuzzy -msgid "How to set the default document language" +msgid "" +"This page is also available in the following languages (How to set the default document language):" msgstr "Як вÑÑановиÑи Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑа за замовÑаннÑм
" -#: templates/html/foot.tmpl:27 templates/html/head.tmpl:64 -#, fuzzy -msgid "%s Homepage" -msgstr "РозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка" - -#: templates/html/foot.tmpl:27 -msgid "Back to:" -msgstr "" - -#: templates/html/foot.tmpl:27 -#, fuzzy -msgid "Packages search page" -msgstr "ÐÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки Debian в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ" - -#: templates/html/foot.tmpl:31 +#: templates/html/foot.tmpl:28 #, fuzzy #| msgid "" #| "To report a problem with the web site, e-mail %s" @@ -344,11 +352,7 @@ msgstr "" "\"mailto:%s\">%s. ÐодаÑÐºÐ¾Ð²Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð´Ð¸Ð²Ð¸ÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑоÑÑнÑÑ Ð· конÑакÑÐ½Ð¾Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑÑ." -#: templates/html/foot.tmpl:33 templates/txt/index.tmpl:4 -msgid "Generated:" -msgstr "" - -#: templates/html/foot.tmpl:35 +#: templates/html/foot.tmpl:32 #, fuzzy #| msgid "" #| "Copyright © 1997-2005 SPI; " @@ -360,41 +364,45 @@ msgstr "" "ÐвÑоÑÑÑÐºÑ Ð¿Ñава © 1997-2005 SPI; " "ÐивÑÑÑÑÑ Ñмови лÑÑензÑÑ." -#: templates/html/foot.tmpl:39 +#: templates/html/foot.tmpl:35 #, fuzzy msgid "Learn more about this site" msgstr "ÐглÑд ÑÑого диÑÑÑибÑÑива" -#: templates/html/head.tmpl:46 +#: templates/html/foot.tmpl:41 +msgid "This service is sponsored by %s." +msgstr "" + +#: templates/html/head.tmpl:47 msgid "Search" msgstr "ÐоÑÑк" -#: templates/html/head.tmpl:49 +#: templates/html/head.tmpl:50 #, fuzzy msgid "package names" msgstr "РозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка" -#: templates/html/head.tmpl:50 +#: templates/html/head.tmpl:51 #, fuzzy msgid "descriptions" msgstr "ÐиÑÑÑибÑÑив" -#: templates/html/head.tmpl:51 +#: templates/html/head.tmpl:52 #, fuzzy msgid "source package names" msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок" -#: templates/html/head.tmpl:52 +#: templates/html/head.tmpl:53 #, fuzzy msgid "package contents" msgstr "РозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка" -#: templates/html/head.tmpl:55 +#: templates/html/head.tmpl:56 #, fuzzy msgid "all options" msgstr "РоздÑл" -#: templates/html/head.tmpl:62 +#: templates/html/head.tmpl:63 #, fuzzy #| msgid "Skip Site Navigation" msgid "skip the navigation" @@ -402,53 +410,52 @@ msgstr "ÐÑопÑÑÑиÑи менÑ" #: templates/html/head.tmpl:65 #, fuzzy +msgid "%s Homepage" +msgstr "РозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка" + +#: templates/html/head.tmpl:66 +#, fuzzy msgid "%s Packages Homepage" msgstr "РозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка" -#: templates/html/head.tmpl:65 templates/html/search_contents.tmpl:100 +#: templates/html/head.tmpl:66 templates/html/search_contents.tmpl:100 #: templates/html/search_contents.tmpl:124 #, fuzzy msgid "Packages" msgstr "ÐакÑнок: %s (%s)" -#: templates/html/index.tmpl:3 +#: templates/html/index_head.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Source Packages in \"%s\", %s %s" msgstr "ÐакÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ, ÑоздÑÐ»Ñ %s" -#: templates/html/index.tmpl:4 +#: templates/html/index_head.tmpl:3 #, fuzzy #| msgid "Software Packages in \"%s\"" msgid "Source Packages in \"%s\"" msgstr "ÐакÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ" -#: templates/html/index.tmpl:6 +#: templates/html/index_head.tmpl:5 #, fuzzy msgid "Software Packages in \"%s\", %s %s" msgstr "ÐакÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ, ÑоздÑÐ»Ñ %s" -#: templates/html/index.tmpl:7 +#: templates/html/index_head.tmpl:6 msgid "Software Packages in \"%s\"" msgstr "ÐакÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ" -#: templates/html/index.tmpl:14 +#: templates/html/index_head.tmpl:13 #, fuzzy #| msgid "All packages" msgid "All Packages" msgstr "ÐÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки" -#: templates/html/index.tmpl:16 templates/html/show.tmpl:15 +#: templates/html/index_head.tmpl:15 templates/html/show.tmpl:15 #: templates/html/suite_index.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Source" msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок:" -#: templates/html/index.tmpl:43 templates/html/show.tmpl:254 -#: templates/txt/index.tmpl:15 -#, fuzzy -msgid "virtual package provided by" -msgstr "вÑÑÑÑалÑний пакÑнок" - #: templates/html/newpkg.tmpl:2 templates/html/newpkg.tmpl:7 #, fuzzy msgid "New Packages in \"%s\"" @@ -518,162 +525,162 @@ msgstr "компакÑний ÑÑиÑлий ÑпиÑок" msgid "New packages in " msgstr "ÐÐ¾Ð²Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ" -#: templates/html/search.tmpl:19 +#: templates/html/search.tmpl:20 #, fuzzy msgid "Package Search Results -- %s" msgstr "ÐÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки Debian в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ" -#: templates/html/search.tmpl:28 +#: templates/html/search.tmpl:29 #, fuzzy msgid "Package Search Results" msgstr "ÐÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки Debian в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ" -#: templates/html/search.tmpl:34 +#: templates/html/search.tmpl:36 msgid "" "You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try " "to search allowing subword matching." msgstr "" -#: templates/html/search.tmpl:39 +#: templates/html/search.tmpl:41 msgid "Search in specific suite:" msgstr "" -#: templates/html/search.tmpl:48 +#: templates/html/search.tmpl:50 #, fuzzy #| msgid "Search for other versions of %s" msgid "Search in all suites" msgstr "ШÑкаÑи на ÑнÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ %s" -#: templates/html/search.tmpl:52 templates/html/search_contents.tmpl:58 +#: templates/html/search.tmpl:54 templates/html/search_contents.tmpl:58 msgid "Limit search to a specific architecture:" msgstr "" -#: templates/html/search.tmpl:61 templates/html/search_contents.tmpl:63 +#: templates/html/search.tmpl:63 templates/html/search_contents.tmpl:63 #, fuzzy #| msgid "Search for other versions of %s" msgid "Search in all architectures" msgstr "ШÑкаÑи на ÑнÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ %s" -#: templates/html/search.tmpl:68 +#: templates/html/search.tmpl:70 msgid "" "Some results have not been displayed due to the search " "parameters." msgstr "" -#: templates/html/search.tmpl:77 +#: templates/html/search.tmpl:79 msgid "all suites" msgstr "" -#: templates/html/search.tmpl:77 +#: templates/html/search.tmpl:79 msgid "suite(s) %s" msgstr "" -#: templates/html/search.tmpl:78 templates/html/search_contents.tmpl:72 +#: templates/html/search.tmpl:80 templates/html/search_contents.tmpl:72 #, fuzzy msgid "all sections" msgstr "РоздÑл" -#: templates/html/search.tmpl:78 templates/html/search_contents.tmpl:72 +#: templates/html/search.tmpl:80 templates/html/search_contents.tmpl:72 msgid "section(s) %s" msgstr "" -#: templates/html/search.tmpl:79 templates/html/search_contents.tmpl:73 +#: templates/html/search.tmpl:81 templates/html/search_contents.tmpl:73 #, fuzzy msgid "all architectures" msgstr "ÐÑÑ ÑÑекÑÑÑа" -#: templates/html/search.tmpl:79 templates/html/search_contents.tmpl:73 +#: templates/html/search.tmpl:81 templates/html/search_contents.tmpl:73 msgid "architecture(s) %s" msgstr "" -#: templates/html/search.tmpl:81 +#: templates/html/search.tmpl:83 #, fuzzy msgid "packages" msgstr "РозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка" -#: templates/html/search.tmpl:81 +#: templates/html/search.tmpl:83 #, fuzzy msgid "source packages" msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок" -#: templates/html/search.tmpl:82 +#: templates/html/search.tmpl:84 msgid "" "You have searched for %s that names contain %s in %s, %s, and %s." msgstr "" -#: templates/html/search.tmpl:85 +#: templates/html/search.tmpl:87 msgid " (including subword matching)" msgstr "" #. @translators: I'm really sorry :/ -#: templates/html/search.tmpl:87 +#: templates/html/search.tmpl:89 msgid "" "You have searched for %s in packages names and descriptions in %s, %" "s, and %s%s." msgstr "" -#: templates/html/search.tmpl:93 +#: templates/html/search.tmpl:95 msgid "Found %u matching packages." msgstr "" -#: templates/html/search.tmpl:98 +#: templates/html/search.tmpl:100 msgid "" "Note that this only shows the best matches, sorted by relevance. If the " "first few packages don't match what you searched for, try using more " "keywords or alternative keywords." msgstr "" -#: templates/html/search.tmpl:102 +#: templates/html/search.tmpl:104 msgid "" "Your keyword was too generic, for optimizing reasons some results might have " -"been supressed.