-# abook po-debconf translation to Spanish
-# Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest
+# abook translation to spanish
+# Copyright (C) 2008 Software in the Public Interest, SPI Inc.
# This file is distributed under the same license as the abook package.
#
-# Changes:
-# - Initial translation
-# César Gómez Martín <cesar.gomez@gmail.com>
+# Changes
+# - Initial translation
+# Carlos Eduardo Sotelo Pinto <csotelop@debian.org>, 2008
#
+# Traductores, si no estan familiarizados con el formato PO, merece la
+# pena leer la documentación de gettext, especialmente las secciones
+# dedicadas a este formato, por ejemplo ejecutando
#
-# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
-# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
-# formato, por ejemplo ejecutando:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-# Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir
-# los siguientes documentos:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
#
-# - El proyecto de traducción de Debian al español
-# http://www.debian.org/intl/spanish/
-# especialmente las notas de traducción en
-# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
+# - El proyecto de traducción de Debian al español
+# http://www.debian.org/intl/spanish/
+# especialmente las notas y normas de traducción en
+# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
+#
+# - La guía de traducción de po's de debconof
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# o
+# http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último
+# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de
+# traducción de Debian al español (<debian-l10n-spanish@lists.debian.org>)
#
-# - La guía de traducción de po's de debconf:
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: abook\n"
+"Project-Id-Version: abook 0.5.6-5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: abook@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-09 18:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-03 18:20+0100\n"
-"Last-Translator: César Gómez Martín <cesar.gomez@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Debian l10n spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-18 10:38-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-02 15:27-0500\n"
+"Last-Translator: Carlos Eduardo Sotelo Pinto <csotelop@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@list.debian.org>\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Spanish\n"
-"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#. Type: note
+#. Type: boolean
#. Description
-#: ../templates:3
-msgid "Place of addressbook file changed, need to import the old one."
-msgstr ""
-"Se ha cambiado la ubicación del fichero que contiene la libreta de "
-"direcciones y es necesario importar el antiguo."
+#: ../templates:1001
+msgid "Do you want to enable abook system wide for mutt?"
+msgstr "¿Desea habilitar la extensión de abook para mutt?"
-#. Type: note
+#. Type: boolean
#. Description
-#: ../templates:3
+#: ../templates:1001
msgid ""
-"From version 0.5.0 on abook uses a dot directory in your home directory to "
-"store its addressbook and abookrc file. The former even changed its format "
-"so you need to import your old file when you start abook after the upgrade."
+"abook offers the possibility to be used as query backend from within mutt. "
+"If you acknowledge this question the package will create an /etc/Muttrc.d/"
+"abook.rc file that enables querying the abook database and adding mail "
+"addresses to abook with pressing \"A\" from pager mode."
msgstr ""
-"A partir de la versión 0.5.0 abook utiliza un directorio precedido de un "
-"punto en su directorio personal y un fichero abookrc para almacenar su "
-"libreta de direcciones. Además, el directorio precedido de un punto ha "
-"cambiado su formato, por lo que despues de la actualización es necesario "
-"importar su fichero antiguo nada más arrancar abook."
+"abook brinda la posibilidad de utilizarse como origen de consultas desde "
+"mutt. Si acepta esta pregunta el paquete creará un fichero «/etc/Muttrc.d/"
+"abook.rc» que habilita las consultas a la base de datos de abook y agrega la "
+"dirección de correo a abook presionando \"A\" desde el modo paginador"