X-Git-Url: https://git.deb.at/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ftemplates.fi.po;h=f967b49fd0cbb2e2b14cd729ffe73052f2b4520a;hb=82882e2e83a55feb15c260738f98efa8e47c3dca;hp=f4fa8483fe32bbcc921a754c5a60bef276c9a573;hpb=573d4f34516c7bec6a56c2c6e86093f6f6dc1ba3;p=deb%2Fpackages.git diff --git a/po/templates.fi.po b/po/templates.fi.po index f4fa848..f967b49 100644 --- a/po/templates.fi.po +++ b/po/templates.fi.po @@ -27,21 +27,20 @@ msgstr "%s-seittimestari" msgid "%s is a trademark of %s" msgstr "%1 on %3'n tavaramerkki" -#: templates/config.tmpl:54 +#: templates/config.tmpl:58 msgid "" "Please note that this is an experimental version of %" "s. Errors and obsolete information should be expected" msgstr "" -"Huomaattehan, että tämä on kokeellinen versio %s-palvelusta. Varauduttehan virheisiin " -"ja vanhentuneeseen tietoon" +"Huomaattehan, että tämä on kokeellinen versio %s-" +"palvelusta. Varauduttehan virheisiin ja vanhentuneeseen tietoon" #. @translators: . = decimal_point , = thousands_sep, see Number::Format -#: templates/config.tmpl:57 +#: templates/config.tmpl:61 msgid "." msgstr "" -#: templates/config.tmpl:58 +#: templates/config.tmpl:62 msgid "," msgstr "" @@ -109,27 +108,27 @@ msgstr "GNU/kFreeBSD (i386)" msgid "GNU/kFreeBSD (amd64)" msgstr "GNU/kFreeBSD (amd64)" -#: templates/config/mirrors.tmpl:182 +#: templates/config/mirrors.tmpl:178 msgid "North America" msgstr "Pohjois-Amerikka" -#: templates/config/mirrors.tmpl:183 +#: templates/config/mirrors.tmpl:179 msgid "South America" msgstr "Etelä-Amerikka" -#: templates/config/mirrors.tmpl:184 +#: templates/config/mirrors.tmpl:180 msgid "Asia" msgstr "Aasia" -#: templates/config/mirrors.tmpl:185 +#: templates/config/mirrors.tmpl:181 msgid "Australia and New Zealand" msgstr "Australia ja Uusi-Seelanti" -#: templates/config/mirrors.tmpl:186 +#: templates/config/mirrors.tmpl:182 msgid "Europe" msgstr "Eurooppa" -#: templates/config/mirrors.tmpl:187 +#: templates/config/mirrors.tmpl:183 msgid "Africa" msgstr "Afrikka" @@ -138,12 +137,12 @@ msgid "Package Download Selection -- %s" msgstr "" #: templates/html/download.tmpl:5 templates/html/filelist.tmpl:5 -#: templates/html/index.tmpl:10 templates/html/show.tmpl:14 +#: templates/html/index_head.tmpl:9 templates/html/show.tmpl:14 msgid "Distribution:" msgstr "Jakelu:" #: templates/html/download.tmpl:5 templates/html/filelist.tmpl:5 -#: templates/html/index.tmpl:10 templates/html/show.tmpl:14 +#: templates/html/index_head.tmpl:9 templates/html/show.tmpl:14 msgid "Overview over this suite" msgstr "Tämän jakelun yleiskuva" @@ -177,15 +176,15 @@ msgid "" "/etc/apt/sources.list like this:" msgstr "" -#: templates/html/download.tmpl:30 +#: templates/html/download.tmpl:30 templates/html/download.tmpl:39 msgid "Replacing %s with the mirror in question." msgstr "" -#: templates/html/download.tmpl:37 templates/html/show.tmpl:153 +#: templates/html/download.tmpl:42 templates/html/show.tmpl:155 msgid "Experimental package" msgstr "Kokeellinen paketti" -#: templates/html/download.tmpl:38 +#: templates/html/download.tmpl:43 msgid "" "Warning: This package is from the experimental " "distribution. That means it is likely unstable or buggy, and it may even " @@ -197,11 +196,11 @@ msgstr "" "jopa tiedonhäviötä. Kannattaa ehdottomasti tutustua muutoslokiin ja muuhun " "mahdolliseen dokumenaatioon ennen käyttöönottoa." -#: templates/html/download.tmpl:41 templates/html/show.tmpl:158 +#: templates/html/download.tmpl:46 templates/html/show.tmpl:160 msgid "debian-installer udeb package" msgstr "debian-asentimen udeb-paketti" -#: templates/html/download.tmpl:42 templates/html/show.tmpl:159 +#: templates/html/download.tmpl:47 templates/html/show.tmpl:161 #, fuzzy msgid "" "Warning: This package is intended for the use in building debian-asentimen " "vedoksia. Älä asenna normaaliin %s-järjestelmään." -#: templates/html/download.tmpl:49 +#: templates/html/download.tmpl:54 msgid "" "You can download the requested file from the %s subdirectory at any " "of these sites:" msgstr "" -#: templates/html/download.tmpl:75 +#: templates/html/download.tmpl:80 msgid "" "You can download the requested file from the %s subdirectory at:" msgstr "" -#: templates/html/download.tmpl:77 +#: templates/html/download.tmpl:82 msgid "%s security updates are officially distributed only via %s." msgstr "" -#: templates/html/download.tmpl:84 +#: templates/html/download.tmpl:89 msgid "" "If none of the above sites are fast enough for you, please see our complete mirror list." msgstr "" -#: templates/html/download.tmpl:92 +#: templates/html/download.tmpl:97 msgid "" "Note that %s is not officially included in the %s archive yet, but the %s " "porter group keeps their archive in sync with the official archive as close " @@ -245,7 +244,7 @@ msgstr "" "mahdollisimman tarkasti. Katso %s-siirroksen sivulta " "ajantasaiset tiedot." -#: templates/html/download.tmpl:96 +#: templates/html/download.tmpl:101 msgid "" "Note that in some browsers you will need to tell your browser you want the " "file saved to a file. For example, in Firefox or Mozilla, you should hold " @@ -255,31 +254,31 @@ msgstr "" "tallennetaan levylle. Esimerkiksi Firefoxissa tai Mozillassa pitää painaa " "Shift-näppäintä samaan aikaan kun napsauttaa linkkiä." -#: templates/html/download.tmpl:100 +#: templates/html/download.tmpl:105 msgid "More information on %s:" msgstr "Lisätietoa tiedostosta %s:" -#: templates/html/download.tmpl:102 +#: templates/html/download.tmpl:107 msgid "%s Byte (%s %s)" msgstr "%s tavua (%s %s)" -#: templates/html/download.tmpl:102 +#: templates/html/download.tmpl:107 msgid "Exact Size" msgstr "Tarkka koko" -#: templates/html/download.tmpl:103 templates/html/show.tmpl:329 +#: templates/html/download.tmpl:108 templates/html/show.tmpl:331 msgid "MD5 checksum" msgstr "MD5-tarkiste" -#: templates/html/download.tmpl:104 templates/html/download.tmpl:105 +#: templates/html/download.tmpl:109 templates/html/download.tmpl:110 msgid "Not Available" msgstr "Ei saatavilla" -#: templates/html/download.tmpl:104 +#: templates/html/download.tmpl:109 msgid "SHA1 checksum" msgstr "SHA1-tarkiste" -#: templates/html/download.tmpl:105 +#: templates/html/download.tmpl:110 msgid "SHA256 checksum" msgstr "SHA256-tarkiste" @@ -299,27 +298,14 @@ msgid "Filelist" msgstr "Tiedostoluettelo" #: templates/html/foot.tmpl:11 -msgid "This page is also available in the following languages:" -msgstr "Tämä sivu on saatavilla myös seuraavilla kielillä:" - -#: templates/html/foot.tmpl:22 -msgid "How to set the default document language" -msgstr "Oletuskielen asettamisohjeet" - -#: templates/html/foot.tmpl:27 templates/html/head.tmpl:64 -msgid "%s Homepage" -msgstr "%s-kotisivu" - -#: templates/html/foot.tmpl:27 -msgid "Back to:" -msgstr "Takaisin:" - -#: templates/html/foot.tmpl:27 #, fuzzy -msgid "Packages search page" -msgstr "Kaikki jakelun \"%s\" Debian-paketit" +#| msgid "How to set the default document language" +msgid "" +"This page is also available in the following languages (How to set the default document language):" +msgstr "Oletuskielen asettamisohjeet" -#: templates/html/foot.tmpl:31 +#: templates/html/foot.tmpl:28 #, fuzzy msgid "" "To report a problem with the web site, e-mail %s. " @@ -329,11 +315,7 @@ msgstr "" "englanniksi osoitteeseen %s. Muut yhteystiedot " "löytyvät Debianin yhteystietosivulta." -#: templates/html/foot.tmpl:33 templates/txt/index.tmpl:4 -msgid "Generated:" -msgstr "Muodostettu:" - -#: templates/html/foot.tmpl:35 +#: templates/html/foot.tmpl:32 msgid "" "Content Copyright © %s %s; See license terms." @@ -341,80 +323,85 @@ msgstr "" "Sisältö: Copyright © %s %s. Lue lisenssiehdot." -#: templates/html/foot.tmpl:39 +#: templates/html/foot.tmpl:35 msgid "Learn more about this site" msgstr "Lisätietoja tästä sivustosta" -#: templates/html/head.tmpl:46 +#: templates/html/foot.tmpl:40 +#, fuzzy +#| msgid "Download Source Package %s:" +msgid "Hosting provided by %s." +msgstr "Imuroi lähdekoodipaketti %s:" + +#: templates/html/head.tmpl:47 msgid "Search" msgstr "Hae" -#: templates/html/head.tmpl:49 +#: templates/html/head.tmpl:50 msgid "package names" msgstr "pakettien nimistä" -#: templates/html/head.tmpl:50 +#: templates/html/head.tmpl:51 msgid "descriptions" msgstr "kuvauksista" -#: templates/html/head.tmpl:51 +#: templates/html/head.tmpl:52 msgid "source package names" msgstr "lähdepakettien nimistä" -#: templates/html/head.tmpl:52 +#: templates/html/head.tmpl:53 msgid "package contents" msgstr "pakettien sisällöistä" -#: templates/html/head.tmpl:55 +#: templates/html/head.tmpl:56 msgid "all options" msgstr "Tarkennettu haku" -#: templates/html/head.tmpl:62 +#: templates/html/head.tmpl:63 msgid "skip the navigation" msgstr "Ohita sivustonavigointi" #: templates/html/head.tmpl:65 +msgid "%s Homepage" +msgstr "%s-kotisivu" + +#: templates/html/head.tmpl:66 msgid "%s Packages Homepage" msgstr "%s-pakettien kotisivu" -#: templates/html/head.tmpl:65 templates/html/search_contents.tmpl:100 +#: templates/html/head.tmpl:66 templates/html/search_contents.tmpl:100 #: templates/html/search_contents.tmpl:124 msgid "Packages" msgstr "Paketit" -#: templates/html/index.tmpl:3 +#: templates/html/index_head.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Source Packages in \"%s\", %s %s" msgstr "Ohjelmistopaketit jakelun \"%s\" osastossa %s" -#: templates/html/index.tmpl:4 +#: templates/html/index_head.tmpl:3 #, fuzzy msgid "Source Packages in \"%s\"" msgstr "Ohjelmistopaketit jakelussa \"%s\"" -#: templates/html/index.tmpl:6 +#: templates/html/index_head.tmpl:5 #, fuzzy msgid "Software Packages in \"%s\", %s %s" msgstr "Ohjelmistopaketit jakelun \"%s\" osastossa %s" -#: templates/html/index.tmpl:7 +#: templates/html/index_head.tmpl:6 msgid "Software Packages in \"%s\"" msgstr "Ohjelmistopaketit jakelussa \"%s\"" -#: templates/html/index.tmpl:14 +#: templates/html/index_head.tmpl:13 msgid "All Packages" msgstr "Kaikki paketit" -#: templates/html/index.tmpl:16 templates/html/show.tmpl:15 +#: templates/html/index_head.tmpl:15 templates/html/show.tmpl:15 #: templates/html/suite_index.tmpl:2 msgid "Source" msgstr "Lähdepaketti" -#: templates/html/index.tmpl:45 templates/html/show.tmpl:256 -#: templates/txt/index.tmpl:15 -msgid "virtual package provided by" -msgstr "näennäispaketti, jonka toteuttaa" - #: templates/html/newpkg.tmpl:2 templates/html/newpkg.tmpl:7 msgid "New Packages in \"%s\"" msgstr "Uudet paketit jakelussa \"%s\"" @@ -580,7 +567,7 @@ msgstr "" #: templates/html/search.tmpl:103 msgid "" "Your keyword was too generic, for optimizing reasons some results might have " -"been supressed.
Please consider using a longer keyword or more keywords." +"been suppressed.
Please consider using a longer keyword or more keywords." msgstr "" #: templates/html/search.tmpl:105 @@ -688,7 +675,7 @@ msgid "Sort results by filename" msgstr "" #: templates/html/search_contents.tmpl:98 -#: templates/html/search_contents.tmpl:124 templates/html/show.tmpl:329 +#: templates/html/search_contents.tmpl:124 templates/html/show.tmpl:331 msgid "File" msgstr "Tiedosto" @@ -756,8 +743,8 @@ msgid "Links for %s" msgstr "" #: templates/html/show.tmpl:66 -msgid "Debian Resources:" -msgstr "Debian-palvelut:" +msgid "%s Resources:" +msgstr "%s-palvelut:" #: templates/html/show.tmpl:68 msgid "Bug Reports" @@ -795,35 +782,35 @@ msgstr "Ylläpitäjä:" msgid "Maintainers:" msgstr "Ylläpitäjät:" -#: templates/html/show.tmpl:121 +#: templates/html/show.tmpl:123 msgid "An overview over the maintainer's packages and uploads" msgstr "" -#: templates/html/show.tmpl:121 -msgid "QA Page" +#: templates/html/show.tmpl:123 +msgid "QA Page" msgstr "Laadunvalvontasivu" -#: templates/html/show.tmpl:122 +#: templates/html/show.tmpl:124 msgid "Archive of the Maintainer Mailinglist" msgstr "" -#: templates/html/show.tmpl:122 -msgid "Mail Archive" +#: templates/html/show.tmpl:124 +msgid "Mail Archive" msgstr "" -#: templates/html/show.tmpl:130 +#: templates/html/show.tmpl:132 msgid "External Resources:" msgstr "" -#: templates/html/show.tmpl:132 +#: templates/html/show.tmpl:134 msgid "Homepage" msgstr "Kotisivu" -#: templates/html/show.tmpl:138 +#: templates/html/show.tmpl:140 msgid "Similar packages:" msgstr "Samankaltaisia paketteja:" -#: templates/html/show.tmpl:154 +#: templates/html/show.tmpl:156 msgid "" "Warning: This package is from the experimental " "distribution. That means it is likely unstable or buggy, and it may even " @@ -835,7 +822,7 @@ msgstr "" "jopa tiedonhäviötä. Kannattaa ehdottomasti tutustua muutoslokiin ja muihin mahdollisiin ohjeisiin ennen käyttöönottoa." -#: templates/html/show.tmpl:178 +#: templates/html/show.tmpl:180 msgid "" "This is a virtual package. See the Debian policy " "for a definition of virtual " @@ -845,69 +832,73 @@ msgstr "" "kuvaksesta näennäispaketin " "määritelmä." -#: templates/html/show.tmpl:186 +#: templates/html/show.tmpl:188 msgid "Tags" msgstr "Tagit" -#: templates/html/show.tmpl:209 +#: templates/html/show.tmpl:211 msgid "Packages providing %s" msgstr "Paketit, jotka toteuttavat paketin %s" -#: templates/html/show.tmpl:218 +#: templates/html/show.tmpl:220 msgid "The following binary packages are built from this source package:" msgstr "Seuraavat binääripaketit on käännetty tästä lähdepaketista:" -#: templates/html/show.tmpl:227 +#: templates/html/show.tmpl:229 msgid "Other Packages Related to %s" msgstr "Muut pakettiin %s liittyvät paketit" -#: templates/html/show.tmpl:229 +#: templates/html/show.tmpl:231 msgid "legend" msgstr "" -#: templates/html/show.tmpl:231 +#: templates/html/show.tmpl:233 msgid "build-depends" msgstr "" -#: templates/html/show.tmpl:232 +#: templates/html/show.tmpl:234 msgid "build-depends-indep" msgstr "" -#: templates/html/show.tmpl:234 +#: templates/html/show.tmpl:236 msgid "depends" msgstr "" -#: templates/html/show.tmpl:235 +#: templates/html/show.tmpl:237 msgid "recommends" msgstr "" -#: templates/html/show.tmpl:236 +#: templates/html/show.tmpl:238 msgid "suggests" msgstr "" -#: templates/html/show.tmpl:246 +#: templates/html/show.tmpl:248 msgid "or " msgstr "tai " -#: templates/html/show.tmpl:254 +#: templates/html/show.tmpl:256 msgid "also a virtual package provided by" msgstr "myös näennäispaketti, jonka toteuttaa" -#: templates/html/show.tmpl:261 +#: templates/html/show.tmpl:258 +msgid "virtual package provided by" +msgstr "näennäispaketti, jonka toteuttaa" + +#: templates/html/show.tmpl:263 #, fuzzy msgid "hide %u providing packages" msgstr "Paketin koko" -#: templates/html/show.tmpl:261 +#: templates/html/show.tmpl:263 #, fuzzy msgid "show %u providing packages" msgstr "Paketin koko" -#: templates/html/show.tmpl:279 +#: templates/html/show.tmpl:281 msgid "Download %s" msgstr "Imuroi %s" -#: templates/html/show.tmpl:281 +#: templates/html/show.tmpl:283 msgid "" "The download table links to the download of the package and a file overview. " "In addition it gives information about the package size and the installed " @@ -917,62 +908,62 @@ msgstr "" "Lisäksi se antaa tietoa paketin koosta sekä asennukseen tarvittavasta " "levytilasta." -#: templates/html/show.tmpl:282 +#: templates/html/show.tmpl:284 msgid "Download for all available architectures" msgstr "Imurointi kaikille saataville arkkitehtuureille" -#: templates/html/show.tmpl:283 +#: templates/html/show.tmpl:285 msgid "Architecture" msgstr "Arkkitehtuuri" -#: templates/html/show.tmpl:284 +#: templates/html/show.tmpl:286 msgid "Version" msgstr "Versio" -#: templates/html/show.tmpl:285 +#: templates/html/show.tmpl:287 msgid "Package Size" msgstr "Paketin koko" -#: templates/html/show.tmpl:286 +#: templates/html/show.tmpl:288 msgid "Installed Size" msgstr "Koko asennettuna" -#: templates/html/show.tmpl:287 +#: templates/html/show.tmpl:289 msgid "Files" msgstr "Tiedostot" -#: templates/html/show.tmpl:295 +#: templates/html/show.tmpl:297 msgid "(unofficial port)" msgstr "(epävirallinen siirros)" -#: templates/html/show.tmpl:306 templates/html/show.tmpl:334 +#: templates/html/show.tmpl:308 templates/html/show.tmpl:336 msgid "%s kB" msgstr "%s kt" -#: templates/html/show.tmpl:309 +#: templates/html/show.tmpl:311 msgid "list of files" msgstr "tiedostoluettelo" -#: templates/html/show.tmpl:311 +#: templates/html/show.tmpl:313 #, fuzzy msgid "no current information" msgstr "Lisätietoa paketista %s" -#: templates/html/show.tmpl:328 +#: templates/html/show.tmpl:330 msgid "Download information for the files of this source package" msgstr "" -#: templates/html/show.tmpl:329 +#: templates/html/show.tmpl:331 msgid "Size (in kB)" msgstr "Koko (kt)" -#: templates/html/show.tmpl:347 +#: templates/html/show.tmpl:352 msgid "" "Debian Package Source Repository (VCS: %s)" msgstr "" -#: templates/html/show.tmpl:351 +#: templates/html/show.tmpl:357 #, fuzzy msgid "Debian Package Source Repository (Browsable)" msgstr "Kaikki jakelun \"%s\" Debian-paketit" @@ -1034,15 +1025,19 @@ msgstr "" "Seuraavat paketit on lisätty epävakaaseen Debian-arkistoon viimeisen " "seitsemän (7) päivän aikana." -#: templates/rss/newpkg.tmpl:28 templates/txt/index.tmpl:5 +#: templates/rss/newpkg.tmpl:28 templates/txt/index_head.tmpl:4 msgid "Copyright ©" msgstr "Tekijänoikeus ©" -#: templates/txt/index.tmpl:2 +#: templates/txt/index_head.tmpl:1 msgid "All %s Packages in \"%s\"" msgstr "Kaikki %s-paketit jakelussa \"%s\"" -#: templates/txt/index.tmpl:6 +#: templates/txt/index_head.tmpl:3 +msgid "Generated:" +msgstr "Muodostettu:" + +#: templates/txt/index_head.tmpl:5 msgid "See for the license terms." msgstr "Lisenssiehdot sivulla ." @@ -1206,3 +1201,13 @@ msgstr "Lisenssiehdot sivulla ." #~ msgid "Versions:" #~ msgstr "Versiot:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Packages search page" +#~ msgstr "Kaikki jakelun \"%s\" Debian-paketit" + +#~ msgid "Back to:" +#~ msgstr "Takaisin:" + +#~ msgid "This page is also available in the following languages:" +#~ msgstr "Tämä sivu on saatavilla myös seuraavilla kielillä:"