X-Git-Url: https://git.deb.at/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ftemplates.ru.po;h=e02260e14039f4046df426b4ba0e4d22fe9fc0d7;hb=b8939a26da804b7d4610654003e554579b85e6d3;hp=db4f406c814ac3d97ef70e204674dd7905b742fd;hpb=b1300e5b7ec772150f14980a64b94a91530022c6;p=deb%2Fpackages.git
diff --git a/po/templates.ru.po b/po/templates.ru.po
index db4f406..e02260e 100644
--- a/po/templates.ru.po
+++ b/po/templates.ru.po
@@ -180,15 +180,15 @@ msgstr ""
"ÐÑполÑзÑйÑе лÑбой из ÑеÑвеÑов-зеÑкал, добавив его в Ñвой Ñайл /etc/apt/"
"sources.list, напÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ñак:"
-#: templates/html/download.tmpl:30
+#: templates/html/download.tmpl:30 templates/html/download.tmpl:39
msgid "Replacing %s with the mirror in question."
msgstr "Ðаменив %s нÑжнÑм ÑеÑвеÑом."
-#: templates/html/download.tmpl:37 templates/html/show.tmpl:155
+#: templates/html/download.tmpl:42 templates/html/show.tmpl:155
msgid "Experimental package"
msgstr "ÐкÑпеÑименÑалÑнÑй пакеÑ"
-#: templates/html/download.tmpl:38
+#: templates/html/download.tmpl:43
msgid ""
"Warning: This package is from the experimental "
"distribution. That means it is likely unstable or buggy, and it may even "
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr ""
"даже Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð²ÑзваÑÑ Ð¿Ð¾ÑеÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
. ÐеÑед иÑполÑзованием внимаÑелÑно "
"пÑоÑиÑайÑе жÑÑнал изменений пакеÑа и дÑÑгÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпнÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑиÑ."
-#: templates/html/download.tmpl:41 templates/html/show.tmpl:160
+#: templates/html/download.tmpl:46 templates/html/show.tmpl:160
msgid "debian-installer udeb package"
msgstr "Ð¿Ð°ÐºÐµÑ udeb Ð´Ð»Ñ debian-installer"
-#: templates/html/download.tmpl:42 templates/html/show.tmpl:161
+#: templates/html/download.tmpl:47 templates/html/show.tmpl:161
msgid ""
"Warning: This package is intended for the use in building debian-installer images only. Do "
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
"\"http://www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-installer. Ðе "
"ÑÑÑанавливайÑе его в ÑабоÑÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ %s."
-#: templates/html/download.tmpl:49
+#: templates/html/download.tmpl:54
msgid ""
"You can download the requested file from the %s subdirectory at any "
"of these sites:"
@@ -222,18 +222,18 @@ msgstr ""
"ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑкаÑаÑÑ ÑÑебÑемÑй Ñайл из подкаÑалога %s Ñ Ð»Ñбого из ÑÑиÑ
"
"ÑайÑов:"
-#: templates/html/download.tmpl:75
+#: templates/html/download.tmpl:80
msgid ""
"You can download the requested file from the %s subdirectory at:"
msgstr "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑкаÑаÑÑ ÑÑебÑемÑй Ñайл из подкаÑалога %s c:"
-#: templates/html/download.tmpl:77
+#: templates/html/download.tmpl:82
msgid "%s security updates are officially distributed only via %s."
msgstr ""
"ÐбновлениÑ, ÑвÑзаннÑй Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑÑÑ, Ð´Ð»Ñ %s оÑиÑиалÑно ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑÑÑ "
"ÑолÑко ÑеÑез %s."
-#: templates/html/download.tmpl:84
+#: templates/html/download.tmpl:89
msgid ""
"If none of the above sites are fast enough for you, please see our complete mirror list."
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
"ÐÑли загÑÑзка Ñ ÑÑиÑ
ÑайÑов пÑоиÑÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾, попÑобÑйÑе дÑÑгие из полного ÑпиÑка ÑеÑвеÑов-зеÑкал."
-#: templates/html/download.tmpl:92
+#: templates/html/download.tmpl:97
msgid ""
"Note that %s is not officially included in the %s archive yet, but the %s "
"porter group keeps their archive in sync with the official archive as close "
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
"более ÑоÑно. Ð ÑекÑÑем ÑоÑÑоÑнии можно ÑзнаÑÑ Ñо ÑÑÑаниÑÑ "
"пеÑеноÑа на %s."
-#: templates/html/download.tmpl:96
+#: templates/html/download.tmpl:101
msgid ""
"Note that in some browsers you will need to tell your browser you want the "
"file saved to a file. For example, in Firefox or Mozilla, you should hold "
@@ -263,31 +263,31 @@ msgstr ""
"бÑаÑзеÑÑ, ÑÑо Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе ÑоÑ
ÑаниÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð² Ñайл. ÐапÑимеÑ, в Firefox или "
"Mozilla вам нÑжно ÑдеÑживаÑÑ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸ÑÑ Shift пÑи ÑелÑке по URL."
-#: templates/html/download.tmpl:100
+#: templates/html/download.tmpl:105
msgid "More information on %s:"
msgstr "ÐодÑобней о %s:"
-#: templates/html/download.tmpl:102
+#: templates/html/download.tmpl:107
msgid "%s Byte (%s %s)"
msgstr "%s Ð±Ð°Ð¹Ñ (%s %s)"
-#: templates/html/download.tmpl:102
+#: templates/html/download.tmpl:107
msgid "Exact Size"
msgstr "ТоÑнÑй ÑазмеÑ"
-#: templates/html/download.tmpl:103 templates/html/show.tmpl:331
+#: templates/html/download.tmpl:108 templates/html/show.tmpl:331
msgid "MD5 checksum"
msgstr "ÐонÑÑолÑÐ½Ð°Ñ ÑÑмма MD5"
-#: templates/html/download.tmpl:104 templates/html/download.tmpl:105
+#: templates/html/download.tmpl:109 templates/html/download.tmpl:110
msgid "Not Available"
msgstr "ÐедоÑÑÑпно"
-#: templates/html/download.tmpl:104
+#: templates/html/download.tmpl:109
msgid "SHA1 checksum"
msgstr "ÐонÑÑолÑÐ½Ð°Ñ ÑÑмма SHA1"
-#: templates/html/download.tmpl:105
+#: templates/html/download.tmpl:110
msgid "SHA256 checksum"
msgstr "ÐонÑÑолÑÐ½Ð°Ñ ÑÑмма SHA256"
@@ -802,7 +802,9 @@ msgid "An overview over the maintainer's packages and uploads"
msgstr "ÐÐ±Ð·Ð¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов и закаÑек ÑопÑовождаÑÑего"
#: templates/html/show.tmpl:123
-msgid "QA Page"
+#, fuzzy
+#| msgid "QA Page"
+msgid "QA Page"
msgstr "ÐонÑÑÐ¾Ð»Ñ ÐºÐ°ÑеÑÑва"
#: templates/html/show.tmpl:124
@@ -810,7 +812,9 @@ msgid "Archive of the Maintainer Mailinglist"
msgstr "ÐÑÑ
ив ÑпиÑка ÑаÑÑÑлки ÑопÑовождаÑÑего"
#: templates/html/show.tmpl:124
-msgid "Mail Archive"
+#, fuzzy
+#| msgid "Mail Archive"
+msgid "Mail Archive"
msgstr "ÐоÑÑовÑй аÑÑ
ив"
#: templates/html/show.tmpl:132