X-Git-Url: https://git.deb.at/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ftemplates.sv.po;h=81ce9b636d2d77069a2b76fdd5c37b8361f19bfa;hb=dfe35407581eabca5ea1085a19d70cbd9d45360a;hp=c03bfc2cb7c5cb86736ba1e71ba7526ef98c5af5;hpb=e073e258df199ec693a94b5f460968dec3f6e732;p=deb%2Fpackages.git diff --git a/po/templates.sv.po b/po/templates.sv.po index c03bfc2..81ce9b6 100644 --- a/po/templates.sv.po +++ b/po/templates.sv.po @@ -1,11 +1,12 @@ -# Peter Karlsson , 2008. +# Peter Krefting , 2008. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: templates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: (null)\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-19 21:37+0100\n" -"Last-Translator: Peter Karlsson \n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-24 06:00+0100\n" +"Last-Translator: Peter Krefting \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "Webbansvarig för %s" msgid "%s is a trademark of %s" msgstr "%s är ett varumärke hos %s" -#: templates/config.tmpl:54 +#: templates/config.tmpl:58 msgid "" "Please note that this is an experimental version of %" "s. Errors and obsolete information should be expected" @@ -32,17 +33,17 @@ msgstr "" "s. Fel och förÃ¥ldrad information kan förväntas" #. @translators: . = decimal_point , = thousands_sep, see Number::Format -#: templates/config.tmpl:57 +#: templates/config.tmpl:61 msgid "." msgstr "," -#: templates/config.tmpl:58 +#: templates/config.tmpl:62 msgid "," msgstr "." #: templates/config/architectures.tmpl:4 msgid "Intel x86" -msgstr "Inte x86" +msgstr "Intel x86" #: templates/config/architectures.tmpl:5 msgid "Motorola 680x0" @@ -166,9 +167,9 @@ msgid "" "and install packages, instead of doing so manually via this website." msgstr "" "Om du kör %s rekommenderas det Ã¥ det bestämdaste att du använder en " -"pakethanterare som a href=\"%s\">aptitude eller synaptic för att hämta och installera paket, istället för att göra det manuellt " -"via webbplatsen." +"pakethanterare som aptitude eller synaptic för att hämta och installera paket, istället för att göra " +"det manuellt via webbplatsen." #: templates/html/download.tmpl:25 msgid "" @@ -305,26 +306,14 @@ msgid "Filelist" msgstr "Filförteckning" #: templates/html/foot.tmpl:11 -msgid "This page is also available in the following languages:" -msgstr "Denna sida finns även pÃ¥ följande sprÃ¥k:" - -#: templates/html/foot.tmpl:22 -msgid "How to set the default document language" +#, fuzzy +#| msgid "How to set the default document language" +msgid "" +"This page is also available in the following languages (How to set the default document language):" msgstr "SÃ¥ ställer du in standardsprÃ¥kval för dokument" -#: templates/html/foot.tmpl:27 templates/html/head.tmpl:64 -msgid "%s Homepage" -msgstr "%ss startsida" - -#: templates/html/foot.tmpl:27 -msgid "Back to:" -msgstr "ÅtergÃ¥ till:" - -#: templates/html/foot.tmpl:27 -msgid "Packages search page" -msgstr "Paketsöksida" - -#: templates/html/foot.tmpl:31 +#: templates/html/foot.tmpl:28 msgid "" "To report a problem with the web site, e-mail %s. " "For other contact information, see the %s contact page." @@ -335,11 +324,7 @@ msgstr "" "org\">debian-l10n-swedish@lists.debian.org. För övrig " "kontaktinformation, se %ss kontaktsida." -#: templates/html/foot.tmpl:33 templates/txt/index_head.tmpl:3 -msgid "Generated:" -msgstr "Skapad:" - -#: templates/html/foot.tmpl:35 +#: templates/html/foot.tmpl:32 msgid "" "Content Copyright © %s %s; See license terms." @@ -347,43 +332,53 @@ msgstr "" "InnehÃ¥llet upphovsrättsskyddat © %s %s; Se licensvillkor." -#: templates/html/foot.tmpl:39 +#: templates/html/foot.tmpl:35 msgid "Learn more about this site" msgstr "Läs mer om denna webbplats" -#: templates/html/head.tmpl:46 +#: templates/html/foot.tmpl:40 +#, fuzzy +#| msgid "Download Source Package %s:" +msgid "Hosting provided by %s." +msgstr "Hämta källkodspaketet %s:" + +#: templates/html/head.tmpl:47 msgid "Search" msgstr "Sök" -#: templates/html/head.tmpl:49 +#: templates/html/head.tmpl:50 msgid "package names" msgstr "namn pÃ¥ paket" -#: templates/html/head.tmpl:50 +#: templates/html/head.tmpl:51 msgid "descriptions" msgstr "beskrivningar" -#: templates/html/head.tmpl:51 +#: templates/html/head.tmpl:52 msgid "source package names" msgstr "namn pÃ¥ källkodspaket" -#: templates/html/head.tmpl:52 +#: templates/html/head.tmpl:53 msgid "package contents" msgstr "innehÃ¥ll i paket" -#: templates/html/head.tmpl:55 +#: templates/html/head.tmpl:56 msgid "all options" msgstr "alla flaggor" -#: templates/html/head.tmpl:62 +#: templates/html/head.tmpl:63 msgid "skip the navigation" msgstr "hoppa över navigationen" #: templates/html/head.tmpl:65 +msgid "%s Homepage" +msgstr "%ss startsida" + +#: templates/html/head.tmpl:66 msgid "%s Packages Homepage" msgstr "%ss startsida för paket" -#: templates/html/head.tmpl:65 templates/html/search_contents.tmpl:100 +#: templates/html/head.tmpl:66 templates/html/search_contents.tmpl:100 #: templates/html/search_contents.tmpl:124 msgid "Packages" msgstr "Paket" @@ -1035,6 +1030,10 @@ msgstr "Upphovsrättsskyddat ©" msgid "All %s Packages in \"%s\"" msgstr "Alla %spaket i \"%s\"" +#: templates/txt/index_head.tmpl:3 +msgid "Generated:" +msgstr "Skapad:" + #: templates/txt/index_head.tmpl:5 msgid "See for the license terms." msgstr "Se för licensvillkor." @@ -1045,3 +1044,12 @@ msgstr "Se för licensvillkor." #~ msgstr "" #~ "Du kan prova en annan sökning pÃ¥ paketsöksidan." + +#~ msgid "Packages search page" +#~ msgstr "Paketsöksida" + +#~ msgid "Back to:" +#~ msgstr "ÅtergÃ¥ till:" + +#~ msgid "This page is also available in the following languages:" +#~ msgstr "Denna sida finns även pÃ¥ följande sprÃ¥k:"