1 # Copyright (C) 2007 Tommi Vainikainen.
5 "Project-Id-Version: debtags\n"
6 "PO-Revision-Date: 2007-10-27 13:15+0300\n"
7 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv+debian@iki.fi>\n"
8 "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 #. Tag: x11::xserver, long desc
14 #: files/debtags/vocabulary
15 msgid " X servers and drivers for the X server (input and video)"
18 #. Tag: special::not-yet-tagged, short desc
19 #: files/debtags/vocabulary
20 msgid "!Not yet tagged packages!"
23 #. Tag: junior::games-gl, short desc
24 #: files/debtags/vocabulary
28 #. Tag: works-with::3dmodel, short desc
29 #: files/debtags/vocabulary
33 #. Tag: suite::gforge, long desc
34 #: files/debtags/vocabulary
35 msgid "A collaborative development platform."
38 #. Tag: scope::utility, long desc
39 #: files/debtags/vocabulary
41 "A narrow-scoped program for particular use case or few use cases. It only "
42 "does something 10-20% of users in the field will need. Often has "
43 "functionality missing from related applications."
46 #. Tag: hardware::power:acpi, short desc
47 #: files/debtags/vocabulary
48 msgid "ACPI Power Management"
51 #. Tag: hardware::power:apm, short desc
52 #: files/debtags/vocabulary
53 msgid "APM Power Management"
56 #. Tag: protocol::atm, short desc
57 #: files/debtags/vocabulary
61 #. Facet: accessibility, short desc
62 #: files/debtags/vocabulary
63 msgid "Accessibility Support"
66 #. Tag: admin::accounting, short desc
67 #: files/debtags/vocabulary
71 #. Tag: field::finance, long desc
72 #: files/debtags/vocabulary
73 msgid "Accounting and financial software"
76 #. Tag: game::arcade, short desc
77 #: files/debtags/vocabulary
78 msgid "Action and Arcade"
81 #. Tag: implemented-in::ada, short desc
82 #: files/debtags/vocabulary
86 #. Tag: devel::lang:ada, short desc
87 #: files/debtags/vocabulary
88 msgid "Ada Development"
91 #. Tag: role::plugin, long desc
92 #: files/debtags/vocabulary
94 "Add-on, pluggable program fragments enhancing functionality of some program "
98 #. Tag: game::adventure, short desc
99 #: files/debtags/vocabulary
103 #. Tag: culture::afrikaans, short desc
104 #: files/debtags/vocabulary
108 #. Tag: iso15924::jpan, long desc
109 #: files/debtags/vocabulary
110 msgid "Alias for Han + Hiragana + Katakana."
113 #. Tag: iso15924::kore, long desc
114 #: files/debtags/vocabulary
115 msgid "Alias for Hangul + Han"
118 #. Tag: use::checking, long desc
119 #: files/debtags/vocabulary
121 "All sorts of checking, checking a filesystem for validity, checking a "
122 "document for incorrectly spelled words, checking a network for routing "
123 "problems. Verifying."
126 #. Tag: use::analysing, short desc
127 #: files/debtags/vocabulary
131 #. Tag: security::antivirus, short desc
132 #: files/debtags/vocabulary
136 #. Tag: suite::apache, short desc
137 #: files/debtags/vocabulary
141 #. Tag: x11::applet, short desc
142 #: files/debtags/vocabulary
146 #. Tag: scope::application, short desc
147 #. Tag: web::application, short desc
148 #. Tag: x11::application, short desc
149 #: files/debtags/vocabulary
153 #. Tag: role::app-data, short desc
154 #: files/debtags/vocabulary
155 msgid "Application Data"
158 #. Tag: web::appserver, short desc
159 #: files/debtags/vocabulary
160 msgid "Application Server"
163 #. Facet: suite, short desc
164 #: files/debtags/vocabulary
165 msgid "Application Suite"
168 #. Facet: junior, long desc
169 #: files/debtags/vocabulary
170 msgid "Applications recommended for younger users"
173 #. Tag: accessibility::input, long desc
174 #: files/debtags/vocabulary
176 "Applies to input methods for non-latin languages as well as special input "
180 #. Tag: culture::arabic, short desc
181 #. Tag: iso15924::arab, short desc
182 #: files/debtags/vocabulary
186 #. Tag: junior::arcade, short desc
187 #: files/debtags/vocabulary
191 #. Tag: works-with::archive, short desc
192 #: files/debtags/vocabulary
196 #. Tag: iso15924::armn, short desc
197 #: files/debtags/vocabulary
201 #. Tag: field::arts, short desc
202 #: files/debtags/vocabulary
206 #. Tag: devel::machinecode, long desc
207 #: files/debtags/vocabulary
208 msgid "Assemblers and other machine-code development tools."
211 #. Tag: field::astronomy, short desc
212 #: files/debtags/vocabulary
216 #. Tag: protocol::atm, long desc
217 #: files/debtags/vocabulary
219 "Asynchronous Transfer Mode, a high speed protocol for communication between "
220 "computers in a network.\n"
221 "While ATM is used to implement *DSL networks, it has never gained widespread "
222 "use as a technology for building local area networks (LANs), for which it "
223 "was originally intended.\n"
224 "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Asynchronous_Transfer_Mode"
227 #. Tag: uitoolkit::athena, short desc
228 #: files/debtags/vocabulary
229 msgid "Athena Widgets"
232 #. Tag: made-of::audio, short desc
233 #. Tag: works-with::audio, short desc
234 #: files/debtags/vocabulary
238 #. Tag: security::authentication, short desc
239 #: files/debtags/vocabulary
240 msgid "Authentication"
243 #. Tag: admin::automation, long desc
244 #: files/debtags/vocabulary
245 msgid "Automating the execution of software in the system."
248 #. Tag: admin::automation, short desc
249 #: files/debtags/vocabulary
250 msgid "Automation and Scheduling"
253 #. Tag: field::aviation, short desc
254 #: files/debtags/vocabulary
258 #. Tag: suite::bsd, short desc
259 #: files/debtags/vocabulary
263 #. Tag: admin::backup, short desc
264 #: files/debtags/vocabulary
265 msgid "Backup and Restoration"
268 #. Tag: culture::basque, short desc
269 #: files/debtags/vocabulary
273 #. Tag: admin::benchmarking, short desc
274 #: files/debtags/vocabulary
278 #. Tag: culture::bengali, short desc
279 #. Tag: iso15924::beng, short desc
280 #: files/debtags/vocabulary
284 #. Tag: suite::bsd, long desc
285 #: files/debtags/vocabulary
287 "Berkeley Software Distribution, sometimes called Berkeley Unix or BSD Unix, "
288 "and its family of descendants: FreeBSD, NetBSD or OpenBSD.\n"
289 "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Berkeley_Software_Distribution"
292 #. Tag: works-with-format::bib, short desc
293 #: files/debtags/vocabulary
297 #. Tag: works-with-format::bib, long desc
298 #: files/debtags/vocabulary
299 msgid "BibTeX list of references"
302 #. Tag: science::bibliography, short desc
303 #: files/debtags/vocabulary
307 #. Tag: field::biology:bioinformatics, short desc
308 #: files/debtags/vocabulary
309 msgid "Bioinformatics"
312 #. Tag: works-with::biological-sequence, short desc
313 #: files/debtags/vocabulary
314 msgid "Biological Sequence"
317 #. Facet: biology, short desc
318 #. Tag: field::biology, short desc
319 #: files/debtags/vocabulary
323 #. Tag: protocol::bittorrent, short desc
324 #: files/debtags/vocabulary
328 #. Tag: protocol::bittorrent, long desc
329 #: files/debtags/vocabulary
331 "BitTorrent is a protocol for peer-to-peer based file distribution over "
333 "Although the actual data transport happens between BitTorrent clients, one "
334 "central node, the so-called trackers, is needed to keep a list of all "
335 "clients that download or provide the same file.\n"
336 "Link: http://www.bittorrent.com/ Link: http://en.wikipedia.org/wiki/"
340 #. Tag: web::blog, short desc
341 #: files/debtags/vocabulary
342 msgid "Blog Software"
345 #. Tag: game::board, short desc
346 #: files/debtags/vocabulary
350 #. Tag: iso15924::bopo, short desc
351 #: files/debtags/vocabulary
355 #. Tag: culture::bosnian, short desc
356 #: files/debtags/vocabulary
360 #. Tag: iso15924::brai, short desc
361 #: files/debtags/vocabulary
365 #. Tag: culture::brazilian, short desc
366 #: files/debtags/vocabulary
370 #. Tag: culture::british, short desc
371 #: files/debtags/vocabulary
375 #. Tag: scope::application, long desc
376 #: files/debtags/vocabulary
378 "Broad-scoped program for general use. It probably has functionality for 80-"
379 "90% of use cases. The pieces that remain are usually to be found as "
383 #. Tag: web::browser, short desc
384 #: files/debtags/vocabulary
388 #. Tag: use::browsing, short desc
389 #: files/debtags/vocabulary
393 #. Tag: devel::bugtracker, short desc
394 #: files/debtags/vocabulary
398 #. Tag: works-with::bugs, short desc
399 #: files/debtags/vocabulary
400 msgid "Bugs or Issues"
403 #. Tag: devel::buildtools, short desc
404 #: files/debtags/vocabulary
408 #. Tag: culture::bulgarian, short desc
409 #: files/debtags/vocabulary
413 #. Tag: bbs, short desc
414 #: files/debtags/vocabulary
415 msgid "Bulletin Board Systems"
418 #. Tag: implemented-in::c, short desc
419 #: files/debtags/vocabulary
423 #. Tag: devel::lang:c, short desc
424 #: files/debtags/vocabulary
425 msgid "C Development"
428 #. Tag: implemented-in::c-sharp, short desc
429 #: files/debtags/vocabulary
433 #. Tag: devel::lang:c-sharp, short desc
434 #: files/debtags/vocabulary
435 msgid "C# Development"
438 #. Tag: implemented-in::c++, short desc
439 #: files/debtags/vocabulary
443 #. Tag: devel::lang:c++, short desc
444 #: files/debtags/vocabulary
445 msgid "C++ Development"
448 #. Tag: hardware::storage:cd, short desc
449 #: files/debtags/vocabulary
453 #. Tag: web::cgi, short desc
454 #: files/debtags/vocabulary
458 #. Tag: protocol::corba, short desc
459 #: files/debtags/vocabulary
463 #. Tag: use::calculating, short desc
464 #: files/debtags/vocabulary
468 #. Tag: numerical, short desc
469 #: files/debtags/vocabulary
470 msgid "Calculation and Numerical Computation"
473 #. Tag: game::card, short desc
474 #: files/debtags/vocabulary
478 #. Tag: culture::catalan, short desc
479 #: files/debtags/vocabulary
483 #. Tag: use::chatting, short desc
484 #: files/debtags/vocabulary
488 #. Tag: use::checking, short desc
489 #: files/debtags/vocabulary
493 #. Tag: field::chemistry, short desc
494 #: files/debtags/vocabulary
498 #. Tag: game::board:chess, short desc
499 #: files/debtags/vocabulary
503 #. Tag: culture::chinese, short desc
504 #: files/debtags/vocabulary
508 #. Tag: field::electronics, long desc
509 #: files/debtags/vocabulary
510 msgid "Circuit editors and other electronics-related software"
513 #. Tag: network::client, short desc
514 #: files/debtags/vocabulary
518 #. Tag: biology::format:aln, short desc
519 #: files/debtags/vocabulary
523 #. Tag: admin::cluster, short desc
524 #: files/debtags/vocabulary
528 #. Tag: devel::code-generator, short desc
529 #: files/debtags/vocabulary
530 msgid "Code Generation"
533 #. Tag: devel::prettyprint, long desc
534 #: files/debtags/vocabulary
535 msgid "Code pretty-printing and indentation/reformatting."
538 #. Tag: interface::commandline, short desc
539 #: files/debtags/vocabulary
543 #. Tag: interface::shell, short desc
544 #: files/debtags/vocabulary
545 msgid "Command Shell"
548 #. Tag: protocol::corba, long desc
549 #: files/debtags/vocabulary
551 "Common Object Request Broker Architecture, a standard for interoperability "
552 "between programs written in different languages and running on different "
553 "hardware platforms. CORBA includes a client-server network protocol for "
554 "distributed computing.\n"
555 "With this network protocol, CORBA clients on different computers and written "
556 "in different languages can exchange objects over a CORBA server such as "
557 "orbit2 or omniORB.\n"
558 "Link: http://www.corba.org/"
561 #. Tag: hardware::storage:cd, long desc
562 #: files/debtags/vocabulary
566 #. Tag: use::comparing, short desc
567 #: files/debtags/vocabulary
571 #. Tag: devel::compiler, short desc
572 #: files/debtags/vocabulary
576 #. Tag: scope::suite, long desc
577 #: files/debtags/vocabulary
579 "Comprehensive suite of applications and utilities on the scale of desktop "
580 "environment or base operating system."
583 #. Tag: use::compressing, short desc
584 #: files/debtags/vocabulary
588 #. Tag: sound::compression, short desc
589 #: files/debtags/vocabulary
593 #. Tag: use::configuring, short desc
594 #. Tag: network::configuration, short desc
595 #: files/debtags/vocabulary
596 msgid "Configuration"
599 #. Tag: admin::configuring, short desc
600 #: files/debtags/vocabulary
601 msgid "Configuration Tool"
604 #. Tag: interface::svga, short desc
605 #: files/debtags/vocabulary
609 #. Tag: web::cms, short desc
610 #: files/debtags/vocabulary
611 msgid "Content Management (CMS)"
614 #. Tag: admin::filesystem, long desc
615 #: files/debtags/vocabulary
616 msgid "Creation, maintenance, and use of filesystems"
619 #. Tag: culture::croatian, short desc
620 #: files/debtags/vocabulary
624 #. Tag: security::cryptography, long desc
625 #: files/debtags/vocabulary
626 msgid "Cryptographic and privacy-oriented tools."
629 #. Tag: security::cryptography, short desc
630 #: files/debtags/vocabulary
634 #. Facet: culture, short desc
635 #: files/debtags/vocabulary
639 #. Tag: iso15924::cyrl, short desc
640 #: files/debtags/vocabulary
644 #. Tag: culture::czech, short desc
645 #: files/debtags/vocabulary
649 #. Tag: protocol::dcc, short desc
650 #: files/debtags/vocabulary
654 #. Tag: protocol::dhcp, short desc
655 #: files/debtags/vocabulary
659 #. Tag: protocol::dns, short desc
660 #: files/debtags/vocabulary
664 #. Tag: hardware::storage:dvd, short desc
665 #: files/debtags/vocabulary
669 #. Tag: interface::daemon, short desc
670 #: files/debtags/vocabulary
674 #. Tag: culture::danish, short desc
675 #: files/debtags/vocabulary
679 #. Tag: use::converting, short desc
680 #: files/debtags/vocabulary
681 msgid "Data Conversion"
684 #. Tag: data-exchange, short desc
685 #: files/debtags/vocabulary
686 msgid "Data Exchange"
689 #. Tag: use::organizing, short desc
690 #: files/debtags/vocabulary
691 msgid "Data Organisation"
694 #. Tag: admin::recovery, short desc
695 #: files/debtags/vocabulary
696 msgid "Data Recovery"
699 #. Tag: use::viewing, short desc
700 #: files/debtags/vocabulary
701 msgid "Data Visualization"
704 #. Tag: science::data-acquisition, short desc
705 #: files/debtags/vocabulary
706 msgid "Data acquisition"
709 #. Tag: works-with::db, short desc
710 #: files/debtags/vocabulary
714 #. Tag: works-with-format::dvi, long desc
715 #: files/debtags/vocabulary
717 "DeVice Independent page description file, usually generated by TeX or LaTeX."
720 #. Tag: devel::debian, short desc
721 #. Tag: suite::debian, short desc
722 #: files/debtags/vocabulary
726 #. Tag: devel::debugger, short desc
727 #: files/debtags/vocabulary
731 #. Tag: role::debug-symbols, short desc
732 #: files/debtags/vocabulary
733 msgid "Debugging symbols"
736 #. Tag: role::debug-symbols, long desc
737 #: files/debtags/vocabulary
738 msgid "Debugging symbols."
741 #. Tag: game::demos, short desc
742 #: files/debtags/vocabulary
746 #. Tag: desktop, short desc
747 #: files/debtags/vocabulary
748 msgid "Desktop Environment"
751 #. Tag: works-with::dtp, short desc
752 #: files/debtags/vocabulary
753 msgid "Desktop Publishing (DTP)"
756 #. Tag: iso15924::deva, short desc
757 #: files/debtags/vocabulary
758 msgid "Devanagari (Nagari)"
761 #. Tag: role::devel-lib, short desc
762 #: files/debtags/vocabulary
763 msgid "Development Library"
766 #. Tag: use::dialing, short desc
767 #: files/debtags/vocabulary
768 msgid "Dialup Access"
771 #. Tag: works-with::dictionary, short desc
772 #: files/debtags/vocabulary
776 #. Tag: made-of::dictionary, short desc
777 #: files/debtags/vocabulary
781 #. Tag: hardware::camera, short desc
782 #: files/debtags/vocabulary
783 msgid "Digital Camera"
786 #. Tag: hardware::storage:dvd, long desc
787 #: files/debtags/vocabulary
788 msgid "Digital Versatile Disc"
791 #. Tag: protocol::dcc, long desc
792 #: files/debtags/vocabulary
794 "Direct Client-to-Client (DCC) is an IRC-related sub-protocol enabling peers "
795 "to interconnect using an IRC server for handshaking in order to exchange "
796 "files or perform non-relayed chats.\n"
797 "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Direct_Client-to-Client"
800 #. Tag: x11::display-manager, long desc
801 #: files/debtags/vocabulary
802 msgid "Display managers (graphical login screens)"
805 #. Tag: works-with-format::djvu, short desc
806 #: files/debtags/vocabulary
810 #. Tag: works-with-format::docbook, short desc
811 #: files/debtags/vocabulary
815 #. Tag: devel::doc, short desc
816 #. Tag: role::documentation, short desc
817 #: files/debtags/vocabulary
818 msgid "Documentation"
821 #. Tag: made-of::info, short desc
822 #. Tag: works-with-format::info, short desc
823 #: files/debtags/vocabulary
824 msgid "Documentation in Info Format"
827 #. Tag: protocol::dns, long desc
828 #: files/debtags/vocabulary
830 "Domain Name System, a protocol to request information associated with domain "
831 "names (like \"www.debian.org\"), most prominently the IP address. The "
832 "protocol is used in communication with a DNS server (like BIND).\n"
833 "For the Internet, there are 13 root DNS servers around the world that keep "
834 "the addresses of all registered domain names and provide this information to "
835 "the DNS servers of Internet service providers.\n"
836 "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System"
839 #. Tag: use::downloading, short desc
840 #: files/debtags/vocabulary
844 #. Tag: role::dummy, short desc
845 #: files/debtags/vocabulary
846 msgid "Dummy Package"
849 #. Tag: culture::dutch, short desc
850 #: files/debtags/vocabulary
854 #. Tag: protocol::dhcp, long desc
855 #: files/debtags/vocabulary
857 "Dynamic Host Configuration Protocol, a client-server network protocol for "
858 "automatic assignment of dynamic IP addresses to computers in a TCP/IP "
859 "network, rather than giving each computer a static IP address.\n"
860 "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Host_Configuration_Protocol Link: "
861 "http://www.ietf.org/rfc/rfc2131.txt"
864 #. Tag: web::commerce, short desc
865 #: files/debtags/vocabulary
869 #. Tag: devel::ecma-cli, short desc
870 #: files/debtags/vocabulary
874 #. Tag: biology::emboss, short desc
875 #: files/debtags/vocabulary
879 #. Tag: suite::eclipse, short desc
880 #: files/debtags/vocabulary
884 #. Tag: suite::eclipse, long desc
885 #: files/debtags/vocabulary
886 msgid "Eclipse tool platform and plugins."
889 #. Tag: devel::lang:ecmascript, short desc
890 #: files/debtags/vocabulary
891 msgid "Ecmascript/JavaScript Development"
894 #. Tag: implemented-in::ecmascript, short desc
895 #: files/debtags/vocabulary
896 msgid "Ecmascript/Javascript"
899 #. Tag: use::editing, short desc
900 #: files/debtags/vocabulary
904 #. Facet: mail, short desc
905 #: files/debtags/vocabulary
906 msgid "Electronic Mail"
909 #. Tag: field::electronics, short desc
910 #: files/debtags/vocabulary
914 #. Tag: suite::emacs, short desc
915 #: files/debtags/vocabulary
919 #. Tag: works-with::mail, short desc
920 #: files/debtags/vocabulary
924 #. Tag: hardware::embedded, short desc
925 #: files/debtags/vocabulary
929 #. Tag: hardware::emulation, short desc
930 #: files/debtags/vocabulary
934 #. Tag: use::entertaining, short desc
935 #: files/debtags/vocabulary
939 #. Tag: culture::esperanto, short desc
940 #: files/debtags/vocabulary
944 #. Tag: culture::estonian, short desc
945 #: files/debtags/vocabulary
949 #. Tag: protocol::ethernet, short desc
950 #: files/debtags/vocabulary
954 #. Tag: protocol::ethernet, long desc
955 #: files/debtags/vocabulary
957 "Ethernet is the most popular networking technology for creating local area "
959 "The computers in an Ethernet network communicate over twisted-pair or fibre "
960 "cables and are identified by their MAC address. Several different types of "
961 "Ethernet exist, distinguishable by the maximum connection speed. The most "
962 "widespread types today are 100MBit/s (100BASE-*) or 1GBit/s (1000BASE-*).\n"
963 "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Ethernet"
966 #. Tag: iso15924::ethi, short desc
967 #: files/debtags/vocabulary
968 msgid "Ethiopic (Geʻez)"
971 #. Tag: devel::examples, short desc
972 #. Tag: role::examples, short desc
973 #: files/debtags/vocabulary
977 #. Tag: role::program, long desc
978 #: files/debtags/vocabulary
979 msgid "Executable computer program."
982 #. Tag: uitoolkit::fltk, short desc
983 #: files/debtags/vocabulary
987 #. Tag: protocol::ftp, short desc
988 #: files/debtags/vocabulary
992 #. Tag: culture::faroese, short desc
993 #: files/debtags/vocabulary
997 #. Tag: culture::farsi, short desc
998 #: files/debtags/vocabulary
1002 #. Tag: works-with::fax, short desc
1003 #: files/debtags/vocabulary
1007 #. Tag: protocol::fidonet, short desc
1008 #: files/debtags/vocabulary
1012 #. Tag: protocol::fidonet, long desc
1013 #: files/debtags/vocabulary
1015 "FidoNet is a mailbox system that enjoyed large popularity in the 1980s and "
1017 "The communication between the clients and FidoNet servers was usually "
1018 "carried out over the telephone network using modems and could be used for "
1019 "transferring messages (comparable to email) and files.\n"
1020 "Link: http://www.fidonet.org/ Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Fidonet"
1023 #. Facet: field, short desc
1024 #: files/debtags/vocabulary
1028 #. Tag: admin::file-distribution, short desc
1029 #: files/debtags/vocabulary
1030 msgid "File Distribution"
1033 #. Tag: file-formats, short desc
1034 #: files/debtags/vocabulary
1035 msgid "File Formats"
1038 #. Tag: security::integrity, short desc
1039 #: files/debtags/vocabulary
1040 msgid "File Integrity"
1043 #. Tag: protocol::ftp, long desc
1044 #: files/debtags/vocabulary
1046 "File Transfer Protocol, a protocol for exchanging and manipulation files "
1047 "over networks and extensively used on the Internet.\n"
1048 "The communication between FTP servers and clients uses two channels, the "
1049 "control and the data channel. While FTP was originally used with "
1050 "authentication only, most FTP servers on the Internet provide anonymous, "
1051 "passwordless access. Since FTP does not support encryption, sensitive data "
1052 "transfer is carried out over SFTP today.\n"
1053 "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol Link: http://www."
1054 "ietf.org/rfc/rfc0959.txt"
1057 #. Tag: works-with-format::djvu, long desc
1058 #: files/debtags/vocabulary
1060 "File format to store scanned documents.\n"
1061 "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Djvu"
1064 #. Tag: works-with::file, short desc
1065 #: files/debtags/vocabulary
1069 #. Tag: admin::filesystem, short desc
1070 #: files/debtags/vocabulary
1071 msgid "Filesystem Tool"
1074 #. Tag: use::filtering, short desc
1075 #: files/debtags/vocabulary
1079 #. Tag: mail::filters, short desc
1080 #: files/debtags/vocabulary
1084 #. Tag: office::finance, short desc
1085 #: files/debtags/vocabulary
1089 #. Tag: field::finance, short desc
1090 #: files/debtags/vocabulary
1094 #. Tag: protocol::finger, short desc
1095 #: files/debtags/vocabulary
1099 #. Tag: culture::finnish, short desc
1100 #: files/debtags/vocabulary
1104 #. Tag: security::firewall, short desc
1105 #. Tag: network::firewall, short desc
1106 #: files/debtags/vocabulary
1110 #. Tag: game::fps, short desc
1111 #: files/debtags/vocabulary
1112 msgid "First Person Shooter"
1115 #. Tag: hardware::storage:floppy, short desc
1116 #: files/debtags/vocabulary
1120 #. Tag: made-of::font, short desc
1121 #. Tag: x11::font, short desc
1122 #: files/debtags/vocabulary
1126 #. Tag: works-with::font, short desc
1127 #: files/debtags/vocabulary
1131 #. Tag: foreignos, short desc
1132 #: files/debtags/vocabulary
1133 msgid "Foreign OS and Hardware"
1136 #. Tag: security::forensics, short desc
1137 #: files/debtags/vocabulary
1141 #. Tag: admin::forensics, short desc
1142 #: files/debtags/vocabulary
1143 msgid "Forensics and Recovery"
1146 #. Tag: implemented-in::fortran, short desc
1147 #: files/debtags/vocabulary
1151 #. Tag: devel::lang:fortran, short desc
1152 #: files/debtags/vocabulary
1153 msgid "Fortran Development"
1156 #. Tag: web::forum, short desc
1157 #: files/debtags/vocabulary
1161 #. Tag: interface::framebuffer, short desc
1162 #: files/debtags/vocabulary
1166 #. Tag: culture::french, short desc
1167 #: files/debtags/vocabulary
1171 #. Tag: suite::gforge, short desc
1172 #: files/debtags/vocabulary
1176 #. Tag: works-with-format::gif, short desc
1177 #: files/debtags/vocabulary
1178 msgid "GIF, Graphics Interchange Format"
1181 #. Tag: suite::gkrellm, short desc
1182 #: files/debtags/vocabulary
1183 msgid "GKrellM Monitors"
1186 #. Tag: uitoolkit::glut, short desc
1187 #: files/debtags/vocabulary
1191 #. Tag: suite::gnome, short desc
1192 #: files/debtags/vocabulary
1196 #. Tag: suite::gnu, short desc
1197 #: files/debtags/vocabulary
1201 #. Tag: devel::lang:octave, short desc
1202 #: files/debtags/vocabulary
1203 msgid "GNU Octave Development"
1206 #. Tag: implemented-in::r, short desc
1207 #: files/debtags/vocabulary
1211 #. Tag: devel::lang:r, short desc
1212 #: files/debtags/vocabulary
1213 msgid "GNU R Development"
1216 #. Tag: suite::gnustep, short desc
1217 #. Tag: uitoolkit::gnustep, short desc
1218 #: files/debtags/vocabulary
1222 #. Tag: suite::gnustep, long desc
1223 #: files/debtags/vocabulary
1224 msgid "GNUstep Desktop and WindowMaker"
1227 #. Tag: suite::gpe, short desc
1228 #: files/debtags/vocabulary
1232 #. Tag: suite::gpe, long desc
1233 #: files/debtags/vocabulary
1234 msgid "GPE Palmtop Environment"
1237 #. Tag: hardware::gps, short desc
1238 #: files/debtags/vocabulary
1242 #. Tag: works-with-format::xml:gpx, short desc
1243 #: files/debtags/vocabulary
1244 msgid "GPX, GPS eXchange Format"
1247 #. Tag: uitoolkit::gtk, short desc
1248 #: files/debtags/vocabulary
1252 #. Tag: protocol::gadu-gadu, short desc
1253 #: files/debtags/vocabulary
1257 #. Tag: use::gameplaying, short desc
1258 #: files/debtags/vocabulary
1259 msgid "Game Playing"
1262 #. Facet: game, short desc
1263 #: files/debtags/vocabulary
1264 msgid "Games and Amusement"
1267 #. Tag: game::rpg:rogue, long desc
1268 #: files/debtags/vocabulary
1269 msgid "Games like Nethack, Angband etc."
1272 #. Tag: field::genealogy, short desc
1273 #: files/debtags/vocabulary
1277 #. Tag: field::geography, short desc
1278 #: files/debtags/vocabulary
1282 #. Tag: field::geology, short desc
1283 #: files/debtags/vocabulary
1287 #. Tag: iso15924::geor, short desc
1288 #: files/debtags/vocabulary
1289 msgid "Georgian (Mkhedruli)"
1292 #. Tag: culture::german, short desc
1293 #: files/debtags/vocabulary
1297 #. Tag: hardware::gps, long desc
1298 #: files/debtags/vocabulary
1299 msgid "Global Positioning System"
1302 #. Tag: suite::gnu, long desc
1303 #: files/debtags/vocabulary
1304 msgid "Gnu's Not Unix. The package is part of the official GNU project"
1307 #. Tag: hardware::video, short desc
1308 #: files/debtags/vocabulary
1309 msgid "Graphics and Video"
1312 #. Tag: culture::greek, short desc
1313 #. Tag: iso15924::grek, short desc
1314 #: files/debtags/vocabulary
1318 #. Tag: office::groupware, short desc
1319 #: files/debtags/vocabulary
1323 #. Tag: iso15924::gujr, short desc
1324 #: files/debtags/vocabulary
1328 #. Tag: iso15924::guru, short desc
1329 #: files/debtags/vocabulary
1333 #. Tag: made-of::html, short desc
1334 #. Tag: works-with-format::html, short desc
1335 #: files/debtags/vocabulary
1336 msgid "HTML, Hypertext Markup Language"
1339 #. Tag: protocol::http, short desc
1340 #: files/debtags/vocabulary
1344 #. Tag: hardware::hamradio, short desc
1345 #: files/debtags/vocabulary
1349 #. Tag: iso15924::hani, short desc
1350 #: files/debtags/vocabulary
1351 msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
1354 #. Tag: iso15924::hans, short desc
1355 #: files/debtags/vocabulary
1356 msgid "Han (Simplified variant)"
1359 #. Tag: iso15924::hant, short desc
1360 #: files/debtags/vocabulary
1361 msgid "Han (Traditional variant)"
1364 #. Tag: iso15924::hang, short desc
1365 #: files/debtags/vocabulary
1366 msgid "Hangul (HangÅl, Hangeul)"
1369 #. Tag: hardware::detection, short desc
1370 #: files/debtags/vocabulary
1371 msgid "Hardware Detection"
1374 #. Tag: use::driver, short desc
1375 #: files/debtags/vocabulary
1376 msgid "Hardware Driver"
1379 #. Facet: hardware, short desc
1380 #: files/debtags/vocabulary
1381 msgid "Hardware Enablement"
1384 #. Tag: admin::hardware, short desc
1385 #: files/debtags/vocabulary
1386 msgid "Hardware Support"
1389 #. Tag: implemented-in::haskell, short desc
1390 #: files/debtags/vocabulary
1394 #. Tag: devel::lang:haskell, short desc
1395 #: files/debtags/vocabulary
1396 msgid "Haskell Development"
1399 #. Tag: culture::hebrew, short desc
1400 #. Tag: iso15924::hebr, short desc
1401 #: files/debtags/vocabulary
1405 #. Tag: network::hiavailability, short desc
1406 #: files/debtags/vocabulary
1407 msgid "High Availability"
1410 #. Tag: culture::hindi, short desc
1411 #: files/debtags/vocabulary
1415 #. Tag: iso15924::hira, short desc
1416 #: files/debtags/vocabulary
1420 #. Facet: biology, long desc
1421 #: files/debtags/vocabulary
1422 msgid "How is the package related to the field of biology."
1425 #. Facet: security, long desc
1426 #: files/debtags/vocabulary
1427 msgid "How the package is related to system security"
1430 #. Tag: role::source, long desc
1431 #: files/debtags/vocabulary
1432 msgid "Human-readable code of a program, library or a part thereof."
1435 #. Tag: culture::hungarian, short desc
1436 #: files/debtags/vocabulary
1440 #. Tag: protocol::http, long desc
1441 #: files/debtags/vocabulary
1443 "HyperText Transfer Protocol, one of the most important protocols for the "
1445 "It controls the data transfer between HTTP servers such as Apache and HTTP "
1446 "clients, which are web browsers in most cases. HTTP resources are requested "
1447 "via URLs (Universal Resource Locators). While HTTP normally only supports "
1448 "file transfer from server to client, the protocol supports sending "
1449 "information to HTTP servers, most prominently used in HTML forms.\n"
1450 "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Http Link: http://www.ietf.org/rfc/"
1454 #. Tag: devel::ide, short desc
1455 #: files/debtags/vocabulary
1459 #. Tag: protocol::imap, short desc
1460 #: files/debtags/vocabulary
1464 #. Tag: mail::imap, short desc
1465 #: files/debtags/vocabulary
1466 msgid "IMAP Protocol"
1469 #. Tag: protocol::ip, short desc
1470 #: files/debtags/vocabulary
1474 #. Tag: net, short desc
1475 #: files/debtags/vocabulary
1476 msgid "IP Networking"
1479 #. Tag: protocols, short desc
1480 #: files/debtags/vocabulary
1481 msgid "IP protocol support"
1484 #. Tag: protocol::ipv6, short desc
1485 #: files/debtags/vocabulary
1489 #. Tag: protocol::irc, short desc
1490 #: files/debtags/vocabulary
1494 #. Tag: works-with-format::iso9660, short desc
1495 #: files/debtags/vocabulary
1496 msgid "ISO 9660 CD Filesystem"
1499 #. Tag: culture::icelandic, short desc
1500 #: files/debtags/vocabulary
1504 #. Tag: made-of::icons, short desc
1505 #: files/debtags/vocabulary
1509 #. Tag: protocol::ident, short desc
1510 #: files/debtags/vocabulary
1514 #. Tag: works-with::image, short desc
1515 #: files/debtags/vocabulary
1519 #. Tag: hardware::scanner, short desc
1520 #: files/debtags/vocabulary
1521 msgid "Image-scanning Hardware"
1524 #. Tag: works-with::image:raster, long desc
1525 #: files/debtags/vocabulary
1526 msgid "Images made of dots, such as photos and scans"
1529 #. Tag: works-with::image:vector, long desc
1530 #: files/debtags/vocabulary
1531 msgid "Images made of lines, such as graphs or most clipart"
1534 #. Facet: implemented-in, short desc
1535 #: files/debtags/vocabulary
1536 msgid "Implemented in"
1539 #. Tag: hardware::input, short desc
1540 #: files/debtags/vocabulary
1541 msgid "Input Devices"
1544 #. Tag: accessibility::input, short desc
1545 #: files/debtags/vocabulary
1546 msgid "Input Systems"
1549 #. Tag: works-with::im, short desc
1550 #: files/debtags/vocabulary
1551 msgid "Instant Messages"
1554 #. Tag: devel::ide, long desc
1555 #: files/debtags/vocabulary
1556 msgid "Integrated Development Environment"
1559 #. Facet: uitoolkit, short desc
1560 #: files/debtags/vocabulary
1561 msgid "Interface Toolkit"
1564 #. Tag: devel::i18n, short desc
1565 #: files/debtags/vocabulary
1566 msgid "Internationalization"
1569 #. Tag: protocol::imap, long desc
1570 #: files/debtags/vocabulary
1572 "Internet Message Access Protocol, a protocol used for accessing email on a "
1573 "server from a email client such as KMail or Evolution.\n"
1574 "When using IMAP, emails stay on the server and can be categorized, edited, "
1575 "deleted etc. there, instead of having the user download all messages onto "
1576 "the local computer, as POP3 does.\n"
1577 "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol"
1580 #. Tag: protocol::ip, long desc
1581 #: files/debtags/vocabulary
1583 "Internet Protocol (v4), a core protocol of the Internet protocol suite and "
1584 "the very basis of the Internet.\n"
1585 "Every computer that is connected to the Internet has an IP address (a 4-byte "
1586 "number, typically represented in dotted notation like 192.25.206.10). "
1587 "Internet IP addresses are given out by the Internet Corporation for Assigned "
1588 "Names and Numbers (ICANN). Normally, computers on the Internet are not "
1589 "accessed by their IP address, but by their domain name.\n"
1590 "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/IPv4 Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc791."
1594 #. Tag: protocol::ipv6, long desc
1595 #: files/debtags/vocabulary
1597 "Internet Protocol (v6), the next-generation Internet protocol, which "
1598 "overcomes the restrictions of IP (v4), like shortage of IP addresses, and is "
1599 "supposed to form the new basis of the Internet in the future, replacing IP "
1601 "Many programs already support IPv6 along with IP (v4), although it is still "
1603 "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/IPv6 Link: http://www.ipv6.org/"
1606 #. Tag: protocol::irc, long desc
1607 #: files/debtags/vocabulary
1609 "Internet Relay Chat, a protocol for text chatting over network, extensively "
1610 "used on the Internet. It supports chat rooms, so-called channels, as well as "
1611 "private, one-to-one communication.\n"
1612 "IRC servers are organized in networks, so that a client can connect to a "
1613 "geographically near IRC server, that itself is connected to other IRC "
1614 "servers spread over the whole world.\n"
1615 "The official Debian channel is #debian on the freenode network.\n"
1616 "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Relay_Chat"
1619 #. Tag: devel::interpreter, short desc
1620 #: files/debtags/vocabulary
1624 #. Tag: security::ids, short desc
1625 #: files/debtags/vocabulary
1626 msgid "Intrusion Detection"
1629 #. Tag: special::invalid-tag, short desc
1630 #: files/debtags/vocabulary
1634 #. Tag: culture::irish, short desc
1635 #: files/debtags/vocabulary
1636 msgid "Irish (Gaeilge)"
1639 #. Tag: admin::issuetracker, short desc
1640 #: files/debtags/vocabulary
1641 msgid "Issue Tracker"
1644 #. Tag: culture::italian, short desc
1645 #: files/debtags/vocabulary
1649 #. Tag: works-with-format::jpg, short desc
1650 #: files/debtags/vocabulary
1651 msgid "JPEG, Joint Photographic Experts Group"
1654 #. Tag: protocol::jabber, short desc
1655 #: files/debtags/vocabulary
1659 #. Tag: culture::japanese, short desc
1660 #. Tag: iso15924::jpan, short desc
1661 #: files/debtags/vocabulary
1665 #. Tag: implemented-in::java, short desc
1666 #: files/debtags/vocabulary
1670 #. Tag: devel::lang:java, short desc
1671 #: files/debtags/vocabulary
1672 msgid "Java Development"
1675 #. Tag: hardware::input:joystick, short desc
1676 #: files/debtags/vocabulary
1680 #. Tag: hardware::joystick, short desc
1681 #: files/debtags/vocabulary
1682 msgid "Joystick (legacy)"
1685 #. Facet: junior, short desc
1686 #: files/debtags/vocabulary
1687 msgid "Junior Applications"
1690 #. Tag: suite::kde, short desc
1691 #: files/debtags/vocabulary
1695 #. Tag: iso15924::knda, short desc
1696 #: files/debtags/vocabulary
1700 #. Tag: iso15924::kana, short desc
1701 #: files/debtags/vocabulary
1705 #. Tag: protocol::kerberos, short desc
1706 #: files/debtags/vocabulary
1710 #. Tag: protocol::kerberos, long desc
1711 #: files/debtags/vocabulary
1713 "Kerberos is an authentication protocol for computer networks for secure "
1714 "authentication over an otherwise insecure network, using symmetric "
1715 "cryptography and a third party service provider, that is trusted both by "
1716 "client and server.\n"
1717 "The authentication mechanism provided by Kerberos is mutual, so that not "
1718 "only a server can be sure of a client's identity, but also a client can be "
1719 "sure a connection to a server is not intercepted.\n"
1720 "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Kerberos_%28protocol%29 Link: http://www."
1721 "ietf.org/rfc/rfc4120.txt"
1724 #. Tag: role::kernel, short desc
1725 #: files/debtags/vocabulary
1726 msgid "Kernel and Modules"
1729 #. Tag: admin::kernel, short desc
1730 #: files/debtags/vocabulary
1731 msgid "Kernel or Modules"
1734 #. Tag: hardware::input:keyboard, short desc
1735 #: files/debtags/vocabulary
1739 #. Tag: iso15924::khmr, short desc
1740 #: files/debtags/vocabulary
1744 #. Tag: culture::korean, short desc
1745 #. Tag: iso15924::kore, short desc
1746 #: files/debtags/vocabulary
1750 #. Tag: protocol::ldap, short desc
1751 #: files/debtags/vocabulary
1755 #. Tag: works-with-format::ldif, short desc
1756 #: files/debtags/vocabulary
1760 #. Tag: protocol::lpr, short desc
1761 #: files/debtags/vocabulary
1765 #. Tag: iso15924::laoo, short desc
1766 #: files/debtags/vocabulary
1770 #. Tag: hardware::laptop, short desc
1771 #: files/debtags/vocabulary
1775 #. Tag: iso15924::latn, short desc
1776 #: files/debtags/vocabulary
1780 #. Tag: culture::latvian, short desc
1781 #: files/debtags/vocabulary
1785 #. Tag: use::learning, short desc
1786 #: files/debtags/vocabulary
1790 #. Tag: uitoolkit::motif, short desc
1791 #: files/debtags/vocabulary
1792 msgid "Lesstif/Motif"
1795 #. Tag: devel::library, short desc
1796 #: files/debtags/vocabulary
1800 #. Tag: x11::library, short desc
1801 #: files/debtags/vocabulary
1805 #. Tag: role::devel-lib, long desc
1806 #: files/debtags/vocabulary
1807 msgid "Library and header files used in software development or building."
1810 #. Tag: protocol::ldap, long desc
1811 #: files/debtags/vocabulary
1812 msgid "Lightweight Directory Access Protocol"
1815 #. Tag: works-with-format::ldif, long desc
1816 #: files/debtags/vocabulary
1817 msgid "Lightweight Directory Interchange Format"
1820 #. Tag: suite::xfce, long desc
1821 #: files/debtags/vocabulary
1822 msgid "Lightweight desktop environment for X11."
1825 #. Tag: field::linguistics, short desc
1826 #: files/debtags/vocabulary
1830 #. Tag: implemented-in::lisp, short desc
1831 #: files/debtags/vocabulary
1835 #. Tag: devel::lang:lisp, short desc
1836 #: files/debtags/vocabulary
1837 msgid "Lisp Development"
1840 #. Tag: devel::docsystem, short desc
1841 #: files/debtags/vocabulary
1842 msgid "Literate Programming"
1845 #. Tag: network::load-balancing, short desc
1846 #: files/debtags/vocabulary
1847 msgid "Load Balancing"
1850 #. Tag: security::log-analyzer, short desc
1851 #: files/debtags/vocabulary
1852 msgid "Log Analyzer"
1855 #. Tag: admin::logging, short desc
1856 #: files/debtags/vocabulary
1860 #. Tag: admin::login, long desc
1861 #: files/debtags/vocabulary
1862 msgid "Logging into the system"
1865 #. Tag: admin::login, short desc
1866 #. Tag: use::login, short desc
1867 #: files/debtags/vocabulary
1871 #. Tag: x11::display-manager, short desc
1872 #: files/debtags/vocabulary
1873 msgid "Login Manager"
1876 #. Tag: implemented-in::lua, short desc
1877 #: files/debtags/vocabulary
1881 #. Tag: devel::lang:lua, short desc
1882 #: files/debtags/vocabulary
1883 msgid "Lua Development"
1886 #. Tag: sound::sequencer, short desc
1887 #: files/debtags/vocabulary
1888 msgid "MIDI Sequencing"
1891 #. Tag: sound::midi, short desc
1892 #: files/debtags/vocabulary
1893 msgid "MIDI Software"
1896 #. Tag: implemented-in::ml, short desc
1897 #: files/debtags/vocabulary
1901 #. Tag: devel::lang:ml, short desc
1902 #: files/debtags/vocabulary
1903 msgid "ML Development"
1906 #. Tag: works-with-format::mp3, short desc
1907 #: files/debtags/vocabulary
1911 #. Tag: works-with-format::wav, short desc
1912 #: files/debtags/vocabulary
1913 msgid "MS RIFF Audio"
1916 #. Tag: protocol::msn-messenger, short desc
1917 #: files/debtags/vocabulary
1918 msgid "MSN Messenger"
1921 #. Tag: game::mud, long desc
1922 #: files/debtags/vocabulary
1923 msgid "MUDs, MOOs, and other multiplayer RPGs"
1926 #. Tag: devel::machinecode, short desc
1927 #: files/debtags/vocabulary
1928 msgid "Machine Code"
1931 #. Facet: made-of, short desc
1932 #: files/debtags/vocabulary
1936 #. Tag: mail::delivery-agent, short desc
1937 #: files/debtags/vocabulary
1938 msgid "Mail Delivery Agent"
1941 #. Tag: mail::transport-agent, short desc
1942 #: files/debtags/vocabulary
1943 msgid "Mail Transport Agent"
1946 #. Tag: mail::user-agent, short desc
1947 #: files/debtags/vocabulary
1948 msgid "Mail User Agent"
1951 #. Tag: mail::list, short desc
1952 #: files/debtags/vocabulary
1953 msgid "Mailing Lists"
1956 #. Tag: iso15924::mlym, short desc
1957 #: files/debtags/vocabulary
1961 #. Tag: works-with-format::man, short desc
1962 #: files/debtags/vocabulary
1966 #. Tag: made-of::man, short desc
1967 #: files/debtags/vocabulary
1968 msgid "Manuals in Nroff Format"
1971 #. Tag: field::mathematics, short desc
1972 #: files/debtags/vocabulary
1976 #. Tag: use::measuring, short desc
1977 #: files/debtags/vocabulary
1981 #. Tag: field::medicine:imaging, short desc
1982 #: files/debtags/vocabulary
1983 msgid "Medical Imaging"
1986 #. Tag: field::medicine, short desc
1987 #: files/debtags/vocabulary
1991 #. Tag: role::metapackage, short desc
1992 #: files/debtags/vocabulary
1996 #. Tag: junior::meta, short desc
1997 #: files/debtags/vocabulary
1998 msgid "Metapackages"
2001 #. Tag: field::meteorology, short desc
2002 #: files/debtags/vocabulary
2006 #. Tag: sound::mixer, short desc
2007 #: files/debtags/vocabulary
2011 #. Tag: devel::modelling, short desc
2012 #. Tag: science::modelling, short desc
2013 #: files/debtags/vocabulary
2017 #. Tag: hardware::modem, short desc
2018 #: files/debtags/vocabulary
2022 #. Tag: field::biology:molecular, short desc
2023 #: files/debtags/vocabulary
2024 msgid "Molecular Biology"
2027 #. Tag: culture::mongolian, short desc
2028 #. Tag: iso15924::mong, short desc
2029 #: files/debtags/vocabulary
2033 #. Tag: admin::monitoring, short desc
2034 #. Tag: use::monitor, short desc
2035 #: files/debtags/vocabulary
2039 #. Tag: hardware::input:mouse, short desc
2040 #: files/debtags/vocabulary
2044 #. Tag: suite::mozilla, short desc
2045 #: files/debtags/vocabulary
2049 #. Tag: suite::mozilla, long desc
2050 #: files/debtags/vocabulary
2051 msgid "Mozilla Browser and extensions"
2054 #. Tag: game::mud, short desc
2055 #: files/debtags/vocabulary
2056 msgid "Multiplayer RPG"
2059 #. Tag: works-with-format::mpc, short desc
2060 #: files/debtags/vocabulary
2061 msgid "Musepack Audio"
2064 #. Tag: works-with::music-notation, short desc
2065 #: files/debtags/vocabulary
2066 msgid "Music Notation"
2069 #. Tag: protocol::db:mysql, short desc
2070 #: files/debtags/vocabulary
2074 #. Tag: iso15924::mymr, short desc
2075 #: files/debtags/vocabulary
2076 msgid "Myanmar (Burmese)"
2079 #. Tag: protocol::nfs, short desc
2080 #: files/debtags/vocabulary
2084 #. Tag: protocol::nntp, short desc
2085 #: files/debtags/vocabulary
2089 #. Tag: special::ipv6-nosupport, short desc
2090 #: files/debtags/vocabulary
2091 msgid "NO IPv6 support"
2094 #. Tag: uitoolkit::ncurses, short desc
2095 #: files/debtags/vocabulary
2099 #. Tag: accessibility::TODO, short desc
2100 #. Tag: admin::TODO, short desc
2101 #. Tag: culture::TODO, short desc
2102 #. Tag: devel::TODO, short desc
2103 #. Tag: field::TODO, short desc
2104 #. Tag: game::TODO, short desc
2105 #. Tag: hardware::TODO, short desc
2106 #. Tag: made-of::TODO, short desc
2107 #. Tag: interface::TODO, short desc
2108 #. Tag: implemented-in::TODO, short desc
2109 #. Tag: junior::TODO, short desc
2110 #. Tag: mail::TODO, short desc
2111 #. Tag: office::TODO, short desc
2112 #. Tag: works-with::TODO, short desc
2113 #. Tag: works-with-format::TODO, short desc
2114 #. Tag: scope::TODO, short desc
2115 #. Tag: role::TODO, short desc
2116 #. Tag: security::TODO, short desc
2117 #. Tag: sound::TODO, short desc
2118 #. Tag: special::TODO, short desc
2119 #. Tag: suite::TODO, short desc
2120 #. Tag: protocol::TODO, short desc
2121 #. Tag: uitoolkit::TODO, short desc
2122 #. Tag: use::TODO, short desc
2123 #. Tag: web::TODO, short desc
2124 #. Tag: network::TODO, short desc
2125 #. Tag: x11::TODO, short desc
2126 #: files/debtags/vocabulary
2127 msgid "Need an extra tag"
2130 #. Tag: suite::netscape, short desc
2131 #: files/debtags/vocabulary
2132 msgid "Netscape Navigator"
2135 #. Tag: protocol::nfs, long desc
2136 #: files/debtags/vocabulary
2138 "Network File System, a protocol originally developed by Sun Microsystems in "
2139 "1984 and defined in RFCs 1094, 1813, and 3530 (obsoletes 3010) as a "
2140 "distributed file system, allows a user on a client computer to access files "
2141 "over a network as easily as if attached to its local disks.\n"
2142 "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Network_File_System"
2145 #. Tag: protocol::nntp, long desc
2146 #: files/debtags/vocabulary
2148 "Network News Transfer Protocol, a protocol for reading and writing Usenet "
2149 "articles (a Usenet article is comparable with an email), but also used among "
2150 "NNTP servers to transfer articles.\n"
2151 "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Network_News_Transfer_Protocol Link: "
2152 "http://www.ietf.org/rfc/rfc977.txt"
2155 #. Facet: protocol, short desc
2156 #: files/debtags/vocabulary
2157 msgid "Network Protocol"
2160 #. Tag: works-with::network-traffic, short desc
2161 #: files/debtags/vocabulary
2162 msgid "Network Traffic"
2165 #. Tag: netcomm, short desc
2166 #: files/debtags/vocabulary
2167 msgid "Network and Communication"
2170 #. Facet: network, short desc
2171 #: files/debtags/vocabulary
2175 #. Tag: biology::format:nexus, short desc
2176 #: files/debtags/vocabulary
2180 #. Tag: culture::norwegian, short desc
2181 #: files/debtags/vocabulary
2185 #. Tag: culture::bokmaal, short desc
2186 #: files/debtags/vocabulary
2187 msgid "Norwegian Bokmaal"
2190 #. Tag: culture::nynorsk, short desc
2191 #: files/debtags/vocabulary
2192 msgid "Norwegian Nynorsk"
2195 #. Tag: special::not-yet-tagged::a, short desc
2196 #: files/debtags/vocabulary
2197 msgid "Not yet tagged packages with a"
2200 #. Tag: special::not-yet-tagged::b, short desc
2201 #: files/debtags/vocabulary
2202 msgid "Not yet tagged packages with b"
2205 #. Tag: special::not-yet-tagged::c, short desc
2206 #: files/debtags/vocabulary
2207 msgid "Not yet tagged packages with c"
2210 #. Tag: special::not-yet-tagged::d, short desc
2211 #: files/debtags/vocabulary
2212 msgid "Not yet tagged packages with d"
2215 #. Tag: special::not-yet-tagged::e, short desc
2216 #: files/debtags/vocabulary
2217 msgid "Not yet tagged packages with e"
2220 #. Tag: special::not-yet-tagged::f, short desc
2221 #: files/debtags/vocabulary
2222 msgid "Not yet tagged packages with f"
2225 #. Tag: special::not-yet-tagged::g, short desc
2226 #: files/debtags/vocabulary
2227 msgid "Not yet tagged packages with g"
2230 #. Tag: special::not-yet-tagged::h, short desc
2231 #: files/debtags/vocabulary
2232 msgid "Not yet tagged packages with h"
2235 #. Tag: special::not-yet-tagged::i, short desc
2236 #: files/debtags/vocabulary
2237 msgid "Not yet tagged packages with i"
2240 #. Tag: special::not-yet-tagged::j, short desc
2241 #: files/debtags/vocabulary
2242 msgid "Not yet tagged packages with j"
2245 #. Tag: special::not-yet-tagged::k, short desc
2246 #: files/debtags/vocabulary
2247 msgid "Not yet tagged packages with k"
2250 #. Tag: special::not-yet-tagged::l, short desc
2251 #: files/debtags/vocabulary
2252 msgid "Not yet tagged packages with l"
2255 #. Tag: special::not-yet-tagged::m, short desc
2256 #: files/debtags/vocabulary
2257 msgid "Not yet tagged packages with m"
2260 #. Tag: special::not-yet-tagged::n, short desc
2261 #: files/debtags/vocabulary
2262 msgid "Not yet tagged packages with n"
2265 #. Tag: special::not-yet-tagged::o, short desc
2266 #: files/debtags/vocabulary
2267 msgid "Not yet tagged packages with o"
2270 #. Tag: special::not-yet-tagged::p, short desc
2271 #: files/debtags/vocabulary
2272 msgid "Not yet tagged packages with p"
2275 #. Tag: special::not-yet-tagged::q, short desc
2276 #: files/debtags/vocabulary
2277 msgid "Not yet tagged packages with q"
2280 #. Tag: special::not-yet-tagged::r, short desc
2281 #: files/debtags/vocabulary
2282 msgid "Not yet tagged packages with r"
2285 #. Tag: special::not-yet-tagged::s, short desc
2286 #: files/debtags/vocabulary
2287 msgid "Not yet tagged packages with s"
2290 #. Tag: special::not-yet-tagged::t, short desc
2291 #: files/debtags/vocabulary
2292 msgid "Not yet tagged packages with t"
2295 #. Tag: special::not-yet-tagged::u, short desc
2296 #: files/debtags/vocabulary
2297 msgid "Not yet tagged packages with u"
2300 #. Tag: special::not-yet-tagged::v, short desc
2301 #: files/debtags/vocabulary
2302 msgid "Not yet tagged packages with v"
2305 #. Tag: special::not-yet-tagged::w, short desc
2306 #: files/debtags/vocabulary
2307 msgid "Not yet tagged packages with w"
2310 #. Tag: special::not-yet-tagged::x, short desc
2311 #: files/debtags/vocabulary
2312 msgid "Not yet tagged packages with x"
2315 #. Tag: special::not-yet-tagged::y, short desc
2316 #: files/debtags/vocabulary
2317 msgid "Not yet tagged packages with y"
2320 #. Tag: special::not-yet-tagged::z, short desc
2321 #: files/debtags/vocabulary
2322 msgid "Not yet tagged packages with z"
2325 #. Tag: mail::notification, short desc
2326 #: files/debtags/vocabulary
2327 msgid "Notification"
2330 #. Tag: biology::nuceleic-acids, short desc
2331 #: files/debtags/vocabulary
2332 msgid "Nucleic Acids"
2335 #. Tag: implemented-in::ocaml, short desc
2336 #: files/debtags/vocabulary
2340 #. Tag: devel::lang:ocaml, short desc
2341 #: files/debtags/vocabulary
2342 msgid "OCaml Development"
2345 #. Tag: works-with-format::odf, short desc
2346 #: files/debtags/vocabulary
2347 msgid "ODF, Open Document Format"
2350 #. Tag: protocol::oscar, short desc
2351 #: files/debtags/vocabulary
2352 msgid "OSCAR (AIM/ICQ)"
2355 #. Tag: implemented-in::objc, short desc
2356 #: files/debtags/vocabulary
2360 #. Tag: devel::lang:objc, short desc
2361 #: files/debtags/vocabulary
2362 msgid "Objective-C Development"
2365 #. Tag: special::obsolete, short desc
2366 #: files/debtags/vocabulary
2367 msgid "Obsolete Packages"
2370 #. Tag: office, short desc
2371 #: files/debtags/vocabulary
2372 msgid "Office Software"
2375 #. Facet: office, short desc
2376 #: files/debtags/vocabulary
2377 msgid "Office and business"
2380 #. Tag: works-with-format::oggtheora, short desc
2381 #: files/debtags/vocabulary
2382 msgid "Ogg Theora Video"
2385 #. Tag: works-with-format::oggvorbis, short desc
2386 #: files/debtags/vocabulary
2387 msgid "Ogg Vorbis Audio"
2390 #. Tag: suite::opie, short desc
2391 #: files/debtags/vocabulary
2392 msgid "Open Palmtop (OPIE)"
2395 #. Tag: protocol::oscar, long desc
2396 #: files/debtags/vocabulary
2398 "Open System for CommunicAtion in Realtime, an instant messaging used by "
2399 "AOL's instant messaging network (AIM). The protocol versions 7, 8 and 9 of "
2400 "the ICQ IM network are also instances of the OSCAR protocol.\n"
2401 "OSCAR is a binary proprietary protocol. Since there is no official "
2402 "documentation, clients that connect to AIM or ICQ have to rely on "
2403 "information that has been reverse-engineered.\n"
2404 "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/OSCAR_protocol Link: http://www.oilcan."
2408 #. Tag: suite::openoffice, short desc
2409 #: files/debtags/vocabulary
2410 msgid "OpenOffice.org"
2413 #. Tag: accessibility::ocr, long desc
2414 #: files/debtags/vocabulary
2415 msgid "Optical Character Recognition"
2418 #. Tag: iso15924::orya, short desc
2419 #: files/debtags/vocabulary
2423 #. Tag: made-of::pdf, short desc
2424 #. Tag: works-with-format::pdf, short desc
2425 #: files/debtags/vocabulary
2426 msgid "PDF Documents"
2429 #. Tag: implemented-in::php, short desc
2430 #: files/debtags/vocabulary
2434 #. Tag: devel::lang:php, short desc
2435 #: files/debtags/vocabulary
2436 msgid "PHP Development"
2439 #. Tag: works-with-format::png, short desc
2440 #: files/debtags/vocabulary
2441 msgid "PNG, Portable Network Graphics"
2444 #. Tag: protocol::pop3, short desc
2445 #: files/debtags/vocabulary
2449 #. Tag: mail::pop, short desc
2450 #: files/debtags/vocabulary
2451 msgid "POP3 Protocol"
2454 #. Tag: devel::lang:posix-shell, short desc
2455 #: files/debtags/vocabulary
2459 #. Tag: admin::package-management, short desc
2460 #: files/debtags/vocabulary
2461 msgid "Package Management"
2464 #. Tag: works-with::software:package, short desc
2465 #: files/debtags/vocabulary
2466 msgid "Packaged Software"
2469 #. Tag: biology::emboss, long desc
2470 #: files/debtags/vocabulary
2471 msgid "Packages related to the European Molecular Biology Open Software Suite."
2474 #. Tag: special::obsolete, long desc
2475 #: files/debtags/vocabulary
2477 "Packages that are not used any longer, also packages only left for upgrade "
2478 "purposes (merged / split packages)"
2481 #. Tag: role::kernel, long desc
2482 #: files/debtags/vocabulary
2483 msgid "Packages that contain only operating system kernels and kernel modules."
2486 #. Tag: role::metapackage, long desc
2487 #: files/debtags/vocabulary
2488 msgid "Packages that install suites of other packages."
2491 #. Tag: role::dummy, long desc
2492 #: files/debtags/vocabulary
2493 msgid "Packages used for upgrades and transitions."
2496 #. Tag: devel::packaging, short desc
2497 #: files/debtags/vocabulary
2501 #. Tag: devel::code-generator, long desc
2502 #: files/debtags/vocabulary
2503 msgid "Parser, lexer and other code generators"
2506 #. Tag: devel::lang:pascal, short desc
2507 #: files/debtags/vocabulary
2508 msgid "Pascal Development"
2511 #. Tag: works-with::people, short desc
2512 #: files/debtags/vocabulary
2516 #. Tag: implemented-in::perl, short desc
2517 #: files/debtags/vocabulary
2521 #. Tag: devel::lang:perl, short desc
2522 #: files/debtags/vocabulary
2523 msgid "Perl Development"
2526 #. Tag: works-with::pim, short desc
2527 #: files/debtags/vocabulary
2528 msgid "Personal Information"
2531 #. Tag: field::physics, short desc
2532 #: files/debtags/vocabulary
2536 #. Tag: implemented-in::pike, short desc
2537 #: files/debtags/vocabulary
2541 #. Tag: devel::lang:pike, short desc
2542 #: files/debtags/vocabulary
2543 msgid "Pike Development"
2546 #. Tag: works-with-format::plaintext, short desc
2547 #: files/debtags/vocabulary
2551 #. Tag: game::platform, short desc
2552 #: files/debtags/vocabulary
2556 #. Tag: sound::player, short desc
2557 #: files/debtags/vocabulary
2561 #. Tag: use::playing, short desc
2562 #: files/debtags/vocabulary
2563 msgid "Playing Media"
2566 #. Tag: works-with::unicode, long desc
2567 #: files/debtags/vocabulary
2569 "Please do not tag programs with simple unicode support, doing so would make "
2570 "this tag useless. Ultimately all applications should have unicode support."
2573 #. Tag: science::plotting, short desc
2574 #: files/debtags/vocabulary
2578 #. Tag: role::plugin, short desc
2579 #: files/debtags/vocabulary
2583 #. Tag: culture::polish, short desc
2584 #: files/debtags/vocabulary
2588 #. Tag: biology::format:nexus, long desc
2589 #: files/debtags/vocabulary
2590 msgid "Popular format for phylogenetic trees."
2593 #. Tag: web::portal, short desc
2594 #: files/debtags/vocabulary
2598 #. Tag: culture::portuguese, short desc
2599 #: files/debtags/vocabulary
2603 #. Tag: protocol::pop3, long desc
2604 #: files/debtags/vocabulary
2606 "Post Office Protocol, a protocol to download emails from a mail server, "
2607 "designed for users that have only intermittent connection to the Internet.\n"
2608 "In contrast to IMAP server, messages that are downloaded via POP3 are not "
2609 "supposed to stay on the server afterwards, since POP3 does not support "
2610 "multiple mailboxes for one account on the server.\n"
2611 "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol Link: http://www."
2612 "ietf.org/rfc/rfc1939.txt"
2615 #. Tag: security::forensics, long desc
2616 #: files/debtags/vocabulary
2617 msgid "Post-mortem analysis of intrusions."
2620 #. Tag: made-of::postscript, short desc
2621 #. Tag: works-with-format::postscript, short desc
2622 #: files/debtags/vocabulary
2626 #. Tag: protocol::db:psql, short desc
2627 #: files/debtags/vocabulary
2631 #. Tag: admin::power-management, short desc
2632 #. Tag: hardware::power, short desc
2633 #: files/debtags/vocabulary
2634 msgid "Power Management"
2637 #. Tag: office::presentation, short desc
2638 #: files/debtags/vocabulary
2639 msgid "Presentation"
2642 #. Tag: devel::prettyprint, short desc
2643 #: files/debtags/vocabulary
2647 #. Tag: hardware::printer, short desc
2648 #: files/debtags/vocabulary
2652 #. Tag: use::printing, short desc
2653 #: files/debtags/vocabulary
2657 #. Tag: security::privacy, short desc
2658 #: files/debtags/vocabulary
2662 #. Tag: devel::profiler, short desc
2663 #: files/debtags/vocabulary
2667 #. Tag: devel::profiler, long desc
2668 #: files/debtags/vocabulary
2669 msgid "Profiling and optimization tools."
2672 #. Tag: role::program, short desc
2673 #: files/debtags/vocabulary
2677 #. Tag: devel::modelling, long desc
2678 #: files/debtags/vocabulary
2680 "Programs and libraries that support creation of software models with "
2681 "modelling languages like UML or OCL."
2684 #. Tag: office::project-management, short desc
2685 #: files/debtags/vocabulary
2686 msgid "Project Management"
2689 #. Tag: devel::lang:prolog, short desc
2690 #: files/debtags/vocabulary
2691 msgid "Prolog Development"
2694 #. Tag: biology::peptidic, short desc
2695 #: files/debtags/vocabulary
2699 #. Tag: protocol::db:mysql, long desc
2700 #: files/debtags/vocabulary
2701 msgid "Protocol for accessing MySQL database server."
2704 #. Tag: protocol::db:psql, long desc
2705 #: files/debtags/vocabulary
2706 msgid "Protocol for accessing PostgreSQL database server."
2709 #. Tag: use::proxying, short desc
2710 #: files/debtags/vocabulary
2714 #. Tag: science::publishing, short desc
2715 #: files/debtags/vocabulary
2719 #. Tag: culture::punjabi, short desc
2720 #: files/debtags/vocabulary
2724 #. Facet: use, short desc
2725 #: files/debtags/vocabulary
2729 #. Tag: game::puzzle, short desc
2730 #: files/debtags/vocabulary
2734 #. Tag: implemented-in::python, short desc
2735 #: files/debtags/vocabulary
2739 #. Tag: devel::lang:python, short desc
2740 #: files/debtags/vocabulary
2741 msgid "Python Development"
2744 #. Tag: uitoolkit::qt, short desc
2745 #: files/debtags/vocabulary
2749 #. Tag: protocol::radius, short desc
2750 #: files/debtags/vocabulary
2754 #. Tag: devel::rcs, long desc
2755 #: files/debtags/vocabulary
2756 msgid "RCS (Revision Control System) and SCM (Software Configuration Manager)"
2759 #. Tag: devel::rpc, short desc
2760 #: files/debtags/vocabulary
2764 #. Tag: works-with-format::xml:rss, short desc
2765 #: files/debtags/vocabulary
2766 msgid "RSS Rich Site Summary"
2769 #. Tag: game::sport:racing, short desc
2770 #: files/debtags/vocabulary
2774 #. Tag: works-with::image:raster, short desc
2775 #: files/debtags/vocabulary
2776 msgid "Raster Image"
2779 #. Tag: sound::recorder, short desc
2780 #: files/debtags/vocabulary
2784 #. Tag: admin::forensics, long desc
2785 #: files/debtags/vocabulary
2787 "Recovering lost or damaged data. This tag will be split into admin::recovery "
2788 "and security::forensics."
2791 #. Tag: field::religion, short desc
2792 #: files/debtags/vocabulary
2796 #. Tag: protocol::radius, long desc
2797 #: files/debtags/vocabulary
2799 "Remote Authentication Dial In User Service, a protocol for authentication, "
2800 "authorization and accounting of network access, mostly used by Internet "
2801 "service providers to handle dial-up Internet connections.\n"
2802 "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/RADIUS Link: http://www.ietf.org/rfc/"
2806 #. Tag: devel::rpc, long desc
2807 #: files/debtags/vocabulary
2808 msgid "Remote Procedure Call, Network transparent programming"
2811 #. Tag: hardware::opengl, short desc
2812 #: files/debtags/vocabulary
2813 msgid "Requires video hardware acceleration"
2816 #. Tag: devel::rcs, short desc
2817 #: files/debtags/vocabulary
2818 msgid "Revision Control"
2821 #. Tag: game::rpg:rogue, short desc
2822 #: files/debtags/vocabulary
2823 msgid "Rogue-like RPG"
2826 #. Facet: role, short desc
2827 #: files/debtags/vocabulary
2831 #. Tag: game::rpg, short desc
2832 #: files/debtags/vocabulary
2833 msgid "Role-playing"
2836 #. Tag: culture::romanian, short desc
2837 #: files/debtags/vocabulary
2841 #. Tag: works-with::network-traffic, long desc
2842 #: files/debtags/vocabulary
2844 "Routers, shapers, sniffers, firewalls and other tools that work with a "
2845 "stream of network packets."
2848 #. Tag: use::routing, short desc
2849 #. Tag: network::routing, short desc
2850 #: files/debtags/vocabulary
2854 #. Tag: suite::roxen, short desc
2855 #: files/debtags/vocabulary
2859 #. Tag: implemented-in::ruby, short desc
2860 #: files/debtags/vocabulary
2864 #. Tag: devel::lang:ruby, short desc
2865 #: files/debtags/vocabulary
2866 msgid "Ruby Development"
2869 #. Tag: works-with::software:running, short desc
2870 #: files/debtags/vocabulary
2871 msgid "Running Programs"
2874 #. Tag: interface::daemon, long desc
2875 #: files/debtags/vocabulary
2877 "Runs in background, only a control interface is provided, usually on "
2881 #. Tag: devel::runtime, short desc
2882 #: files/debtags/vocabulary
2883 msgid "Runtime Support"
2886 #. Tag: devel::runtime, long desc
2887 #: files/debtags/vocabulary
2888 msgid "Runtime environments of various languages and systems."
2891 #. Tag: culture::russian, short desc
2892 #: files/debtags/vocabulary
2896 #. Tag: uitoolkit::sdl, short desc
2897 #: files/debtags/vocabulary
2901 #. Tag: protocol::sftp, short desc
2902 #: files/debtags/vocabulary
2906 #. Tag: made-of::sgml, short desc
2907 #. Tag: works-with-format::sgml, short desc
2908 #: files/debtags/vocabulary
2909 msgid "SGML, Standard Generalized Markup Language"
2912 #. Tag: protocol::smb, short desc
2913 #: files/debtags/vocabulary
2917 #. Tag: protocol::smtp, short desc
2918 #: files/debtags/vocabulary
2922 #. Tag: mail::smtp, short desc
2923 #: files/debtags/vocabulary
2924 msgid "SMTP Protocol"
2927 #. Tag: protocol::snmp, short desc
2928 #: files/debtags/vocabulary
2932 #. Tag: protocol::soap, short desc
2933 #: files/debtags/vocabulary
2937 #. Tag: devel::lang:sql, short desc
2938 #: files/debtags/vocabulary
2942 #. Tag: protocol::ssh, short desc
2943 #: files/debtags/vocabulary
2947 #. Tag: protocol::sftp, long desc
2948 #: files/debtags/vocabulary
2950 "SSH File Transfer Protocol, a protocol for secure, encrypting file exchange "
2951 "and manipulation over insecure networks, using the SSH protocol.\n"
2952 "SFTP provides a complete set of file system operations, different from its "
2953 "predecessor SCP, which only allows file transfer. It is not, other than the "
2954 "name might suggest, a version of the FTP protocol executed through an SSH "
2956 "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/SSH_file_transfer_protocol"
2959 #. Tag: protocol::ssl, short desc
2960 #: files/debtags/vocabulary
2964 #. Tag: made-of::svg, short desc
2965 #. Tag: works-with-format::svg, short desc
2966 #: files/debtags/vocabulary
2967 msgid "SVG, Scalable Vector Graphics"
2970 #. Tag: works-with-format::swf, short desc
2971 #: files/debtags/vocabulary
2972 msgid "SWF, ShockWave Flash"
2975 #. Tag: suite::samba, short desc
2976 #: files/debtags/vocabulary
2980 #. Tag: use::scanning, short desc
2981 #. Tag: network::scanner, short desc
2982 #: files/debtags/vocabulary
2986 #. Tag: implemented-in::scheme, short desc
2987 #: files/debtags/vocabulary
2991 #. Tag: devel::lang:scheme, short desc
2992 #: files/debtags/vocabulary
2993 msgid "Scheme Development"
2996 #. Tag: science, short desc
2997 #. Facet: science, short desc
2998 #: files/debtags/vocabulary
3002 #. Facet: scope, short desc
3003 #: files/debtags/vocabulary
3007 #. Tag: accessibility::screen-magnify, short desc
3008 #: files/debtags/vocabulary
3009 msgid "Screen Magnification"
3012 #. Tag: accessibility::screen-reader, short desc
3013 #: files/debtags/vocabulary
3014 msgid "Screen Reading"
3017 #. Tag: x11::screensaver, short desc
3018 #: files/debtags/vocabulary
3019 msgid "Screen Saver"
3022 #. Tag: web::scripting, short desc
3023 #: files/debtags/vocabulary
3027 #. Tag: web::search-engine, short desc
3028 #: files/debtags/vocabulary
3029 msgid "Search Engine"
3032 #. Tag: use::searching, short desc
3033 #: files/debtags/vocabulary
3037 #. Tag: special::auto-inst-parts, short desc
3038 #: files/debtags/vocabulary
3039 msgid "Secondary packages users won't install directly"
3042 #. Tag: protocol::ssh, long desc
3043 #: files/debtags/vocabulary
3045 "Secure Shell, a protocol for secure, encrypted network connections. SSH can "
3046 "be used to execute programs on a remote host with an SSH server over "
3047 "otherwise insecure protocols through an SSH channel. The main use is, as the "
3048 "name suggest, to provide encrypted login and shell access on remote "
3050 "SSH authentication can be done with password or, which is the preferred "
3051 "mechanism, via asymmetric public/private key cryptography.\n"
3052 "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Secure_Shell"
3055 #. Tag: protocol::ssl, long desc
3056 #: files/debtags/vocabulary
3058 "Secure Socket Layer/Transport Layer Security, a protocol that provides "
3059 "secure encrypted communication on the Internet. It is used to authenticate "
3060 "the identity of a service provider (such as a Internet banking server) and "
3061 "to secure the communications channel.\n"
3062 "Otherwise insecure protocols such as FTP, HTTP, IMAP or SMTP can be "
3063 "transmitted over SSL/TLS to secure the transmitted data. In this case, an \"S"
3064 "\" is added to the protocol name, like HTTPS, FTPS etc.\n"
3065 "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Secure_Sockets_Layer"
3068 #. Facet: security, short desc
3069 #: files/debtags/vocabulary
3073 #. Tag: field::biology:bioinformatics, long desc
3074 #: files/debtags/vocabulary
3075 msgid "Sequence analysis software."
3078 #. Tag: culture::serbian, short desc
3079 #: files/debtags/vocabulary
3083 #. Tag: web::server, short desc
3084 #. Tag: network::server, short desc
3085 #: files/debtags/vocabulary
3089 #. Tag: protocol::smb, long desc
3090 #: files/debtags/vocabulary
3092 "Server Message Block, a protocol for providing file access and printer "
3093 "sharing over network, mainly used by Microsoft Windows(tm). CIFS (Common "
3094 "Internet File System) is a synonym for SMB.\n"
3095 "Although SMB is a proprietary protocol, the Samba project reverse-engineered "
3096 "the protocol and developed both client and server programs for better "
3097 "interoperability in mixed Unix/Windows networks.\n"
3098 "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Server_Message_Block Link: http://www."
3102 #. Tag: network::service, short desc
3103 #: files/debtags/vocabulary
3107 #. Facet: special, short desc
3108 #: files/debtags/vocabulary
3109 msgid "Service tags"
3112 #. Tag: role::shared-lib, short desc
3113 #: files/debtags/vocabulary
3114 msgid "Shared Library"
3117 #. Tag: role::shared-lib, long desc
3118 #: files/debtags/vocabulary
3119 msgid "Shared libraries used by one or more programs."
3122 #. Tag: protocol::smtp, long desc
3123 #: files/debtags/vocabulary
3125 "Simple Mail Transfer Protocol, a protocol for transmitting emails over the "
3127 "Every SMTP server utilizes SMTP to hand on emails to the next mail server "
3128 "until an email arrives at its destination, from where it is usually "
3129 "retrieved via POP3 or IMAP.\n"
3130 "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol Link: "
3131 "http://www.ietf.org/rfc/rfc2821.txt"
3134 #. Tag: protocol::snmp, long desc
3135 #: files/debtags/vocabulary
3137 "Simple Network Management Protocol, a member of the Internet protocol suite "
3138 "and used for monitoring or configuring network devices.\n"
3139 "SNMP servers normally run on network equipment like routers.\n"
3140 "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Simple_Network_Management_Protocol Link: "
3141 "http://www.ietf.org/rfc/rfc3411.txt"
3144 #. Tag: protocol::soap, long desc
3145 #: files/debtags/vocabulary
3147 "Simple Object Access Protocol, a protocol for exchanging messages between "
3148 "different computers in a network. The messages are encoded in XML and "
3149 "usually sent over HTTP.\n"
3150 "SOAP is used to provide APIs to web services, such as the Google API to "
3151 "utilize Google's searching engine from client applications.\n"
3152 "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/SOAP Link: http://www.w3.org/TR/soap/"
3155 #. Tag: use::simulating, short desc
3156 #: files/debtags/vocabulary
3160 #. Tag: game::simulation, short desc
3161 #: files/debtags/vocabulary
3165 #. Tag: iso15924::sinh, short desc
3166 #: files/debtags/vocabulary
3170 #. Tag: culture::slovak, short desc
3171 #: files/debtags/vocabulary
3175 #. Facet: devel, short desc
3176 #: files/debtags/vocabulary
3177 msgid "Software Development"
3180 #. Tag: use::analysing, long desc
3181 #: files/debtags/vocabulary
3182 msgid "Software for turning data into knowledge."
3185 #. Tag: mail::user-agent, long desc
3186 #: files/debtags/vocabulary
3187 msgid "Software that allows users to access e-mail."
3190 #. Tag: mail::delivery-agent, long desc
3191 #: files/debtags/vocabulary
3192 msgid "Software that delivers mail to users' mailboxes."
3195 #. Tag: mail::notification, long desc
3196 #: files/debtags/vocabulary
3197 msgid "Software that notifies users about status of mailbox."
3200 #. Tag: mail::transport-agent, long desc
3201 #: files/debtags/vocabulary
3203 "Software that routes and transmits mail accross the system and the network."
3206 #. Tag: biology::peptidic, long desc
3207 #: files/debtags/vocabulary
3209 "Software that works with sequences of aminoacids: peptides and proteins."
3212 #. Tag: biology::nuceleic-acids, long desc
3213 #: files/debtags/vocabulary
3215 "Software that works with sequences of nucleic acids: DNA, RNA but also non-"
3216 "natural nucleic acids such as PNA or LNA."
3219 #. Tag: field::biology:structural, long desc
3220 #: files/debtags/vocabulary
3221 msgid "Software useful to model tridimentional structures."
3224 #. Tag: field::biology:molecular, long desc
3225 #: files/debtags/vocabulary
3226 msgid "Software useful to molecular cloning and related wet biology."
3229 #. Facet: sound, short desc
3230 #: files/debtags/vocabulary
3231 msgid "Sound and Music"
3234 #. Tag: works-with::software:source, short desc
3235 #. Tag: role::source, short desc
3236 #: files/debtags/vocabulary
3240 #. Tag: devel::editor, short desc
3241 #: files/debtags/vocabulary
3242 msgid "Source Editor"
3245 #. Tag: culture::spanish, short desc
3246 #: files/debtags/vocabulary
3250 #. Tag: accessibility::speech-recognition, short desc
3251 #: files/debtags/vocabulary
3252 msgid "Speech Recognition"
3255 #. Tag: accessibility::speech, short desc
3256 #. Tag: sound::speech, short desc
3257 #: files/debtags/vocabulary
3258 msgid "Speech Synthesis"
3261 #. Tag: game::sport, short desc
3262 #: files/debtags/vocabulary
3266 #. Tag: office::spreadsheet, short desc
3267 #. Tag: works-with::spreadsheet, short desc
3268 #: files/debtags/vocabulary
3272 #. Tag: role::data, short desc
3273 #: files/debtags/vocabulary
3274 msgid "Standalone Data"
3277 #. Tag: field::statistics, short desc
3278 #: files/debtags/vocabulary
3282 #. Tag: hardware::storage, short desc
3283 #: files/debtags/vocabulary
3287 #. Tag: use::storing, short desc
3288 #: files/debtags/vocabulary
3292 #. Tag: game::strategy, short desc
3293 #: files/debtags/vocabulary
3297 #. Tag: field::biology:structural, short desc
3298 #: files/debtags/vocabulary
3299 msgid "Structural Biology"
3302 #. Tag: scope::suite, short desc
3303 #: files/debtags/vocabulary
3307 #. Facet: works-with-format, short desc
3308 #: files/debtags/vocabulary
3309 msgid "Supports Format"
3312 #. Tag: culture::swedish, short desc
3313 #: files/debtags/vocabulary
3317 #. Tag: iso15924::zsym, short desc
3318 #: files/debtags/vocabulary
3322 #. Tag: use::synchronizing, short desc
3323 #: files/debtags/vocabulary
3324 msgid "Synchronisation"
3327 #. Tag: iso15924::syrc, short desc
3328 #: files/debtags/vocabulary
3332 #. Facet: admin, short desc
3333 #: files/debtags/vocabulary
3334 msgid "System Administration"
3337 #. Tag: admin::boot, short desc
3338 #: files/debtags/vocabulary
3342 #. Tag: admin::install, short desc
3343 #: files/debtags/vocabulary
3344 msgid "System Installation"
3347 #. Tag: works-with::logfile, short desc
3348 #: files/debtags/vocabulary
3352 #. Tag: system, short desc
3353 #: files/debtags/vocabulary
3354 msgid "System Software and Maintainance"
3357 #. Tag: protocol::tcp, short desc
3358 #: files/debtags/vocabulary
3362 #. Tag: protocol::telnet, long desc
3363 #: files/debtags/vocabulary
3365 "TELecommunication NETwork, a mostly superseded protocol for remote logins.\n"
3366 "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/TELNET"
3369 #. Tag: protocol::tftp, short desc
3370 #: files/debtags/vocabulary
3376 #. Tag: works-with-format::tiff, short desc
3377 #: files/debtags/vocabulary
3378 msgid "TIFF, Tagged Image File Format"
3381 #. Tag: iso15924::tavt, short desc
3382 #: files/debtags/vocabulary
3386 #. Tag: culture::taiwanese, short desc
3387 #: files/debtags/vocabulary
3391 #. Tag: culture::tajik, short desc
3392 #: files/debtags/vocabulary
3396 #. Tag: culture::tamil, short desc
3397 #. Tag: iso15924::taml, short desc
3398 #: files/debtags/vocabulary
3402 #. Tag: works-with-format::tar, short desc
3403 #: files/debtags/vocabulary
3404 msgid "Tar Archives"
3407 #. Tag: devel::lang:tcl, short desc
3408 #: files/debtags/vocabulary
3409 msgid "Tcl Development"
3412 #. Tag: implemented-in::tcl, short desc
3413 #: files/debtags/vocabulary
3414 msgid "Tcl, Tool Command Language"
3417 #. Tag: works-with-format::dvi, short desc
3418 #: files/debtags/vocabulary
3422 #. Tag: works-with-format::tex, short desc
3423 #: files/debtags/vocabulary
3424 msgid "TeX and LaTeX"
3427 #. Tag: made-of::tex, short desc
3428 #: files/debtags/vocabulary
3429 msgid "TeX, LaTeX and DVI"
3432 #. Tag: protocol::telnet, short desc
3433 #: files/debtags/vocabulary
3437 #. Tag: iso15924::telu, short desc
3438 #: files/debtags/vocabulary
3442 #. Tag: x11::terminal, short desc
3443 #: files/debtags/vocabulary
3444 msgid "Terminal Emulator"
3447 #. Tag: devel::testing-qa, short desc
3448 #: files/debtags/vocabulary
3449 msgid "Testing and QA"
3452 #. Tag: game::tetris, short desc
3453 #: files/debtags/vocabulary
3457 #. Tag: works-with::text, short desc
3458 #: files/debtags/vocabulary
3462 #. Tag: use::text-formatting, short desc
3463 #: files/debtags/vocabulary
3464 msgid "Text Formatting"
3467 #. Tag: accessibility::ocr, short desc
3468 #: files/debtags/vocabulary
3469 msgid "Text Recognition (OCR)"
3472 #. Tag: interface::text-mode, short desc
3473 #: files/debtags/vocabulary
3474 msgid "Text-based Interactive"
3477 #. Tag: culture::thai, short desc
3478 #. Tag: iso15924::thai, short desc
3479 #: files/debtags/vocabulary
3483 #. Tag: suite::gimp, short desc
3484 #: files/debtags/vocabulary
3488 #. Tag: protocol::gadu-gadu, long desc
3489 #: files/debtags/vocabulary
3491 "The Gadu-Gadu protocol is a proprietary protocol that is used by a Polish "
3492 "instant messaging network of the same name.\n"
3493 "Link: http://pl.wikipedia.org/wiki/Gadu-Gadu"
3496 #. Tag: protocol::ident, long desc
3497 #: files/debtags/vocabulary
3499 "The Ident Internet protocol helps to identify or authenticate the user of a "
3500 "network connection.\n"
3501 "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Ident"
3504 #. Tag: protocol::jabber, long desc
3505 #: files/debtags/vocabulary
3507 "The Jabber protocol is an instant messaging protocol on the basis of the "
3508 "XMPP protocol. Additionally to private one-to-one communication, it also "
3509 "supports chat rooms, and it is used in the Jabber IM network as well as for "
3510 "the IM capabilities for the new GoogleTalk network.\n"
3511 "In contrast to other IM networks like MSN, ICQ or AIM, the Jabber servers "
3512 "are free software and can be used to create a private chat platform or have "
3513 "an own server to connect to the Jabber network.\n"
3514 "Link: http://www.jabber.org Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Jabber"
3517 #. Tag: protocol::lpr, long desc
3518 #: files/debtags/vocabulary
3520 "The Line Printer Daemon protocol, a protocol used for accessing or providing "
3521 "network print services in a Unix network, but also used for local setups.\n"
3522 "CUPS, the Common Unix Printing System, was developed to replace the old LPD/"
3523 "LPR system, while maintaining backwards compatibility.\n"
3524 "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Line_Printer_Daemon_protocol Link: http://"
3525 "www.ietf.org/rfc/rfc1179.txt"
3528 #. Tag: protocol::msn-messenger, long desc
3529 #: files/debtags/vocabulary
3531 "The MSN messenger protocol is the protocol that is used by Microsoft's own "
3532 "instant messaging network.\n"
3533 "The protocol is a proprietary protocol. Although Microsoft once send a draft "
3534 "of the protocol specification to the IETF, it has since dated out and "
3535 "clients that connect to the MSN Messenger network have to rely on reverse-"
3536 "engineered information.\n"
3537 "Link: http://www.hypothetic.org/docs/msn/"
3540 #. Tag: protocol::finger, long desc
3541 #: files/debtags/vocabulary
3543 "The Name/Finger protocol is a simple network protocol to provide extensive, "
3544 "public information about users of a computer, such as email address, "
3545 "telephone numbers, full names etc.\n"
3546 "Due to privacy concerns, the Finger protocol is not widely used any more, "
3547 "while it widespread distribution in the early 1990s.\n"
3548 "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Finger_protocol Link: http://www.ietf.org/"
3552 #. Tag: protocol::yahoo-messenger, long desc
3553 #: files/debtags/vocabulary
3555 "The Yahoo! Messenger protocol is used to connect to Yahoo!'s instant "
3556 "messaging network.\n"
3557 "This a proprietary binary protocol without any official documentation. "
3558 "Clients that connect to the Yahoo! Messenger network have to rely on reverse-"
3559 "engineered information.\n"
3560 "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Yahoo%21_Messenger Link: http://www."
3561 "venkydude.com/articles/yahoo.htm"
3564 #. Tag: suite::zope, long desc
3565 #: files/debtags/vocabulary
3566 msgid "The Zope (web) publishing platform."
3569 #. Facet: culture, long desc
3570 #: files/debtags/vocabulary
3571 msgid "The culture for which the package provides special support"
3574 #. Facet: made-of, long desc
3575 #: files/debtags/vocabulary
3576 msgid "The languages or data formats used to make the package"
3579 #. Tag: accessibility::TODO, long desc
3580 #. Tag: admin::TODO, long desc
3581 #. Tag: culture::TODO, long desc
3582 #. Tag: devel::TODO, long desc
3583 #. Tag: field::TODO, long desc
3584 #. Tag: game::TODO, long desc
3585 #. Tag: hardware::TODO, long desc
3586 #. Tag: made-of::TODO, long desc
3587 #. Tag: interface::TODO, long desc
3588 #. Tag: implemented-in::TODO, long desc
3589 #. Tag: junior::TODO, long desc
3590 #. Tag: mail::TODO, long desc
3591 #. Tag: office::TODO, long desc
3592 #. Tag: works-with::TODO, long desc
3593 #. Tag: works-with-format::TODO, long desc
3594 #. Tag: scope::TODO, long desc
3595 #. Tag: role::TODO, long desc
3596 #. Tag: security::TODO, long desc
3597 #. Tag: sound::TODO, long desc
3598 #. Tag: special::TODO, long desc
3599 #. Tag: suite::TODO, long desc
3600 #. Tag: protocol::TODO, long desc
3601 #. Tag: uitoolkit::TODO, long desc
3602 #. Tag: use::TODO, long desc
3603 #. Tag: web::TODO, long desc
3604 #. Tag: network::TODO, long desc
3605 #. Tag: x11::TODO, long desc
3606 #: files/debtags/vocabulary
3608 "The package can be categorised along this facet, but the right tag for it is "
3610 "Mark a package with this tag to signal the vocabulary maintainers of cases "
3611 "where the current tag set is lacking."
3614 #. Tag: works-with::im, long desc
3615 #: files/debtags/vocabulary
3616 msgid "The package can connect to some IM network (or networks)."
3619 #. Tag: suite::netscape, long desc
3620 #: files/debtags/vocabulary
3621 msgid "The pre-6.0 versions of netscape browser"
3624 #. Tag: x11::theme, short desc
3625 #: files/debtags/vocabulary
3629 #. Facet: works-with, long desc
3630 #: files/debtags/vocabulary
3632 "These tags describe what is the kind of data (or even processes, or people) "
3633 "that the package can work with."
3636 #. Tag: admin::virtualization, long desc
3637 #: files/debtags/vocabulary
3639 "This is not hardware emulation, but rather those facilities that allow to "
3640 "create many isolated compartments inside the same system."
3643 #. Tag: special::invalid-tag, long desc
3644 #: files/debtags/vocabulary
3646 "This tag means that the tag database contains a tag which is not present in "
3647 "the tag vocabulary. The presence of this tag indicates a software bug: this "
3648 "should never show up."
3651 #. Tag: interface::3d, short desc
3652 #: files/debtags/vocabulary
3653 msgid "Three-Dimensional"
3656 #. Tag: iso15924::tibt, short desc
3657 #: files/debtags/vocabulary
3661 #. Tag: use::timekeeping, short desc
3662 #: files/debtags/vocabulary
3663 msgid "Time and Clock"
3666 #. Tag: uitoolkit::tk, short desc
3667 #: files/debtags/vocabulary
3671 #. Tag: use::comparing, long desc
3672 #: files/debtags/vocabulary
3673 msgid "To find what relates or differs in two or more objects."
3676 #. Tag: devel::docsystem, long desc
3677 #: files/debtags/vocabulary
3678 msgid "Tools and auto-documenters"
3681 #. Tag: devel::ecma-cli, long desc
3682 #: files/debtags/vocabulary
3684 "Tools and libraries for development with implementations of the ECMA CLI "
3685 "(Common Language Infrastructure), like Mono or DotGNU Portable.NET."
3688 #. Tag: devel::ui-builder, long desc
3689 #: files/debtags/vocabulary
3690 msgid "Tools for designing user interfaces."
3693 #. Tag: devel::packaging, long desc
3694 #: files/debtags/vocabulary
3695 msgid "Tools for packaging software."
3698 #. Tag: devel::testing-qa, long desc
3699 #: files/debtags/vocabulary
3700 msgid "Tools for software testing and quality assurance."
3703 #. Tag: security::integrity, long desc
3704 #: files/debtags/vocabulary
3706 "Tools to monitor system for changes in filesystem and report changes or "
3707 "tools providing other means to check system integrity."
3710 #. Tag: devel::debian, long desc
3711 #: files/debtags/vocabulary
3712 msgid "Tools, documentation, etc. of use primarily to Debian developers."
3715 #. Tag: game::toys, short desc
3716 #: files/debtags/vocabulary
3717 msgid "Toy or Gimmick"
3720 #. Tag: use::transmission, short desc
3721 #: files/debtags/vocabulary
3722 msgid "Transmission"
3725 #. Tag: protocol::tcp, long desc
3726 #: files/debtags/vocabulary
3728 "Transport Control Protocol, a core protocol of the Internet protocol suite "
3729 "and used for data transport.\n"
3730 "TCP is used as the transport protocol for many services on the Internet, "
3731 "such as FTP, HTTP, SMTP, POP3, IMAP, NNTP etc.\n"
3732 "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Transmission_Control_Protocol Link: "
3733 "http://www.ietf.org/rfc/rfc793.txt"
3736 #. Tag: works-with::graphs, short desc
3737 #: files/debtags/vocabulary
3738 msgid "Trees and Graphs"
3741 #. Tag: protocol::tftp, long desc
3742 #: files/debtags/vocabulary
3744 "Trivial File Transfer Protocol, a simple file transfer protocol. TFTP "
3745 "allows a client to get or put a file onto a remote host. One of its primary "
3746 "uses is the network booting of diskless nodes on a Local Area Network. It "
3747 "is designed to be easy to implement so it fits on ROM.\n"
3748 "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Trivial_File_Transfer_Protocol Link: "
3749 "http://www.ietf.org/rfc/rfc1350.txt"
3752 #. Tag: culture::turkish, short desc
3753 #: files/debtags/vocabulary
3757 #. Tag: use::typesetting, short desc
3758 #: files/debtags/vocabulary
3762 #. Tag: game::typing, short desc
3763 #: files/debtags/vocabulary
3764 msgid "Typing Tutor"
3767 #. Tag: protocol::udp, short desc
3768 #: files/debtags/vocabulary
3772 #. Tag: hardware::power:ups, short desc
3773 #: files/debtags/vocabulary
3777 #. Tag: hardware::usb, short desc
3778 #: files/debtags/vocabulary
3782 #. Tag: culture::ukrainian, short desc
3783 #: files/debtags/vocabulary
3787 #. Tag: works-with::unicode, short desc
3788 #: files/debtags/vocabulary
3792 #. Tag: iso15924::cans, short desc
3793 #: files/debtags/vocabulary
3794 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
3797 #. Tag: hardware::power:ups, long desc
3798 #: files/debtags/vocabulary
3799 msgid "Uninterruptible Power Supply"
3802 #. Tag: hardware::usb, long desc
3803 #: files/debtags/vocabulary
3804 msgid "Universal Serial Bus"
3807 #. Tag: special::ipv6-nosupport, long desc
3808 #: files/debtags/vocabulary
3809 msgid "Use this for packages that cannot yet or will never support IPv6."
3812 #. Tag: biology::format:aln, long desc
3813 #: files/debtags/vocabulary
3814 msgid "Used in multiple alignment of biological sequences."
3817 #. Tag: protocol::udp, long desc
3818 #: files/debtags/vocabulary
3820 "User Datagram Protocol, a core protocol of the Internet protocol suite and "
3821 "used for data transport.\n"
3822 "UDP is not as reliable as TCP, but faster and thus better fit for time-"
3823 "sensitive purposes, like the DNS protocol and VoIP.\n"
3824 "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/User_Datagram_Protocol Link: http://www."
3825 "ietf.org/rfc/rfc768.txt"
3828 #. Tag: devel::ui-builder, short desc
3829 #. Facet: interface, short desc
3830 #: files/debtags/vocabulary
3831 msgid "User Interface"
3834 #. Tag: admin::user-management, short desc
3835 #: files/debtags/vocabulary
3836 msgid "User Management"
3839 #. Tag: scope::utility, short desc
3840 #: files/debtags/vocabulary
3844 #. Tag: culture::uzbek, short desc
3845 #: files/debtags/vocabulary
3849 #. Tag: vi, short desc
3850 #: files/debtags/vocabulary
3854 #. Tag: network::vpn, short desc
3855 #: files/debtags/vocabulary
3856 msgid "VPN or Tunneling"
3859 #. Tag: works-with-format::vrml, short desc
3860 #: files/debtags/vocabulary
3861 msgid "VRML 3D Model"
3864 #. Tag: made-of::vrml, short desc
3865 #: files/debtags/vocabulary
3866 msgid "VRML, Virtual Reality Markup Language"
3869 #. Tag: works-with::image:vector, short desc
3870 #: files/debtags/vocabulary
3871 msgid "Vector Image"
3874 #. Tag: works-with::vcs, short desc
3875 #: files/debtags/vocabulary
3876 msgid "Version control system"
3879 #. Tag: works-with::video, short desc
3880 #: files/debtags/vocabulary
3881 msgid "Video and Animation"
3884 #. Tag: works-with-format::vrml, long desc
3885 #: files/debtags/vocabulary
3886 msgid "Virtual Reality Markup Language"
3889 #. Tag: admin::virtualization, short desc
3890 #: files/debtags/vocabulary
3891 msgid "Virtualization"
3894 #. Tag: protocol::voip, short desc
3895 #: files/debtags/vocabulary
3899 #. Tag: protocol::voip, long desc
3900 #: files/debtags/vocabulary
3902 "Voice over IP, a general term for protocols that route voice conversations "
3903 "over the Internet.\n"
3904 "Popular VoIP protocols are SIP, H.323 and IAX.\n"
3905 "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Voice_over_IP"
3908 #. Tag: works-with-format::wav, long desc
3909 #: files/debtags/vocabulary
3910 msgid "Wave uncompressed audio format"
3913 #. Tag: devel::web, short desc
3914 #: files/debtags/vocabulary
3918 #. Tag: protocol::webdav, long desc
3919 #: files/debtags/vocabulary
3921 "Web-based Distributed Authoring and Versioning, a extension of the HTTP "
3922 "protocol to support creating and changing documents on an HTTP server. Thus, "
3923 "the client can access the documents on an HTTP server as it would those on "
3924 "the local file system.\n"
3925 "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/WebDAV Link: http://www.ietf.org/rfc/"
3929 #. Tag: devel::web, long desc
3930 #: files/debtags/vocabulary
3932 "Web-centric frameworks, CGI libraries and other web-specific development "
3936 #. Tag: protocol::webdav, short desc
3937 #: files/debtags/vocabulary
3941 #. Tag: suite::webmin, short desc
3942 #: files/debtags/vocabulary
3946 #. Tag: culture::welsh, short desc
3947 #: files/debtags/vocabulary
3951 #. Tag: web::wiki, short desc
3952 #: files/debtags/vocabulary
3953 msgid "Wiki Software"
3956 #. Tag: web::wiki, long desc
3957 #: files/debtags/vocabulary
3958 msgid "Wiki software, servers, utilities and plug-ins."
3961 #. Tag: x11::window-manager, short desc
3962 #: files/debtags/vocabulary
3963 msgid "Window Manager"
3966 #. Facet: works-with, short desc
3967 #: files/debtags/vocabulary
3971 #. Tag: interface::web, short desc
3972 #. Facet: web, short desc
3973 #: files/debtags/vocabulary
3974 msgid "World Wide Web"
3977 #. Facet: iso15924, short desc
3978 #: files/debtags/vocabulary
3979 msgid "Writing script"
3982 #. Tag: x11::xserver, short desc
3983 #: files/debtags/vocabulary
3984 msgid "X Server and Drivers"
3987 #. Tag: interface::x11, short desc
3988 #. Facet: x11, short desc
3989 #: files/debtags/vocabulary
3990 msgid "X Window System"
3993 #. Tag: uitoolkit::xlib, short desc
3994 #: files/debtags/vocabulary
3998 #. Tag: suite::xfce, short desc
3999 #: files/debtags/vocabulary
4003 #. Tag: made-of::xml, short desc
4004 #. Tag: works-with-format::xml, short desc
4005 #: files/debtags/vocabulary
4009 #. Tag: protocol::xmlrpc, long desc
4010 #: files/debtags/vocabulary
4012 "XML Remote Procedure Call, a simple protocol for remote procedure calls that "
4013 "uses XML for encoding and the HTTP protocol for transport.\n"
4014 "SOAP, which is a considerably more sophisticated protocol, was developed "
4016 "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/XML-RPC Link: http://www.xmlrpc.com/"
4019 #. Tag: works-with-format::xml:rss, long desc
4020 #: files/debtags/vocabulary
4021 msgid "XML dialect used to describe resources and websites."
4024 #. Tag: protocol::xmlrpc, short desc
4025 #: files/debtags/vocabulary
4029 #. Tag: suite::xmms, short desc
4030 #: files/debtags/vocabulary
4034 #. Tag: suite::xmms2, short desc
4035 #: files/debtags/vocabulary
4039 #. Tag: works-with-format::xml:xslt, short desc
4040 #: files/debtags/vocabulary
4041 msgid "XSL Transformations (XSLT)"
4044 #. Tag: protocol::yahoo-messenger, short desc
4045 #: files/debtags/vocabulary
4046 msgid "Yahoo! Messenger"
4049 #. Tag: iso15924::yiii, short desc
4050 #: files/debtags/vocabulary
4054 #. Tag: protocol::zeroconf, long desc
4055 #: files/debtags/vocabulary
4057 "Zero Configuration Networking (Zeroconfig), is a set of techniques that "
4058 "automatically creates a usable IP network without configuration or special "
4060 "This tag is used for packages that implement one or more of:\n"
4061 "* IPv4LL for choosing addresses\n"
4062 "* mDNS for name resolution\n"
4063 "* DNS-SD for service discovery\n"
4064 "Link: http://www.zeroconf.org Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Zeroconf"
4067 #. Tag: protocol::zeroconf, short desc
4068 #: files/debtags/vocabulary
4072 #. Tag: works-with-format::zip, short desc
4073 #: files/debtags/vocabulary
4074 msgid "Zip Archives"
4077 #. Tag: suite::zope, short desc
4078 #: files/debtags/vocabulary
4082 #. Tag: educational, short desc
4083 #: files/debtags/vocabulary
4084 msgid "[Edu] Educational Software"
4087 #. Tag: implemented-in::shell, short desc
4088 #: files/debtags/vocabulary
4089 msgid "sh, bash, ksh, tcsh and other shells"
4092 #. Tag: uitoolkit::wxwidgets, short desc
4093 #: files/debtags/vocabulary
4097 #. Tag: hardware::modem:dsl, short desc
4098 #: files/debtags/vocabulary