3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6 #. Facet: accessibility, short desc
7 #: files/debtags/vocabulary
8 msgid "Accessibility Support"
11 #. Tag: accessibility::input, short desc
12 #: files/debtags/vocabulary
16 #. Tag: accessibility::input, long desc
17 #: files/debtags/vocabulary
18 msgid "Applies to input methods for non-latin languages as well as special input systems."
21 #. Tag: accessibility::ocr, short desc
22 #: files/debtags/vocabulary
23 msgid "Text Recognition (OCR)"
26 #. Tag: accessibility::ocr, long desc
27 #: files/debtags/vocabulary
28 msgid "Optical Character Recognition"
31 #. Tag: accessibility::screen-magnify, short desc
32 #: files/debtags/vocabulary
33 msgid "Screen Magnification"
36 #. Tag: accessibility::screen-reader, short desc
37 #: files/debtags/vocabulary
38 msgid "Screen Reading"
41 #. Tag: accessibility::speech, short desc
42 #: files/debtags/vocabulary
43 #. Tag: sound::speech, short desc
44 #: files/debtags/vocabulary
45 msgid "Speech Synthesis"
48 #. Tag: accessibility::speech-recognition, short desc
49 #: files/debtags/vocabulary
50 msgid "Speech Recognition"
53 #. Tag: accessibility::TODO, short desc
54 #: files/debtags/vocabulary
55 #. Tag: admin::TODO, short desc
56 #: files/debtags/vocabulary
57 #. Tag: culture::TODO, short desc
58 #: files/debtags/vocabulary
59 #. Tag: devel::TODO, short desc
60 #: files/debtags/vocabulary
61 #. Tag: field::TODO, short desc
62 #: files/debtags/vocabulary
63 #. Tag: game::TODO, short desc
64 #: files/debtags/vocabulary
65 #. Tag: hardware::TODO, short desc
66 #: files/debtags/vocabulary
67 #. Tag: made-of::TODO, short desc
68 #: files/debtags/vocabulary
69 #. Tag: interface::TODO, short desc
70 #: files/debtags/vocabulary
71 #. Tag: implemented-in::TODO, short desc
72 #: files/debtags/vocabulary
73 #. Tag: junior::TODO, short desc
74 #: files/debtags/vocabulary
75 #. Tag: mail::TODO, short desc
76 #: files/debtags/vocabulary
77 #. Tag: office::TODO, short desc
78 #: files/debtags/vocabulary
79 #. Tag: works-with::TODO, short desc
80 #: files/debtags/vocabulary
81 #. Tag: works-with-format::TODO, short desc
82 #: files/debtags/vocabulary
83 #. Tag: scope::TODO, short desc
84 #: files/debtags/vocabulary
85 #. Tag: role::TODO, short desc
86 #: files/debtags/vocabulary
87 #. Tag: security::TODO, short desc
88 #: files/debtags/vocabulary
89 #. Tag: sound::TODO, short desc
90 #: files/debtags/vocabulary
91 #. Tag: special::TODO, short desc
92 #: files/debtags/vocabulary
93 #. Tag: suite::TODO, short desc
94 #: files/debtags/vocabulary
95 #. Tag: protocol::TODO, short desc
96 #: files/debtags/vocabulary
97 #. Tag: filetransfer::TODO, short desc
98 #: files/debtags/vocabulary
99 #. Tag: uitoolkit::TODO, short desc
100 #: files/debtags/vocabulary
101 #. Tag: use::TODO, short desc
102 #: files/debtags/vocabulary
103 #. Tag: web::TODO, short desc
104 #: files/debtags/vocabulary
105 #. Tag: network::TODO, short desc
106 #: files/debtags/vocabulary
107 #. Tag: x11::TODO, short desc
108 #: files/debtags/vocabulary
109 msgid "Need an extra tag"
112 #. Tag: accessibility::TODO, long desc
113 #: files/debtags/vocabulary
114 #. Tag: admin::TODO, long desc
115 #: files/debtags/vocabulary
116 #. Tag: culture::TODO, long desc
117 #: files/debtags/vocabulary
118 #. Tag: devel::TODO, long desc
119 #: files/debtags/vocabulary
120 #. Tag: field::TODO, long desc
121 #: files/debtags/vocabulary
122 #. Tag: game::TODO, long desc
123 #: files/debtags/vocabulary
124 #. Tag: hardware::TODO, long desc
125 #: files/debtags/vocabulary
126 #. Tag: made-of::TODO, long desc
127 #: files/debtags/vocabulary
128 #. Tag: interface::TODO, long desc
129 #: files/debtags/vocabulary
130 #. Tag: implemented-in::TODO, long desc
131 #: files/debtags/vocabulary
132 #. Tag: junior::TODO, long desc
133 #: files/debtags/vocabulary
134 #. Tag: mail::TODO, long desc
135 #: files/debtags/vocabulary
136 #. Tag: office::TODO, long desc
137 #: files/debtags/vocabulary
138 #. Tag: works-with::TODO, long desc
139 #: files/debtags/vocabulary
140 #. Tag: works-with-format::TODO, long desc
141 #: files/debtags/vocabulary
142 #. Tag: scope::TODO, long desc
143 #: files/debtags/vocabulary
144 #. Tag: role::TODO, long desc
145 #: files/debtags/vocabulary
146 #. Tag: security::TODO, long desc
147 #: files/debtags/vocabulary
148 #. Tag: sound::TODO, long desc
149 #: files/debtags/vocabulary
150 #. Tag: special::TODO, long desc
151 #: files/debtags/vocabulary
152 #. Tag: suite::TODO, long desc
153 #: files/debtags/vocabulary
154 #. Tag: protocol::TODO, long desc
155 #: files/debtags/vocabulary
156 #. Tag: filetransfer::TODO, long desc
157 #: files/debtags/vocabulary
158 #. Tag: uitoolkit::TODO, long desc
159 #: files/debtags/vocabulary
160 #. Tag: use::TODO, long desc
161 #: files/debtags/vocabulary
162 #. Tag: web::TODO, long desc
163 #: files/debtags/vocabulary
164 #. Tag: network::TODO, long desc
165 #: files/debtags/vocabulary
166 #. Tag: x11::TODO, long desc
167 #: files/debtags/vocabulary
168 msgid "The package can be categorised along this facet, but the right tag for it is missing.\nMark a package with this tag to signal the vocabulary maintainers of cases where the current tag set is lacking."
171 #. Facet: admin, short desc
172 #: files/debtags/vocabulary
173 msgid "System Administration"
176 #. Tag: admin::accounting, short desc
177 #: files/debtags/vocabulary
181 #. Tag: admin::automation, short desc
182 #: files/debtags/vocabulary
183 msgid "Automation and Scheduling"
186 #. Tag: admin::automation, long desc
187 #: files/debtags/vocabulary
188 msgid "Automating the execution of software in the system."
191 #. Tag: admin::backup, short desc
192 #: files/debtags/vocabulary
193 msgid "Backup and Restoration"
196 #. Tag: admin::benchmarking, short desc
197 #: files/debtags/vocabulary
201 #. Tag: admin::boot, short desc
202 #: files/debtags/vocabulary
206 #. Tag: admin::cluster, short desc
207 #: files/debtags/vocabulary
211 #. Tag: admin::configuring, short desc
212 #: files/debtags/vocabulary
213 msgid "Configuration Tool"
216 #. Tag: admin::file-distribution, short desc
217 #: files/debtags/vocabulary
218 msgid "File Distribution"
221 #. Tag: admin::filesystem, short desc
222 #: files/debtags/vocabulary
223 msgid "Filesystem Tool"
226 #. Tag: admin::filesystem, long desc
227 #: files/debtags/vocabulary
228 msgid "Creation, maintenance, and use of filesystems"
231 #. Tag: admin::forensics, short desc
232 #: files/debtags/vocabulary
233 msgid "Forensics and Recovery"
236 #. Tag: admin::forensics, long desc
237 #: files/debtags/vocabulary
238 msgid "Recovering lost or damaged data. This tag will be split into admin::recovery and security::forensics."
241 #. Tag: admin::hardware, short desc
242 #: files/debtags/vocabulary
243 msgid "Hardware Support"
246 #. Tag: admin::install, short desc
247 #: files/debtags/vocabulary
248 msgid "System Installation"
251 #. Tag: admin::issuetracker, short desc
252 #: files/debtags/vocabulary
253 msgid "Issue Tracker"
256 #. Tag: admin::kernel, short desc
257 #: files/debtags/vocabulary
258 msgid "Kernel or Modules"
261 #. Tag: admin::logging, short desc
262 #: files/debtags/vocabulary
266 #. Tag: admin::login, short desc
267 #: files/debtags/vocabulary
268 #. Tag: use::login, short desc
269 #: files/debtags/vocabulary
273 #. Tag: admin::login, long desc
274 #: files/debtags/vocabulary
275 msgid "Logging into the system"
278 #. Tag: admin::monitoring, short desc
279 #: files/debtags/vocabulary
280 #. Tag: use::monitor, short desc
281 #: files/debtags/vocabulary
285 #. Tag: admin::package-management, short desc
286 #: files/debtags/vocabulary
287 msgid "Package Management"
290 #. Tag: admin::power-management, short desc
291 #: files/debtags/vocabulary
292 #. Tag: hardware::power, short desc
293 #: files/debtags/vocabulary
294 msgid "Power Management"
297 #. Tag: admin::recovery, short desc
298 #: files/debtags/vocabulary
299 msgid "Data Recovery"
302 #. Tag: admin::user-management, short desc
303 #: files/debtags/vocabulary
304 msgid "User Management"
307 #. Tag: admin::virtualization, short desc
308 #: files/debtags/vocabulary
309 msgid "Virtualization"
312 #. Tag: admin::virtualization, long desc
313 #: files/debtags/vocabulary
314 msgid "This is not hardware emulation, but rather those facilities that allow to create many isolated compartments inside the same system."
317 #. Facet: biology, short desc
318 #: files/debtags/vocabulary
319 #. Tag: field::biology, short desc
320 #: files/debtags/vocabulary
324 #. Facet: biology, long desc
325 #: files/debtags/vocabulary
326 msgid "How is the package related to the field of biology."
329 #. Tag: biology::emboss, short desc
330 #: files/debtags/vocabulary
334 #. Tag: biology::emboss, long desc
335 #: files/debtags/vocabulary
336 msgid "Packages related to the European Molecular Biology Open Software Suite."
339 #. Tag: biology::format:aln, short desc
340 #: files/debtags/vocabulary
344 #. Tag: biology::format:aln, long desc
345 #: files/debtags/vocabulary
346 msgid "Used in multiple alignment of biological sequences."
349 #. Tag: biology::format:nexus, short desc
350 #: files/debtags/vocabulary
354 #. Tag: biology::format:nexus, long desc
355 #: files/debtags/vocabulary
356 msgid "Popular format for phylogenetic trees."
359 #. Tag: biology::nuceleic-acids, short desc
360 #: files/debtags/vocabulary
361 msgid "Nucleic Acids"
364 #. Tag: biology::nuceleic-acids, long desc
365 #: files/debtags/vocabulary
366 msgid "Software that works with sequences of nucleic acids: DNA, RNA but also non-natural nucleic acids such as PNA or LNA."
369 #. Tag: biology::peptidic, short desc
370 #: files/debtags/vocabulary
374 #. Tag: biology::peptidic, long desc
375 #: files/debtags/vocabulary
376 msgid "Software that works with sequences of aminoacids: peptides and proteins."
379 #. Facet: culture, short desc
380 #: files/debtags/vocabulary
384 #. Facet: culture, long desc
385 #: files/debtags/vocabulary
386 msgid "The culture for which the package provides special support"
389 #. Tag: culture::afrikaans, short desc
390 #: files/debtags/vocabulary
394 #. Tag: culture::arabic, short desc
395 #: files/debtags/vocabulary
399 #. Tag: culture::basque, short desc
400 #: files/debtags/vocabulary
404 #. Tag: culture::bengali, short desc
405 #: files/debtags/vocabulary
409 #. Tag: culture::bokmaal, short desc
410 #: files/debtags/vocabulary
411 msgid "Norwegian Bokmaal"
414 #. Tag: culture::bosnian, short desc
415 #: files/debtags/vocabulary
419 #. Tag: culture::brazilian, short desc
420 #: files/debtags/vocabulary
424 #. Tag: culture::bulgarian, short desc
425 #: files/debtags/vocabulary
429 #. Tag: culture::catalan, short desc
430 #: files/debtags/vocabulary
434 #. Tag: culture::chinese, short desc
435 #: files/debtags/vocabulary
439 #. Tag: culture::czech, short desc
440 #: files/debtags/vocabulary
444 #. Tag: culture::croatian, short desc
445 #: files/debtags/vocabulary
449 #. Tag: culture::danish, short desc
450 #: files/debtags/vocabulary
454 #. Tag: culture::dutch, short desc
455 #: files/debtags/vocabulary
459 #. Tag: culture::esperanto, short desc
460 #: files/debtags/vocabulary
464 #. Tag: culture::estonian, short desc
465 #: files/debtags/vocabulary
469 #. Tag: culture::faroese, short desc
470 #: files/debtags/vocabulary
474 #. Tag: culture::farsi, short desc
475 #: files/debtags/vocabulary
479 #. Tag: culture::finnish, short desc
480 #: files/debtags/vocabulary
484 #. Tag: culture::french, short desc
485 #: files/debtags/vocabulary
489 #. Tag: culture::german, short desc
490 #: files/debtags/vocabulary
494 #. Tag: culture::greek, short desc
495 #: files/debtags/vocabulary
499 #. Tag: culture::hebrew, short desc
500 #: files/debtags/vocabulary
504 #. Tag: culture::hindi, short desc
505 #: files/debtags/vocabulary
509 #. Tag: culture::hungarian, short desc
510 #: files/debtags/vocabulary
514 #. Tag: culture::icelandic, short desc
515 #: files/debtags/vocabulary
519 #. Tag: culture::irish, short desc
520 #: files/debtags/vocabulary
521 msgid "Irish (Gaeilge)"
524 #. Tag: culture::italian, short desc
525 #: files/debtags/vocabulary
529 #. Tag: culture::japanese, short desc
530 #: files/debtags/vocabulary
534 #. Tag: culture::korean, short desc
535 #: files/debtags/vocabulary
539 #. Tag: culture::latvian, short desc
540 #: files/debtags/vocabulary
544 #. Tag: culture::mongolian, short desc
545 #: files/debtags/vocabulary
549 #. Tag: culture::nynorsk, short desc
550 #: files/debtags/vocabulary
551 msgid "Norwegian Nynorsk"
554 #. Tag: culture::norwegian, short desc
555 #: files/debtags/vocabulary
559 #. Tag: culture::polish, short desc
560 #: files/debtags/vocabulary
564 #. Tag: culture::portuguese, short desc
565 #: files/debtags/vocabulary
569 #. Tag: culture::punjabi, short desc
570 #: files/debtags/vocabulary
574 #. Tag: culture::romanian, short desc
575 #: files/debtags/vocabulary
579 #. Tag: culture::russian, short desc
580 #: files/debtags/vocabulary
584 #. Tag: culture::serbian, short desc
585 #: files/debtags/vocabulary
589 #. Tag: culture::slovak, short desc
590 #: files/debtags/vocabulary
594 #. Tag: culture::spanish, short desc
595 #: files/debtags/vocabulary
599 #. Tag: culture::swedish, short desc
600 #: files/debtags/vocabulary
604 #. Tag: culture::taiwanese, short desc
605 #: files/debtags/vocabulary
609 #. Tag: culture::tajik, short desc
610 #: files/debtags/vocabulary
614 #. Tag: culture::tamil, short desc
615 #: files/debtags/vocabulary
619 #. Tag: culture::thai, short desc
620 #: files/debtags/vocabulary
624 #. Tag: culture::turkish, short desc
625 #: files/debtags/vocabulary
629 #. Tag: culture::ukrainian, short desc
630 #: files/debtags/vocabulary
634 #. Tag: culture::uzbek, short desc
635 #: files/debtags/vocabulary
639 #. Tag: culture::welsh, short desc
640 #: files/debtags/vocabulary
644 #. Facet: devel, short desc
645 #: files/debtags/vocabulary
646 msgid "Software Development"
649 #. Tag: devel::bugtracker, short desc
650 #: files/debtags/vocabulary
654 #. Tag: devel::buildtools, short desc
655 #: files/debtags/vocabulary
659 #. Tag: devel::code-generator, short desc
660 #: files/debtags/vocabulary
661 msgid "Code Generation"
664 #. Tag: devel::code-generator, long desc
665 #: files/debtags/vocabulary
666 msgid "Parser, lexer and other code generators"
669 #. Tag: devel::compiler, short desc
670 #: files/debtags/vocabulary
674 #. Tag: devel::debian, short desc
675 #: files/debtags/vocabulary
676 #. Tag: suite::debian, short desc
677 #: files/debtags/vocabulary
681 #. Tag: devel::debian, long desc
682 #: files/debtags/vocabulary
683 msgid "Tools, documentation, etc. of use primarily to Debian developers."
686 #. Tag: devel::debugger, short desc
687 #: files/debtags/vocabulary
691 #. Tag: devel::doc, short desc
692 #: files/debtags/vocabulary
693 #. Tag: role::documentation, short desc
694 #: files/debtags/vocabulary
695 msgid "Documentation"
698 #. Tag: devel::docsystem, short desc
699 #: files/debtags/vocabulary
700 msgid "Literate Programming"
703 #. Tag: devel::docsystem, long desc
704 #: files/debtags/vocabulary
705 msgid "Tools and auto-documenters"
708 #. Tag: devel::ecma-cli, short desc
709 #: files/debtags/vocabulary
713 #. Tag: devel::ecma-cli, long desc
714 #: files/debtags/vocabulary
715 msgid "Tools and libraries for development with implementations of the ECMA CLI (Common Language Infrastructure), like Mono or DotGNU Portable.NET."
718 #. Tag: devel::editor, short desc
719 #: files/debtags/vocabulary
720 msgid "Source Editor"
723 #. Tag: devel::examples, short desc
724 #: files/debtags/vocabulary
728 #. Tag: devel::ide, short desc
729 #: files/debtags/vocabulary
733 #. Tag: devel::ide, long desc
734 #: files/debtags/vocabulary
735 msgid "Integrated Development Environment"
738 #. Tag: devel::interpreter, short desc
739 #: files/debtags/vocabulary
743 #. Tag: devel::i18n, short desc
744 #: files/debtags/vocabulary
745 msgid "Internationalization"
748 #. Tag: devel::lang:ada, short desc
749 #: files/debtags/vocabulary
750 msgid "Ada Development"
753 #. Tag: devel::lang:c, short desc
754 #: files/debtags/vocabulary
755 msgid "C Development"
758 #. Tag: devel::lang:c++, short desc
759 #: files/debtags/vocabulary
760 msgid "C++ Development"
763 #. Tag: devel::lang:c-sharp, short desc
764 #: files/debtags/vocabulary
765 msgid "C# Development"
768 #. Tag: devel::lang:fortran, short desc
769 #: files/debtags/vocabulary
770 msgid "Fortran Development"
773 #. Tag: devel::lang:haskell, short desc
774 #: files/debtags/vocabulary
775 msgid "Haskell Development"
778 #. Tag: devel::lang:java, short desc
779 #: files/debtags/vocabulary
780 msgid "Java Development"
783 #. Tag: devel::lang:ecmascript, short desc
784 #: files/debtags/vocabulary
785 msgid "Ecmascript/JavaScript Development"
788 #. Tag: devel::lang:lisp, short desc
789 #: files/debtags/vocabulary
790 msgid "Lisp Development"
793 #. Tag: devel::lang:lua, short desc
794 #: files/debtags/vocabulary
795 msgid "Lua Development"
798 #. Tag: devel::lang:ml, short desc
799 #: files/debtags/vocabulary
800 msgid "ML Development"
803 #. Tag: devel::lang:objc, short desc
804 #: files/debtags/vocabulary
805 msgid "Objective-C Development"
808 #. Tag: devel::lang:ocaml, short desc
809 #: files/debtags/vocabulary
810 msgid "OCaml Development"
813 #. Tag: devel::lang:octave, short desc
814 #: files/debtags/vocabulary
815 msgid "GNU Octave Development"
818 #. Tag: devel::lang:pascal, short desc
819 #: files/debtags/vocabulary
820 msgid "Pascal Development"
823 #. Tag: devel::lang:perl, short desc
824 #: files/debtags/vocabulary
825 msgid "Perl Development"
828 #. Tag: devel::lang:php, short desc
829 #: files/debtags/vocabulary
830 msgid "PHP Development"
833 #. Tag: devel::lang:pike, short desc
834 #: files/debtags/vocabulary
835 msgid "Pike Development"
838 #. Tag: devel::lang:prolog, short desc
839 #: files/debtags/vocabulary
840 msgid "Prolog Development"
843 #. Tag: devel::lang:python, short desc
844 #: files/debtags/vocabulary
845 msgid "Python Development"
848 #. Tag: devel::lang:r, short desc
849 #: files/debtags/vocabulary
850 msgid "GNU R Development"
853 #. Tag: devel::lang:ruby, short desc
854 #: files/debtags/vocabulary
855 msgid "Ruby Development"
858 #. Tag: devel::lang:scheme, short desc
859 #: files/debtags/vocabulary
860 msgid "Scheme Development"
863 #. Tag: devel::lang:sql, short desc
864 #: files/debtags/vocabulary
868 #. Tag: devel::lang:tcl, short desc
869 #: files/debtags/vocabulary
870 msgid "Tcl Development"
873 #. Tag: devel::library, short desc
874 #: files/debtags/vocabulary
878 #. Tag: devel::machinecode, short desc
879 #: files/debtags/vocabulary
883 #. Tag: devel::machinecode, long desc
884 #: files/debtags/vocabulary
885 msgid "Assemblers and other machine-code development tools."
888 #. Tag: devel::modelling, short desc
889 #: files/debtags/vocabulary
893 #. Tag: devel::modelling, long desc
894 #: files/debtags/vocabulary
895 msgid "Programs and libraries that support creation of software models with modelling languages like UML or OCL."
898 #. Tag: devel::packaging, short desc
899 #: files/debtags/vocabulary
903 #. Tag: devel::packaging, long desc
904 #: files/debtags/vocabulary
905 msgid "Tools for packaging software."
908 #. Tag: devel::prettyprint, short desc
909 #: files/debtags/vocabulary
913 #. Tag: devel::prettyprint, long desc
914 #: files/debtags/vocabulary
915 msgid "Code pretty-printing and indentation/reformatting."
918 #. Tag: devel::profiler, short desc
919 #: files/debtags/vocabulary
923 #. Tag: devel::profiler, long desc
924 #: files/debtags/vocabulary
925 msgid "Profiling and optimization tools."
928 #. Tag: devel::rcs, short desc
929 #: files/debtags/vocabulary
930 msgid "Revision Control"
933 #. Tag: devel::rcs, long desc
934 #: files/debtags/vocabulary
935 msgid "RCS (Revision Control System) and SCM (Software Configuration Manager)"
938 #. Tag: devel::rpc, short desc
939 #: files/debtags/vocabulary
943 #. Tag: devel::rpc, long desc
944 #: files/debtags/vocabulary
945 msgid "Remote Procedure Call, Network transparent programming"
948 #. Tag: devel::runtime, short desc
949 #: files/debtags/vocabulary
950 msgid "Runtime Support"
953 #. Tag: devel::runtime, long desc
954 #: files/debtags/vocabulary
955 msgid "Runtime environments of various languages and systems."
958 #. Tag: devel::testing-qa, short desc
959 #: files/debtags/vocabulary
960 msgid "Testing and QA"
963 #. Tag: devel::testing-qa, long desc
964 #: files/debtags/vocabulary
965 msgid "Tools for software testing and quality assurance."
968 #. Tag: devel::ui-builder, short desc
969 #: files/debtags/vocabulary
970 #. Facet: interface, short desc
971 #: files/debtags/vocabulary
972 msgid "User Interface"
975 #. Tag: devel::ui-builder, long desc
976 #: files/debtags/vocabulary
977 msgid "Tools for designing user interfaces."
980 #. Tag: devel::web, short desc
981 #: files/debtags/vocabulary
985 #. Tag: devel::web, long desc
986 #: files/debtags/vocabulary
987 msgid "Web-centric frameworks, CGI libraries and other web-specific development tools."
990 #. Tag: educational, short desc
991 #: files/debtags/vocabulary
992 msgid "[Edu] Educational Software"
995 #. Facet: field, short desc
996 #: files/debtags/vocabulary
1000 #. Tag: field::arts, short desc
1001 #: files/debtags/vocabulary
1005 #. Tag: field::astronomy, short desc
1006 #: files/debtags/vocabulary
1010 #. Tag: field::aviation, short desc
1011 #: files/debtags/vocabulary
1015 #. Tag: field::biology:bioinformatics, short desc
1016 #: files/debtags/vocabulary
1017 msgid "Bioinformatics"
1020 #. Tag: field::biology:bioinformatics, long desc
1021 #: files/debtags/vocabulary
1022 msgid "Sequence analysis software."
1025 #. Tag: field::biology:molecular, short desc
1026 #: files/debtags/vocabulary
1027 msgid "Molecular Biology"
1030 #. Tag: field::biology:molecular, long desc
1031 #: files/debtags/vocabulary
1032 msgid "Software useful to molecular cloning and related wet biology."
1035 #. Tag: field::biology:structural, short desc
1036 #: files/debtags/vocabulary
1037 msgid "Structural Biology"
1040 #. Tag: field::biology:structural, long desc
1041 #: files/debtags/vocabulary
1042 msgid "Software useful to model tridimentional structures."
1045 #. Tag: field::chemistry, short desc
1046 #: files/debtags/vocabulary
1050 #. Tag: field::electronics, short desc
1051 #: files/debtags/vocabulary
1055 #. Tag: field::electronics, long desc
1056 #: files/debtags/vocabulary
1057 msgid "Circuit editors and other electronics-related software"
1060 #. Tag: field::finance, short desc
1061 #: files/debtags/vocabulary
1065 #. Tag: field::finance, long desc
1066 #: files/debtags/vocabulary
1067 msgid "Accounting and financial software"
1070 #. Tag: field::genealogy, short desc
1071 #: files/debtags/vocabulary
1075 #. Tag: field::geography, short desc
1076 #: files/debtags/vocabulary
1080 #. Tag: field::geology, short desc
1081 #: files/debtags/vocabulary
1085 #. Tag: field::linguistics, short desc
1086 #: files/debtags/vocabulary
1090 #. Tag: field::mathematics, short desc
1091 #: files/debtags/vocabulary
1095 #. Tag: field::medicine, short desc
1096 #: files/debtags/vocabulary
1100 #. Tag: field::medicine:imaging, short desc
1101 #: files/debtags/vocabulary
1102 msgid "Medical Imaging"
1105 #. Tag: field::physics, short desc
1106 #: files/debtags/vocabulary
1110 #. Tag: field::religion, short desc
1111 #: files/debtags/vocabulary
1115 #. Tag: field::statistics, short desc
1116 #: files/debtags/vocabulary
1120 #. Facet: game, short desc
1121 #: files/debtags/vocabulary
1122 msgid "Games and Amusement"
1125 #. Tag: game::adventure, short desc
1126 #: files/debtags/vocabulary
1130 #. Tag: game::arcade, short desc
1131 #: files/debtags/vocabulary
1132 msgid "Action and Arcade"
1135 #. Tag: game::board, short desc
1136 #: files/debtags/vocabulary
1140 #. Tag: game::board:chess, short desc
1141 #: files/debtags/vocabulary
1145 #. Tag: game::card, short desc
1146 #: files/debtags/vocabulary
1150 #. Tag: game::demos, short desc
1151 #: files/debtags/vocabulary
1155 #. Tag: game::fps, short desc
1156 #: files/debtags/vocabulary
1157 msgid "First Person Shooter"
1160 #. Tag: game::mud, short desc
1161 #: files/debtags/vocabulary
1162 msgid "Multiplayer RPG"
1165 #. Tag: game::mud, long desc
1166 #: files/debtags/vocabulary
1167 msgid "MUDs, MOOs, and other multiplayer RPGs"
1170 #. Tag: game::platform, short desc
1171 #: files/debtags/vocabulary
1175 #. Tag: game::puzzle, short desc
1176 #: files/debtags/vocabulary
1180 #. Tag: game::rpg, short desc
1181 #: files/debtags/vocabulary
1182 msgid "Role-playing"
1185 #. Tag: game::rpg:rogue, short desc
1186 #: files/debtags/vocabulary
1187 msgid "Rogue-like RPG"
1190 #. Tag: game::rpg:rogue, long desc
1191 #: files/debtags/vocabulary
1192 msgid "Games like Nethack, Angband etc."
1195 #. Tag: game::simulation, short desc
1196 #: files/debtags/vocabulary
1200 #. Tag: game::sport, short desc
1201 #: files/debtags/vocabulary
1205 #. Tag: game::sport:racing, short desc
1206 #: files/debtags/vocabulary
1210 #. Tag: game::strategy, short desc
1211 #: files/debtags/vocabulary
1215 #. Tag: game::tetris, short desc
1216 #: files/debtags/vocabulary
1220 #. Tag: game::toys, short desc
1221 #: files/debtags/vocabulary
1222 msgid "Toy or Gimmick"
1225 #. Tag: game::typing, short desc
1226 #: files/debtags/vocabulary
1227 msgid "Typing Tutor"
1230 #. Facet: hardware, short desc
1231 #: files/debtags/vocabulary
1232 msgid "Hardware Enablement"
1235 #. Tag: hardware::camera, short desc
1236 #: files/debtags/vocabulary
1237 msgid "Digital Camera"
1240 #. Tag: hardware::detection, short desc
1241 #: files/debtags/vocabulary
1242 msgid "Hardware Detection"
1245 #. Tag: hardware::embedded, short desc
1246 #: files/debtags/vocabulary
1250 #. Tag: hardware::emulation, short desc
1251 #: files/debtags/vocabulary
1255 #. Tag: hardware::gps, short desc
1256 #: files/debtags/vocabulary
1260 #. Tag: hardware::gps, long desc
1261 #: files/debtags/vocabulary
1262 msgid "Global Positioning System"
1265 #. Tag: hardware::input, short desc
1266 #: files/debtags/vocabulary
1267 msgid "Input Devices"
1270 #. Tag: hardware::input:joystick, short desc
1271 #: files/debtags/vocabulary
1275 #. Tag: hardware::input:keyboard, short desc
1276 #: files/debtags/vocabulary
1280 #. Tag: hardware::input:mouse, short desc
1281 #: files/debtags/vocabulary
1285 #. Tag: hardware::joystick, short desc
1286 #: files/debtags/vocabulary
1287 msgid "Joystick (legacy)"
1290 #. Tag: hardware::hamradio, short desc
1291 #: files/debtags/vocabulary
1295 #. Tag: hardware::laptop, short desc
1296 #: files/debtags/vocabulary
1300 #. Tag: hardware::modem, short desc
1301 #: files/debtags/vocabulary
1305 #. Tag: hardware::modem:dsl, short desc
1306 #: files/debtags/vocabulary
1310 #. Tag: hardware::opengl, short desc
1311 #: files/debtags/vocabulary
1312 msgid "Requires video hardware acceleration"
1315 #. Tag: hardware::power:ups, short desc
1316 #: files/debtags/vocabulary
1320 #. Tag: hardware::power:ups, long desc
1321 #: files/debtags/vocabulary
1322 msgid "Uninterruptible Power Supply"
1325 #. Tag: hardware::power:acpi, short desc
1326 #: files/debtags/vocabulary
1327 msgid "ACPI Power Management"
1330 #. Tag: hardware::power:apm, short desc
1331 #: files/debtags/vocabulary
1332 msgid "APM Power Management"
1335 #. Tag: hardware::printer, short desc
1336 #: files/debtags/vocabulary
1340 #. Tag: hardware::scanner, short desc
1341 #: files/debtags/vocabulary
1342 msgid "Image-scanning Hardware"
1345 #. Tag: hardware::storage, short desc
1346 #: files/debtags/vocabulary
1350 #. Tag: hardware::storage:cd, short desc
1351 #: files/debtags/vocabulary
1355 #. Tag: hardware::storage:cd, long desc
1356 #: files/debtags/vocabulary
1357 msgid "Compact Disc"
1360 #. Tag: hardware::storage:dvd, short desc
1361 #: files/debtags/vocabulary
1365 #. Tag: hardware::storage:dvd, long desc
1366 #: files/debtags/vocabulary
1367 msgid "Digital Versatile Disc"
1370 #. Tag: hardware::storage:floppy, short desc
1371 #: files/debtags/vocabulary
1375 #. Tag: hardware::usb, short desc
1376 #: files/debtags/vocabulary
1380 #. Tag: hardware::usb, long desc
1381 #: files/debtags/vocabulary
1382 msgid "Universal Serial Bus"
1385 #. Tag: hardware::video, short desc
1386 #: files/debtags/vocabulary
1387 msgid "Graphics and Video"
1390 #. Facet: made-of, short desc
1391 #: files/debtags/vocabulary
1395 #. Facet: made-of, long desc
1396 #: files/debtags/vocabulary
1397 msgid "The languages or data formats used to make the package"
1400 #. Tag: made-of::data:audio, short desc
1401 #: files/debtags/vocabulary
1402 #. Tag: works-with::audio, short desc
1403 #: files/debtags/vocabulary
1407 #. Tag: made-of::data:dictionary, short desc
1408 #: files/debtags/vocabulary
1412 #. Tag: made-of::data:font, short desc
1413 #: files/debtags/vocabulary
1414 #. Tag: x11::font, short desc
1415 #: files/debtags/vocabulary
1419 #. Tag: made-of::data:html, short desc
1420 #: files/debtags/vocabulary
1421 #. Tag: works-with-format::html, short desc
1422 #: files/debtags/vocabulary
1423 msgid "HTML, Hypertext Markup Language"
1426 #. Tag: made-of::data:icons, short desc
1427 #: files/debtags/vocabulary
1431 #. Tag: made-of::data:info, short desc
1432 #: files/debtags/vocabulary
1433 #. Tag: works-with-format::info, short desc
1434 #: files/debtags/vocabulary
1435 msgid "Documentation in Info Format"
1438 #. Tag: made-of::data:man, short desc
1439 #: files/debtags/vocabulary
1440 msgid "Manuals in Nroff Format"
1443 #. Tag: made-of::data:pdf, short desc
1444 #: files/debtags/vocabulary
1445 #. Tag: works-with-format::pdf, short desc
1446 #: files/debtags/vocabulary
1447 msgid "PDF Documents"
1450 #. Tag: made-of::data:postscript, short desc
1451 #: files/debtags/vocabulary
1452 #. Tag: works-with-format::postscript, short desc
1453 #: files/debtags/vocabulary
1457 #. Tag: made-of::data:sgml, short desc
1458 #: files/debtags/vocabulary
1459 #. Tag: works-with-format::sgml, short desc
1460 #: files/debtags/vocabulary
1461 msgid "SGML, Standard Generalized Markup Language"
1464 #. Tag: made-of::data:svg, short desc
1465 #: files/debtags/vocabulary
1466 #. Tag: works-with-format::svg, short desc
1467 #: files/debtags/vocabulary
1468 msgid "SVG, Scalable Vector Graphics"
1471 #. Tag: made-of::data:tex, short desc
1472 #: files/debtags/vocabulary
1473 msgid "TeX, LaTeX and DVI"
1476 #. Tag: made-of::data:vrml, short desc
1477 #: files/debtags/vocabulary
1478 msgid "VRML, Virtual Reality Markup Language"
1481 #. Tag: made-of::data:xml, short desc
1482 #: files/debtags/vocabulary
1483 #. Tag: works-with-format::xml, short desc
1484 #: files/debtags/vocabulary
1488 #. Tag: interface::3d, short desc
1489 #: files/debtags/vocabulary
1490 msgid "Three-Dimensional"
1493 #. Tag: interface::commandline, short desc
1494 #: files/debtags/vocabulary
1495 msgid "Command Line"
1498 #. Tag: interface::daemon, short desc
1499 #: files/debtags/vocabulary
1503 #. Tag: interface::daemon, long desc
1504 #: files/debtags/vocabulary
1505 msgid "Runs in background, only a control interface is provided, usually on commandline."
1508 #. Tag: interface::framebuffer, short desc
1509 #: files/debtags/vocabulary
1513 #. Tag: interface::shell, short desc
1514 #: files/debtags/vocabulary
1515 msgid "Command Shell"
1518 #. Tag: interface::svga, short desc
1519 #: files/debtags/vocabulary
1520 msgid "Console SVGA"
1523 #. Tag: interface::text-mode, short desc
1524 #: files/debtags/vocabulary
1525 msgid "Text-based Interactive"
1528 #. Tag: interface::web, short desc
1529 #: files/debtags/vocabulary
1530 #. Facet: web, short desc
1531 #: files/debtags/vocabulary
1532 msgid "World Wide Web"
1535 #. Tag: interface::x11, short desc
1536 #: files/debtags/vocabulary
1537 #. Facet: x11, short desc
1538 #: files/debtags/vocabulary
1539 msgid "X Window System"
1542 #. Facet: implemented-in, short desc
1543 #: files/debtags/vocabulary
1544 msgid "Implemented in"
1547 #. Tag: implemented-in::ada, short desc
1548 #: files/debtags/vocabulary
1552 #. Tag: implemented-in::c, short desc
1553 #: files/debtags/vocabulary
1557 #. Tag: implemented-in::c++, short desc
1558 #: files/debtags/vocabulary
1562 #. Tag: implemented-in::c-sharp, short desc
1563 #: files/debtags/vocabulary
1567 #. Tag: implemented-in::fortran, short desc
1568 #: files/debtags/vocabulary
1572 #. Tag: implemented-in::haskell, short desc
1573 #: files/debtags/vocabulary
1577 #. Tag: implemented-in::java, short desc
1578 #: files/debtags/vocabulary
1582 #. Tag: implemented-in::ecmascript, short desc
1583 #: files/debtags/vocabulary
1584 msgid "Ecmascript/Javascript"
1587 #. Tag: implemented-in::lisp, short desc
1588 #: files/debtags/vocabulary
1592 #. Tag: implemented-in::lua, short desc
1593 #: files/debtags/vocabulary
1597 #. Tag: implemented-in::ml, short desc
1598 #: files/debtags/vocabulary
1602 #. Tag: implemented-in::objc, short desc
1603 #: files/debtags/vocabulary
1607 #. Tag: implemented-in::ocaml, short desc
1608 #: files/debtags/vocabulary
1612 #. Tag: implemented-in::perl, short desc
1613 #: files/debtags/vocabulary
1617 #. Tag: implemented-in::php, short desc
1618 #: files/debtags/vocabulary
1622 #. Tag: implemented-in::pike, short desc
1623 #: files/debtags/vocabulary
1627 #. Tag: implemented-in::python, short desc
1628 #: files/debtags/vocabulary
1632 #. Tag: implemented-in::r, short desc
1633 #: files/debtags/vocabulary
1637 #. Tag: implemented-in::ruby, short desc
1638 #: files/debtags/vocabulary
1642 #. Tag: implemented-in::scheme, short desc
1643 #: files/debtags/vocabulary
1647 #. Tag: implemented-in::shell, short desc
1648 #: files/debtags/vocabulary
1649 msgid "sh, bash, ksh, tcsh and other shells"
1652 #. Tag: implemented-in::tcl, short desc
1653 #: files/debtags/vocabulary
1654 msgid "Tcl, Tool Command Language"
1657 #. Facet: junior, short desc
1658 #: files/debtags/vocabulary
1659 msgid "Junior Applications"
1662 #. Facet: junior, long desc
1663 #: files/debtags/vocabulary
1664 msgid "Applications recommended for younger users"
1667 #. Tag: junior::arcade, short desc
1668 #: files/debtags/vocabulary
1669 msgid "Arcade Games"
1672 #. Tag: junior::games-gl, short desc
1673 #: files/debtags/vocabulary
1677 #. Tag: junior::meta, short desc
1678 #: files/debtags/vocabulary
1679 msgid "Metapackages"
1682 #. Facet: mail, short desc
1683 #: files/debtags/vocabulary
1684 msgid "Electronic Mail"
1687 #. Tag: mail::filters, short desc
1688 #: files/debtags/vocabulary
1692 #. Tag: mail::imap, short desc
1693 #: files/debtags/vocabulary
1694 msgid "IMAP Protocol"
1697 #. Tag: mail::list, short desc
1698 #: files/debtags/vocabulary
1699 msgid "Mailing Lists"
1702 #. Tag: mail::notification, short desc
1703 #: files/debtags/vocabulary
1704 msgid "Notification"
1707 #. Tag: mail::notification, long desc
1708 #: files/debtags/vocabulary
1709 msgid "Software that notifies users about status of mailbox."
1712 #. Tag: mail::pop, short desc
1713 #: files/debtags/vocabulary
1714 msgid "POP3 Protocol"
1717 #. Tag: mail::smtp, short desc
1718 #: files/debtags/vocabulary
1719 msgid "SMTP Protocol"
1722 #. Tag: mail::delivery-agent, short desc
1723 #: files/debtags/vocabulary
1724 msgid "Mail Delivery Agent"
1727 #. Tag: mail::delivery-agent, long desc
1728 #: files/debtags/vocabulary
1729 msgid "Software that delivers mail to users' mailboxes."
1732 #. Tag: mail::transport-agent, short desc
1733 #: files/debtags/vocabulary
1734 msgid "Mail Transport Agent"
1737 #. Tag: mail::transport-agent, long desc
1738 #: files/debtags/vocabulary
1739 msgid "Software that routes and transmits mail accross the system and the network."
1742 #. Tag: mail::user-agent, short desc
1743 #: files/debtags/vocabulary
1744 msgid "Mail User Agent"
1747 #. Tag: mail::user-agent, long desc
1748 #: files/debtags/vocabulary
1749 msgid "Software that allows users to access e-mail."
1752 #. Facet: office, short desc
1753 #: files/debtags/vocabulary
1754 msgid "Office and business"
1757 #. Tag: office::finance, short desc
1758 #: files/debtags/vocabulary
1762 #. Tag: office::groupware, short desc
1763 #: files/debtags/vocabulary
1767 #. Tag: office::presentation, short desc
1768 #: files/debtags/vocabulary
1769 msgid "Presentation"
1772 #. Tag: office::project-management, short desc
1773 #: files/debtags/vocabulary
1774 msgid "Project Management"
1777 #. Tag: office::spreadsheet, short desc
1778 #: files/debtags/vocabulary
1779 #. Tag: works-with::spreadsheet, short desc
1780 #: files/debtags/vocabulary
1784 #. Facet: works-with, short desc
1785 #: files/debtags/vocabulary
1789 #. Facet: works-with, long desc
1790 #: files/debtags/vocabulary
1791 msgid "These tags describe what is the kind of data (or even processes, or people) that the package can work with."
1794 #. Tag: works-with::3dmodel, short desc
1795 #: files/debtags/vocabulary
1799 #. Tag: works-with::archive, short desc
1800 #: files/debtags/vocabulary
1804 #. Tag: works-with::bugs, short desc
1805 #: files/debtags/vocabulary
1806 msgid "Bugs or Issues"
1809 #. Tag: works-with::db, short desc
1810 #: files/debtags/vocabulary
1814 #. Tag: works-with::dictionary, short desc
1815 #: files/debtags/vocabulary
1816 msgid "Dictionaries"
1819 #. Tag: works-with::dtp, short desc
1820 #: files/debtags/vocabulary
1821 msgid "Desktop Publishing (DTP)"
1824 #. Tag: works-with::fax, short desc
1825 #: files/debtags/vocabulary
1829 #. Tag: works-with::file, short desc
1830 #: files/debtags/vocabulary
1834 #. Tag: works-with::font, short desc
1835 #: files/debtags/vocabulary
1839 #. Tag: works-with::im, short desc
1840 #: files/debtags/vocabulary
1841 msgid "Instant Messages"
1844 #. Tag: works-with::im, long desc
1845 #: files/debtags/vocabulary
1846 msgid "The package can connect to some IM network (or networks)."
1849 #. Tag: works-with::logfile, short desc
1850 #: files/debtags/vocabulary
1854 #. Tag: works-with::mail, short desc
1855 #: files/debtags/vocabulary
1859 #. Tag: works-with::music-notation, short desc
1860 #: files/debtags/vocabulary
1861 msgid "Music Notation"
1864 #. Tag: works-with::network-traffic, short desc
1865 #: files/debtags/vocabulary
1866 msgid "Network Traffic"
1869 #. Tag: works-with::network-traffic, long desc
1870 #: files/debtags/vocabulary
1871 msgid "Routers, shapers, sniffers, firewalls and other tools that work with a stream of network packets."
1874 #. Tag: works-with::people, short desc
1875 #: files/debtags/vocabulary
1879 #. Tag: works-with::pim, short desc
1880 #: files/debtags/vocabulary
1881 msgid "Personal Information"
1884 #. Tag: works-with::image, short desc
1885 #: files/debtags/vocabulary
1889 #. Tag: works-with::image:raster, short desc
1890 #: files/debtags/vocabulary
1891 msgid "Raster Image"
1894 #. Tag: works-with::image:raster, long desc
1895 #: files/debtags/vocabulary
1896 msgid "Images made of dots, such as photos and scans"
1899 #. Tag: works-with::image:vector, short desc
1900 #: files/debtags/vocabulary
1901 msgid "Vector Image"
1904 #. Tag: works-with::image:vector, long desc
1905 #: files/debtags/vocabulary
1906 msgid "Images made of lines, such as graphs or most clipart"
1909 #. Tag: works-with::software:package, short desc
1910 #: files/debtags/vocabulary
1911 msgid "Packaged Software"
1914 #. Tag: works-with::software:running, short desc
1915 #: files/debtags/vocabulary
1916 msgid "Running Programs"
1919 #. Tag: works-with::software:source, short desc
1920 #: files/debtags/vocabulary
1921 #. Tag: role::source, short desc
1922 #: files/debtags/vocabulary
1926 #. Tag: works-with::text, short desc
1927 #: files/debtags/vocabulary
1931 #. Tag: works-with::unicode, short desc
1932 #: files/debtags/vocabulary
1936 #. Tag: works-with::unicode, long desc
1937 #: files/debtags/vocabulary
1938 msgid "Please do not tag programs with simple unicode support, doing so would make this tag useless. Ultimately all applications should have unicode support."
1941 #. Tag: works-with::vcs, short desc
1942 #: files/debtags/vocabulary
1943 msgid "Version control system"
1946 #. Tag: works-with::video, short desc
1947 #: files/debtags/vocabulary
1948 msgid "Video and Animation"
1951 #. Facet: works-with-format, short desc
1952 #: files/debtags/vocabulary
1953 msgid "Supports Format"
1956 #. Tag: works-with-format::bib, short desc
1957 #: files/debtags/vocabulary
1961 #. Tag: works-with-format::bib, long desc
1962 #: files/debtags/vocabulary
1963 msgid "BibTeX list of references"
1966 #. Tag: works-with-format::djvu, short desc
1967 #: files/debtags/vocabulary
1971 #. Tag: works-with-format::djvu, long desc
1972 #: files/debtags/vocabulary
1973 msgid "File format to store scanned documents.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Djvu"
1976 #. Tag: works-with-format::dvi, short desc
1977 #: files/debtags/vocabulary
1981 #. Tag: works-with-format::dvi, long desc
1982 #: files/debtags/vocabulary
1983 msgid "DeVice Independent page description file, usually generated by TeX or LaTeX."
1986 #. Tag: works-with-format::ldif, short desc
1987 #: files/debtags/vocabulary
1991 #. Tag: works-with-format::ldif, long desc
1992 #: files/debtags/vocabulary
1993 msgid "Lightweight Directory Interchange Format"
1996 #. Tag: works-with-format::vrml, short desc
1997 #: files/debtags/vocabulary
1998 msgid "VRML 3D Model"
2001 #. Tag: works-with-format::vrml, long desc
2002 #: files/debtags/vocabulary
2003 msgid "Virtual Reality Markup Language"
2006 #. Tag: works-with-format::iso9660, short desc
2007 #: files/debtags/vocabulary
2008 msgid "ISO 9660 CD Filesystem"
2011 #. Tag: works-with-format::tar, short desc
2012 #: files/debtags/vocabulary
2013 msgid "Tar Archives"
2016 #. Tag: works-with-format::zip, short desc
2017 #: files/debtags/vocabulary
2018 msgid "Zip Archives"
2021 #. Tag: works-with-format::mp3, short desc
2022 #: files/debtags/vocabulary
2026 #. Tag: works-with-format::mpc, short desc
2027 #: files/debtags/vocabulary
2028 msgid "Musepack Audio"
2031 #. Tag: works-with-format::oggvorbis, short desc
2032 #: files/debtags/vocabulary
2033 msgid "Ogg Vorbis Audio"
2036 #. Tag: works-with-format::wav, short desc
2037 #: files/debtags/vocabulary
2038 msgid "MS RIFF Audio"
2041 #. Tag: works-with-format::wav, long desc
2042 #: files/debtags/vocabulary
2043 msgid "Wave uncompressed audio format"
2046 #. Tag: works-with-format::jpg, short desc
2047 #: files/debtags/vocabulary
2048 msgid "JPEG, Joint Photographic Experts Group"
2051 #. Tag: works-with-format::gif, short desc
2052 #: files/debtags/vocabulary
2053 msgid "GIF, Graphics Interchange Format"
2056 #. Tag: works-with-format::odf, short desc
2057 #: files/debtags/vocabulary
2058 msgid "ODF, Open Document Format"
2061 #. Tag: works-with-format::png, short desc
2062 #: files/debtags/vocabulary
2063 msgid "PNG, Portable Network Graphics"
2066 #. Tag: works-with-format::swf, short desc
2067 #: files/debtags/vocabulary
2068 msgid "SWF, ShockWave Flash"
2071 #. Tag: works-with-format::tiff, short desc
2072 #: files/debtags/vocabulary
2073 msgid "TIFF, Tagged Image File Format"
2076 #. Tag: works-with-format::docbook, short desc
2077 #: files/debtags/vocabulary
2081 #. Tag: works-with-format::man, short desc
2082 #: files/debtags/vocabulary
2086 #. Tag: works-with-format::plaintext, short desc
2087 #: files/debtags/vocabulary
2091 #. Tag: works-with-format::tex, short desc
2092 #: files/debtags/vocabulary
2093 msgid "TeX and LaTeX"
2096 #. Tag: works-with-format::oggtheora, short desc
2097 #: files/debtags/vocabulary
2098 msgid "Ogg Theora Video"
2101 #. Tag: works-with-format::xml:rss, short desc
2102 #: files/debtags/vocabulary
2103 msgid "RSS Rich Site Summary"
2106 #. Tag: works-with-format::xml:rss, long desc
2107 #: files/debtags/vocabulary
2108 msgid "XML dialect used to describe resources and websites."
2111 #. Tag: works-with-format::xml:xslt, short desc
2112 #: files/debtags/vocabulary
2113 msgid "XSL Transformations (XSLT)"
2116 #. Facet: scope, short desc
2117 #: files/debtags/vocabulary
2121 #. Tag: scope::utility, short desc
2122 #: files/debtags/vocabulary
2126 #. Tag: scope::utility, long desc
2127 #: files/debtags/vocabulary
2128 msgid "A narrow-scoped program for particular use case or few use cases. It only does something 10-20% of users in the field will need. Often has functionality missing from related applications."
2131 #. Tag: scope::application, short desc
2132 #: files/debtags/vocabulary
2133 #. Tag: web::application, short desc
2134 #: files/debtags/vocabulary
2135 #. Tag: x11::application, short desc
2136 #: files/debtags/vocabulary
2140 #. Tag: scope::application, long desc
2141 #: files/debtags/vocabulary
2142 msgid "Broad-scoped program for general use. It probably has functionality for 80-90% of use cases. The pieces that remain are usually to be found as utilities."
2145 #. Tag: scope::suite, short desc
2146 #: files/debtags/vocabulary
2150 #. Tag: scope::suite, long desc
2151 #: files/debtags/vocabulary
2152 msgid "Comprehensive suite of applications and utilities on the scale of desktop environment or base operating system."
2155 #. Facet: role, short desc
2156 #: files/debtags/vocabulary
2160 #. Tag: role::app-data, short desc
2161 #: files/debtags/vocabulary
2162 msgid "Application Data"
2165 #. Tag: role::data, short desc
2166 #: files/debtags/vocabulary
2167 msgid "Standalone Data"
2170 #. Tag: role::debug-symbols, short desc
2171 #: files/debtags/vocabulary
2172 msgid "Debugging symbols"
2175 #. Tag: role::debug-symbols, long desc
2176 #: files/debtags/vocabulary
2177 msgid "Debugging symbols."
2180 #. Tag: role::devel-lib, short desc
2181 #: files/debtags/vocabulary
2182 msgid "Development Library"
2185 #. Tag: role::devel-lib, long desc
2186 #: files/debtags/vocabulary
2187 msgid "Library and header files used in software development or building."
2190 #. Tag: role::dummy, short desc
2191 #: files/debtags/vocabulary
2192 msgid "Dummy Package"
2195 #. Tag: role::dummy, long desc
2196 #: files/debtags/vocabulary
2197 msgid "Packages used for upgrades and transitions."
2200 #. Tag: role::kernel, short desc
2201 #: files/debtags/vocabulary
2202 msgid "Kernel and Modules"
2205 #. Tag: role::kernel, long desc
2206 #: files/debtags/vocabulary
2207 msgid "Packages that contain only operating system kernels and kernel modules."
2210 #. Tag: role::metapackage, short desc
2211 #: files/debtags/vocabulary
2215 #. Tag: role::metapackage, long desc
2216 #: files/debtags/vocabulary
2217 msgid "Packages that install suites of other packages."
2220 #. Tag: role::plugin, short desc
2221 #: files/debtags/vocabulary
2225 #. Tag: role::plugin, long desc
2226 #: files/debtags/vocabulary
2227 msgid "Add-on, pluggable program fragments enhancing functionality of some program or system."
2230 #. Tag: role::program, short desc
2231 #: files/debtags/vocabulary
2235 #. Tag: role::program, long desc
2236 #: files/debtags/vocabulary
2237 msgid "Executable computer program."
2240 #. Tag: role::shared-lib, short desc
2241 #: files/debtags/vocabulary
2242 msgid "Shared Library"
2245 #. Tag: role::shared-lib, long desc
2246 #: files/debtags/vocabulary
2247 msgid "Shared libraries used by one or more programs."
2250 #. Tag: role::source, long desc
2251 #: files/debtags/vocabulary
2252 msgid "Human-readable code of a program, library or a part thereof."
2255 #. Facet: security, short desc
2256 #: files/debtags/vocabulary
2260 #. Facet: security, long desc
2261 #: files/debtags/vocabulary
2262 msgid "How the package is related to system security"
2265 #. Tag: security::antivirus, short desc
2266 #: files/debtags/vocabulary
2270 #. Tag: security::authentication, short desc
2271 #: files/debtags/vocabulary
2272 msgid "Authentication"
2275 #. Tag: security::cryptography, short desc
2276 #: files/debtags/vocabulary
2277 msgid "Cryptography"
2280 #. Tag: security::cryptography, long desc
2281 #: files/debtags/vocabulary
2282 msgid "Cryptographic and privacy-oriented tools."
2285 #. Tag: security::firewall, short desc
2286 #: files/debtags/vocabulary
2287 #. Tag: network::firewall, short desc
2288 #: files/debtags/vocabulary
2292 #. Tag: security::forensics, short desc
2293 #: files/debtags/vocabulary
2297 #. Tag: security::forensics, long desc
2298 #: files/debtags/vocabulary
2299 msgid "Post-mortem analysis of intrusions."
2302 #. Tag: security::ids, short desc
2303 #: files/debtags/vocabulary
2304 msgid "Intrusion Detection"
2307 #. Tag: security::integrity, short desc
2308 #: files/debtags/vocabulary
2309 msgid "File Integrity"
2312 #. Tag: security::integrity, long desc
2313 #: files/debtags/vocabulary
2314 msgid "Tools to monitor system for changes in filesystem and report changes or tools providing other means to check system integrity."
2317 #. Tag: security::log-analyzer, short desc
2318 #: files/debtags/vocabulary
2319 msgid "Log Analyzer"
2322 #. Tag: security::privacy, short desc
2323 #: files/debtags/vocabulary
2327 #. Facet: sound, short desc
2328 #: files/debtags/vocabulary
2329 msgid "Sound and Music"
2332 #. Tag: sound::compression, short desc
2333 #: files/debtags/vocabulary
2337 #. Tag: sound::midi, short desc
2338 #: files/debtags/vocabulary
2339 msgid "MIDI Software"
2342 #. Tag: sound::mixer, short desc
2343 #: files/debtags/vocabulary
2347 #. Tag: sound::player, short desc
2348 #: files/debtags/vocabulary
2352 #. Tag: sound::recorder, short desc
2353 #: files/debtags/vocabulary
2357 #. Tag: sound::sequencer, short desc
2358 #: files/debtags/vocabulary
2359 msgid "MIDI Sequencing"
2362 #. Facet: special, short desc
2363 #: files/debtags/vocabulary
2364 msgid "Service tags"
2367 #. Tag: special::auto-inst-parts, short desc
2368 #: files/debtags/vocabulary
2369 msgid "Secondary packages users won't install directly"
2372 #. Tag: special::ipv6-nosupport, short desc
2373 #: files/debtags/vocabulary
2374 msgid "NO IPv6 support"
2377 #. Tag: special::ipv6-nosupport, long desc
2378 #: files/debtags/vocabulary
2379 msgid "Use this for packages that cannot yet or will never support IPv6."
2382 #. Tag: special::obsolete, short desc
2383 #: files/debtags/vocabulary
2384 msgid "Obsolete Packages"
2387 #. Tag: special::obsolete, long desc
2388 #: files/debtags/vocabulary
2389 msgid "Packages that are not used any longer, also packages only left for upgrade purposes (merged / split packages)"
2392 #. Tag: special::invalid-tag, short desc
2393 #: files/debtags/vocabulary
2397 #. Tag: special::invalid-tag, long desc
2398 #: files/debtags/vocabulary
2399 msgid "This tag means that the tag database contains a tag which is not present in the tag vocabulary. The presence of this tag indicates a software bug: this should never show up."
2402 #. Tag: special::not-yet-tagged, short desc
2403 #: files/debtags/vocabulary
2404 msgid "!Not yet tagged packages!"
2407 #. Tag: special::not-yet-tagged::a, short desc
2408 #: files/debtags/vocabulary
2409 msgid "Not yet tagged packages with a"
2412 #. Tag: special::not-yet-tagged::b, short desc
2413 #: files/debtags/vocabulary
2414 msgid "Not yet tagged packages with b"
2417 #. Tag: special::not-yet-tagged::c, short desc
2418 #: files/debtags/vocabulary
2419 msgid "Not yet tagged packages with c"
2422 #. Tag: special::not-yet-tagged::d, short desc
2423 #: files/debtags/vocabulary
2424 msgid "Not yet tagged packages with d"
2427 #. Tag: special::not-yet-tagged::e, short desc
2428 #: files/debtags/vocabulary
2429 msgid "Not yet tagged packages with e"
2432 #. Tag: special::not-yet-tagged::f, short desc
2433 #: files/debtags/vocabulary
2434 msgid "Not yet tagged packages with f"
2437 #. Tag: special::not-yet-tagged::g, short desc
2438 #: files/debtags/vocabulary
2439 msgid "Not yet tagged packages with g"
2442 #. Tag: special::not-yet-tagged::h, short desc
2443 #: files/debtags/vocabulary
2444 msgid "Not yet tagged packages with h"
2447 #. Tag: special::not-yet-tagged::i, short desc
2448 #: files/debtags/vocabulary
2449 msgid "Not yet tagged packages with i"
2452 #. Tag: special::not-yet-tagged::j, short desc
2453 #: files/debtags/vocabulary
2454 msgid "Not yet tagged packages with j"
2457 #. Tag: special::not-yet-tagged::k, short desc
2458 #: files/debtags/vocabulary
2459 msgid "Not yet tagged packages with k"
2462 #. Tag: special::not-yet-tagged::l, short desc
2463 #: files/debtags/vocabulary
2464 msgid "Not yet tagged packages with l"
2467 #. Tag: special::not-yet-tagged::m, short desc
2468 #: files/debtags/vocabulary
2469 msgid "Not yet tagged packages with m"
2472 #. Tag: special::not-yet-tagged::n, short desc
2473 #: files/debtags/vocabulary
2474 msgid "Not yet tagged packages with n"
2477 #. Tag: special::not-yet-tagged::o, short desc
2478 #: files/debtags/vocabulary
2479 msgid "Not yet tagged packages with o"
2482 #. Tag: special::not-yet-tagged::p, short desc
2483 #: files/debtags/vocabulary
2484 msgid "Not yet tagged packages with p"
2487 #. Tag: special::not-yet-tagged::q, short desc
2488 #: files/debtags/vocabulary
2489 msgid "Not yet tagged packages with q"
2492 #. Tag: special::not-yet-tagged::r, short desc
2493 #: files/debtags/vocabulary
2494 msgid "Not yet tagged packages with r"
2497 #. Tag: special::not-yet-tagged::s, short desc
2498 #: files/debtags/vocabulary
2499 msgid "Not yet tagged packages with s"
2502 #. Tag: special::not-yet-tagged::t, short desc
2503 #: files/debtags/vocabulary
2504 msgid "Not yet tagged packages with t"
2507 #. Tag: special::not-yet-tagged::u, short desc
2508 #: files/debtags/vocabulary
2509 msgid "Not yet tagged packages with u"
2512 #. Tag: special::not-yet-tagged::v, short desc
2513 #: files/debtags/vocabulary
2514 msgid "Not yet tagged packages with v"
2517 #. Tag: special::not-yet-tagged::w, short desc
2518 #: files/debtags/vocabulary
2519 msgid "Not yet tagged packages with w"
2522 #. Tag: special::not-yet-tagged::x, short desc
2523 #: files/debtags/vocabulary
2524 msgid "Not yet tagged packages with x"
2527 #. Tag: special::not-yet-tagged::y, short desc
2528 #: files/debtags/vocabulary
2529 msgid "Not yet tagged packages with y"
2532 #. Tag: special::not-yet-tagged::z, short desc
2533 #: files/debtags/vocabulary
2534 msgid "Not yet tagged packages with z"
2537 #. Facet: suite, short desc
2538 #: files/debtags/vocabulary
2539 msgid "Application Suite"
2542 #. Tag: suite::apache, short desc
2543 #: files/debtags/vocabulary
2547 #. Tag: suite::bsd, short desc
2548 #: files/debtags/vocabulary
2552 #. Tag: suite::bsd, long desc
2553 #: files/debtags/vocabulary
2554 msgid "Berkeley Software Distribution, sometimes called Berkeley Unix or BSD Unix, and its family of descendants: FreeBSD, NetBSD or OpenBSD.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Berkeley_Software_Distribution"
2557 #. Tag: suite::eclipse, short desc
2558 #: files/debtags/vocabulary
2562 #. Tag: suite::eclipse, long desc
2563 #: files/debtags/vocabulary
2564 msgid "Eclipse tool platform and plugins."
2567 #. Tag: suite::emacs, short desc
2568 #: files/debtags/vocabulary
2572 #. Tag: suite::gforge, short desc
2573 #: files/debtags/vocabulary
2577 #. Tag: suite::gforge, long desc
2578 #: files/debtags/vocabulary
2579 msgid "A collaborative development platform."
2582 #. Tag: suite::gimp, short desc
2583 #: files/debtags/vocabulary
2587 #. Tag: suite::gkrellm, short desc
2588 #: files/debtags/vocabulary
2589 msgid "GKrellM Monitors"
2592 #. Tag: suite::gnome, short desc
2593 #: files/debtags/vocabulary
2597 #. Tag: suite::gnu, short desc
2598 #: files/debtags/vocabulary
2602 #. Tag: suite::gnu, long desc
2603 #: files/debtags/vocabulary
2604 msgid "Gnu's Not Unix. The package is part of the official GNU project"
2607 #. Tag: suite::gnustep, short desc
2608 #: files/debtags/vocabulary
2609 #. Tag: uitoolkit::gnustep, short desc
2610 #: files/debtags/vocabulary
2614 #. Tag: suite::gnustep, long desc
2615 #: files/debtags/vocabulary
2616 msgid " GNUstep Desktop and WindowMaker"
2619 #. Tag: suite::gpe, short desc
2620 #: files/debtags/vocabulary
2624 #. Tag: suite::gpe, long desc
2625 #: files/debtags/vocabulary
2626 msgid " GPE Palmtop Environment"
2629 #. Tag: suite::kde, short desc
2630 #: files/debtags/vocabulary
2634 #. Tag: suite::mozilla, short desc
2635 #: files/debtags/vocabulary
2639 #. Tag: suite::mozilla, long desc
2640 #: files/debtags/vocabulary
2641 msgid "Mozilla Browser and extensions"
2644 #. Tag: suite::netscape, short desc
2645 #: files/debtags/vocabulary
2646 msgid "Netscape Navigator"
2649 #. Tag: suite::netscape, long desc
2650 #: files/debtags/vocabulary
2651 msgid "The pre-6.0 versions of netscape browser"
2654 #. Tag: suite::openoffice, short desc
2655 #: files/debtags/vocabulary
2656 msgid "OpenOffice.org"
2659 #. Tag: suite::opie, short desc
2660 #: files/debtags/vocabulary
2661 msgid "Open Palmtop (OPIE)"
2664 #. Tag: suite::roxen, short desc
2665 #: files/debtags/vocabulary
2669 #. Tag: suite::samba, short desc
2670 #: files/debtags/vocabulary
2674 #. Tag: suite::webmin, short desc
2675 #: files/debtags/vocabulary
2679 #. Tag: suite::xfce, short desc
2680 #: files/debtags/vocabulary
2684 #. Tag: suite::xfce, long desc
2685 #: files/debtags/vocabulary
2686 msgid "Lightweight desktop environment for X11."
2689 #. Tag: suite::xmms, short desc
2690 #: files/debtags/vocabulary
2694 #. Tag: suite::xmms2, short desc
2695 #: files/debtags/vocabulary
2699 #. Tag: suite::zope, short desc
2700 #: files/debtags/vocabulary
2704 #. Tag: suite::zope, long desc
2705 #: files/debtags/vocabulary
2706 msgid "The Zope (web) publishing platform."
2709 #. Facet: protocol, short desc
2710 #: files/debtags/vocabulary
2711 msgid "Network Protocol"
2714 #. Tag: protocol::db:mysql, short desc
2715 #: files/debtags/vocabulary
2719 #. Tag: protocol::db:mysql, long desc
2720 #: files/debtags/vocabulary
2721 msgid "Protocol for accessing MySQL database server."
2724 #. Tag: protocol::db:psql, short desc
2725 #: files/debtags/vocabulary
2729 #. Tag: protocol::db:psql, long desc
2730 #: files/debtags/vocabulary
2731 msgid "Protocol for accessing PostgreSQL database server."
2734 #. Tag: protocol::ldap, short desc
2735 #: files/debtags/vocabulary
2739 #. Tag: protocol::ldap, long desc
2740 #: files/debtags/vocabulary
2741 msgid "Lightweight Directory Access Protocol"
2744 #. Tag: protocol::atm, short desc
2745 #: files/debtags/vocabulary
2749 #. Tag: protocol::atm, long desc
2750 #: files/debtags/vocabulary
2751 msgid "Asynchronous Transfer Mode, a high speed protocol for communication between computers in a network.\nWhile ATM is used to implement *DSL networks, it has never gained widespread use as a technology for building local area networks (LANs), for which it was originally intended.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Asynchronous_Transfer_Mode"
2754 #. Tag: protocol::bittorrent, short desc
2755 #: files/debtags/vocabulary
2759 #. Tag: protocol::bittorrent, long desc
2760 #: files/debtags/vocabulary
2761 msgid "BitTorrent is a protocol for peer-to-peer based file distribution over network.\nAlthough the actual data transport happens between BitTorrent clients, one central node, the so-called trackers, is needed to keep a list of all clients that download or provide the same file.\nLink: http://www.bittorrent.com/ Link: http://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent"
2764 #. Tag: protocol::corba, short desc
2765 #: files/debtags/vocabulary
2769 #. Tag: protocol::corba, long desc
2770 #: files/debtags/vocabulary
2771 msgid "Common Object Request Broker Architecture, a standard for interoperability between programs written in different languages and running on different hardware platforms. CORBA includes a client-server network protocol for distributed computing.\nWith this network protocol, CORBA clients on different computers and written in different languages can exchange objects over a CORBA server such as orbit2 or omniORB.\nLink: http://www.corba.org/"
2774 #. Tag: protocol::dhcp, short desc
2775 #: files/debtags/vocabulary
2779 #. Tag: protocol::dhcp, long desc
2780 #: files/debtags/vocabulary
2781 msgid "Dynamic Host Configuration Protocol, a client-server network protocol for automatic assignment of dynamic IP addresses to computers in a TCP/IP network, rather than giving each computer a static IP address.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Host_Configuration_Protocol Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc2131.txt"
2784 #. Tag: protocol::dns, short desc
2785 #: files/debtags/vocabulary
2789 #. Tag: protocol::dns, long desc
2790 #: files/debtags/vocabulary
2791 msgid "Domain Name System, a protocol to request information associated with domain names (like \"www.debian.org\"), most prominently the IP address. The protocol is used in communication with a DNS server (like BIND).\nFor the Internet, there are 13 root DNS servers around the world that keep the addresses of all registered domain names and provide this information to the DNS servers of Internet service providers.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System"
2794 #. Tag: protocol::ethernet, short desc
2795 #: files/debtags/vocabulary
2799 #. Tag: protocol::ethernet, long desc
2800 #: files/debtags/vocabulary
2801 msgid "Ethernet is the most popular networking technology for creating local area networks (LANs).\nThe computers in an Ethernet network communicate over twisted-pair or fibre cables and are identified by their MAC address. Several different types of Ethernet exist, distinguishable by the maximum connection speed. The most widespread types today are 100MBit/s (100BASE-*) or 1GBit/s (1000BASE-*).\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Ethernet"
2804 #. Tag: protocol::fidonet, short desc
2805 #: files/debtags/vocabulary
2809 #. Tag: protocol::fidonet, long desc
2810 #: files/debtags/vocabulary
2811 msgid "FidoNet is a mailbox system that enjoyed large popularity in the 1980s and 1990s.\nThe communication between the clients and FidoNet servers was usually carried out over the telephone network using modems and could be used for transferring messages (comparable to email) and files.\nLink: http://www.fidonet.org/ Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Fidonet"
2814 #. Tag: protocol::finger, short desc
2815 #: files/debtags/vocabulary
2819 #. Tag: protocol::finger, long desc
2820 #: files/debtags/vocabulary
2821 msgid "The Name/Finger protocol is a simple network protocol to provide extensive, public information about users of a computer, such as email address, telephone numbers, full names etc.\nDue to privacy concerns, the Finger protocol is not widely used any more, while it widespread distribution in the early 1990s.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Finger_protocol Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc1288.txt"
2824 #. Tag: protocol::ftp, short desc
2825 #: files/debtags/vocabulary
2826 #. Tag: filetransfer::ftp, short desc
2827 #: files/debtags/vocabulary
2831 #. Tag: protocol::ftp, long desc
2832 #: files/debtags/vocabulary
2833 msgid "File Transfer Protocol, a protocol for exchanging and manipulation files over networks and extensively used on the Internet.\nThe communication between FTP servers and clients uses two channels, the control and the data channel. While FTP was originally used with authentication only, most FTP servers on the Internet provide anonymous, passwordless access. Since FTP does not support encryption, sensitive data transfer is carried out over SFTP today.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc0959.txt"
2836 #. Tag: protocol::gadu-gadu, short desc
2837 #: files/debtags/vocabulary
2841 #. Tag: protocol::gadu-gadu, long desc
2842 #: files/debtags/vocabulary
2843 msgid "The Gadu-Gadu protocol is a proprietary protocol that is used by a Polish instant messaging network of the same name.\nLink: http://pl.wikipedia.org/wiki/Gadu-Gadu"
2846 #. Tag: protocol::http, short desc
2847 #: files/debtags/vocabulary
2848 #. Tag: filetransfer::http, short desc
2849 #: files/debtags/vocabulary
2853 #. Tag: protocol::http, long desc
2854 #: files/debtags/vocabulary
2855 msgid "HyperText Transfer Protocol, one of the most important protocols for the World Wide Web.\nIt controls the data transfer between HTTP servers such as Apache and HTTP clients, which are web browsers in most cases. HTTP resources are requested via URLs (Universal Resource Locators). While HTTP normally only supports file transfer from server to client, the protocol supports sending information to HTTP servers, most prominently used in HTML forms.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Http Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc2616.txt"
2858 #. Tag: protocol::ident, short desc
2859 #: files/debtags/vocabulary
2863 #. Tag: protocol::ident, long desc
2864 #: files/debtags/vocabulary
2865 msgid "The Ident Internet protocol helps to identify or authenticate the user of a network connection.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Ident"
2868 #. Tag: protocol::imap, short desc
2869 #: files/debtags/vocabulary
2873 #. Tag: protocol::imap, long desc
2874 #: files/debtags/vocabulary
2875 msgid "Internet Message Access Protocol, a protocol used for accessing email on a server from a email client such as KMail or Evolution.\nWhen using IMAP, emails stay on the server and can be categorized, edited, deleted etc. there, instead of having the user download all messages onto the local computer, as POP3 does.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol"
2878 #. Tag: protocol::ip, short desc
2879 #: files/debtags/vocabulary
2883 #. Tag: protocol::ip, long desc
2884 #: files/debtags/vocabulary
2885 msgid "Internet Protocol (v4), a core protocol of the Internet protocol suite and the very basis of the Internet.\nEvery computer that is connected to the Internet has an IP address (a 4-byte number, typically represented in dotted notation like 192.25.206.10). Internet IP addresses are given out by the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN). Normally, computers on the Internet are not accessed by their IP address, but by their domain name.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/IPv4 Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc791.txt"
2888 #. Tag: protocol::ipv6, short desc
2889 #: files/debtags/vocabulary
2893 #. Tag: protocol::ipv6, long desc
2894 #: files/debtags/vocabulary
2895 msgid "Internet Protocol (v6), the next-generation Internet protocol, which overcomes the restrictions of IP (v4), like shortage of IP addresses, and is supposed to form the new basis of the Internet in the future, replacing IP (v4).\nMany programs already support IPv6 along with IP (v4), although it is still seldomly used.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/IPv6 Link: http://www.ipv6.org/"
2898 #. Tag: protocol::irc, short desc
2899 #: files/debtags/vocabulary
2903 #. Tag: protocol::irc, long desc
2904 #: files/debtags/vocabulary
2905 msgid "Internet Relay Chat, a protocol for text chatting over network, extensively used on the Internet. It supports chat rooms, so-called channels, as well as private, one-to-one communication.\nIRC servers are organized in networks, so that a client can connect to a geographically near IRC server, that itself is connected to other IRC servers spread over the whole world.\nThe official Debian channel is #debian on the freenode network.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Relay_Chat"
2908 #. Tag: protocol::jabber, short desc
2909 #: files/debtags/vocabulary
2913 #. Tag: protocol::jabber, long desc
2914 #: files/debtags/vocabulary
2915 msgid "The Jabber protocol is an instant messaging protocol on the basis of the XMPP protocol. Additionally to private one-to-one communication, it also supports chat rooms, and it is used in the Jabber IM network as well as for the IM capabilities for the new GoogleTalk network.\nIn contrast to other IM networks like MSN, ICQ or AIM, the Jabber servers are free software and can be used to create a private chat platform or have an own server to connect to the Jabber network.\nLink: http://www.jabber.org Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Jabber"
2918 #. Tag: protocol::kerberos, short desc
2919 #: files/debtags/vocabulary
2923 #. Tag: protocol::kerberos, long desc
2924 #: files/debtags/vocabulary
2925 msgid "Kerberos is an authentication protocol for computer networks for secure authentication over an otherwise insecure network, using symmetric cryptography and a third party service provider, that is trusted both by client and server.\nThe authentication mechanism provided by Kerberos is mutual, so that not only a server can be sure of a client's identity, but also a client can be sure a connection to a server is not intercepted.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Kerberos_%28protocol%29 Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc4120.txt"
2928 #. Tag: protocol::lpr, short desc
2929 #: files/debtags/vocabulary
2933 #. Tag: protocol::lpr, long desc
2934 #: files/debtags/vocabulary
2935 msgid "The Line Printer Daemon protocol, a protocol used for accessing or providing network print services in a Unix network, but also used for local setups.\nCUPS, the Common Unix Printing System, was developed to replace the old LPD/LPR system, while maintaining backwards compatibility.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Line_Printer_Daemon_protocol Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc1179.txt"
2938 #. Tag: protocol::msn-messenger, short desc
2939 #: files/debtags/vocabulary
2940 msgid "MSN Messenger"
2943 #. Tag: protocol::msn-messenger, long desc
2944 #: files/debtags/vocabulary
2945 msgid "The MSN messenger protocol is the protocol that is used by Microsoft's own instant messaging network.\nThe protocol is a proprietary protocol. Although Microsoft once send a draft of the protocol specification to the IETF, it has since dated out and clients that connect to the MSN Messenger network have to rely on reverse-engineered information.\nLink: http://www.hypothetic.org/docs/msn/"
2948 #. Tag: protocol::nfs, short desc
2949 #: files/debtags/vocabulary
2953 #. Tag: protocol::nfs, long desc
2954 #: files/debtags/vocabulary
2955 msgid "Network File System, a protocol originally developed by Sun Microsystems in 1984 and defined in RFCs 1094, 1813, and 3530 (obsoletes 3010) as a distributed file system, allows a user on a client computer to access files over a network as easily as if attached to its local disks.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Network_File_System"
2958 #. Tag: protocol::nntp, short desc
2959 #: files/debtags/vocabulary
2963 #. Tag: protocol::nntp, long desc
2964 #: files/debtags/vocabulary
2965 msgid "Network News Transfer Protocol, a protocol for reading and writing Usenet articles (a Usenet article is comparable with an email), but also used among NNTP servers to transfer articles.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Network_News_Transfer_Protocol Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc977.txt"
2968 #. Tag: protocol::oscar, short desc
2969 #: files/debtags/vocabulary
2970 msgid "OSCAR (AIM/ICQ)"
2973 #. Tag: protocol::oscar, long desc
2974 #: files/debtags/vocabulary
2975 msgid "Open System for CommunicAtion in Realtime, an instant messaging used by AOL's instant messaging network (AIM). The protocol versions 7, 8 and 9 of the ICQ IM network are also instances of the OSCAR protocol.\nOSCAR is a binary proprietary protocol. Since there is no official documentation, clients that connect to AIM or ICQ have to rely on information that has been reverse-engineered.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/OSCAR_protocol Link: http://www.oilcan.org/oscar/"
2978 #. Tag: protocol::pop3, short desc
2979 #: files/debtags/vocabulary
2983 #. Tag: protocol::pop3, long desc
2984 #: files/debtags/vocabulary
2985 msgid "Post Office Protocol, a protocol to download emails from a mail server, designed for users that have only intermittent connection to the Internet.\nIn contrast to IMAP server, messages that are downloaded via POP3 are not supposed to stay on the server afterwards, since POP3 does not support multiple mailboxes for one account on the server.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc1939.txt"
2988 #. Tag: protocol::radius, short desc
2989 #: files/debtags/vocabulary
2993 #. Tag: protocol::radius, long desc
2994 #: files/debtags/vocabulary
2995 msgid "Remote Authentication Dial In User Service, a protocol for authentication, authorization and accounting of network access, mostly used by Internet service providers handle handle dial-up Internet connections.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/RADIUS Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc2865.txt"
2998 #. Tag: protocol::sftp, short desc
2999 #: files/debtags/vocabulary
3000 #. Tag: filetransfer::sftp, short desc
3001 #: files/debtags/vocabulary
3005 #. Tag: protocol::sftp, long desc
3006 #: files/debtags/vocabulary
3007 msgid "SSH File Transfer Protocol, a protocol for secure, encrypting file exchange and manipulation over insecure networks, using the SSH protocol.\nSFTP provides a complete set of file system operations, different from its predecessor SCP, which only allows file transfer. It is not, other than the name might suggest, a version of the FTP protocol executed through an SSH channel.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/SSH_file_transfer_protocol"
3010 #. Tag: protocol::smb, short desc
3011 #: files/debtags/vocabulary
3015 #. Tag: protocol::smb, long desc
3016 #: files/debtags/vocabulary
3017 msgid "Server Message Block, a protocol for providing file access and printer sharing over network, mainly used by Microsoft Windows(tm). CIFS (Common Internet File System) is a synonym for SMB.\nAlthough SMB is a proprietary protocol, the Samba project reverse-engineered the protocol and developed both client and server programs for better interoperability in mixed Unix/Windows networks.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Server_Message_Block Link: http://www.samba.org/"
3020 #. Tag: protocol::smtp, short desc
3021 #: files/debtags/vocabulary
3025 #. Tag: protocol::smtp, long desc
3026 #: files/debtags/vocabulary
3027 msgid "Simple Mail Transfer Protocol, a protocol or for transmitting emails over the Internet.\nEvery SMTP server utilizes SMTP to hand on emails to the next mail server until an email arrives at its destination, from where it is usually retrieved via POP3 or IMAP.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc2821.txt"
3030 #. Tag: protocol::snmp, short desc
3031 #: files/debtags/vocabulary
3035 #. Tag: protocol::snmp, long desc
3036 #: files/debtags/vocabulary
3037 msgid "Simple Network Management Protocol, a member of the Internet protocol suite and used for monitoring or configuring network devices.\nSNMP servers normally run on network equipment like routers.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Simple_Network_Management_Protocol Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc3411.txt"
3040 #. Tag: protocol::soap, short desc
3041 #: files/debtags/vocabulary
3045 #. Tag: protocol::soap, long desc
3046 #: files/debtags/vocabulary
3047 msgid "Simple Object Access Protocol, a protocol for exchanging messages between different computers in a network. The messages are encoded in XML and usually sent over HTTP.\nSOAP is used to provide APIs to web services, such as the Google API to utilize Google's searching engine from client applications.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/SOAP Link: http://www.w3.org/TR/soap/"
3050 #. Tag: protocol::ssh, short desc
3051 #: files/debtags/vocabulary
3055 #. Tag: protocol::ssh, long desc
3056 #: files/debtags/vocabulary
3057 msgid "Secure Shell, a protocol for secure, encrypted network connections. SSH can be used to execute programs on a remote host with an SSH server over otherwise insecure protocols through an SSH channel. The main use is, as the name suggest, to provide encrypted login and shell access on remote servers.\nSSH authentication can be done with password or, which is the preferred mechanism, via asymmetric public/private key cryptography.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Secure_Shell"
3060 #. Tag: protocol::ssl, short desc
3061 #: files/debtags/vocabulary
3065 #. Tag: protocol::ssl, long desc
3066 #: files/debtags/vocabulary
3067 msgid "Secure Socket Layer/Transport Layer Security, a protocol that provides secure encrypted communication on the Internet. It is used to authenticate the identity of a service provider (such as a Internet banking server) and to secure the communications channel.\nOtherwise insecure protocols such as FTP, HTTP, IMAP or SMTP can be transmitted over SSL/TLS to secure the transmitted data. In this case, an \"S\" is added to the protocol name, like HTTPS, FTPS etc.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Secure_Sockets_Layer"
3070 #. Tag: protocol::telnet, short desc
3071 #: files/debtags/vocabulary
3075 #. Tag: protocol::telnet, long desc
3076 #: files/debtags/vocabulary
3077 msgid "TELecommunication NETwork, a mostly superseded protocol for remote logins.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/TELNET"
3080 #. Tag: protocol::tcp, short desc
3081 #: files/debtags/vocabulary
3085 #. Tag: protocol::tcp, long desc
3086 #: files/debtags/vocabulary
3087 msgid "Transport Control Protocol, a core protocol of the Internet protocol suite and used for data transport.\nTCP is used as the transport protocol for many services on the Internet, such as FTP, HTTP, SMTP, POP3, IMAP, NNTP etc.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Transmission_Control_Protocol Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc793.txt"
3090 #. Tag: protocol::tftp, short desc
3091 #: files/debtags/vocabulary
3095 #. Tag: protocol::tftp, long desc
3096 #: files/debtags/vocabulary
3097 msgid "Trivial File Transfer Protocol, a simple file transfer protocol. TFTP allows a client to get or put a file onto a remote host. One of its primary uses is the network booting of diskless nodes on a Local Area Network. It is designed to be easy to implement so it fits on ROM.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Trivial_File_Transfer_Protocol Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc1350.txt"
3100 #. Tag: protocol::udp, short desc
3101 #: files/debtags/vocabulary
3105 #. Tag: protocol::udp, long desc
3106 #: files/debtags/vocabulary
3107 msgid "User Datagram Protocol, a core protocol of the Internet protocol suite and used for data transport.\nUDP is not as reliable as TCP, but faster and thus better fit for time-sensitive purposes, like the DNS protocol and VoIP.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/User_Datagram_Protocol Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc768.txt"
3110 #. Tag: protocol::voip, short desc
3111 #: files/debtags/vocabulary
3115 #. Tag: protocol::voip, long desc
3116 #: files/debtags/vocabulary
3117 msgid "Voice over IP, a general term for protocols that route voice conversations over the Internet.\nPopular VoIP protocols are SIP, H.323 and IAX.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Voice_over_IP"
3120 #. Tag: protocol::webdav, short desc
3121 #: files/debtags/vocabulary
3125 #. Tag: protocol::webdav, long desc
3126 #: files/debtags/vocabulary
3127 msgid "Web-based Distributed Authoring and Versioning, a extension of the HTTP protocol to support creating and changing documents on an HTTP server. Thus, the client can access the documents on an HTTP server as it would those on the local file system.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/WebDAV Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc2518.txt"
3130 #. Tag: protocol::xmlrpc, short desc
3131 #: files/debtags/vocabulary
3135 #. Tag: protocol::xmlrpc, long desc
3136 #: files/debtags/vocabulary
3137 msgid "XML Remote Procedure Call, a simple protocol for remote procedure calls that uses XML for encoding and the HTTP protocol for transport.\nSOAP, which is a considerably more sophisticated protocol, was developed from XML-RPC.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/XML-RPC Link: http://www.xmlrpc.com/"
3140 #. Tag: protocol::yahoo-messenger, short desc
3141 #: files/debtags/vocabulary
3142 msgid "Yahoo! Messenger"
3145 #. Tag: protocol::yahoo-messenger, long desc
3146 #: files/debtags/vocabulary
3147 msgid "The Yahoo! Messenger protocol is used to connect to Yahoo!'s instant messaging network.\nThis a proprietary binary protocol without any official documentation. Clients that connect to the Yahoo! Messenger network have to rely on reverse-engineered information.\nLink: http://en.wikipedia.org/wiki/Yahoo%21_Messenger Link: http://www.venkydude.com/articles/yahoo.htm"
3150 #. Facet: filetransfer, short desc
3151 #: files/debtags/vocabulary
3152 msgid "File Transfer"
3155 #. Tag: filetransfer::ftp, long desc
3156 #: files/debtags/vocabulary
3157 msgid "File Transfer Protocol"
3160 #. Tag: filetransfer::http, long desc
3161 #: files/debtags/vocabulary
3162 msgid "HyperText Transfer Protocol"
3165 #. Tag: filetransfer::sftp, long desc
3166 #: files/debtags/vocabulary
3167 msgid "Secure File Transfer Protocol"
3170 #. Tag: filetransfer::smb, short desc
3171 #: files/debtags/vocabulary
3172 msgid "SMB and CIFS"
3175 #. Tag: filetransfer::smb, long desc
3176 #: files/debtags/vocabulary
3177 msgid "Windows file and printer sharing (SMB)"
3180 #. Tag: filetransfer::dcc, short desc
3181 #: files/debtags/vocabulary
3185 #. Tag: filetransfer::dcc, long desc
3186 #: files/debtags/vocabulary
3187 msgid "Direct Client to Client protocol used by Internet Relay Chat clients."
3190 #. Facet: uitoolkit, short desc
3191 #: files/debtags/vocabulary
3192 msgid "Interface Toolkit"
3195 #. Tag: uitoolkit::athena, short desc
3196 #: files/debtags/vocabulary
3197 msgid "Athena Widgets"
3200 #. Tag: uitoolkit::fltk, short desc
3201 #: files/debtags/vocabulary
3205 #. Tag: uitoolkit::glut, short desc
3206 #: files/debtags/vocabulary
3210 #. Tag: uitoolkit::gtk, short desc
3211 #: files/debtags/vocabulary
3215 #. Tag: uitoolkit::motif, short desc
3216 #: files/debtags/vocabulary
3217 msgid "Lesstif/Motif"
3220 #. Tag: uitoolkit::ncurses, short desc
3221 #: files/debtags/vocabulary
3225 #. Tag: uitoolkit::qt, short desc
3226 #: files/debtags/vocabulary
3230 #. Tag: uitoolkit::sdl, short desc
3231 #: files/debtags/vocabulary
3235 #. Tag: uitoolkit::tk, short desc
3236 #: files/debtags/vocabulary
3240 #. Tag: uitoolkit::wxwidgets, short desc
3241 #: files/debtags/vocabulary
3245 #. Tag: uitoolkit::xlib, short desc
3246 #: files/debtags/vocabulary
3250 #. Facet: use, short desc
3251 #: files/debtags/vocabulary
3255 #. Tag: use::analysing, short desc
3256 #: files/debtags/vocabulary
3260 #. Tag: use::analysing, long desc
3261 #: files/debtags/vocabulary
3262 msgid "Software for turning data into knowledge."
3265 #. Tag: use::browsing, short desc
3266 #: files/debtags/vocabulary
3270 #. Tag: use::chatting, short desc
3271 #: files/debtags/vocabulary
3275 #. Tag: use::checking, short desc
3276 #: files/debtags/vocabulary
3280 #. Tag: use::checking, long desc
3281 #: files/debtags/vocabulary
3282 msgid "All sorts of checking, checking a filesystem for validity, checking a document for incorrectly spelled words, checking a network for routing problems. Verifying."
3285 #. Tag: use::comparing, short desc
3286 #: files/debtags/vocabulary
3290 #. Tag: use::comparing, long desc
3291 #: files/debtags/vocabulary
3292 msgid "To find what relates or differs in two or more objects."
3295 #. Tag: use::compressing, short desc
3296 #: files/debtags/vocabulary
3300 #. Tag: use::configuring, short desc
3301 #: files/debtags/vocabulary
3302 #. Tag: network::configuration, short desc
3303 #: files/debtags/vocabulary
3304 msgid "Configuration"
3307 #. Tag: use::converting, short desc
3308 #: files/debtags/vocabulary
3309 msgid "Data Conversion"
3312 #. Tag: use::dialing, short desc
3313 #: files/debtags/vocabulary
3314 msgid "Dialup Access"
3317 #. Tag: use::downloading, short desc
3318 #: files/debtags/vocabulary
3322 #. Tag: use::driver, short desc
3323 #: files/debtags/vocabulary
3324 msgid "Hardware Driver"
3327 #. Tag: use::editing, short desc
3328 #: files/debtags/vocabulary
3332 #. Tag: use::entertaining, short desc
3333 #: files/debtags/vocabulary
3334 msgid "Entertaining"
3337 #. Tag: use::filtering, short desc
3338 #: files/debtags/vocabulary
3342 #. Tag: use::gameplaying, short desc
3343 #: files/debtags/vocabulary
3344 msgid "Game Playing"
3347 #. Tag: use::learning, short desc
3348 #: files/debtags/vocabulary
3352 #. Tag: use::organizing, short desc
3353 #: files/debtags/vocabulary
3354 msgid "Data Organisation"
3357 #. Tag: use::playing, short desc
3358 #: files/debtags/vocabulary
3359 msgid "Playing Media"
3362 #. Tag: use::printing, short desc
3363 #: files/debtags/vocabulary
3367 #. Tag: use::proxying, short desc
3368 #: files/debtags/vocabulary
3372 #. Tag: use::routing, short desc
3373 #: files/debtags/vocabulary
3374 #. Tag: network::routing, short desc
3375 #: files/debtags/vocabulary
3379 #. Tag: use::searching, short desc
3380 #: files/debtags/vocabulary
3384 #. Tag: use::scanning, short desc
3385 #: files/debtags/vocabulary
3386 #. Tag: network::scanner, short desc
3387 #: files/debtags/vocabulary
3391 #. Tag: use::storing, short desc
3392 #: files/debtags/vocabulary
3396 #. Tag: use::synchronizing, short desc
3397 #: files/debtags/vocabulary
3398 msgid "Synchronisation"
3401 #. Tag: use::timekeeping, short desc
3402 #: files/debtags/vocabulary
3403 msgid "Time and Clock"
3406 #. Tag: use::transmission, short desc
3407 #: files/debtags/vocabulary
3408 msgid "Transmission"
3411 #. Tag: use::typesetting, short desc
3412 #: files/debtags/vocabulary
3416 #. Tag: use::viewing, short desc
3417 #: files/debtags/vocabulary
3418 msgid "Data Visualization"
3421 #. Tag: use::text-formatting, short desc
3422 #: files/debtags/vocabulary
3423 msgid "Text Formatting"
3426 #. Tag: web::appserver, short desc
3427 #: files/debtags/vocabulary
3428 msgid "Application Server"
3431 #. Tag: web::blog, short desc
3432 #: files/debtags/vocabulary
3433 msgid "Blog Software"
3436 #. Tag: web::browser, short desc
3437 #: files/debtags/vocabulary
3441 #. Tag: web::cms, short desc
3442 #: files/debtags/vocabulary
3443 msgid "Content Management (CMS)"
3446 #. Tag: web::cgi, short desc
3447 #: files/debtags/vocabulary
3451 #. Tag: web::commerce, short desc
3452 #: files/debtags/vocabulary
3456 #. Tag: web::forum, short desc
3457 #: files/debtags/vocabulary
3461 #. Tag: web::portal, short desc
3462 #: files/debtags/vocabulary
3466 #. Tag: web::scripting, short desc
3467 #: files/debtags/vocabulary
3471 #. Tag: web::search-engine, short desc
3472 #: files/debtags/vocabulary
3473 msgid "Search Engine"
3476 #. Tag: web::server, short desc
3477 #: files/debtags/vocabulary
3478 #. Tag: network::server, short desc
3479 #: files/debtags/vocabulary
3483 #. Tag: web::wiki, short desc
3484 #: files/debtags/vocabulary
3485 msgid "Wiki Software"
3488 #. Tag: web::wiki, long desc
3489 #: files/debtags/vocabulary
3490 msgid "Wiki software, servers, utilities and plug-ins."
3493 #. Facet: network, short desc
3494 #: files/debtags/vocabulary
3498 #. Tag: network::client, short desc
3499 #: files/debtags/vocabulary
3503 #. Tag: network::hiavailability, short desc
3504 #: files/debtags/vocabulary
3505 msgid "High Availability"
3508 #. Tag: network::load-balancing, short desc
3509 #: files/debtags/vocabulary
3510 msgid "Load Balancing"
3513 #. Tag: network::service, short desc
3514 #: files/debtags/vocabulary
3518 #. Tag: network::vpn, short desc
3519 #: files/debtags/vocabulary
3520 msgid "VPN or Tunneling"
3523 #. Tag: x11::applet, short desc
3524 #: files/debtags/vocabulary
3528 #. Tag: x11::display-manager, short desc
3529 #: files/debtags/vocabulary
3530 msgid "Login Manager"
3533 #. Tag: x11::display-manager, long desc
3534 #: files/debtags/vocabulary
3535 msgid "Display managers (graphical login screens)"
3538 #. Tag: x11::library, short desc
3539 #: files/debtags/vocabulary
3543 #. Tag: x11::screensaver, short desc
3544 #: files/debtags/vocabulary
3545 msgid "Screen Saver"
3548 #. Tag: x11::terminal, short desc
3549 #: files/debtags/vocabulary
3550 msgid "Terminal Emulator"
3553 #. Tag: x11::theme, short desc
3554 #: files/debtags/vocabulary
3558 #. Tag: x11::window-manager, short desc
3559 #: files/debtags/vocabulary
3560 msgid "Window Manager"
3563 #. Tag: x11::xserver, short desc
3564 #: files/debtags/vocabulary
3568 #. Tag: bbs, short desc
3569 #: files/debtags/vocabulary
3570 msgid "Bulletin Board Systems"
3573 #. Tag: data-exchange, short desc
3574 #: files/debtags/vocabulary
3575 msgid "Data Exchange"
3578 #. Tag: desktop, short desc
3579 #: files/debtags/vocabulary
3580 msgid "Desktop Environment"
3583 #. Tag: file-formats, short desc
3584 #: files/debtags/vocabulary
3585 msgid "File Formats"
3588 #. Tag: foreignos, short desc
3589 #: files/debtags/vocabulary
3590 msgid "Foreign OS and Hardware"
3593 #. Tag: net, short desc
3594 #: files/debtags/vocabulary
3595 msgid "IP Networking"
3598 #. Tag: netcomm, short desc
3599 #: files/debtags/vocabulary
3600 msgid "Network and Communication"
3603 #. Tag: numerical, short desc
3604 #: files/debtags/vocabulary
3605 msgid "Calculation and Numerical Computation"
3608 #. Tag: office, short desc
3609 #: files/debtags/vocabulary
3610 msgid "Office Software"
3613 #. Tag: protocols, short desc
3614 #: files/debtags/vocabulary
3615 msgid "IP protocol support"
3618 #. Tag: science, short desc
3619 #: files/debtags/vocabulary
3623 #. Tag: system, short desc
3624 #: files/debtags/vocabulary
3625 msgid "System Software and Maintainance"
3628 #. Tag: vi, short desc
3629 #: files/debtags/vocabulary