X-Git-Url: https://git.deb.at/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fpdo.uk.po;h=27153977f86330060cd98c24a806f087587f9725;hb=152839a0e578a3d61e5cec2b86a807c85dedc155;hp=30cda1c761b83e8aadae2a4f85da82015ef8a9cd;hpb=56d4b3ed57e20359e5ea46feabb850cf4a94caf2;p=deb%2Fpackages.git
diff --git a/po/pdo.uk.po b/po/pdo.uk.po
index 30cda1c..2715397 100644
--- a/po/pdo.uk.po
+++ b/po/pdo.uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pdo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-22 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-28 18:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-02 14:08+0200\n"
"Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -17,68 +17,68 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: bin/create_index_pages:63
+#: bin/create_index_pages:59
#, fuzzy, perl-format
msgid "List of sections in \"%s\""
msgstr "СпиÑок ÑоздÑлÑв в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ %s"
-#: bin/create_index_pages:83
+#: bin/create_index_pages:79 lib/Packages/DoNewPkg.pm:105
msgid "List of all packages"
msgstr "СпиÑок вÑÑÑ
пакÑнкÑв"
-#: bin/create_index_pages:84
+#: bin/create_index_pages:80 lib/Packages/DoNewPkg.pm:106
msgid "All packages"
msgstr "ÐÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки"
-#: bin/create_index_pages:85
+#: bin/create_index_pages:81 lib/Packages/DoNewPkg.pm:107
msgid "compact compressed textlist"
msgstr "компакÑний ÑÑиÑлий ÑпиÑок"
-#: bin/create_index_pages:107
+#: bin/create_index_pages:99
#, perl-format
msgid "Software Packages in \"%s\""
msgstr "ÐакÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ"
-#: bin/create_index_pages:119
+#: bin/create_index_pages:111
#, fuzzy, perl-format
msgid "Software Packages in \"%s\", section %s"
msgstr "ÐакÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ, ÑоздÑÐ»Ñ %s"
-#: bin/create_index_pages:132
+#: bin/create_index_pages:124
#, fuzzy, perl-format
msgid "Software Packages in \"%s\", subsection %s"
msgstr "ÐакÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ, ÑоздÑÐ»Ñ %s"
-#: bin/create_index_pages:145
+#: bin/create_index_pages:137
#, perl-format
msgid "Software Packages in \"%s\", priority %s"
msgstr "ÐакÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ, пÑÑоÑиÑÐµÑ %s"
#. Done
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:89
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:94
msgid "search doesn't take any more path elements"
msgstr ""
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:92
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:97
msgid ""
"We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch.pl"
msgstr ""
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:117
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:122
#, perl-format
msgid "%s set more than once in path"
msgstr ""
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:147
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:153
#, fuzzy, perl-format
msgid "two or more packages specified (%s)"
msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок: %s (%s)"
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:234
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:241 lib/Packages/DoIndex.pm:63
msgid "Error"
msgstr ""
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:239
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:246 lib/Packages/DoIndex.pm:68
#, fuzzy
msgid "search for a package"
msgstr "СпиÑок вÑÑÑ
пакÑнкÑв"
@@ -89,6 +89,7 @@ msgid "package not valid or not specified"
msgstr ""
#: lib/Packages/DoDownload.pm:206 lib/Packages/DoFilelist.pm:34
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:28 lib/Packages/DoNewPkg.pm:25
#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:31 lib/Packages/DoShow.pm:33
msgid "suite not valid or not specified"
msgstr ""
@@ -144,33 +145,37 @@ msgid ""
"You can download the requested file from the %s subdirectory at:"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:276
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:273
+msgid ""
+"If you are running Debian, it's strongly suggested to use a\n"
+"\t package manager like aptitude or synaptic to download and install\n"
+"\t packages, instead of doing so manually via this website"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:281
msgid ""
"Debian security updates are currently officially distributed only via "
"security.debian.org."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:279 lib/Packages/DoDownload.pm:289
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:299 lib/Packages/DoDownload.pm:333
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:284 lib/Packages/DoDownload.pm:291
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:297 lib/Packages/DoDownload.pm:324
msgid "North America"
msgstr ""
-#. $$page_content .= print_links( "North America", $file, @nonus_north_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:280 lib/Packages/DoDownload.pm:290
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:300 lib/Packages/DoDownload.pm:311
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:323 lib/Packages/DoDownload.pm:335
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:285 lib/Packages/DoDownload.pm:292
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:298 lib/Packages/DoDownload.pm:308
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:318 lib/Packages/DoDownload.pm:326
msgid "Europe"
msgstr ""
-#. $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-#. @nonus_australian_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:283 lib/Packages/DoDownload.pm:303
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:315 lib/Packages/DoDownload.pm:339
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:286 lib/Packages/DoDownload.pm:301
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:312 lib/Packages/DoDownload.pm:330
msgid "Asia"
msgstr ""
-#. $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:286
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:288
msgid ""
"Note that AMD64 is not officialy included in the Debian archive yet, but the "
"AMD64 porter group keeps their archive in sync with the official archive as "
@@ -178,11 +183,7 @@ msgid ""
"\">AMD64 ports page for current information."
msgstr ""
-#. $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-#. @nonus_australian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "Asia", $file, @amd64_asian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:296
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:294
msgid ""
"Note that GNU/kFreeBSD is not officialy included in the Debian archive yet, "
"but the GNU/kFreeBSD porter group keeps their archive in sync with the "
@@ -191,35 +192,31 @@ msgid ""
"information."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:301 lib/Packages/DoDownload.pm:313
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:337
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:299 lib/Packages/DoDownload.pm:310
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:328
msgid "Australia and New Zealand"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:304 lib/Packages/DoDownload.pm:341
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:302 lib/Packages/DoDownload.pm:332
msgid "South America"
msgstr ""
-#. $$page_content .= print_links( "Australia and New Zealand", $file,
-#. @nonus_australian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "Asia", $file, @nonus_asian_sites );
-#. $$page_content .= print_links( "South America", $file, @nonus_south_american_sites );
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:306 lib/Packages/DoDownload.pm:319
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:329 lib/Packages/DoDownload.pm:344
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:304 lib/Packages/DoDownload.pm:315
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:320 lib/Packages/DoDownload.pm:335
#, perl-format
msgid ""
"If none of the above sites are fast enough for you, please see our complete mirror list."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:347
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:338
msgid ""
"Note that in some browsers you will need to tell your browser you want the "
"file saved to a file. For example, in Firefox or Mozilla, you should hold "
"the Shift key when you click on the URL."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:348
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:339
#, perl-format
msgid "The MD5sum for %s is %s"
msgstr ""
@@ -244,6 +241,75 @@ msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв в ÑÑй ÑекÑÑÑ ÑÑого диÑÑÑ
msgid "Invalid suite/architecture combination"
msgstr ""
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:31 lib/Packages/DoIndex.pm:34
+#, perl-format
+msgid "more than one suite specified for show_static (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:58
+#, perl-format
+msgid "couldn't read index file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:28 lib/Packages/DoShow.pm:36
+#, perl-format
+msgid "more than one suite specified for show (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:67
+#, perl-format
+msgid "New Packages in \"%s\""
+msgstr "ÐÐ¾Ð²Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ"
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:70
+#, fuzzy
+msgid "new packages"
+msgstr "РозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка"
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:76
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"The following packages were added to suite %s%s in the Debian "
+"archive during the last 7 days."
+msgstr ""
+"ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки бÑло додано до неÑÑабÑлÑного аÑÑ
ÑÐ²Ñ Debian пÑоÑÑгом "
+"оÑÑаннÑÑ
Ñеми днÑв."
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:77 lib/Packages/DoNewPkg.pm:115
+#, fuzzy, perl-format
+msgid " (section %s)"
+msgstr "РоздÑл"
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:78
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "This information is also available as an RSS feed."
+msgstr ""
+"Ð¦Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ñакож доÑÑÑпна Ñк ленÑа RSS."
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:89
+#, perl-format
+msgid " (%s days old)"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:108
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "New packages in %s"
+msgstr "ÐÐ¾Ð²Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ"
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:114
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"The following packages were added to suite %s%s in the Debian archive during "
+"the last 7 days."
+msgstr ""
+"ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки бÑло додано до неÑÑабÑлÑного аÑÑ
ÑÐ²Ñ Debian пÑоÑÑгом "
+"оÑÑаннÑÑ
Ñеми днÑв."
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:120
+#, fuzzy
+msgid "New Debian Packages"
+msgstr "ÐÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки Debian в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ"
+
#: lib/Packages/DoSearch.pm:30 lib/Packages/DoSearchContents.pm:26
msgid "keyword not valid or missing"
msgstr ""
@@ -252,7 +318,64 @@ msgstr ""
msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:105
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:86 lib/Packages/DoSearchContents.pm:105
+msgid "all suites"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:87 lib/Packages/DoSearchContents.pm:106
+#, perl-format
+msgid "suite(s) %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:88 lib/Packages/DoSearchContents.pm:107
+#, fuzzy
+msgid "all sections"
+msgstr "РоздÑл"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:89 lib/Packages/DoSearchContents.pm:108
+#, perl-format
+msgid "section(s) %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:90 lib/Packages/DoSearchContents.pm:109
+#, fuzzy
+msgid "all architectures"
+msgstr "ÐÑÑ
ÑÑекÑÑÑа"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:91 lib/Packages/DoSearchContents.pm:110
+#, perl-format
+msgid "architecture(s) %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:93
+#, fuzzy
+msgid "packages"
+msgstr "РозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:93
+#, fuzzy
+msgid "source packages"
+msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок"
+
+#. sorry to all translators for that one... (patches welcome)
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:95
+#, perl-format
+msgid ""
+"You have searched for %s that names contain %s in %s, %s, and %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:99
+msgid " (including subword matching)"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:100
+#, perl-format
+msgid ""
+"You have searched for %s in packages names and descriptions in %s, %"
+"s, and %s%s."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:107
#, perl-format
msgid ""
"Your search was too wide so we will only display exact matches. At least "
@@ -260,36 +383,36 @@ msgid ""
"using a longer keyword or more keywords."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:111 lib/Packages/DoSearch.pm:113
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:113 lib/Packages/DoSearch.pm:115
msgid "Can't find that package."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:114
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:116
#, perl-format
msgid ""
"%s results have not been displayed due to the search "
"parameters."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:124
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:126
msgid "Can't find that string."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:126
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:128
#, perl-format
msgid ""
"Can't find that string, at least not in that suite (%s, section %s) and on "
"that architecture (%s)."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:131
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:133
#, perl-format
msgid ""
"You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try "
"to search allowing subword matching."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:135
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:137
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"You can try a different search on the Packages search page"
@@ -298,54 +421,58 @@ msgstr ""
"ÐовеÑнÑÑиÑÑ Ð´Ð¾: Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñ ÑÑоÑÑнки пÑоекÑÑ Debian || ÑÑоÑÑнки поÑÑÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:139
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:141
msgid "Package Search Results"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:141
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:143
#, fuzzy
msgid "Debian Package Search Results"
msgstr "ÐÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки Debian в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:229
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:225
#, perl-format
msgid "Found %s matching packages."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:236
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:232
msgid "Exact hits"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:243
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:239
msgid "Other hits"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:253
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:249
#, perl-format
msgid ""
"%s results have not been displayed because you requested "
"only exact matches."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:265
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:261
#, fuzzy, perl-format
msgid "Package %s"
msgstr "ÐакÑнок: %s (%s)"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:296
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:289
msgid "also provided by: "
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:303
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:295
+msgid "Virtual package"
+msgstr "ÐÑÑÑÑалÑний пакÑнок"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:297
msgid "provided by: "
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:315
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:309
#, fuzzy, perl-format
msgid "Source package %s"
msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:331
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:325
#, fuzzy
msgid "Binary packages: "
msgstr "вÑÑÑÑалÑний пакÑнок"
@@ -359,90 +486,112 @@ msgstr ""
msgid "Exact and fullfilenamesearch don't go along"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:116
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:111
+msgid "exact filenames"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:111
+msgid "filenames that contain"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:112
+msgid "paths that end with"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:113
+#, perl-format
+msgid "You have searched for %s %s in %s, %s, and %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:118
msgid ""
"Your search was too wide so we will only display only the first about 100 "
"matches. Please consider using a longer keyword or more keywords."
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:120
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:122
#, fuzzy
msgid "Nothing found"
msgstr "Ðе знайдено"
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:123
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:125
msgid "Package Contents Search Results"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:125
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:127
msgid "Debian Package Contents Search Results"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:141
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:143
#, perl-format
msgid "Found %s results"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:143 lib/Packages/DoSearchContents.pm:156
-#: lib/Packages/DoShow.pm:380
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:146 lib/Packages/DoSearchContents.pm:159
+#: lib/Packages/DoShow.pm:377
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:143 lib/Packages/DoSearchContents.pm:156
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:146 lib/Packages/DoSearchContents.pm:159
#, fuzzy
msgid "Packages"
msgstr "РозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:36
-#, perl-format
-msgid "more than one suite specified for show (%s)"
-msgstr ""
-
-#: lib/Packages/DoShow.pm:96
+#: lib/Packages/DoShow.pm:90
#, fuzzy
msgid "Package not available in this suite."
msgstr "ÐакÑнок недоÑÑÑпний"
#. $long_desc = conv_desc( $lang, $long_desc );
#. $short_desc = conv_desc( $lang, $short_desc );
-#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:261
-#: lib/Packages/DoShow.pm:304
+#: lib/Packages/DoShow.pm:148 lib/Packages/DoShow.pm:263
+#: lib/Packages/DoShow.pm:305
msgid "Distribution:"
msgstr "ÐиÑÑÑибÑÑив"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:155 lib/Packages/DoShow.pm:305
+#: lib/Packages/DoShow.pm:149 lib/Packages/DoShow.pm:306
#, fuzzy
msgid "Overview over this suite"
msgstr "ÐглÑд ÑÑого диÑÑÑибÑÑива"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:158 lib/Packages/DoShow.pm:265
-#: lib/Packages/DoShow.pm:308
+#: lib/Packages/DoShow.pm:152 lib/Packages/DoShow.pm:267
+#: lib/Packages/DoShow.pm:309
msgid "Section:"
msgstr "РоздÑл:"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:159 lib/Packages/DoShow.pm:266
-#: lib/Packages/DoShow.pm:309
+#: lib/Packages/DoShow.pm:153 lib/Packages/DoShow.pm:268
+#: lib/Packages/DoShow.pm:310
msgid "All packages in this section"
msgstr "ÐÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки в ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑоздÑлÑ"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:164
+#: lib/Packages/DoShow.pm:157
+#, fuzzy
+msgid "Source:"
+msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок:"
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:158
+#, fuzzy
+msgid "Source package building this package"
+msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок"
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:165
+msgid " and others"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:166
#, perl-format
msgid "Package: %s (%s)"
msgstr "ÐакÑнок: %s (%s)"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:171
-msgid "Versions:"
-msgstr "ÐеÑÑÑÑ:"
-
#: lib/Packages/DoShow.pm:174
msgid "This is also a virtual package provided by "
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:178 lib/Packages/DoShow.pm:323
+#: lib/Packages/DoShow.pm:178 lib/Packages/DoShow.pm:324
msgid "Experimental package"
msgstr "ÐкÑпеÑименÑалÑний пакÑнок"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:324
+#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:325
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: This package is from the experimental "
@@ -455,11 +604,11 @@ msgstr ""
"Ñ Ð²Ñн навÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ пÑизвеÑÑи до вÑÑаÑи даниÑ
. ЯкÑо ви пÑоÑгноÑÑÑÑе Ñе "
"попеÑÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ Ð²ÑÑановиÑе його, Ñо ÑобÑÑÑ Ñе на Ð²Ð°Ñ Ñизик."
-#: lib/Packages/DoShow.pm:183 lib/Packages/DoShow.pm:328
+#: lib/Packages/DoShow.pm:183 lib/Packages/DoShow.pm:329
msgid "debian-installer udeb package"
msgstr "udeb-пакÑнок вÑÑановлÑваÑа"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:329
+#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:330
msgid ""
"Warning: This package is intended for the use in building debian-installer images only. Do "
@@ -469,40 +618,29 @@ msgstr ""
"вÑÑановлÑваÑа "
"Debian. Ðе вÑÑановлÑйÑе його на звиÑайнÑй ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Debian."
-#: lib/Packages/DoShow.pm:205 lib/Packages/DoShow.pm:354
+#: lib/Packages/DoShow.pm:205 lib/Packages/DoShow.pm:355
#, perl-format
msgid "Other Packages Related to %s"
msgstr "ÐнÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнки пов'ÑÐ·Ð°Ð½Ñ Ð· %s"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:207 lib/Packages/DoShow.pm:356
-#, fuzzy, perl-format
-msgid ""
-"Note that the experimental distribution is not self-"
-"contained; missing dependencies are likely found in the unstable distribution."
-msgstr ""
-"ÐайÑе на ÑвазÑ, Ñо âекÑпеÑименÑалÑнийâ "
-"диÑÑÑибÑÑив не Ñ ÑамодоÑÑаÑнÑм; вÑдÑÑÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑÑ ÑкоÑÑÑе за вÑе Ñ âнеÑÑабÑлÑномÑâ диÑÑÑибÑÑивÑ."
-
-#: lib/Packages/DoShow.pm:210
+#: lib/Packages/DoShow.pm:207
msgid "depends"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:211
+#: lib/Packages/DoShow.pm:208
msgid "recommends"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:212
+#: lib/Packages/DoShow.pm:209
msgid "suggests"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:223
+#: lib/Packages/DoShow.pm:220
#, perl-format
msgid "Download %s\n"
msgstr "ÐаванÑажиÑи %s\n"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:225
+#: lib/Packages/DoShow.pm:222
msgid ""
"The download table links to the download of the package and a file overview. "
"In addition it gives information about the package size and the installed "
@@ -512,14 +650,18 @@ msgstr ""
"ÑайлÑв. ÐодаÑково, вона мÑÑÑиÑÑ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо ÑозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка Ñа ÑозмÑÑ "
"пÑÑÐ»Ñ Ð²ÑÑановленнÑ."
-#: lib/Packages/DoShow.pm:226
+#: lib/Packages/DoShow.pm:223
msgid "Download for all available architectures"
msgstr "ÐаванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑÑ
доÑÑÑпниÑ
аÑÑ
ÑÑекÑÑÑ"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:225
msgid "Architecture"
msgstr "ÐÑÑ
ÑÑекÑÑÑа"
+#: lib/Packages/DoShow.pm:226
+msgid "Version"
+msgstr "ÐеÑÑÑÑ"
+
#: lib/Packages/DoShow.pm:228
msgid "Files"
msgstr "Файли"
@@ -532,30 +674,30 @@ msgstr "РозмÑÑ Ð¿ÑÑÐ»Ñ Ð²ÑÑановленнÑ"
msgid "Package Size"
msgstr "РозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:235
+#: lib/Packages/DoShow.pm:241
msgid "list of files"
msgstr "ÑпиÑок ÑайлÑв"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:238
+#: lib/Packages/DoShow.pm:244
#, fuzzy
msgid "no current information"
msgstr "ÐодаÑкова ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо %s"
#. unless $page->is_virtual
-#: lib/Packages/DoShow.pm:259
+#: lib/Packages/DoShow.pm:261
msgid "virtual package"
msgstr "вÑÑÑÑалÑний пакÑнок"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:262
+#: lib/Packages/DoShow.pm:264
msgid "Overview over this distribution"
msgstr "ÐглÑд ÑÑого диÑÑÑибÑÑива"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:271
+#: lib/Packages/DoShow.pm:273
#, perl-format
msgid "Virtual Package: %s"
msgstr "ÐÑÑÑÑалÑний пакÑнок: %s"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:275
+#: lib/Packages/DoShow.pm:277
#, perl-format
msgid ""
"This is a virtual package. See the Debian policy "
@@ -566,199 +708,215 @@ msgstr ""
"\">ÐолÑÑÐ¸ÐºÑ Debian Ñоб дÑзнаÑиÑÑ Ð¿Ñо визнаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑÑÑÑалÑниÑ
пакÑнкÑв."
-#: lib/Packages/DoShow.pm:278
+#: lib/Packages/DoShow.pm:280
#, perl-format
msgid "Packages providing %s"
msgstr "ÐакÑнки Ñо надаÑÑÑ %s"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:314
+#: lib/Packages/DoShow.pm:315
#, fuzzy, perl-format
msgid "Source Package: %s (%s)"
msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок: %s (%s)"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:336
+#: lib/Packages/DoShow.pm:337
msgid "The following binary packages are built from this source package:"
msgstr "ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð´Ð²ÑÐ¹ÐºÐ¾Ð²Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки побÑдовано з ÑÑого джеÑелÑного пакÑнка:"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:360
+#: lib/Packages/DoShow.pm:357
msgid "build-depends"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:361
+#: lib/Packages/DoShow.pm:358
msgid "build-depends-indep"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:372
+#: lib/Packages/DoShow.pm:369
#, perl-format
msgid "Download %s"
msgstr "ÐаванÑажиÑи %s"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:378
+#: lib/Packages/DoShow.pm:375
msgid "Download information for the files of this source package"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:381
+#: lib/Packages/DoShow.pm:378
msgid "Size (in kB)"
msgstr "РозмÑÑ (в кÐ)"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:382
+#: lib/Packages/DoShow.pm:379
msgid "md5sum"
msgstr "ÑÑма MD5"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:427
+#: lib/Packages/DoShow.pm:424
#, perl-format
msgid "Details of source package %s in %s"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:428
+#: lib/Packages/DoShow.pm:425
#, perl-format
msgid "Details of package %s in %s"
msgstr ""
-#: lib/Packages/DoShow.pm:430
+#: lib/Packages/DoShow.pm:427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Details of source package %s in %s"
msgstr "ÐжеÑелÑÐ½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:431
+#: lib/Packages/DoShow.pm:428
#, fuzzy, perl-format
msgid "Details of package %s in %s"
msgstr "ÐÐ¾Ð²Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ %s"
-#: lib/Packages/HTML.pm:93
+#: lib/Packages/HTML.pm:95
msgid "Not available"
msgstr "Ðе доÑÑÑпний"
-#: lib/Packages/HTML.pm:114
+#: lib/Packages/HTML.pm:116
#, perl-format
msgid "More Information on %s"
msgstr "ÐодаÑкова ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо %s"
-#: lib/Packages/HTML.pm:119
+#: lib/Packages/HTML.pm:121
#, perl-format
msgid "Check for Bug Reports about %s."
msgstr "ÐеÑеглÑнÑÑе повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо помилки пÑо %s."
-#: lib/Packages/HTML.pm:131
+#: lib/Packages/HTML.pm:130
msgid "Source Package:"
msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок:"
-#: lib/Packages/HTML.pm:133
+#: lib/Packages/HTML.pm:132
msgid "Download"
msgstr "ÐаванÑажиÑи"
-#: lib/Packages/HTML.pm:136
+#: lib/Packages/HTML.pm:135
msgid "Not found"
msgstr "Ðе знайдено"
-#: lib/Packages/HTML.pm:169
+#: lib/Packages/HTML.pm:168
#, perl-format
msgid "View the Debian changelog"
msgstr "ÐеÑеглÑнÑÑи жÑÑнал змÑн Debian"
-#: lib/Packages/HTML.pm:174
+#: lib/Packages/HTML.pm:173
#, perl-format
msgid "View the copyright file"
msgstr "ÐеÑеглÑнÑÑи Ñайл з авÑоÑÑÑкими пÑавами"
-#: lib/Packages/HTML.pm:187
+#: lib/Packages/HTML.pm:186
#, perl-format
msgid "%s is responsible for this Debian package."
msgstr "%s вÑдповÑÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° Ñей пакÑнок Debian"
-#: lib/Packages/HTML.pm:199
+#: lib/Packages/HTML.pm:198
#, perl-format
msgid " and %s are responsible for this Debian package."
msgstr " Ñ %s вÑдповÑдаÑÑÑ Ð· Ñей пакÑнок Debian."
-#: lib/Packages/HTML.pm:204
+#: lib/Packages/HTML.pm:203
#, perl-format
msgid "See the developer information for %s."
msgstr "ÐеÑеглÑнÑÑе ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑозÑобникÑв пÑо %s."
-#: lib/Packages/HTML.pm:210
+#: lib/Packages/HTML.pm:209
#, perl-format
msgid "Search for other versions of %s"
msgstr "ШÑкаÑи на ÑнÑÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ %s"
-#: lib/Packages/HTML.pm:277
+#. weed out duplicates
+#: lib/Packages/HTML.pm:242
+#, fuzzy
+msgid "also a virtual package provided by "
+msgstr "вÑÑÑÑалÑний пакÑнок"
+
+#: lib/Packages/HTML.pm:243
+#, fuzzy
+msgid "virtual package provided by "
+msgstr "вÑÑÑÑалÑний пакÑнок"
+
+#: lib/Packages/HTML.pm:247
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s packages"
+msgstr "РозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка"
+
+#: lib/Packages/HTML.pm:287
msgid "not"
msgstr "не"
-#: lib/Packages/HTML.pm:316
+#: lib/Packages/HTML.pm:324
msgid "Package not available"
msgstr "ÐакÑнок недоÑÑÑпний"
-#: lib/Packages/HTML.pm:322
+#: lib/Packages/HTML.pm:330
msgid "or"
msgstr "або"
-#: lib/Packages/HTML.pm:410 lib/Packages/HTML.pm:501
+#: lib/Packages/HTML.pm:413 lib/Packages/HTML.pm:504
msgid "Search"
msgstr "ÐоÑÑк"
-#: lib/Packages/HTML.pm:411
+#: lib/Packages/HTML.pm:414
msgid "Full options"
msgstr ""
-#: lib/Packages/HTML.pm:412
+#: lib/Packages/HTML.pm:415
#, fuzzy
msgid "Search on:"
msgstr "ÐоÑÑк"
-#: lib/Packages/HTML.pm:413
+#: lib/Packages/HTML.pm:416
#, fuzzy
msgid "Package Names"
msgstr "РозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка"
-#: lib/Packages/HTML.pm:414
+#: lib/Packages/HTML.pm:417
#, fuzzy
msgid "Descriptions"
msgstr "ÐиÑÑÑибÑÑив"
-#: lib/Packages/HTML.pm:415
+#: lib/Packages/HTML.pm:418
#, fuzzy
msgid "Source package names"
msgstr "ÐжеÑелÑний пакÑнок"
-#: lib/Packages/HTML.pm:416
+#: lib/Packages/HTML.pm:419
#, fuzzy
msgid "Package contents"
msgstr "РозмÑÑ Ð¿Ð°ÐºÑнка"
-#: lib/Packages/HTML.pm:479
+#: lib/Packages/HTML.pm:482
msgid "Debian Project"
msgstr "ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Debian"
-#: lib/Packages/HTML.pm:493
+#: lib/Packages/HTML.pm:496
msgid "Skip Site Navigation"
msgstr "ÐÑопÑÑÑиÑи менÑ"
-#: lib/Packages/HTML.pm:495
+#: lib/Packages/HTML.pm:498
msgid "About Debian"
msgstr "ÐÑо Debian"
-#: lib/Packages/HTML.pm:496
+#: lib/Packages/HTML.pm:499
msgid "News"
msgstr "Ðовини"
-#: lib/Packages/HTML.pm:497
+#: lib/Packages/HTML.pm:500
msgid "Getting Debian"
msgstr "ÐÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Debian"
-#: lib/Packages/HTML.pm:498
+#: lib/Packages/HTML.pm:501
msgid "Support"
msgstr "ÐÑдÑÑимка"
-#: lib/Packages/HTML.pm:499
+#: lib/Packages/HTML.pm:502
msgid "Development"
msgstr "РозÑобка"
-#: lib/Packages/HTML.pm:500
+#: lib/Packages/HTML.pm:503
msgid "Site map"
msgstr "ÐаÑÑа ÑайÑÑ"
-#: lib/Packages/HTML.pm:530
+#: lib/Packages/HTML.pm:533
#, perl-format
msgid ""
"Back to: Debian Project homepage || Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñ ÑÑоÑÑнки пÑоекÑÑ Debian || ÑÑоÑÑнки поÑÑÐºÑ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв"
-#: lib/Packages/HTML.pm:533
+#: lib/Packages/HTML.pm:536
#, perl-format
msgid ""
"To report a problem with the web site, e-mail %s. "
@@ -778,11 +936,11 @@ msgstr ""
"\"mailto:%s\">%s. ÐодаÑÐºÐ¾Ð²Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð´Ð¸Ð²Ð¸ÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑоÑÑнÑÑ Ð· конÑакÑÐ½Ð¾Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑÑ."
-#: lib/Packages/HTML.pm:535
+#: lib/Packages/HTML.pm:538
msgid "Last Modified: "
msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñна:"
-#: lib/Packages/HTML.pm:537
+#: lib/Packages/HTML.pm:540
#, perl-format
msgid ""
"Copyright © 1997-2005 SPI; See "
@@ -791,17 +949,17 @@ msgstr ""
"ÐвÑоÑÑÑÐºÑ Ð¿Ñава © 1997-2005 SPI; "
"ÐивÑÑÑÑÑ Ñмови лÑÑензÑÑ."
-#: lib/Packages/HTML.pm:538
+#: lib/Packages/HTML.pm:541
msgid ""
"Debian is a registered trademark of Software in the Public Interest, Inc."
msgstr ""
"Debian Ñ Ð·Ð°ÑеÑÑÑÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¾Ñ ÑоÑÐ³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¼Ð°ÑÐºÐ¾Ñ Software in the Public Interest, Inc."
-#: lib/Packages/HTML.pm:555
+#: lib/Packages/HTML.pm:558
msgid "This page is also available in the following languages:\n"
msgstr "Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка Ñакож доÑÑÑпна наÑÑÑпними мовами:\n"
-#: lib/Packages/HTML.pm:574
+#: lib/Packages/HTML.pm:577
#, fuzzy, perl-format
msgid "How to set the default document language"
msgstr "Як вÑÑановиÑи Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑа за замовÑаннÑм
"
@@ -810,110 +968,97 @@ msgstr "Як вÑÑановиÑи Ð¼Ð¾Ð²Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑа з
msgid "package has bad maintainer field"
msgstr ""
+#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Warning: The experimental distribution "
-#~ "contains software that is likely unstable or buggy and may even cause "
-#~ "data loss. If you ignore this warning and install it nevertheless, you do "
-#~ "it on your own risk."
+#~ "Note that the experimental distribution is not self-"
+#~ "contained; missing dependencies are likely found in the unstable distribution."
#~ msgstr ""
-#~ "Увага: âÐкÑпеÑименÑалÑнийâ мÑÑÑиÑÑ Ð¿ÑогÑамне "
-#~ "забезпеÑеннÑ, Ñке напевне Ñ Ð½ÐµÑÑабÑлÑним або мÑÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¸ Ñ Ð½Ð°Ð²ÑÑÑ "
-#~ "може ÑпÑиÑиниÑи вÑÑаÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
. ЯкÑо ви пÑоÑгноÑÑÑÑе Ñе попеÑÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ "
-#~ "вÑÑановиÑе його, Ñо ÑобÑÑÑ Ñе на Ð²Ð°Ñ Ñизик."
-
-#~ msgid "New Packages in \"%s\""
-#~ msgstr "ÐÐ¾Ð²Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ"
+#~ "ÐайÑе на ÑвазÑ, Ñо âекÑпеÑименÑалÑнийâ "
+#~ "диÑÑÑибÑÑив не Ñ ÑамодоÑÑаÑнÑм; вÑдÑÑÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð¾ÑÑÑ ÑкоÑÑÑе за вÑе Ñ âнеÑÑабÑлÑномÑâ диÑÑÑибÑÑивÑ."
-#~ msgid ""
-#~ "The following packages were added to the unstable Debian archive during "
-#~ "the last 7 days."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки бÑло додано до неÑÑабÑлÑного аÑÑ
ÑÐ²Ñ Debian пÑоÑÑгом "
-#~ "оÑÑаннÑÑ
Ñеми днÑв."
+#~ msgid "Versions:"
+#~ msgstr "ÐеÑÑÑÑ:"
#~ msgid ""
-#~ "This information is also available as an RSS "
-#~ "feed."
+#~ "Copyright (C) 1997-2005 SPI;\n"
+#~ "See for the license terms.\n"
+#~ "\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Ð¦Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ñакож доÑÑÑпна Ñк ленÑа RSS"
-#~ "a>."
+#~ "Copyright (C) 1997-2005 SPI;\n"
+#~ "ÐеÑеглÑнÑÑе Ñодо Ñмов лÑÑензÑÑ.\n"
+#~ "\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Packages that were added to the unstable Debian archive during the last 7 "
-#~ "days."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐакÑнки ÑÐºÑ Ð±Ñли Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð½Ñ Ð´Ð¾ неÑÑабÑлÑного аÑÑ
ÑÐ²Ñ Debian впÑодовж оÑÑаннÑÑ
"
-#~ "7 днÑв."
+#~ msgid "No essential packages in this suite"
+#~ msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
ÑдниÑ
пакÑнкÑв в ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑивÑ"
-#~ msgid ""
-#~ "The following packages were added to the \"%s\" component next to the "
-#~ "Debian archive during the last 7 days."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки бÑло додано до компоненÑÑ â%sâ впÑодовж оÑÑаннÑÑ
7 днÑв."
+#~ msgid "Software Packages in \"%s\", essential packages"
+#~ msgstr "ÐакÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ, необÑ
ÑÐ´Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки"
-#~ msgid ""
-#~ "Packages that were added to the \"%s\" component next to the unstable "
-#~ "Debian archive during the last 7 days."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐакÑнки ÑÐºÑ Ð±Ñло додано до компоненÑÑ â%sâ впÑодовж оÑÑаннÑÑ
7 днÑв."
+#~ msgid "No packages with this priority in this suite"
+#~ msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв з Ñим пÑÑоÑиÑеÑом в ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑоздÑлÑ"
#~ msgid ""
-#~ "Users of experimental packages are encouraged to contact the package "
-#~ "maintainers directly in case of problems."
+#~ "Warning: These packages are intended for the use in building debian-installer "
+#~ "images only. Do not install them on a normal Debian system."
#~ msgstr ""
-#~ "ÐоÑиÑÑÑваÑам екÑпеÑименÑалÑниÑ
пакÑнкÑв Ñ Ð²Ð¸Ð¿Ð°Ð´ÐºÑ Ð²Ð¸Ð½Ð¸ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñоблем "
-#~ "ÑекомендÑÑÑÑÑÑ Ð·Ð²'ÑзÑваÑиÑÑ Ð·Ñ ÑÑпÑоводжÑÑÑими пакÑнкÑв напÑÑмÑ."
+#~ "Увага: Ð¦Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки пÑизнаÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑлÑки пÑи побÑÐ´Ð¾Ð²Ñ Ð¾Ð±ÑазÑв "
+#~ "вÑÑановлÑваÑа "
+#~ "Debian. Ðе вÑÑановлÑйÑе ÑÑ
на ноÑмалÑнÑй ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Debian."
-#~ msgid "Size is measured in kBytes."
-#~ msgstr "РозмÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ð¹ в кÑлобайÑаÑ
."
+#~ msgid "yes"
+#~ msgstr "Ñак"
-#~ msgid "Version"
-#~ msgstr "ÐеÑÑÑÑ"
+#~ msgid "Essential"
+#~ msgstr "ÐеобÑ
Ñдний"
-#~ msgid "Maintainer"
-#~ msgstr "СÑпÑоводжÑÑÑий"
+#~ msgid "Priority"
+#~ msgstr "ÐÑиоÑиÑеÑ"
#~ msgid "Uploaders"
#~ msgstr "ÐаванÑажÑваÑÑ"
-#~ msgid "Section"
-#~ msgstr "РоздÑл"
-
-#~ msgid "Priority"
-#~ msgstr "ÐÑиоÑиÑеÑ"
-
-#~ msgid "Essential"
-#~ msgstr "ÐеобÑ
Ñдний"
+#~ msgid "Maintainer"
+#~ msgstr "СÑпÑоводжÑÑÑий"
-#~ msgid "yes"
-#~ msgstr "Ñак"
+#~ msgid "Size is measured in kBytes."
+#~ msgstr "РозмÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ð¹ в кÑлобайÑаÑ
."
#~ msgid ""
-#~ "Warning: These packages are intended for the use in building debian-installer "
-#~ "images only. Do not install them on a normal Debian system."
+#~ "Users of experimental packages are encouraged to contact the package "
+#~ "maintainers directly in case of problems."
#~ msgstr ""
-#~ "Увага: Ð¦Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки пÑизнаÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑлÑки пÑи побÑÐ´Ð¾Ð²Ñ Ð¾Ð±ÑазÑв "
-#~ "вÑÑановлÑваÑа "
-#~ "Debian. Ðе вÑÑановлÑйÑе ÑÑ
на ноÑмалÑнÑй ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Debian."
-
-#~ msgid "No packages with this priority in this suite"
-#~ msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнкÑв з Ñим пÑÑоÑиÑеÑом в ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑоздÑлÑ"
+#~ "ÐоÑиÑÑÑваÑам екÑпеÑименÑалÑниÑ
пакÑнкÑв Ñ Ð²Ð¸Ð¿Ð°Ð´ÐºÑ Ð²Ð¸Ð½Ð¸ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñоблем "
+#~ "ÑекомендÑÑÑÑÑÑ Ð·Ð²'ÑзÑваÑиÑÑ Ð·Ñ ÑÑпÑоводжÑÑÑими пакÑнкÑв напÑÑмÑ."
-#~ msgid "Software Packages in \"%s\", essential packages"
-#~ msgstr "ÐакÑнки в диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ â%sâ, необÑ
ÑÐ´Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки"
+#~ msgid ""
+#~ "Packages that were added to the \"%s\" component next to the unstable "
+#~ "Debian archive during the last 7 days."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐакÑнки ÑÐºÑ Ð±Ñло додано до компоненÑÑ â%sâ впÑодовж оÑÑаннÑÑ
7 днÑв."
-#~ msgid "No essential packages in this suite"
-#~ msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
ÑдниÑ
пакÑнкÑв в ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑивÑ"
+#~ msgid ""
+#~ "The following packages were added to the \"%s\" component next to the "
+#~ "Debian archive during the last 7 days."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки бÑло додано до компоненÑÑ â%sâ впÑодовж оÑÑаннÑÑ
7 днÑв."
#~ msgid ""
-#~ "Copyright (C) 1997-2005 SPI;\n"
-#~ "See for the license terms.\n"
-#~ "\n"
+#~ "Packages that were added to the unstable Debian archive during the last 7 "
+#~ "days."
#~ msgstr ""
-#~ "Copyright (C) 1997-2005 SPI;\n"
-#~ "ÐеÑеглÑнÑÑе Ñодо Ñмов лÑÑензÑÑ.\n"
-#~ "\n"
+#~ "ÐакÑнки ÑÐºÑ Ð±Ñли Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð½Ñ Ð´Ð¾ неÑÑабÑлÑного аÑÑ
ÑÐ²Ñ Debian впÑодовж оÑÑаннÑÑ
"
+#~ "7 днÑв."
-#~ msgid "Virtual package"
-#~ msgstr "ÐÑÑÑÑалÑний пакÑнок"
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: The experimental distribution "
+#~ "contains software that is likely unstable or buggy and may even cause "
+#~ "data loss. If you ignore this warning and install it nevertheless, you do "
+#~ "it on your own risk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Увага: âÐкÑпеÑименÑалÑнийâ мÑÑÑиÑÑ Ð¿ÑогÑамне "
+#~ "забезпеÑеннÑ, Ñке напевне Ñ Ð½ÐµÑÑабÑлÑним або мÑÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¸ Ñ Ð½Ð°Ð²ÑÑÑ "
+#~ "може ÑпÑиÑиниÑи вÑÑаÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
. ЯкÑо ви пÑоÑгноÑÑÑÑе Ñе попеÑÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ "
+#~ "вÑÑановиÑе його, Ñо ÑобÑÑÑ Ñе на Ð²Ð°Ñ Ñизик."