-msgid "Package contents"
-msgstr "Taille du paquet"
-
-#: lib/Packages/HTML.pm:479
-msgid "Debian Project"
-msgstr "Projet Debian"
-
-#: lib/Packages/HTML.pm:493
-msgid "Skip Site Navigation"
-msgstr "Sauter la navigation du site"
-
-#: lib/Packages/HTML.pm:495
-msgid "About Debian"
-msgstr "À propos de Debian"
-
-#: lib/Packages/HTML.pm:496
-msgid "News"
-msgstr "Actualités"
-
-#: lib/Packages/HTML.pm:497
-msgid "Getting Debian"
-msgstr "Obtenir Debian"
-
-#: lib/Packages/HTML.pm:498
-msgid "Support"
-msgstr "Assistance"
-
-#: lib/Packages/HTML.pm:499
-msgid "Development"
-msgstr "Le coin du développeur"
-
-#: lib/Packages/HTML.pm:500
-msgid "Site map"
-msgstr "Plan du site"
-
-#: lib/Packages/HTML.pm:530
-#, perl-format
-msgid ""
-"Back to: <a href=\"%s/\">Debian Project homepage</a> || <a href=\"%s/"
-"\">Packages search page</a>"
-msgstr ""
-"Retour à la : <a href=\"%s/\">Page d'accueil du Projet Debian</a> || <a "
-"href=\"%s/\">Page de recherche de paquets</a>"
-
-#: lib/Packages/HTML.pm:533
-#, perl-format
-msgid ""
-"To report a problem with the web site, e-mail <a href=\"mailto:%s\">%s</a>. "
-"For other contact information, see the Debian <a href=\"%s/contact\">contact "
-"page</a>."
-msgstr ""
-"Pour signaler un problème sur le site web, envoyez un courriel en anglais à "
-"<a href=\"mailto:%s\">%s</a> ou en français à <a href=\"mailto:debian-l10n-"
-"french@lists.debian.org\">debian-l10n-french@lists.debian.org</a>. Pour "
-"obtenir d'autres informations, référez-vous à la <a href=\"%s/contact\">page "
-"contact</a> de Debian."
-
-#: lib/Packages/HTML.pm:535
-msgid "Last Modified: "
-msgstr "Dernière modification : "
-
-#: lib/Packages/HTML.pm:537
-#, perl-format
-msgid ""
-"Copyright © 1997-2005 <a href=\"http://www.spi-inc.org\">SPI</a>; See "
-"<a href=\"%s/license\">license terms</a>."
-msgstr ""
-"Copyright © 1997-2005 <a href=\"http://www.spi-inc.org\">SPI</a> ; "
-"voir <a href=\"%s/license\">les termes de la licence</a>."