3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6 #. Facet: accessibility, short desc
7 #: files/debtags/vocabulary
8 msgid "Accessibility Support"
11 #. Tag: accessibility::input, short desc
12 #: files/debtags/vocabulary
16 #. Tag: accessibility::input, long desc
17 #: files/debtags/vocabulary
18 msgid " Applies to input methods for non-latin languages as well as special input\n systems."
21 #. Tag: accessibility::ocr, short desc
22 #: files/debtags/vocabulary
23 msgid "Text Recognition (OCR)"
26 #. Tag: accessibility::ocr, long desc
27 #: files/debtags/vocabulary
28 msgid " Optical Character Recognition"
31 #. Tag: accessibility::screen-magnify, short desc
32 #: files/debtags/vocabulary
33 msgid "Screen Magnification"
36 #. Tag: accessibility::screen-reader, short desc
37 #: files/debtags/vocabulary
38 msgid "Screen Reading"
41 #. Tag: accessibility::speech, short desc
42 #: files/debtags/vocabulary
43 #. Tag: sound::speech, short desc
44 #: files/debtags/vocabulary
45 msgid "Speech Synthesis"
48 #. Tag: accessibility::speech-recognition, short desc
49 #: files/debtags/vocabulary
50 msgid "Speech Recognition"
53 #. Tag: accessibility::TODO, short desc
54 #: files/debtags/vocabulary
55 #. Tag: admin::TODO, short desc
56 #: files/debtags/vocabulary
57 #. Tag: culture::TODO, short desc
58 #: files/debtags/vocabulary
59 #. Tag: devel::TODO, short desc
60 #: files/debtags/vocabulary
61 #. Tag: field::TODO, short desc
62 #: files/debtags/vocabulary
63 #. Tag: game::TODO, short desc
64 #: files/debtags/vocabulary
65 #. Tag: hardware::TODO, short desc
66 #: files/debtags/vocabulary
67 #. Tag: made-of::TODO, short desc
68 #: files/debtags/vocabulary
69 #. Tag: interface::TODO, short desc
70 #: files/debtags/vocabulary
71 #. Tag: implemented-in::TODO, short desc
72 #: files/debtags/vocabulary
73 #. Tag: junior::TODO, short desc
74 #: files/debtags/vocabulary
75 #. Tag: mail::TODO, short desc
76 #: files/debtags/vocabulary
77 #. Tag: office::TODO, short desc
78 #: files/debtags/vocabulary
79 #. Tag: works-with::TODO, short desc
80 #: files/debtags/vocabulary
81 #. Tag: works-with-format::TODO, short desc
82 #: files/debtags/vocabulary
83 #. Tag: scope::TODO, short desc
84 #: files/debtags/vocabulary
85 #. Tag: role::TODO, short desc
86 #: files/debtags/vocabulary
87 #. Tag: security::TODO, short desc
88 #: files/debtags/vocabulary
89 #. Tag: sound::TODO, short desc
90 #: files/debtags/vocabulary
91 #. Tag: special::TODO, short desc
92 #: files/debtags/vocabulary
93 #. Tag: suite::TODO, short desc
94 #: files/debtags/vocabulary
95 #. Tag: protocol::TODO, short desc
96 #: files/debtags/vocabulary
97 #. Tag: filetransfer::TODO, short desc
98 #: files/debtags/vocabulary
99 #. Tag: uitoolkit::TODO, short desc
100 #: files/debtags/vocabulary
101 #. Tag: use::TODO, short desc
102 #: files/debtags/vocabulary
103 #. Tag: web::TODO, short desc
104 #: files/debtags/vocabulary
105 #. Tag: network::TODO, short desc
106 #: files/debtags/vocabulary
107 #. Tag: x11::TODO, short desc
108 #: files/debtags/vocabulary
109 msgid "Need an extra tag"
112 #. Tag: accessibility::TODO, long desc
113 #: files/debtags/vocabulary
114 #. Tag: admin::TODO, long desc
115 #: files/debtags/vocabulary
116 #. Tag: culture::TODO, long desc
117 #: files/debtags/vocabulary
118 #. Tag: devel::TODO, long desc
119 #: files/debtags/vocabulary
120 #. Tag: field::TODO, long desc
121 #: files/debtags/vocabulary
122 #. Tag: game::TODO, long desc
123 #: files/debtags/vocabulary
124 #. Tag: hardware::TODO, long desc
125 #: files/debtags/vocabulary
126 #. Tag: made-of::TODO, long desc
127 #: files/debtags/vocabulary
128 #. Tag: interface::TODO, long desc
129 #: files/debtags/vocabulary
130 #. Tag: implemented-in::TODO, long desc
131 #: files/debtags/vocabulary
132 #. Tag: junior::TODO, long desc
133 #: files/debtags/vocabulary
134 #. Tag: mail::TODO, long desc
135 #: files/debtags/vocabulary
136 #. Tag: office::TODO, long desc
137 #: files/debtags/vocabulary
138 #. Tag: works-with::TODO, long desc
139 #: files/debtags/vocabulary
140 #. Tag: works-with-format::TODO, long desc
141 #: files/debtags/vocabulary
142 #. Tag: scope::TODO, long desc
143 #: files/debtags/vocabulary
144 #. Tag: role::TODO, long desc
145 #: files/debtags/vocabulary
146 #. Tag: security::TODO, long desc
147 #: files/debtags/vocabulary
148 #. Tag: sound::TODO, long desc
149 #: files/debtags/vocabulary
150 #. Tag: special::TODO, long desc
151 #: files/debtags/vocabulary
152 #. Tag: suite::TODO, long desc
153 #: files/debtags/vocabulary
154 #. Tag: protocol::TODO, long desc
155 #: files/debtags/vocabulary
156 #. Tag: filetransfer::TODO, long desc
157 #: files/debtags/vocabulary
158 #. Tag: uitoolkit::TODO, long desc
159 #: files/debtags/vocabulary
160 #. Tag: use::TODO, long desc
161 #: files/debtags/vocabulary
162 #. Tag: web::TODO, long desc
163 #: files/debtags/vocabulary
164 #. Tag: network::TODO, long desc
165 #: files/debtags/vocabulary
166 #. Tag: x11::TODO, long desc
167 #: files/debtags/vocabulary
168 msgid " The package can be categorised along this facet, but the right tag for it is\n missing.\n .\n Mark a package with this tag to signal the vocabulary maintainers of cases\n where the current tag set is lacking."
171 #. Facet: admin, short desc
172 #: files/debtags/vocabulary
173 msgid "System Administration"
176 #. Tag: admin::accounting, short desc
177 #: files/debtags/vocabulary
181 #. Tag: admin::automation, short desc
182 #: files/debtags/vocabulary
183 msgid "Automation and scheduling"
186 #. Tag: admin::automation, long desc
187 #: files/debtags/vocabulary
188 msgid " Automating the execution of software in the system."
191 #. Tag: admin::backup, short desc
192 #: files/debtags/vocabulary
193 msgid "Backup and Restoration"
196 #. Tag: admin::benchmarking, short desc
197 #: files/debtags/vocabulary
201 #. Tag: admin::boot, short desc
202 #: files/debtags/vocabulary
206 #. Tag: admin::cluster, short desc
207 #: files/debtags/vocabulary
211 #. Tag: admin::configuring, short desc
212 #: files/debtags/vocabulary
213 msgid "Configuration Tool"
216 #. Tag: admin::file-distribution, short desc
217 #: files/debtags/vocabulary
218 msgid "File Distribution"
221 #. Tag: admin::filesystem, short desc
222 #: files/debtags/vocabulary
223 msgid "Filesystem Tool"
226 #. Tag: admin::filesystem, long desc
227 #: files/debtags/vocabulary
228 msgid " Creation, maintenance, and use of filesystems"
231 #. Tag: admin::forensics, short desc
232 #: files/debtags/vocabulary
233 msgid "Forensics and Recovery"
236 #. Tag: admin::forensics, long desc
237 #: files/debtags/vocabulary
238 msgid " Recovering lost or damaged data.\n This tag will be split into admin::recovery\n and security::forensics."
241 #. Tag: admin::hardware, short desc
242 #: files/debtags/vocabulary
243 msgid "Hardware Support"
246 #. Tag: admin::install, short desc
247 #: files/debtags/vocabulary
248 msgid "System installation"
251 #. Tag: admin::issuetracker, short desc
252 #: files/debtags/vocabulary
253 msgid "Issue tracker"
256 #. Tag: admin::kernel, short desc
257 #: files/debtags/vocabulary
258 msgid "Kernel or Modules"
261 #. Tag: admin::logging, short desc
262 #: files/debtags/vocabulary
266 #. Tag: admin::login, short desc
267 #: files/debtags/vocabulary
268 #. Tag: use::login, short desc
269 #: files/debtags/vocabulary
273 #. Tag: admin::login, long desc
274 #: files/debtags/vocabulary
275 msgid " Logging into the system"
278 #. Tag: admin::monitoring, short desc
279 #: files/debtags/vocabulary
280 #. Tag: use::monitor, short desc
281 #: files/debtags/vocabulary
285 #. Tag: admin::package-management, short desc
286 #: files/debtags/vocabulary
287 msgid "Package Management"
290 #. Tag: admin::power-management, short desc
291 #: files/debtags/vocabulary
292 #. Tag: hardware::power, short desc
293 #: files/debtags/vocabulary
294 msgid "Power Management"
297 #. Tag: admin::recovery, short desc
298 #: files/debtags/vocabulary
299 msgid "Data recovery"
302 #. Tag: admin::user-management, short desc
303 #: files/debtags/vocabulary
304 msgid "User Management"
307 #. Tag: admin::virtualization, short desc
308 #: files/debtags/vocabulary
309 msgid "Virtualization"
312 #. Tag: admin::virtualization, long desc
313 #: files/debtags/vocabulary
314 msgid " This is not hardware emulation, but rather those facilities that allow to\n create many isolated compartments inside the same system."
317 #. Facet: biology, short desc
318 #: files/debtags/vocabulary
319 #. Tag: field::biology, short desc
320 #: files/debtags/vocabulary
324 #. Facet: biology, long desc
325 #: files/debtags/vocabulary
326 msgid " How is the package related to the field of biology."
329 #. Tag: biology::emboss, short desc
330 #: files/debtags/vocabulary
334 #. Tag: biology::emboss, long desc
335 #: files/debtags/vocabulary
336 msgid " Packages related to the European Molecular Biology Open Software Suite."
339 #. Tag: biology::format:aln, short desc
340 #: files/debtags/vocabulary
344 #. Tag: biology::format:aln, long desc
345 #: files/debtags/vocabulary
346 msgid " Used in multiple alignment of biological sequences."
349 #. Tag: biology::format:nexus, short desc
350 #: files/debtags/vocabulary
354 #. Tag: biology::format:nexus, long desc
355 #: files/debtags/vocabulary
356 msgid " Popular format for phylogenetic trees."
359 #. Tag: biology::nuceleic-acids, short desc
360 #: files/debtags/vocabulary
361 msgid "Nucleic acids"
364 #. Tag: biology::nuceleic-acids, long desc
365 #: files/debtags/vocabulary
366 msgid " Software that works with sequences of nucleic acids: \n DNA, RNA but also non-natural nucleic acids such as PNA or LNA."
369 #. Tag: biology::peptidic, short desc
370 #: files/debtags/vocabulary
374 #. Tag: biology::peptidic, long desc
375 #: files/debtags/vocabulary
376 msgid " Software that works with sequences of aminoacids: peptides and proteins."
379 #. Facet: culture, short desc
380 #: files/debtags/vocabulary
384 #. Facet: culture, long desc
385 #: files/debtags/vocabulary
386 msgid " The culture for which the package provides special support"
389 #. Tag: culture::afrikaans, short desc
390 #: files/debtags/vocabulary
394 #. Tag: culture::arabic, short desc
395 #: files/debtags/vocabulary
399 #. Tag: culture::basque, short desc
400 #: files/debtags/vocabulary
404 #. Tag: culture::bengali, short desc
405 #: files/debtags/vocabulary
409 #. Tag: culture::bokmaal, short desc
410 #: files/debtags/vocabulary
411 msgid "Norwegian Bokmaal"
414 #. Tag: culture::bosnian, short desc
415 #: files/debtags/vocabulary
419 #. Tag: culture::brazilian, short desc
420 #: files/debtags/vocabulary
424 #. Tag: culture::bulgarian, short desc
425 #: files/debtags/vocabulary
429 #. Tag: culture::catalan, short desc
430 #: files/debtags/vocabulary
434 #. Tag: culture::chinese, short desc
435 #: files/debtags/vocabulary
439 #. Tag: culture::czech, short desc
440 #: files/debtags/vocabulary
444 #. Tag: culture::croatian, short desc
445 #: files/debtags/vocabulary
449 #. Tag: culture::danish, short desc
450 #: files/debtags/vocabulary
454 #. Tag: culture::dutch, short desc
455 #: files/debtags/vocabulary
459 #. Tag: culture::esperanto, short desc
460 #: files/debtags/vocabulary
464 #. Tag: culture::estonian, short desc
465 #: files/debtags/vocabulary
469 #. Tag: culture::faroese, short desc
470 #: files/debtags/vocabulary
474 #. Tag: culture::farsi, short desc
475 #: files/debtags/vocabulary
479 #. Tag: culture::finnish, short desc
480 #: files/debtags/vocabulary
484 #. Tag: culture::french, short desc
485 #: files/debtags/vocabulary
489 #. Tag: culture::german, short desc
490 #: files/debtags/vocabulary
494 #. Tag: culture::greek, short desc
495 #: files/debtags/vocabulary
499 #. Tag: culture::hebrew, short desc
500 #: files/debtags/vocabulary
504 #. Tag: culture::hindi, short desc
505 #: files/debtags/vocabulary
509 #. Tag: culture::hungarian, short desc
510 #: files/debtags/vocabulary
514 #. Tag: culture::icelandic, short desc
515 #: files/debtags/vocabulary
519 #. Tag: culture::irish, short desc
520 #: files/debtags/vocabulary
521 msgid "Irish (Gaeilge)"
524 #. Tag: culture::italian, short desc
525 #: files/debtags/vocabulary
529 #. Tag: culture::japanese, short desc
530 #: files/debtags/vocabulary
534 #. Tag: culture::korean, short desc
535 #: files/debtags/vocabulary
539 #. Tag: culture::mongolian, short desc
540 #: files/debtags/vocabulary
544 #. Tag: culture::nynorsk, short desc
545 #: files/debtags/vocabulary
546 msgid "Norwegian Nynorsk"
549 #. Tag: culture::norwegian, short desc
550 #: files/debtags/vocabulary
554 #. Tag: culture::polish, short desc
555 #: files/debtags/vocabulary
559 #. Tag: culture::portuguese, short desc
560 #: files/debtags/vocabulary
564 #. Tag: culture::punjabi, short desc
565 #: files/debtags/vocabulary
569 #. Tag: culture::romanian, short desc
570 #: files/debtags/vocabulary
574 #. Tag: culture::russian, short desc
575 #: files/debtags/vocabulary
579 #. Tag: culture::serbian, short desc
580 #: files/debtags/vocabulary
584 #. Tag: culture::slovak, short desc
585 #: files/debtags/vocabulary
589 #. Tag: culture::spanish, short desc
590 #: files/debtags/vocabulary
594 #. Tag: culture::swedish, short desc
595 #: files/debtags/vocabulary
599 #. Tag: culture::taiwanese, short desc
600 #: files/debtags/vocabulary
604 #. Tag: culture::tajik, short desc
605 #: files/debtags/vocabulary
609 #. Tag: culture::tamil, short desc
610 #: files/debtags/vocabulary
614 #. Tag: culture::thai, short desc
615 #: files/debtags/vocabulary
619 #. Tag: culture::turkish, short desc
620 #: files/debtags/vocabulary
624 #. Tag: culture::ukrainian, short desc
625 #: files/debtags/vocabulary
629 #. Tag: culture::uzbek, short desc
630 #: files/debtags/vocabulary
634 #. Tag: culture::welsh, short desc
635 #: files/debtags/vocabulary
639 #. Facet: devel, short desc
640 #: files/debtags/vocabulary
641 msgid "Software Development"
644 #. Tag: devel::bugtracker, short desc
645 #: files/debtags/vocabulary
649 #. Tag: devel::buildtools, short desc
650 #: files/debtags/vocabulary
654 #. Tag: devel::code-generator, short desc
655 #: files/debtags/vocabulary
656 msgid "Code Generation"
659 #. Tag: devel::code-generator, long desc
660 #: files/debtags/vocabulary
661 msgid " Parser, lexer and other code generators"
664 #. Tag: devel::compiler, short desc
665 #: files/debtags/vocabulary
669 #. Tag: devel::debian, short desc
670 #: files/debtags/vocabulary
671 #. Tag: suite::debian, short desc
672 #: files/debtags/vocabulary
676 #. Tag: devel::debian, long desc
677 #: files/debtags/vocabulary
678 msgid " Tools, documentation, etc. of use primarily to Debian developers."
681 #. Tag: devel::debugger, short desc
682 #: files/debtags/vocabulary
686 #. Tag: devel::doc, short desc
687 #: files/debtags/vocabulary
688 #. Tag: role::documentation, short desc
689 #: files/debtags/vocabulary
690 msgid "Documentation"
693 #. Tag: devel::docsystem, short desc
694 #: files/debtags/vocabulary
695 msgid "Literate Programming"
698 #. Tag: devel::docsystem, long desc
699 #: files/debtags/vocabulary
700 msgid " Tools and auto-documenters"
703 #. Tag: devel::ecma-cli, short desc
704 #: files/debtags/vocabulary
708 #. Tag: devel::ecma-cli, long desc
709 #: files/debtags/vocabulary
710 msgid " Tools and libraries for development with implementations of \n the ECMA CLI (Common Language Infrastructure), like Mono\n or DotGNU Portable.NET."
713 #. Tag: devel::editor, short desc
714 #: files/debtags/vocabulary
715 msgid "Source Editor"
718 #. Tag: devel::examples, short desc
719 #: files/debtags/vocabulary
723 #. Tag: devel::ide, short desc
724 #: files/debtags/vocabulary
728 #. Tag: devel::ide, long desc
729 #: files/debtags/vocabulary
730 msgid " Integrated Development Environment"
733 #. Tag: devel::interpreter, short desc
734 #: files/debtags/vocabulary
738 #. Tag: devel::i18n, short desc
739 #: files/debtags/vocabulary
740 msgid "Internationalization"
743 #. Tag: devel::lang:ada, short desc
744 #: files/debtags/vocabulary
745 msgid "Ada Development"
748 #. Tag: devel::lang:c, short desc
749 #: files/debtags/vocabulary
750 msgid "C Development"
753 #. Tag: devel::lang:c++, short desc
754 #: files/debtags/vocabulary
755 msgid "C++ Development"
758 #. Tag: devel::lang:c-sharp, short desc
759 #: files/debtags/vocabulary
760 msgid "C# Development"
763 #. Tag: devel::lang:fortran, short desc
764 #: files/debtags/vocabulary
765 msgid "Fortran Development"
768 #. Tag: devel::lang:haskell, short desc
769 #: files/debtags/vocabulary
770 msgid "Haskell Development"
773 #. Tag: devel::lang:java, short desc
774 #: files/debtags/vocabulary
775 msgid "Java Development"
778 #. Tag: devel::lang:ecmascript, short desc
779 #: files/debtags/vocabulary
780 msgid "Ecmascript/JavaScript Development"
783 #. Tag: devel::lang:lisp, short desc
784 #: files/debtags/vocabulary
785 msgid "Lisp Development"
788 #. Tag: devel::lang:lua, short desc
789 #: files/debtags/vocabulary
790 msgid "Lua Development"
793 #. Tag: devel::lang:ml, short desc
794 #: files/debtags/vocabulary
795 msgid "ML Development"
798 #. Tag: devel::lang:objc, short desc
799 #: files/debtags/vocabulary
800 msgid "Objective-C Development"
803 #. Tag: devel::lang:ocaml, short desc
804 #: files/debtags/vocabulary
805 msgid "OCaml Development"
808 #. Tag: devel::lang:octave, short desc
809 #: files/debtags/vocabulary
810 msgid "GNU Octave Development"
813 #. Tag: devel::lang:pascal, short desc
814 #: files/debtags/vocabulary
815 msgid "Pascal Development"
818 #. Tag: devel::lang:perl, short desc
819 #: files/debtags/vocabulary
820 msgid "Perl Development"
823 #. Tag: devel::lang:php, short desc
824 #: files/debtags/vocabulary
825 msgid "PHP Development"
828 #. Tag: devel::lang:pike, short desc
829 #: files/debtags/vocabulary
830 msgid "Pike Development"
833 #. Tag: devel::lang:prolog, short desc
834 #: files/debtags/vocabulary
835 msgid "Prolog Development"
838 #. Tag: devel::lang:python, short desc
839 #: files/debtags/vocabulary
840 msgid "Python Development"
843 #. Tag: devel::lang:r, short desc
844 #: files/debtags/vocabulary
845 msgid "GNU R Development"
848 #. Tag: devel::lang:ruby, short desc
849 #: files/debtags/vocabulary
850 msgid "Ruby Development"
853 #. Tag: devel::lang:scheme, short desc
854 #: files/debtags/vocabulary
855 msgid "Scheme Development"
858 #. Tag: devel::lang:sql, short desc
859 #: files/debtags/vocabulary
863 #. Tag: devel::lang:tcl, short desc
864 #: files/debtags/vocabulary
865 msgid "Tcl Development"
868 #. Tag: devel::library, short desc
869 #: files/debtags/vocabulary
873 #. Tag: devel::machinecode, short desc
874 #: files/debtags/vocabulary
878 #. Tag: devel::machinecode, long desc
879 #: files/debtags/vocabulary
880 msgid " Assemblers and other machine-code development tools."
883 #. Tag: devel::modelling, short desc
884 #: files/debtags/vocabulary
888 #. Tag: devel::modelling, long desc
889 #: files/debtags/vocabulary
890 msgid " Programs and libraries that support creation of software models\n with modelling languages like UML or OCL."
893 #. Tag: devel::packaging, short desc
894 #: files/debtags/vocabulary
898 #. Tag: devel::packaging, long desc
899 #: files/debtags/vocabulary
900 msgid " Tools for packaging software."
903 #. Tag: devel::prettyprint, short desc
904 #: files/debtags/vocabulary
908 #. Tag: devel::prettyprint, long desc
909 #: files/debtags/vocabulary
910 msgid " Code pretty-printing and indentation/reformatting."
913 #. Tag: devel::profiler, short desc
914 #: files/debtags/vocabulary
918 #. Tag: devel::profiler, long desc
919 #: files/debtags/vocabulary
920 msgid " Profiling and optimization tools."
923 #. Tag: devel::rcs, short desc
924 #: files/debtags/vocabulary
925 msgid "Revision Control"
928 #. Tag: devel::rcs, long desc
929 #: files/debtags/vocabulary
930 msgid " RCS (Revision Control System) and SCM (Software Configuration Manager)"
933 #. Tag: devel::rpc, short desc
934 #: files/debtags/vocabulary
938 #. Tag: devel::rpc, long desc
939 #: files/debtags/vocabulary
940 msgid " Remote Procedure Call, Network transparent programming"
943 #. Tag: devel::runtime, short desc
944 #: files/debtags/vocabulary
945 msgid "Runtime Support"
948 #. Tag: devel::runtime, long desc
949 #: files/debtags/vocabulary
950 msgid " Runtime environments of various languages and systems."
953 #. Tag: devel::testing-qa, short desc
954 #: files/debtags/vocabulary
955 msgid "Testing and QA"
958 #. Tag: devel::testing-qa, long desc
959 #: files/debtags/vocabulary
960 msgid " Tools for software testing and quality assurance."
963 #. Tag: devel::ui-builder, short desc
964 #: files/debtags/vocabulary
965 #. Facet: interface, short desc
966 #: files/debtags/vocabulary
967 msgid "User Interface"
970 #. Tag: devel::ui-builder, long desc
971 #: files/debtags/vocabulary
972 msgid " Tools for designing user interfaces."
975 #. Tag: devel::web, short desc
976 #: files/debtags/vocabulary
980 #. Tag: devel::web, long desc
981 #: files/debtags/vocabulary
982 msgid " Web-centric frameworks, CGI libraries and other web-specific development\n tools."
985 #. Tag: educational, short desc
986 #: files/debtags/vocabulary
987 msgid "[Edu] Educational Software"
990 #. Facet: field, short desc
991 #: files/debtags/vocabulary
995 #. Tag: field::arts, short desc
996 #: files/debtags/vocabulary
1000 #. Tag: field::astronomy, short desc
1001 #: files/debtags/vocabulary
1005 #. Tag: field::aviation, short desc
1006 #: files/debtags/vocabulary
1010 #. Tag: field::biology:bioinformatics, short desc
1011 #: files/debtags/vocabulary
1012 msgid "Bioinformatics"
1015 #. Tag: field::biology:bioinformatics, long desc
1016 #: files/debtags/vocabulary
1017 msgid " Sequence analysis software."
1020 #. Tag: field::biology:molecular, short desc
1021 #: files/debtags/vocabulary
1022 msgid "Molecular biology"
1025 #. Tag: field::biology:molecular, long desc
1026 #: files/debtags/vocabulary
1027 msgid " Software useful to molecular cloning and related wet biology."
1030 #. Tag: field::biology:structural, short desc
1031 #: files/debtags/vocabulary
1032 msgid "Structural biology"
1035 #. Tag: field::biology:structural, long desc
1036 #: files/debtags/vocabulary
1037 msgid " Software useful to model tridimentional structures."
1040 #. Tag: field::chemistry, short desc
1041 #: files/debtags/vocabulary
1045 #. Tag: field::electronics, short desc
1046 #: files/debtags/vocabulary
1050 #. Tag: field::electronics, long desc
1051 #: files/debtags/vocabulary
1052 msgid " Circuit editors and other electronics-related software"
1055 #. Tag: field::finance, short desc
1056 #: files/debtags/vocabulary
1060 #. Tag: field::finance, long desc
1061 #: files/debtags/vocabulary
1062 msgid " Accounting and financial software"
1065 #. Tag: field::genealogy, short desc
1066 #: files/debtags/vocabulary
1070 #. Tag: field::geography, short desc
1071 #: files/debtags/vocabulary
1075 #. Tag: field::geology, short desc
1076 #: files/debtags/vocabulary
1080 #. Tag: field::linguistics, short desc
1081 #: files/debtags/vocabulary
1085 #. Tag: field::mathematics, short desc
1086 #: files/debtags/vocabulary
1090 #. Tag: field::medicine, short desc
1091 #: files/debtags/vocabulary
1095 #. Tag: field::medicine:imaging, short desc
1096 #: files/debtags/vocabulary
1097 msgid "Medical Imaging"
1100 #. Tag: field::physics, short desc
1101 #: files/debtags/vocabulary
1105 #. Tag: field::religion, short desc
1106 #: files/debtags/vocabulary
1110 #. Tag: field::statistics, short desc
1111 #: files/debtags/vocabulary
1115 #. Facet: game, short desc
1116 #: files/debtags/vocabulary
1117 msgid "Games and Amusement"
1120 #. Tag: game::adventure, short desc
1121 #: files/debtags/vocabulary
1125 #. Tag: game::arcade, short desc
1126 #: files/debtags/vocabulary
1127 msgid "Action and Arcade"
1130 #. Tag: game::board, short desc
1131 #: files/debtags/vocabulary
1135 #. Tag: game::board:chess, short desc
1136 #: files/debtags/vocabulary
1140 #. Tag: game::card, short desc
1141 #: files/debtags/vocabulary
1145 #. Tag: game::demos, short desc
1146 #: files/debtags/vocabulary
1150 #. Tag: game::fps, short desc
1151 #: files/debtags/vocabulary
1152 msgid "First person shooter"
1155 #. Tag: game::mud, short desc
1156 #: files/debtags/vocabulary
1157 msgid "Multiplayer RPG"
1160 #. Tag: game::mud, long desc
1161 #: files/debtags/vocabulary
1162 msgid " MUDs, MOOs, and other multiplayer RPGs"
1165 #. Tag: game::platform, short desc
1166 #: files/debtags/vocabulary
1170 #. Tag: game::puzzle, short desc
1171 #: files/debtags/vocabulary
1175 #. Tag: game::rpg, short desc
1176 #: files/debtags/vocabulary
1177 msgid "Role-playing"
1180 #. Tag: game::rpg:rogue, short desc
1181 #: files/debtags/vocabulary
1182 msgid "Rogue-Like RPG"
1185 #. Tag: game::rpg:rogue, long desc
1186 #: files/debtags/vocabulary
1187 msgid " Games like Nethack, Angband etc."
1190 #. Tag: game::simulation, short desc
1191 #: files/debtags/vocabulary
1195 #. Tag: game::sport, short desc
1196 #: files/debtags/vocabulary
1200 #. Tag: game::sport:racing, short desc
1201 #: files/debtags/vocabulary
1205 #. Tag: game::strategy, short desc
1206 #: files/debtags/vocabulary
1210 #. Tag: game::tetris, short desc
1211 #: files/debtags/vocabulary
1215 #. Tag: game::toys, short desc
1216 #: files/debtags/vocabulary
1217 msgid "Toy or Gimmick"
1220 #. Tag: game::typing, short desc
1221 #: files/debtags/vocabulary
1222 msgid "Typing Tutor"
1225 #. Facet: hardware, short desc
1226 #: files/debtags/vocabulary
1227 msgid "Hardware Enablement"
1230 #. Tag: hardware::camera, short desc
1231 #: files/debtags/vocabulary
1232 msgid "Digital Camera"
1235 #. Tag: hardware::detection, short desc
1236 #: files/debtags/vocabulary
1237 msgid "Hardware detection"
1240 #. Tag: hardware::embedded, short desc
1241 #: files/debtags/vocabulary
1245 #. Tag: hardware::emulation, short desc
1246 #: files/debtags/vocabulary
1250 #. Tag: hardware::input, short desc
1251 #: files/debtags/vocabulary
1252 msgid "Input Devices"
1255 #. Tag: hardware::input:joystick, short desc
1256 #: files/debtags/vocabulary
1260 #. Tag: hardware::input:keyboard, short desc
1261 #: files/debtags/vocabulary
1265 #. Tag: hardware::input:mouse, short desc
1266 #: files/debtags/vocabulary
1270 #. Tag: hardware::joystick, short desc
1271 #: files/debtags/vocabulary
1272 msgid "Joystick (legacy)"
1275 #. Tag: hardware::hamradio, short desc
1276 #: files/debtags/vocabulary
1280 #. Tag: hardware::laptop, short desc
1281 #: files/debtags/vocabulary
1285 #. Tag: hardware::modem, short desc
1286 #: files/debtags/vocabulary
1290 #. Tag: hardware::modem:dsl, short desc
1291 #: files/debtags/vocabulary
1295 #. Tag: hardware::opengl, short desc
1296 #: files/debtags/vocabulary
1297 msgid "Requires video hardware acceleration"
1300 #. Tag: hardware::power:ups, short desc
1301 #: files/debtags/vocabulary
1305 #. Tag: hardware::power:ups, long desc
1306 #: files/debtags/vocabulary
1307 msgid " Uninterruptible Power Supply"
1310 #. Tag: hardware::power:acpi, short desc
1311 #: files/debtags/vocabulary
1312 msgid "ACPI Power Management"
1315 #. Tag: hardware::power:apm, short desc
1316 #: files/debtags/vocabulary
1317 msgid "APM Power Management"
1320 #. Tag: hardware::printer, short desc
1321 #: files/debtags/vocabulary
1325 #. Tag: hardware::scanner, short desc
1326 #: files/debtags/vocabulary
1327 msgid "Image-scanning hardware"
1330 #. Tag: hardware::storage, short desc
1331 #: files/debtags/vocabulary
1335 #. Tag: hardware::storage:cd, short desc
1336 #: files/debtags/vocabulary
1340 #. Tag: hardware::storage:cd, long desc
1341 #: files/debtags/vocabulary
1342 msgid " Compact Disc"
1345 #. Tag: hardware::storage:dvd, short desc
1346 #: files/debtags/vocabulary
1350 #. Tag: hardware::storage:dvd, long desc
1351 #: files/debtags/vocabulary
1352 msgid " Digital Versatile Disc"
1355 #. Tag: hardware::storage:floppy, short desc
1356 #: files/debtags/vocabulary
1360 #. Tag: hardware::usb, short desc
1361 #: files/debtags/vocabulary
1365 #. Tag: hardware::usb, long desc
1366 #: files/debtags/vocabulary
1367 msgid " Universal Serial Bus"
1370 #. Tag: hardware::video, short desc
1371 #: files/debtags/vocabulary
1372 msgid "Graphics and Video"
1375 #. Facet: made-of, short desc
1376 #: files/debtags/vocabulary
1380 #. Facet: made-of, long desc
1381 #: files/debtags/vocabulary
1382 msgid " The languages or data formats used to make the package"
1385 #. Tag: made-of::data:audio, short desc
1386 #: files/debtags/vocabulary
1390 #. Tag: made-of::data:dictionary, short desc
1391 #: files/debtags/vocabulary
1395 #. Tag: made-of::data:font, short desc
1396 #: files/debtags/vocabulary
1397 #. Tag: x11::font, short desc
1398 #: files/debtags/vocabulary
1402 #. Tag: made-of::data:html, short desc
1403 #: files/debtags/vocabulary
1404 #. Tag: works-with-format::html, short desc
1405 #: files/debtags/vocabulary
1406 msgid "HTML, Hypertext Markup Language"
1409 #. Tag: made-of::data:icons, short desc
1410 #: files/debtags/vocabulary
1414 #. Tag: made-of::data:info, short desc
1415 #: files/debtags/vocabulary
1416 #. Tag: works-with-format::info, short desc
1417 #: files/debtags/vocabulary
1418 msgid "Documentation in Info format"
1421 #. Tag: made-of::data:man, short desc
1422 #: files/debtags/vocabulary
1423 msgid "Manuals in nroff format"
1426 #. Tag: made-of::data:pdf, short desc
1427 #: files/debtags/vocabulary
1428 #. Tag: works-with-format::pdf, short desc
1429 #: files/debtags/vocabulary
1430 msgid "PDF Documents"
1433 #. Tag: made-of::data:postscript, short desc
1434 #: files/debtags/vocabulary
1435 #. Tag: works-with-format::postscript, short desc
1436 #: files/debtags/vocabulary
1440 #. Tag: made-of::data:sgml, short desc
1441 #: files/debtags/vocabulary
1442 #. Tag: works-with-format::sgml, short desc
1443 #: files/debtags/vocabulary
1444 msgid "SGML, Standard Generalized Markup Language"
1447 #. Tag: made-of::data:svg, short desc
1448 #: files/debtags/vocabulary
1449 #. Tag: works-with-format::svg, short desc
1450 #: files/debtags/vocabulary
1451 msgid "SVG, Scalable Vector Graphics"
1454 #. Tag: made-of::data:tex, short desc
1455 #: files/debtags/vocabulary
1456 msgid "TeX, LaTeX and DVI"
1459 #. Tag: made-of::data:vrml, short desc
1460 #: files/debtags/vocabulary
1461 msgid "VRML, Virtual Reality Markup Language"
1464 #. Tag: made-of::data:xml, short desc
1465 #: files/debtags/vocabulary
1466 #. Tag: works-with-format::xml, short desc
1467 #: files/debtags/vocabulary
1471 #. Tag: interface::3d, short desc
1472 #: files/debtags/vocabulary
1473 msgid "Three-Dimensional"
1476 #. Tag: interface::commandline, short desc
1477 #: files/debtags/vocabulary
1478 msgid "Command Line"
1481 #. Tag: interface::daemon, short desc
1482 #: files/debtags/vocabulary
1486 #. Tag: interface::daemon, long desc
1487 #: files/debtags/vocabulary
1488 msgid " Runs in background, only a control interface is provided, usually on\n commandline."
1491 #. Tag: interface::framebuffer, short desc
1492 #: files/debtags/vocabulary
1496 #. Tag: interface::shell, short desc
1497 #: files/debtags/vocabulary
1498 msgid "Command Shell"
1501 #. Tag: interface::svga, short desc
1502 #: files/debtags/vocabulary
1503 msgid "Console SVGA"
1506 #. Tag: interface::text-mode, short desc
1507 #: files/debtags/vocabulary
1508 msgid "Text-based Interactive"
1511 #. Tag: interface::web, short desc
1512 #: files/debtags/vocabulary
1513 #. Facet: web, short desc
1514 #: files/debtags/vocabulary
1515 msgid "World Wide Web"
1518 #. Tag: interface::x11, short desc
1519 #: files/debtags/vocabulary
1520 #. Facet: x11, short desc
1521 #: files/debtags/vocabulary
1522 msgid "X Window System"
1525 #. Facet: implemented-in, short desc
1526 #: files/debtags/vocabulary
1527 msgid "Implemented in"
1530 #. Tag: implemented-in::ada, short desc
1531 #: files/debtags/vocabulary
1535 #. Tag: implemented-in::c, short desc
1536 #: files/debtags/vocabulary
1540 #. Tag: implemented-in::c++, short desc
1541 #: files/debtags/vocabulary
1545 #. Tag: implemented-in::c-sharp, short desc
1546 #: files/debtags/vocabulary
1550 #. Tag: implemented-in::fortran, short desc
1551 #: files/debtags/vocabulary
1555 #. Tag: implemented-in::haskell, short desc
1556 #: files/debtags/vocabulary
1560 #. Tag: implemented-in::java, short desc
1561 #: files/debtags/vocabulary
1565 #. Tag: implemented-in::ecmascript, short desc
1566 #: files/debtags/vocabulary
1567 msgid "Ecmascript/Javascript"
1570 #. Tag: implemented-in::lisp, short desc
1571 #: files/debtags/vocabulary
1575 #. Tag: implemented-in::lua, short desc
1576 #: files/debtags/vocabulary
1580 #. Tag: implemented-in::ml, short desc
1581 #: files/debtags/vocabulary
1585 #. Tag: implemented-in::objc, short desc
1586 #: files/debtags/vocabulary
1590 #. Tag: implemented-in::ocaml, short desc
1591 #: files/debtags/vocabulary
1595 #. Tag: implemented-in::perl, short desc
1596 #: files/debtags/vocabulary
1600 #. Tag: implemented-in::php, short desc
1601 #: files/debtags/vocabulary
1605 #. Tag: implemented-in::pike, short desc
1606 #: files/debtags/vocabulary
1610 #. Tag: implemented-in::python, short desc
1611 #: files/debtags/vocabulary
1615 #. Tag: implemented-in::r, short desc
1616 #: files/debtags/vocabulary
1620 #. Tag: implemented-in::ruby, short desc
1621 #: files/debtags/vocabulary
1625 #. Tag: implemented-in::scheme, short desc
1626 #: files/debtags/vocabulary
1630 #. Tag: implemented-in::shell, short desc
1631 #: files/debtags/vocabulary
1632 msgid "sh, bash, ksh, tcsh and other shells"
1635 #. Tag: implemented-in::tcl, short desc
1636 #: files/debtags/vocabulary
1637 msgid "Tcl, Tool Command Language"
1640 #. Facet: junior, short desc
1641 #: files/debtags/vocabulary
1642 msgid "Junior Applications"
1645 #. Facet: junior, long desc
1646 #: files/debtags/vocabulary
1647 msgid " Applications recommended for younger users"
1650 #. Tag: junior::arcade, short desc
1651 #: files/debtags/vocabulary
1652 msgid "Arcade games"
1655 #. Tag: junior::games-gl, short desc
1656 #: files/debtags/vocabulary
1660 #. Tag: junior::meta, short desc
1661 #: files/debtags/vocabulary
1662 msgid "Metapackages"
1665 #. Facet: mail, short desc
1666 #: files/debtags/vocabulary
1667 msgid "Electronic Mail"
1670 #. Tag: mail::filters, short desc
1671 #: files/debtags/vocabulary
1675 #. Tag: mail::imap, short desc
1676 #: files/debtags/vocabulary
1677 msgid "IMAP Protocol"
1680 #. Tag: mail::list, short desc
1681 #: files/debtags/vocabulary
1682 msgid "Mailing Lists"
1685 #. Tag: mail::notification, short desc
1686 #: files/debtags/vocabulary
1687 msgid "Notification"
1690 #. Tag: mail::notification, long desc
1691 #: files/debtags/vocabulary
1692 msgid " Software that notifies users about status of mailbox."
1695 #. Tag: mail::pop, short desc
1696 #: files/debtags/vocabulary
1697 msgid "POP3 Protocol"
1700 #. Tag: mail::smtp, short desc
1701 #: files/debtags/vocabulary
1702 msgid "SMTP Protocol"
1705 #. Tag: mail::delivery-agent, short desc
1706 #: files/debtags/vocabulary
1707 msgid "Mail Delivery Agent"
1710 #. Tag: mail::delivery-agent, long desc
1711 #: files/debtags/vocabulary
1712 msgid " Software that delivers mail to users' mailboxes."
1715 #. Tag: mail::transport-agent, short desc
1716 #: files/debtags/vocabulary
1717 msgid "Mail Transport Agent"
1720 #. Tag: mail::transport-agent, long desc
1721 #: files/debtags/vocabulary
1722 msgid " Software that routes and transmits mail accross the system and the network."
1725 #. Tag: mail::user-agent, short desc
1726 #: files/debtags/vocabulary
1727 msgid "Mail user agent"
1730 #. Tag: mail::user-agent, long desc
1731 #: files/debtags/vocabulary
1732 msgid " Software that allows users to access e-mail."
1735 #. Facet: office, short desc
1736 #: files/debtags/vocabulary
1737 msgid "Office and business"
1740 #. Tag: office::finance, short desc
1741 #: files/debtags/vocabulary
1745 #. Tag: office::groupware, short desc
1746 #: files/debtags/vocabulary
1750 #. Tag: office::presentation, short desc
1751 #: files/debtags/vocabulary
1752 msgid "Presentation"
1755 #. Tag: office::project-management, short desc
1756 #: files/debtags/vocabulary
1757 msgid "Project management"
1760 #. Tag: office::spreadsheet, short desc
1761 #: files/debtags/vocabulary
1762 #. Tag: works-with::spreadsheet, short desc
1763 #: files/debtags/vocabulary
1767 #. Facet: works-with, short desc
1768 #: files/debtags/vocabulary
1772 #. Facet: works-with, long desc
1773 #: files/debtags/vocabulary
1774 msgid " These tags describe what is the kind of data (or even processes, or people)\n that the package can work with."
1777 #. Tag: works-with::3dmodel, short desc
1778 #: files/debtags/vocabulary
1782 #. Tag: works-with::archive, short desc
1783 #: files/debtags/vocabulary
1787 #. Tag: works-with::audio, short desc
1788 #: files/debtags/vocabulary
1792 #. Tag: works-with::bugs, short desc
1793 #: files/debtags/vocabulary
1794 msgid "Bugs or Issues"
1797 #. Tag: works-with::db, short desc
1798 #: files/debtags/vocabulary
1802 #. Tag: works-with::dictionary, short desc
1803 #: files/debtags/vocabulary
1804 msgid "Dictionaries"
1807 #. Tag: works-with::dtp, short desc
1808 #: files/debtags/vocabulary
1809 msgid "Desktop Publishing (DTP)"
1812 #. Tag: works-with::fax, short desc
1813 #: files/debtags/vocabulary
1817 #. Tag: works-with::file, short desc
1818 #: files/debtags/vocabulary
1822 #. Tag: works-with::font, short desc
1823 #: files/debtags/vocabulary
1827 #. Tag: works-with::im, short desc
1828 #: files/debtags/vocabulary
1829 msgid "Instant Messages"
1832 #. Tag: works-with::im, long desc
1833 #: files/debtags/vocabulary
1834 msgid " The package can connect to some IM network (or networks)."
1837 #. Tag: works-with::logfile, short desc
1838 #: files/debtags/vocabulary
1842 #. Tag: works-with::mail, short desc
1843 #: files/debtags/vocabulary
1847 #. Tag: works-with::music-notation, short desc
1848 #: files/debtags/vocabulary
1849 msgid "Music Notation"
1852 #. Tag: works-with::network-traffic, short desc
1853 #: files/debtags/vocabulary
1854 msgid "Network traffic"
1857 #. Tag: works-with::network-traffic, long desc
1858 #: files/debtags/vocabulary
1859 msgid " Routers, shapers, sniffers, firewalls and other tools\n that work with a stream of network packets."
1862 #. Tag: works-with::people, short desc
1863 #: files/debtags/vocabulary
1867 #. Tag: works-with::pim, short desc
1868 #: files/debtags/vocabulary
1869 msgid "Personal Information"
1872 #. Tag: works-with::image, short desc
1873 #: files/debtags/vocabulary
1877 #. Tag: works-with::image:raster, short desc
1878 #: files/debtags/vocabulary
1879 msgid "Raster Image"
1882 #. Tag: works-with::image:raster, long desc
1883 #: files/debtags/vocabulary
1884 msgid " Images made of dots, such as photos and scans"
1887 #. Tag: works-with::image:vector, short desc
1888 #: files/debtags/vocabulary
1889 msgid "Vector Image"
1892 #. Tag: works-with::image:vector, long desc
1893 #: files/debtags/vocabulary
1894 msgid " Images made of lines, such as graphs or most clipart"
1897 #. Tag: works-with::software:package, short desc
1898 #: files/debtags/vocabulary
1899 msgid "Packaged software"
1902 #. Tag: works-with::software:running, short desc
1903 #: files/debtags/vocabulary
1904 msgid "Running programs"
1907 #. Tag: works-with::software:source, short desc
1908 #: files/debtags/vocabulary
1912 #. Tag: works-with::text, short desc
1913 #: files/debtags/vocabulary
1917 #. Tag: works-with::unicode, short desc
1918 #: files/debtags/vocabulary
1922 #. Tag: works-with::unicode, long desc
1923 #: files/debtags/vocabulary
1924 msgid " Please do not tag programs with simple unicode support,\n doing so would make this tag useless.\n Ultimately all applications should have unicode support."
1927 #. Tag: works-with::video, short desc
1928 #: files/debtags/vocabulary
1929 msgid "Video and Animation"
1932 #. Facet: works-with-format, short desc
1933 #: files/debtags/vocabulary
1934 msgid "Supports Format"
1937 #. Tag: works-with-format::bib, short desc
1938 #: files/debtags/vocabulary
1942 #. Tag: works-with-format::bib, long desc
1943 #: files/debtags/vocabulary
1944 msgid " BibTeX list of references"
1947 #. Tag: works-with-format::dvi, short desc
1948 #: files/debtags/vocabulary
1952 #. Tag: works-with-format::dvi, long desc
1953 #: files/debtags/vocabulary
1954 msgid " DeVice Independent page description file, usually generated\n by TeX or LaTeX."
1957 #. Tag: works-with-format::ldif, short desc
1958 #: files/debtags/vocabulary
1962 #. Tag: works-with-format::ldif, long desc
1963 #: files/debtags/vocabulary
1964 msgid " Lightweight Directory Interchange Format"
1967 #. Tag: works-with-format::vrml, short desc
1968 #: files/debtags/vocabulary
1969 msgid "VRML 3D Model"
1972 #. Tag: works-with-format::vrml, long desc
1973 #: files/debtags/vocabulary
1974 msgid " Virtual Reality Markup Language"
1977 #. Tag: works-with-format::iso9660, short desc
1978 #: files/debtags/vocabulary
1979 msgid "ISO 9660 CD Filesystem"
1982 #. Tag: works-with-format::tar, short desc
1983 #: files/debtags/vocabulary
1984 msgid "Tar Archives"
1987 #. Tag: works-with-format::zip, short desc
1988 #: files/debtags/vocabulary
1989 msgid "Zip Archives"
1992 #. Tag: works-with-format::mp3, short desc
1993 #: files/debtags/vocabulary
1997 #. Tag: works-with-format::mpc, short desc
1998 #: files/debtags/vocabulary
1999 msgid "Musepack Audio"
2002 #. Tag: works-with-format::oggvorbis, short desc
2003 #: files/debtags/vocabulary
2004 msgid "Ogg Vorbis Audio"
2007 #. Tag: works-with-format::wav, short desc
2008 #: files/debtags/vocabulary
2009 msgid "MS RIFF Audio"
2012 #. Tag: works-with-format::wav, long desc
2013 #: files/debtags/vocabulary
2014 msgid " Wave uncompressed audio format"
2017 #. Tag: works-with-format::jpg, short desc
2018 #: files/debtags/vocabulary
2019 msgid "JPEG, Joint Photographic Experts Group"
2022 #. Tag: works-with-format::gif, short desc
2023 #: files/debtags/vocabulary
2024 msgid "GIF, Graphics Interchange Format"
2027 #. Tag: works-with-format::odf, short desc
2028 #: files/debtags/vocabulary
2029 msgid "ODF, Open Document Format"
2032 #. Tag: works-with-format::png, short desc
2033 #: files/debtags/vocabulary
2034 msgid "PNG, Portable Network Graphics"
2037 #. Tag: works-with-format::swf, short desc
2038 #: files/debtags/vocabulary
2039 msgid "SWF, ShockWave Flash"
2042 #. Tag: works-with-format::tiff, short desc
2043 #: files/debtags/vocabulary
2044 msgid "TIFF, Tagged Image File Format"
2047 #. Tag: works-with-format::docbook, short desc
2048 #: files/debtags/vocabulary
2052 #. Tag: works-with-format::man, short desc
2053 #: files/debtags/vocabulary
2057 #. Tag: works-with-format::plaintext, short desc
2058 #: files/debtags/vocabulary
2062 #. Tag: works-with-format::tex, short desc
2063 #: files/debtags/vocabulary
2064 msgid "TeX and LaTeX"
2067 #. Tag: works-with-format::oggtheora, short desc
2068 #: files/debtags/vocabulary
2069 msgid "Ogg Theora Video"
2072 #. Tag: works-with-format::xml:rss, short desc
2073 #: files/debtags/vocabulary
2074 msgid "RSS Rich Site Summary"
2077 #. Tag: works-with-format::xml:rss, long desc
2078 #: files/debtags/vocabulary
2079 msgid " XML dialect used to describe resources and websites."
2082 #. Tag: works-with-format::xml:xslt, short desc
2083 #: files/debtags/vocabulary
2084 msgid "XSL Transformations (XSLT)"
2087 #. Facet: scope, short desc
2088 #: files/debtags/vocabulary
2092 #. Tag: scope::utility, short desc
2093 #: files/debtags/vocabulary
2097 #. Tag: scope::utility, long desc
2098 #: files/debtags/vocabulary
2099 msgid " A narrow-scoped program for particular use case or few use cases. It\n only does something 10-20% of users in the field will need. Often has\n functionality missing from related applications."
2102 #. Tag: scope::application, short desc
2103 #: files/debtags/vocabulary
2104 #. Tag: web::application, short desc
2105 #: files/debtags/vocabulary
2106 #. Tag: x11::application, short desc
2107 #: files/debtags/vocabulary
2111 #. Tag: scope::application, long desc
2112 #: files/debtags/vocabulary
2113 msgid " Broad-scoped program for general use. It probably has functionality\n for 80-90% of use cases. The pieces that remain are usually to be\n found as utilities."
2116 #. Tag: scope::suite, short desc
2117 #: files/debtags/vocabulary
2121 #. Tag: scope::suite, long desc
2122 #: files/debtags/vocabulary
2123 msgid " Comprehensive suite of applications and utilities on the scale of\n desktop environment or base operating system."
2126 #. Facet: role, short desc
2127 #: files/debtags/vocabulary
2131 #. Tag: role::app-data, short desc
2132 #: files/debtags/vocabulary
2133 msgid "Application Data"
2136 #. Tag: role::data, short desc
2137 #: files/debtags/vocabulary
2138 msgid "Standalone Data"
2141 #. Tag: role::debug-symbols, short desc
2142 #: files/debtags/vocabulary
2143 msgid "Debugging symbols"
2146 #. Tag: role::debug-symbols, long desc
2147 #: files/debtags/vocabulary
2148 msgid " Debugging symbols."
2151 #. Tag: role::devel-lib, short desc
2152 #: files/debtags/vocabulary
2153 msgid "Development Library"
2156 #. Tag: role::devel-lib, long desc
2157 #: files/debtags/vocabulary
2158 msgid " Library and header files used in software development or building."
2161 #. Tag: role::dummy, short desc
2162 #: files/debtags/vocabulary
2163 msgid "Dummy Package"
2166 #. Tag: role::dummy, long desc
2167 #: files/debtags/vocabulary
2168 msgid " Packages used for upgrades and transitions."
2171 #. Tag: role::kernel, short desc
2172 #: files/debtags/vocabulary
2173 msgid "Kernel and modules"
2176 #. Tag: role::kernel, long desc
2177 #: files/debtags/vocabulary
2178 msgid " Packages that contain only operating system kernels and kernel modules."
2181 #. Tag: role::metapackage, short desc
2182 #: files/debtags/vocabulary
2186 #. Tag: role::metapackage, long desc
2187 #: files/debtags/vocabulary
2188 msgid " Packages that install suites of other packages."
2191 #. Tag: role::plugin, short desc
2192 #: files/debtags/vocabulary
2196 #. Tag: role::plugin, long desc
2197 #: files/debtags/vocabulary
2198 msgid " Add-on, pluggable program fragments enhancing functionality\n of some program or system."
2201 #. Tag: role::program, short desc
2202 #: files/debtags/vocabulary
2206 #. Tag: role::program, long desc
2207 #: files/debtags/vocabulary
2208 msgid " Executable computer program."
2211 #. Tag: role::shared-lib, short desc
2212 #: files/debtags/vocabulary
2213 msgid "Shared Library"
2216 #. Tag: role::shared-lib, long desc
2217 #: files/debtags/vocabulary
2218 msgid " Shared libraries used by one or more programs."
2221 #. Tag: role::source, short desc
2222 #: files/debtags/vocabulary
2226 #. Tag: role::source, long desc
2227 #: files/debtags/vocabulary
2228 msgid " Human-readable code of a program, library or a part thereof."
2231 #. Facet: security, short desc
2232 #: files/debtags/vocabulary
2236 #. Facet: security, long desc
2237 #: files/debtags/vocabulary
2238 msgid " How the package is related to system security"
2241 #. Tag: security::antivirus, short desc
2242 #: files/debtags/vocabulary
2246 #. Tag: security::authentication, short desc
2247 #: files/debtags/vocabulary
2248 msgid "Authentication"
2251 #. Tag: security::cryptography, short desc
2252 #: files/debtags/vocabulary
2253 msgid "Cryptography"
2256 #. Tag: security::cryptography, long desc
2257 #: files/debtags/vocabulary
2258 msgid " Cryptographic and privacy-oriented tools."
2261 #. Tag: security::firewall, short desc
2262 #: files/debtags/vocabulary
2263 #. Tag: network::firewall, short desc
2264 #: files/debtags/vocabulary
2268 #. Tag: security::forensics, short desc
2269 #: files/debtags/vocabulary
2273 #. Tag: security::forensics, long desc
2274 #: files/debtags/vocabulary
2275 msgid " Post-mortem analysis of intrusions."
2278 #. Tag: security::ids, short desc
2279 #: files/debtags/vocabulary
2280 msgid "Intrusion Detection"
2283 #. Tag: security::integrity, short desc
2284 #: files/debtags/vocabulary
2285 msgid "File Integrity"
2288 #. Tag: security::integrity, long desc
2289 #: files/debtags/vocabulary
2290 msgid " Tools to monitor system for changes in filesystem and report changes\n or tools providing other means to check system integrity."
2293 #. Tag: security::log-analyzer, short desc
2294 #: files/debtags/vocabulary
2295 msgid "Log Analyzer"
2298 #. Tag: security::privacy, short desc
2299 #: files/debtags/vocabulary
2303 #. Facet: sound, short desc
2304 #: files/debtags/vocabulary
2305 msgid "Sound and Music"
2308 #. Tag: sound::compression, short desc
2309 #: files/debtags/vocabulary
2313 #. Tag: sound::midi, short desc
2314 #: files/debtags/vocabulary
2315 msgid "MIDI Software"
2318 #. Tag: sound::mixer, short desc
2319 #: files/debtags/vocabulary
2323 #. Tag: sound::player, short desc
2324 #: files/debtags/vocabulary
2328 #. Tag: sound::recorder, short desc
2329 #: files/debtags/vocabulary
2333 #. Tag: sound::sequencer, short desc
2334 #: files/debtags/vocabulary
2335 msgid "MIDI Sequencing"
2338 #. Facet: special, short desc
2339 #: files/debtags/vocabulary
2340 msgid "Service tags"
2343 #. Tag: special::auto-inst-parts, short desc
2344 #: files/debtags/vocabulary
2345 msgid "Secondary packages users won't install directly"
2348 #. Tag: special::ipv6-nosupport, short desc
2349 #: files/debtags/vocabulary
2350 msgid "NO IPv6 support"
2353 #. Tag: special::ipv6-nosupport, long desc
2354 #: files/debtags/vocabulary
2355 msgid " Use this for packages that cannot yet or will never support IPv6."
2358 #. Tag: special::obsolete, short desc
2359 #: files/debtags/vocabulary
2360 msgid "Obsolete Packages"
2363 #. Tag: special::obsolete, long desc
2364 #: files/debtags/vocabulary
2365 msgid " Packages that are not used any longer, also packages only left for upgrade\n purposes (merged / split packages)"
2368 #. Tag: special::invalid-tag, short desc
2369 #: files/debtags/vocabulary
2373 #. Tag: special::invalid-tag, long desc
2374 #: files/debtags/vocabulary
2375 msgid " This tag means that the tag database contains a tag which is not present in\n the tag vocabulary. The presence of this tag indicates a software bug: this\n should never show up."
2378 #. Tag: special::not-yet-tagged, short desc
2379 #: files/debtags/vocabulary
2380 msgid "!Not yet tagged packages!"
2383 #. Tag: special::not-yet-tagged::a, short desc
2384 #: files/debtags/vocabulary
2385 msgid "Not yet tagged packages with a"
2388 #. Tag: special::not-yet-tagged::b, short desc
2389 #: files/debtags/vocabulary
2390 msgid "Not yet tagged packages with b"
2393 #. Tag: special::not-yet-tagged::c, short desc
2394 #: files/debtags/vocabulary
2395 msgid "Not yet tagged packages with c"
2398 #. Tag: special::not-yet-tagged::d, short desc
2399 #: files/debtags/vocabulary
2400 msgid "Not yet tagged packages with d"
2403 #. Tag: special::not-yet-tagged::e, short desc
2404 #: files/debtags/vocabulary
2405 msgid "Not yet tagged packages with e"
2408 #. Tag: special::not-yet-tagged::f, short desc
2409 #: files/debtags/vocabulary
2410 msgid "Not yet tagged packages with f"
2413 #. Tag: special::not-yet-tagged::g, short desc
2414 #: files/debtags/vocabulary
2415 msgid "Not yet tagged packages with g"
2418 #. Tag: special::not-yet-tagged::h, short desc
2419 #: files/debtags/vocabulary
2420 msgid "Not yet tagged packages with h"
2423 #. Tag: special::not-yet-tagged::i, short desc
2424 #: files/debtags/vocabulary
2425 msgid "Not yet tagged packages with i"
2428 #. Tag: special::not-yet-tagged::j, short desc
2429 #: files/debtags/vocabulary
2430 msgid "Not yet tagged packages with j"
2433 #. Tag: special::not-yet-tagged::k, short desc
2434 #: files/debtags/vocabulary
2435 msgid "Not yet tagged packages with k"
2438 #. Tag: special::not-yet-tagged::l, short desc
2439 #: files/debtags/vocabulary
2440 msgid "Not yet tagged packages with l"
2443 #. Tag: special::not-yet-tagged::m, short desc
2444 #: files/debtags/vocabulary
2445 msgid "Not yet tagged packages with m"
2448 #. Tag: special::not-yet-tagged::n, short desc
2449 #: files/debtags/vocabulary
2450 msgid "Not yet tagged packages with n"
2453 #. Tag: special::not-yet-tagged::o, short desc
2454 #: files/debtags/vocabulary
2455 msgid "Not yet tagged packages with o"
2458 #. Tag: special::not-yet-tagged::p, short desc
2459 #: files/debtags/vocabulary
2460 msgid "Not yet tagged packages with p"
2463 #. Tag: special::not-yet-tagged::q, short desc
2464 #: files/debtags/vocabulary
2465 msgid "Not yet tagged packages with q"
2468 #. Tag: special::not-yet-tagged::r, short desc
2469 #: files/debtags/vocabulary
2470 msgid "Not yet tagged packages with r"
2473 #. Tag: special::not-yet-tagged::s, short desc
2474 #: files/debtags/vocabulary
2475 msgid "Not yet tagged packages with s"
2478 #. Tag: special::not-yet-tagged::t, short desc
2479 #: files/debtags/vocabulary
2480 msgid "Not yet tagged packages with t"
2483 #. Tag: special::not-yet-tagged::u, short desc
2484 #: files/debtags/vocabulary
2485 msgid "Not yet tagged packages with u"
2488 #. Tag: special::not-yet-tagged::v, short desc
2489 #: files/debtags/vocabulary
2490 msgid "Not yet tagged packages with v"
2493 #. Tag: special::not-yet-tagged::w, short desc
2494 #: files/debtags/vocabulary
2495 msgid "Not yet tagged packages with w"
2498 #. Tag: special::not-yet-tagged::x, short desc
2499 #: files/debtags/vocabulary
2500 msgid "Not yet tagged packages with x"
2503 #. Tag: special::not-yet-tagged::y, short desc
2504 #: files/debtags/vocabulary
2505 msgid "Not yet tagged packages with y"
2508 #. Tag: special::not-yet-tagged::z, short desc
2509 #: files/debtags/vocabulary
2510 msgid "Not yet tagged packages with z"
2513 #. Facet: suite, short desc
2514 #: files/debtags/vocabulary
2515 msgid "Application Suite"
2518 #. Tag: suite::apache, short desc
2519 #: files/debtags/vocabulary
2523 #. Tag: suite::eclipse, short desc
2524 #: files/debtags/vocabulary
2528 #. Tag: suite::eclipse, long desc
2529 #: files/debtags/vocabulary
2530 msgid " Eclipse tool platform and plugins."
2533 #. Tag: suite::emacs, short desc
2534 #: files/debtags/vocabulary
2538 #. Tag: suite::gforge, short desc
2539 #: files/debtags/vocabulary
2543 #. Tag: suite::gforge, long desc
2544 #: files/debtags/vocabulary
2545 msgid " A collaborative development platform."
2548 #. Tag: suite::gimp, short desc
2549 #: files/debtags/vocabulary
2553 #. Tag: suite::gkrellm, short desc
2554 #: files/debtags/vocabulary
2555 msgid "GKrellM Monitors"
2558 #. Tag: suite::gnome, short desc
2559 #: files/debtags/vocabulary
2563 #. Tag: suite::gnu, short desc
2564 #: files/debtags/vocabulary
2568 #. Tag: suite::gnu, long desc
2569 #: files/debtags/vocabulary
2570 msgid " Gnu's Not Unix. The package is part of the official GNU project"
2573 #. Tag: suite::gnustep, short desc
2574 #: files/debtags/vocabulary
2575 #. Tag: uitoolkit::gnustep, short desc
2576 #: files/debtags/vocabulary
2580 #. Tag: suite::gnustep, long desc
2581 #: files/debtags/vocabulary
2582 msgid " GNUstep Desktop and WindowMaker"
2585 #. Tag: suite::gpe, short desc
2586 #: files/debtags/vocabulary
2590 #. Tag: suite::gpe, long desc
2591 #: files/debtags/vocabulary
2592 msgid " GPE Palmtop Environment"
2595 #. Tag: suite::kde, short desc
2596 #: files/debtags/vocabulary
2600 #. Tag: suite::mozilla, short desc
2601 #: files/debtags/vocabulary
2605 #. Tag: suite::mozilla, long desc
2606 #: files/debtags/vocabulary
2607 msgid " Mozilla Browser and extensions"
2610 #. Tag: suite::netscape, short desc
2611 #: files/debtags/vocabulary
2612 msgid "Netscape Navigator"
2615 #. Tag: suite::netscape, long desc
2616 #: files/debtags/vocabulary
2617 msgid " The pre-6.0 versions of netscape browser"
2620 #. Tag: suite::openoffice, short desc
2621 #: files/debtags/vocabulary
2622 msgid "OpenOffice.org"
2625 #. Tag: suite::opie, short desc
2626 #: files/debtags/vocabulary
2627 msgid "Open Palmtop (OPIE)"
2630 #. Tag: suite::roxen, short desc
2631 #: files/debtags/vocabulary
2635 #. Tag: suite::samba, short desc
2636 #: files/debtags/vocabulary
2640 #. Tag: suite::webmin, short desc
2641 #: files/debtags/vocabulary
2645 #. Tag: suite::xfce, short desc
2646 #: files/debtags/vocabulary
2650 #. Tag: suite::xfce, long desc
2651 #: files/debtags/vocabulary
2652 msgid " Lightweight desktop environment for X11."
2655 #. Tag: suite::xmms, short desc
2656 #: files/debtags/vocabulary
2660 #. Tag: suite::xmms2, short desc
2661 #: files/debtags/vocabulary
2665 #. Tag: suite::zope, short desc
2666 #: files/debtags/vocabulary
2670 #. Tag: suite::zope, long desc
2671 #: files/debtags/vocabulary
2672 msgid " The Zope (web) publishing platform."
2675 #. Facet: protocol, short desc
2676 #: files/debtags/vocabulary
2677 msgid "Network Protocol"
2680 #. Tag: protocol::db:mysql, short desc
2681 #: files/debtags/vocabulary
2685 #. Tag: protocol::db:mysql, long desc
2686 #: files/debtags/vocabulary
2687 msgid " Protocol for accessing MySQL database server."
2690 #. Tag: protocol::db:psql, short desc
2691 #: files/debtags/vocabulary
2695 #. Tag: protocol::db:psql, long desc
2696 #: files/debtags/vocabulary
2697 msgid " Protocol for accessing PostgreSQL database server."
2700 #. Tag: protocol::ldap, short desc
2701 #: files/debtags/vocabulary
2705 #. Tag: protocol::ldap, long desc
2706 #: files/debtags/vocabulary
2707 msgid " Lightweight Directory Access Protocol"
2710 #. Tag: protocol::atm, short desc
2711 #: files/debtags/vocabulary
2715 #. Tag: protocol::atm, long desc
2716 #: files/debtags/vocabulary
2717 msgid " Asynchronous Transfer Mode, a high speed protocol for communication between\n computers in a network.\n .\n While ATM is used to implement *DSL networks, it has never gained widespread\n use as a technology for building local area networks (LANs), for which it was\n originally intended.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Asynchronous_Transfer_Mode"
2720 #. Tag: protocol::bittorrent, short desc
2721 #: files/debtags/vocabulary
2725 #. Tag: protocol::bittorrent, long desc
2726 #: files/debtags/vocabulary
2727 msgid " BitTorrent is a protocol for peer-to-peer based file distribution over\n network.\n .\n Although the actual data transport happens between BitTorrent clients, one\n central node, the so-called trackers, is needed to keep a list of all clients\n that download or provide the same file.\n .\n Link: http://www.bittorrent.com/\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent"
2730 #. Tag: protocol::corba, short desc
2731 #: files/debtags/vocabulary
2735 #. Tag: protocol::corba, long desc
2736 #: files/debtags/vocabulary
2737 msgid " Common Object Request Broker Architecture, a standard for interoperability\n between programs written in different languages and running on different \n hardware platforms. CORBA includes a client-server network protocol for\n distributed computing.\n .\n With this network protocol, CORBA clients on different computers and written\n in different languages can exchange objects over a CORBA server such as orbit2\n or omniORB.\n .\n Link: http://www.corba.org/"
2740 #. Tag: protocol::dhcp, short desc
2741 #: files/debtags/vocabulary
2745 #. Tag: protocol::dhcp, long desc
2746 #: files/debtags/vocabulary
2747 msgid " Dynamic Host Configuration Protocol, a client-server network protocol for\n automatic assignment of dynamic IP addresses to computers in a TCP/IP network,\n rather than giving each computer a static IP address.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Host_Configuration_Protocol\n Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc2131.txt"
2750 #. Tag: protocol::dns, short desc
2751 #: files/debtags/vocabulary
2755 #. Tag: protocol::dns, long desc
2756 #: files/debtags/vocabulary
2757 msgid " Domain Name System, a protocol to request information associated with domain\n names (like \"www.debian.org\"), most prominently the IP address. The protocol\n is used in communication with a DNS server (like BIND).\n .\n For the Internet, there are 13 root DNS servers around the world that keep the\n addresses of all registered domain names and provide this information to the\n DNS servers of Internet service providers.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System"
2760 #. Tag: protocol::ethernet, short desc
2761 #: files/debtags/vocabulary
2765 #. Tag: protocol::ethernet, long desc
2766 #: files/debtags/vocabulary
2767 msgid " Ethernet is the most popular networking technology for creating local area\n networks (LANs).\n .\n The computers in an Ethernet network communicate over twisted-pair or fibre\n cables and are identified by their MAC address. Several different types of\n Ethernet exist, distinguishable by the maximum connection speed. The most\n widespread types today are 100MBit/s (100BASE-*) or 1GBit/s (1000BASE-*).\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Ethernet"
2770 #. Tag: protocol::fidonet, short desc
2771 #: files/debtags/vocabulary
2775 #. Tag: protocol::fidonet, long desc
2776 #: files/debtags/vocabulary
2777 msgid " FidoNet is a mailbox system that enjoyed large popularity in the 1980s and\n 1990s.\n .\n The communication between the clients and FidoNet servers was usually carried\n out over the telephone network using modems and could be used for transferring\n messages (comparable to email) and files.\n .\n Link: http://www.fidonet.org/\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Fidonet"
2780 #. Tag: protocol::finger, short desc
2781 #: files/debtags/vocabulary
2785 #. Tag: protocol::finger, long desc
2786 #: files/debtags/vocabulary
2787 msgid " The Name/Finger protocol is a simple network protocol to provide extensive, \n public information about users of a computer, such as email address, telephone\n numbers, full names etc.\n .\n Due to privacy concerns, the Finger protocol is not widely used any more,\n while it widespread distribution in the early 1990s.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Finger_protocol\n Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc1288.txt"
2790 #. Tag: protocol::ftp, short desc
2791 #: files/debtags/vocabulary
2792 #. Tag: filetransfer::ftp, short desc
2793 #: files/debtags/vocabulary
2797 #. Tag: protocol::ftp, long desc
2798 #: files/debtags/vocabulary
2799 msgid " File Transfer Protocol, a protocol for exchanging and manipulation files over\n networks and extensively used on the Internet.\n .\n The communication between FTP servers and clients uses two channels, the\n control and the data channel. While FTP was originally used with\n authentication only, most FTP servers on the Internet provide anonymous,\n passwordless access. Since FTP does not support encryption, sensitive data\n transfer is carried out over SFTP today.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol\n Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc0959.txt"
2802 #. Tag: protocol::http, short desc
2803 #: files/debtags/vocabulary
2804 #. Tag: filetransfer::http, short desc
2805 #: files/debtags/vocabulary
2809 #. Tag: protocol::http, long desc
2810 #: files/debtags/vocabulary
2811 msgid " HyperText Transfer Protocol, one of the most important protocols for the\n World Wide Web.\n .\n It controls the data transfer between HTTP servers such as Apache and HTTP\n clients, which are web browsers in most cases. HTTP resources are requested\n via URLs (Universal Resource Locators). While HTTP normally only supports file\n transfer from server to client, the protocol supports sending information to\n HTTP servers, most prominently used in HTML forms.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Http\n Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc2616.txt"
2814 #. Tag: protocol::ident, short desc
2815 #: files/debtags/vocabulary
2819 #. Tag: protocol::ident, long desc
2820 #: files/debtags/vocabulary
2821 msgid " The Ident Internet protocol helps to identify or authenticate the user of\n a network connection.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Ident"
2824 #. Tag: protocol::imap, short desc
2825 #: files/debtags/vocabulary
2829 #. Tag: protocol::imap, long desc
2830 #: files/debtags/vocabulary
2831 msgid " Internet Message Access Protocol, a protocol used for accessing email on a\n server from a email client such as KMail or Evolution.\n .\n When using IMAP, emails stay on the server and can be categorized, edited,\n deleted etc. there, instead of having the user download all messages onto\n the local computer, as POP3 does.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol"
2834 #. Tag: protocol::ip, short desc
2835 #: files/debtags/vocabulary
2839 #. Tag: protocol::ip, long desc
2840 #: files/debtags/vocabulary
2841 msgid " Internet Protocol (v4), a core protocol of the Internet protocol suite and\n the very basis of the Internet.\n .\n Every computer that is connected to the Internet has an IP address (a 4-byte\n number, typically represented in dotted notation like 192.25.206.10).\n Internet IP addresses are given out by the Internet Corporation for Assigned\n Names and Numbers (ICANN). Normally, computers on the Internet are not\n accessed by their IP address, but by their domain name.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/IPv4\n Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc791.txt"
2844 #. Tag: protocol::ipv6, short desc
2845 #: files/debtags/vocabulary
2849 #. Tag: protocol::ipv6, long desc
2850 #: files/debtags/vocabulary
2851 msgid " Internet Protocol (v6), the next-generation Internet protocol, which overcomes\n the restrictions of IP (v4), like shortage of IP addresses, and is supposed to\n form the new basis of the Internet in the future, replacing IP (v4).\n .\n Many programs already support IPv6 along with IP (v4), although it is still\n seldomly used.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/IPv6\n Link: http://www.ipv6.org/"
2854 #. Tag: protocol::irc, short desc
2855 #: files/debtags/vocabulary
2859 #. Tag: protocol::irc, long desc
2860 #: files/debtags/vocabulary
2861 msgid " Internet Relay Chat, a protocol for text chatting over network, extensively\n used on the Internet. It supports chat rooms, so-called channels, as well as\n private, one-to-one communication.\n .\n IRC servers are organized in networks, so that a client can connect to a\n geographically near IRC server, that itself is connected to other IRC servers\n spread over the whole world.\n .\n The official Debian channel is #debian on the freenode network.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Relay_Chat"
2864 #. Tag: protocol::jabber, short desc
2865 #: files/debtags/vocabulary
2869 #. Tag: protocol::jabber, long desc
2870 #: files/debtags/vocabulary
2871 msgid " The Jabber protocol is an instant messaging protocol on the basis of the XMPP\n protocol. Additionally to private one-to-one communication, it also supports\n chat rooms, and it is used in the Jabber IM network as well as for the IM\n capabilities for the new GoogleTalk network.\n .\n In contrast to other IM networks like MSN, ICQ or AIM, the Jabber servers are\n free software and can be used to create a private chat platform or have an own\n server to connect to the Jabber network.\n .\n Link: http://www.jabber.org\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Jabber"
2874 #. Tag: protocol::kerberos, short desc
2875 #: files/debtags/vocabulary
2879 #. Tag: protocol::kerberos, long desc
2880 #: files/debtags/vocabulary
2881 msgid " Kerberos is a authentication protocol for computer networks for secure\n authentication over an otherwise insecure network, using symmetric\n cryptography and a third party service provider, that is trusted both by\n client and server.\n . \n The authentication mechanism provided by Kerberos is mutual, so that not only\n a server can be sure of a client's identity, but also a client can be sure a\n connection to a server is not intercepted.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Kerberos_%28protocol%29\n Link: http://http://www.ietf.org/rfc/rfc4120.txt"
2884 #. Tag: protocol::lpr, short desc
2885 #: files/debtags/vocabulary
2889 #. Tag: protocol::lpr, long desc
2890 #: files/debtags/vocabulary
2891 msgid " The Line Printer Daemon protocol, a protocol used for accessing or providing\n network print services in a Unix network, but also used for local setups.\n .\n CUPS, the Common Unix Printing System, was developed to replace the old\n LPD/LPR system, while maintaining backwards compatibility.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Line_Printer_Daemon_protocol\n Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc1179.txt"
2894 #. Tag: protocol::msn-messenger, short desc
2895 #: files/debtags/vocabulary
2896 msgid "MSN Messenger"
2899 #. Tag: protocol::msn-messenger, long desc
2900 #: files/debtags/vocabulary
2901 msgid " The MSN messenger protocol is the protocol that is used by Microsoft's own\n instant messaging network.\n .\n The protocol is a proprietary protocol. Although Microsoft once send a draft\n of the protocol specification to the IETF, it has since dated out and clients\n that connect to the MSN Messenger network have to rely on reverse-engineered\n information.\n .\n Link: http://www.hypothetic.org/docs/msn/"
2904 #. Tag: protocol::nfs, short desc
2905 #: files/debtags/vocabulary
2909 #. Tag: protocol::nfs, long desc
2910 #: files/debtags/vocabulary
2911 msgid " Network File System, a protocol originally developed by Sun Microsystems in\n 1984 and defined in RFCs 1094, 1813, and 3530 (obsoletes 3010) as a\n distributed file system, allows a user on a client computer to access files\n over a network as easily as if attached to its local disks.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Network_File_System"
2914 #. Tag: protocol::nntp, short desc
2915 #: files/debtags/vocabulary
2919 #. Tag: protocol::nntp, long desc
2920 #: files/debtags/vocabulary
2921 msgid " Network News Transfer Protocol, a protocol for reading in writing Usenet\n articles (a Usenet article is comparable with an email), but also used\n among NNTP servers to transfer articles. \n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Network_News_Transfer_Protocol\n Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc977.txt"
2924 #. Tag: protocol::oscar, short desc
2925 #: files/debtags/vocabulary
2926 msgid "OSCAR (AIM/ICQ)"
2929 #. Tag: protocol::oscar, long desc
2930 #: files/debtags/vocabulary
2931 msgid " Open System for CommunicAtion in Realtime, an instant messaging used by\n AOL's instant messaging network (AIM). The protocol versions 7, 8 and 9\n of the ICQ IM network are also instances of the OSCAR protocol.\n .\n OSCAR is a binary proprietary protocol. Since there is no official documentation,\n clients that connect to AIM or ICQ have to rely on information that has\n been reverse-engineered.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/OSCAR_protocol\n Link: http://www.oilcan.org/oscar/"
2934 #. Tag: protocol::pop3, short desc
2935 #: files/debtags/vocabulary
2939 #. Tag: protocol::pop3, long desc
2940 #: files/debtags/vocabulary
2941 msgid " Post Office Protocol, a protocol to download emails from a mail server,\n designed for users that have only intermittent connection to the Internet.\n .\n In contrast to IMAP server, messages that are downloaded via POP3 are not\n supposed to stay on the server afterwards, since POP3 does not support\n multiple mailboxes for one account on the server.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol\n Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc1939.txt"
2944 #. Tag: protocol::radius, short desc
2945 #: files/debtags/vocabulary
2949 #. Tag: protocol::radius, long desc
2950 #: files/debtags/vocabulary
2951 msgid " Remote Authentication Dial In User Service, a protocol for authentication,\n authorization and accounting of network access, mostly used by Internet\n service providers handle handle dial-up Internet connections.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/RADIUS\n Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc2865.txt"
2954 #. Tag: protocol::sftp, short desc
2955 #: files/debtags/vocabulary
2956 #. Tag: filetransfer::sftp, short desc
2957 #: files/debtags/vocabulary
2961 #. Tag: protocol::sftp, long desc
2962 #: files/debtags/vocabulary
2963 msgid " SSH File Transfer Protocol, a protocol for secure, encrypting file exchange\n and manipulation over insecure networks, using the SSH protocol.\n .\n SFTP provides a complete set of file system operations, different from its\n predecessor SCP, which only allowed file transfer. It is not, other than the\n name might suggest, the a version of the FTP protocol executed through an\n SSH channel.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/SSH_file_transfer_protocol"
2966 #. Tag: protocol::smb, short desc
2967 #: files/debtags/vocabulary
2971 #. Tag: protocol::smb, long desc
2972 #: files/debtags/vocabulary
2973 msgid " Server Message Block, a protocol for providing file access and printer sharing\n over network, mainly used by Microsoft Windows(tm). CIFS (Common Internet File\n System) is a synonym for SMB\n .\n Although SMB is a proprietary protocol, the Samba project reverse-engineered\n the protocol and developed both client and server programs for better\n interoperability in mixed Unix/Windows networks.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Server_Message_Block\n Link: http://www.samba.org/"
2976 #. Tag: protocol::smtp, short desc
2977 #: files/debtags/vocabulary
2981 #. Tag: protocol::smtp, long desc
2982 #: files/debtags/vocabulary
2983 msgid " Simple Mail Transfer Protocol, a protocol or for transmitting emails over the\n Internet.\n .\n Every SMTP server utilizes SMTP to hand on emails to the next mail server\n until an email arrives at its destination, from where it is usually retrieved\n via POP3 or IMAP \n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol\n Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc2821.txt"
2986 #. Tag: protocol::snmp, short desc
2987 #: files/debtags/vocabulary
2991 #. Tag: protocol::snmp, long desc
2992 #: files/debtags/vocabulary
2993 msgid " Simple Network Management Protocol, a member of the Internet protocol suite\n and used for monitoring or configuring network devices.\n .\n SNMP servers normally run on network equipment like routers.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Simple_Network_Management_Protocol\n Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc3411.txt"
2996 #. Tag: protocol::soap, short desc
2997 #: files/debtags/vocabulary
3001 #. Tag: protocol::soap, long desc
3002 #: files/debtags/vocabulary
3003 msgid " Simple Object Access Protocol, a protocol for exchanging messages between\n different computers in a network. The messages are encoded in XML and usually\n sent over HTTP.\n .\n SOAP is used to provide APIs to web services, such as the Google API to\n utilize Google's searching engine from client applications.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/SOAP\n Link: http://www.w3.org/TR/soap/"
3006 #. Tag: protocol::ssh, short desc
3007 #: files/debtags/vocabulary
3011 #. Tag: protocol::ssh, long desc
3012 #: files/debtags/vocabulary
3013 msgid " Secure Shell, a protocol for secure, encrypted network connections. SSH can\n be used to execute programs on a remote host with an SSH server over secure\n otherwise insecure protocols through an SSH channel. The main use is, as the\n name suggest, to provide encrypted login and shell access on remote servers.\n .\n SSH authentication can be done with password or, which is the preferred\n mechanism, via asymmetric public/private key cryptography.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Secure_Shell"
3016 #. Tag: protocol::ssl, short desc
3017 #: files/debtags/vocabulary
3021 #. Tag: protocol::ssl, long desc
3022 #: files/debtags/vocabulary
3023 msgid " Secure Socket Layer/Transport Layer Security, a protocol that provides \n secure encrypted communication on the Internet. It is used to authenticate\n the identity of a service provider (such as a Internet banking server) and\n to secure the communications channel.\n .\n Otherwise insecure protocols such as FTP, HTTP, IMAP or SMTP can be\n transmitted over SSL/TLS to secure the transmitted data. In this case, an\n \"S\" is added to the protocol name, like HTTPS, FTPS etc.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Secure_Sockets_Layer"
3026 #. Tag: protocol::telnet, short desc
3027 #: files/debtags/vocabulary
3031 #. Tag: protocol::telnet, long desc
3032 #: files/debtags/vocabulary
3033 msgid " TELecommunication NETwork, a mostly superseded protocol for remote logins.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/TELNET"
3036 #. Tag: protocol::tcp, short desc
3037 #: files/debtags/vocabulary
3041 #. Tag: protocol::tcp, long desc
3042 #: files/debtags/vocabulary
3043 msgid " Transport Control Protocol, a core protocol of the Internet protocol suite\n and used for data transport.\n .\n TCP is used as the transport protocol for many services on the Internet,\n such as FTP, HTTP, SMTP, POP3, IMAP, NNTP etc.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Transmission_Control_Protocol\n Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc793.txt"
3046 #. Tag: protocol::udp, short desc
3047 #: files/debtags/vocabulary
3051 #. Tag: protocol::udp, long desc
3052 #: files/debtags/vocabulary
3053 msgid " User Datagram Protocol, a core protocol of the Internet protocol suite\n and used for data transport.\n .\n UDP is not as reliable as TCP, but faster and thus better fit for\n time-sensitive purposes, like the DNS protocol and VoIP.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/User_Datagram_Protocol\n Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc768.txt"
3056 #. Tag: protocol::voip, short desc
3057 #: files/debtags/vocabulary
3061 #. Tag: protocol::voip, long desc
3062 #: files/debtags/vocabulary
3063 msgid " Voice over IP, a general term for protocols that route voice conversations\n over the Internet.\n .\n Popular VoIP protocols are SIP, H.323 and IAX.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Voice_over_IP"
3066 #. Tag: protocol::webdav, short desc
3067 #: files/debtags/vocabulary
3071 #. Tag: protocol::webdav, long desc
3072 #: files/debtags/vocabulary
3073 msgid " Web-based Distributed Authoring and Versioning, a extension of the HTTP\n protocol to support creating and changing documents on an HTTP server. Thus,\n the client can access the documents on an HTTP server as it would those on the\n local file system.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/WebDAV\n Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc2518.txt"
3076 #. Tag: protocol::xmlrpc, short desc
3077 #: files/debtags/vocabulary
3081 #. Tag: protocol::xmlrpc, long desc
3082 #: files/debtags/vocabulary
3083 msgid " XML Remote Procedure Call, a simple protocol for remote procedure calls that\n uses XML for encoding and the HTTP protocol for transport.\n .\n SOAP, which is a considerably more sophisticated protocol, was developed from\n XML-RPC.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/XML-RPC\n Link: http://www.xmlrpc.com/"
3086 #. Tag: protocol::yahoo-messenger, short desc
3087 #: files/debtags/vocabulary
3088 msgid "Yahoo! Messenger"
3091 #. Tag: protocol::yahoo-messenger, long desc
3092 #: files/debtags/vocabulary
3093 msgid " The Yahoo! Messenger protocol is used to connect to Yahoo!'s instant messaging\n network.\n .\n This a proprietary binary protocol without any official documentation. Clients\n that connect to the Yahoo! Messenger network have to rely on reverse-engineered\n information.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Yahoo%21_Messenger\n Link: http://www.venkydude.com/articles/yahoo.htm"
3096 #. Facet: filetransfer, short desc
3097 #: files/debtags/vocabulary
3098 msgid "File Transfer"
3101 #. Tag: filetransfer::ftp, long desc
3102 #: files/debtags/vocabulary
3103 msgid " File Transfer Protocol"
3106 #. Tag: filetransfer::http, long desc
3107 #: files/debtags/vocabulary
3108 msgid " HyperText Transfer Protocol"
3111 #. Tag: filetransfer::sftp, long desc
3112 #: files/debtags/vocabulary
3113 msgid " Secure File Transfer Protocol"
3116 #. Tag: filetransfer::smb, short desc
3117 #: files/debtags/vocabulary
3118 msgid "SMB and CIFS"
3121 #. Tag: filetransfer::smb, long desc
3122 #: files/debtags/vocabulary
3123 msgid " Windows file and printer sharing (SMB)"
3126 #. Tag: filetransfer::dcc, short desc
3127 #: files/debtags/vocabulary
3131 #. Tag: filetransfer::dcc, long desc
3132 #: files/debtags/vocabulary
3133 msgid " Direct Client to Client protocol used by Internet Relay Chat clients."
3136 #. Facet: uitoolkit, short desc
3137 #: files/debtags/vocabulary
3138 msgid "Interface Toolkit"
3141 #. Tag: uitoolkit::athena, short desc
3142 #: files/debtags/vocabulary
3143 msgid "Athena Widgets"
3146 #. Tag: uitoolkit::fltk, short desc
3147 #: files/debtags/vocabulary
3151 #. Tag: uitoolkit::glut, short desc
3152 #: files/debtags/vocabulary
3156 #. Tag: uitoolkit::gtk, short desc
3157 #: files/debtags/vocabulary
3161 #. Tag: uitoolkit::motif, short desc
3162 #: files/debtags/vocabulary
3163 msgid "Lesstif/Motif"
3166 #. Tag: uitoolkit::ncurses, short desc
3167 #: files/debtags/vocabulary
3171 #. Tag: uitoolkit::qt, short desc
3172 #: files/debtags/vocabulary
3176 #. Tag: uitoolkit::sdl, short desc
3177 #: files/debtags/vocabulary
3181 #. Tag: uitoolkit::tk, short desc
3182 #: files/debtags/vocabulary
3186 #. Tag: uitoolkit::wxwidgets, short desc
3187 #: files/debtags/vocabulary
3191 #. Tag: uitoolkit::xlib, short desc
3192 #: files/debtags/vocabulary
3196 #. Facet: use, short desc
3197 #: files/debtags/vocabulary
3201 #. Tag: use::analysing, short desc
3202 #: files/debtags/vocabulary
3206 #. Tag: use::analysing, long desc
3207 #: files/debtags/vocabulary
3208 msgid " Software for turning data into knowledge."
3211 #. Tag: use::browsing, short desc
3212 #: files/debtags/vocabulary
3216 #. Tag: use::chatting, short desc
3217 #: files/debtags/vocabulary
3221 #. Tag: use::checking, short desc
3222 #: files/debtags/vocabulary
3226 #. Tag: use::checking, long desc
3227 #: files/debtags/vocabulary
3228 msgid " All sorts of checking, checking a filesystem for validity, checking\n a document for incorrectly spelled words, checking a network for \n routing problems. Verifying."
3231 #. Tag: use::comparing, short desc
3232 #: files/debtags/vocabulary
3236 #. Tag: use::comparing, long desc
3237 #: files/debtags/vocabulary
3238 msgid " To find what relates or differs in two or more objects."
3241 #. Tag: use::compressing, short desc
3242 #: files/debtags/vocabulary
3246 #. Tag: use::configuring, short desc
3247 #: files/debtags/vocabulary
3248 #. Tag: network::configuration, short desc
3249 #: files/debtags/vocabulary
3250 msgid "Configuration"
3253 #. Tag: use::converting, short desc
3254 #: files/debtags/vocabulary
3255 msgid "Data Conversion"
3258 #. Tag: use::dialing, short desc
3259 #: files/debtags/vocabulary
3260 msgid "Dialup Access"
3263 #. Tag: use::downloading, short desc
3264 #: files/debtags/vocabulary
3268 #. Tag: use::driver, short desc
3269 #: files/debtags/vocabulary
3270 msgid "Hardware Driver"
3273 #. Tag: use::editing, short desc
3274 #: files/debtags/vocabulary
3278 #. Tag: use::entertaining, short desc
3279 #: files/debtags/vocabulary
3280 msgid "Entertaining"
3283 #. Tag: use::filtering, short desc
3284 #: files/debtags/vocabulary
3288 #. Tag: use::gameplaying, short desc
3289 #: files/debtags/vocabulary
3290 msgid "Game Playing"
3293 #. Tag: use::learning, short desc
3294 #: files/debtags/vocabulary
3298 #. Tag: use::organizing, short desc
3299 #: files/debtags/vocabulary
3300 msgid "Data Organisation"
3303 #. Tag: use::playing, short desc
3304 #: files/debtags/vocabulary
3305 msgid "Playing Media"
3308 #. Tag: use::printing, short desc
3309 #: files/debtags/vocabulary
3313 #. Tag: use::proxying, short desc
3314 #: files/debtags/vocabulary
3318 #. Tag: use::routing, short desc
3319 #: files/debtags/vocabulary
3320 #. Tag: network::routing, short desc
3321 #: files/debtags/vocabulary
3325 #. Tag: use::searching, short desc
3326 #: files/debtags/vocabulary
3330 #. Tag: use::scanning, short desc
3331 #: files/debtags/vocabulary
3332 #. Tag: network::scanner, short desc
3333 #: files/debtags/vocabulary
3337 #. Tag: use::storing, short desc
3338 #: files/debtags/vocabulary
3342 #. Tag: use::synchronizing, short desc
3343 #: files/debtags/vocabulary
3344 msgid "Synchronisation"
3347 #. Tag: use::timekeeping, short desc
3348 #: files/debtags/vocabulary
3349 msgid "Time and Clock"
3352 #. Tag: use::transmission, short desc
3353 #: files/debtags/vocabulary
3354 msgid "Transmission"
3357 #. Tag: use::typesetting, short desc
3358 #: files/debtags/vocabulary
3362 #. Tag: use::viewing, short desc
3363 #: files/debtags/vocabulary
3364 msgid "Data Visualization"
3367 #. Tag: use::text-formatting, short desc
3368 #: files/debtags/vocabulary
3369 msgid "Text Formatting"
3372 #. Tag: web::appserver, short desc
3373 #: files/debtags/vocabulary
3374 msgid "Application Server"
3377 #. Tag: web::blog, short desc
3378 #: files/debtags/vocabulary
3379 msgid "Blog Software"
3382 #. Tag: web::browser, short desc
3383 #: files/debtags/vocabulary
3387 #. Tag: web::cms, short desc
3388 #: files/debtags/vocabulary
3389 msgid "Content Management (CMS)"
3392 #. Tag: web::cgi, short desc
3393 #: files/debtags/vocabulary
3397 #. Tag: web::commerce, short desc
3398 #: files/debtags/vocabulary
3402 #. Tag: web::forum, short desc
3403 #: files/debtags/vocabulary
3407 #. Tag: web::portal, short desc
3408 #: files/debtags/vocabulary
3412 #. Tag: web::scripting, short desc
3413 #: files/debtags/vocabulary
3417 #. Tag: web::search-engine, short desc
3418 #: files/debtags/vocabulary
3419 msgid "Search engine"
3422 #. Tag: web::server, short desc
3423 #: files/debtags/vocabulary
3424 #. Tag: network::server, short desc
3425 #: files/debtags/vocabulary
3429 #. Tag: web::wiki, short desc
3430 #: files/debtags/vocabulary
3431 msgid "Wiki Software"
3434 #. Tag: web::wiki, long desc
3435 #: files/debtags/vocabulary
3436 msgid " Wiki software, servers, utilities and plug-ins."
3439 #. Facet: network, short desc
3440 #: files/debtags/vocabulary
3444 #. Tag: network::client, short desc
3445 #: files/debtags/vocabulary
3449 #. Tag: network::hiavailability, short desc
3450 #: files/debtags/vocabulary
3451 msgid "High Availability"
3454 #. Tag: network::load-balancing, short desc
3455 #: files/debtags/vocabulary
3456 msgid "Load Balancing"
3459 #. Tag: network::service, short desc
3460 #: files/debtags/vocabulary
3464 #. Tag: network::vpn, short desc
3465 #: files/debtags/vocabulary
3466 msgid "VPN or Tunneling"
3469 #. Tag: x11::applet, short desc
3470 #: files/debtags/vocabulary
3474 #. Tag: x11::display-manager, short desc
3475 #: files/debtags/vocabulary
3476 msgid "Login Manager"
3479 #. Tag: x11::display-manager, long desc
3480 #: files/debtags/vocabulary
3481 msgid " Display managers (graphical login screens)"
3484 #. Tag: x11::library, short desc
3485 #: files/debtags/vocabulary
3489 #. Tag: x11::screensaver, short desc
3490 #: files/debtags/vocabulary
3491 msgid "Screen Saver"
3494 #. Tag: x11::terminal, short desc
3495 #: files/debtags/vocabulary
3496 msgid "Terminal Emulator"
3499 #. Tag: x11::theme, short desc
3500 #: files/debtags/vocabulary
3504 #. Tag: x11::window-manager, short desc
3505 #: files/debtags/vocabulary
3506 msgid "Window Manager"
3509 #. Tag: x11::xserver, short desc
3510 #: files/debtags/vocabulary
3514 #. Tag: bbs, short desc
3515 #: files/debtags/vocabulary
3516 msgid "Bulletin Board Systems"
3519 #. Tag: data-exchange, short desc
3520 #: files/debtags/vocabulary
3521 msgid "Data Exchange"
3524 #. Tag: desktop, short desc
3525 #: files/debtags/vocabulary
3526 msgid "Desktop Environment"
3529 #. Tag: file-formats, short desc
3530 #: files/debtags/vocabulary
3531 msgid "File formats"
3534 #. Tag: foreignos, short desc
3535 #: files/debtags/vocabulary
3536 msgid "Foreign OS and Hardware"
3539 #. Tag: net, short desc
3540 #: files/debtags/vocabulary
3541 msgid "IP Networking"
3544 #. Tag: netcomm, short desc
3545 #: files/debtags/vocabulary
3546 msgid "Network and Communication"
3549 #. Tag: numerical, short desc
3550 #: files/debtags/vocabulary
3551 msgid "Calculation and numerical computation"
3554 #. Tag: office, short desc
3555 #: files/debtags/vocabulary
3556 msgid "Office software"
3559 #. Tag: protocols, short desc
3560 #: files/debtags/vocabulary
3561 msgid "IP protocol support"
3564 #. Tag: science, short desc
3565 #: files/debtags/vocabulary
3569 #. Tag: system, short desc
3570 #: files/debtags/vocabulary
3571 msgid "System software and maintainance"
3574 #. Tag: vi, short desc
3575 #: files/debtags/vocabulary