]> git.deb.at Git - pkg/t-prot.git/blobdiff - debian/po/es.po
Imported Debian patch 2.8-1
[pkg/t-prot.git] / debian / po / es.po
diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d4c31d1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,50 @@
+# t-prot po-debconf translation to Spanish
+# Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest
+# This file is distributed under the same license as the t-prot package.
+#
+# Changes:
+#   - Initial translation
+#       Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>, 2009
+#
+# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
+# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
+# formato, por ejemplo ejecutando:
+#       info -n '(gettext)PO Files'
+#       info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
+# los siguientes documentos:
+#
+#   - El proyecto de traducción de Debian al español
+#     http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion
+#     especialmente las notas de traducción en
+#     http://www.debian.org/intl/spanish/notas
+#
+#   - La guía de traducción de po's de debconf:
+#     /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#     o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: t-prot 2.5-2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: t-prot@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-02 15:54-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-24 08:44+0100\n"
+"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Do you want to enable t-prot system wide for mutt?"
+msgstr "¿Desea activar el sistema t-prot para mutt?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "The t-prot package provides a config file /etc/Muttrc.t-prot -- to use the script from mutt you have to enable it.  You can do this either by creating a symlink in /etc/Muttrc.d/ for systemwide usage (rather, this can be done automatically for you), or let the users decide to add a \"source\" line for it in their ~/.muttrc or ~/.mutt/muttrc.  If you acknowledge this question the systemwide usage will be enabled."
+msgstr "El paquete t-prot proporciona un archivo de configuración «/etc/Muttrc.t-prot» (para utilizar el script desde mutt debe activarlo). Puede hacer esto creando un enlace simbólico en «/etc/Muttrc.d/» para su uso sobre el sistema (además, esto se puede realizar automáticamente), o permitir a los usuarios decidir si quieren añadir una línea «source» en «~/.muttrc» o en «~/.mutt/muttrc». Si responde afirmativamente a esta pregunta, se activará el uso sobre el sistema."
+