]> git.deb.at Git - pkg/beep.git/blobdiff - debian/po/cs.po
Imported Debian patch 1.2.2-22
[pkg/beep.git] / debian / po / cs.po
index 41e4b9df02bfd2cd8085a2a335e814074d423814..863df1c6cf8a8a2f2f7d09873ffea3217357f16a 100644 (file)
@@ -15,53 +15,52 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: beep\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-14 00:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-10 12:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-28 19:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-03 16:32+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <debian-l10-czech@lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../templates:3
-msgid ""
-"suid root for all, suid root with only group audio executable, not suid at "
-"all"
+#: ../templates:1001
+msgid "usable for all, usable for group audio, usable only for root"
 msgstr ""
-"suid root pro všechny, suid root spustitelný skupinou audio, bez suid bitu"
+"použitelný pro všechny, použitelný pro skupinu audio, použitelný pouze pro "
+"uživatele root"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../templates:5
-msgid "How do you want to handle suid root for the beep program?"
-msgstr "Jak chcete nastavit suid root bit pro program beep?"
+#: ../templates:1002
+msgid "Install beep as:"
+msgstr "Instalovat beep jako:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../templates:5
+#: ../templates:1002
 msgid ""
 "beep must be run as root since it needs to access the speaker hardware. "
-"There are several posibilities to make the program usable:  Either only for "
+"There are several possibilities to make the program usable:  Either only for "
 "root (no suid bit at all), executable only by users of the group audio, or "
 "usable for all."
 msgstr ""
-"beep musí běžet pod uživatelem root, protože musí mít přístup ke zvukovému "
+"beep musí běžet pod uživatelem root, protože vyžaduje přístup ke zvukovému "
 "hardwaru. Existuje několik možností, jak toho dosáhnout: buď bude použitelný "
 "jen pro uživatele root (bez suid bitu), spustitelný uživateli skupiny audio, "
-"nebo bude spustitelný pro všechny."
+"nebo jej budou moci používat všichni."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../templates:5
+#: ../templates:1002
 msgid ""
 "Since each program set as suid root can be a security risk this is not done "
 "by default.  However, the program is quite small (~150 lines of code), so it "
 "is fairly easy to verify the safety of the code yourself, if you don't trust "
-"my judgement."
+"the package maintainer's judgement."
 msgstr ""
 "Protože je každý suid root program bezpečnostním rizikem, je lepší suid bit "
-"nenastavovat. Tento program je však velmi malý (~150 řádků kódu),  "
-"takže pokud nevěříte autorovi, můžete si celkem jednoduše bezpečnost kódu "
+"nenastavovat. Tento program je však velmi malý (~150 řádků kódu), takže "
+"pokud nevěříte autorovi, můžete si celkem jednoduše bezpečnost kódu "
 "prostudovat sami."