]> git.deb.at Git - pkg/beep.git/blobdiff - debian/po/ru.po
Imported Debian patch 1.2.2-22
[pkg/beep.git] / debian / po / ru.po
index 550009e36177daee05b4274eea2edfae6730def5..fcfbf74523753f3247cb9d88105e0cf3e96da0a4 100644 (file)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of ru.po to Russian
 #
 #    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
 #    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
 #
 #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
 #
+# Ilgiz Kalmetev <translator@ilgiz.pp.ru>, 2007.
+# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-20 23:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-03 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Ilgiz Kalmetev <translator@ilgiz.pp.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-28 19:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-01 19:22+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:1001
-msgid ""
-"suid root for all, suid root with only group audio executable, not suid at "
-"all"
-msgstr ""
-"suid root ÄÌÑ ×ÓÅÈ, suid root ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÇÒÕÐÐÙ audio, ÎÅ ÓÔÁ×ÉÔØ suid ×ÏÏÂÝÅ"
+msgid "usable for all, usable for group audio, usable only for root"
+msgstr "использовать всем, использовать группе audio, использовать только суперпользователю"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:1002
 msgid "Install beep as:"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить beep:"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:1002
 msgid ""
 "beep must be run as root since it needs to access the speaker hardware. "
-"There are several posibilities to make the program usable:  Either only for "
+"There are several possibilities to make the program usable:  Either only for "
 "root (no suid bit at all), executable only by users of the group audio, or "
 "usable for all."
 msgstr ""
-"beep ÄÏÌÖÅΠÒÁÂÏÔÁÔØ ÏÔ ÉÍÅÎÉ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ root, ÔÁË ËÁË ÅÍÕ ÎÕÖÅΠÄÏÓÔÕРˠ"
-"ÄÉÎÁÍÉËÕ. åÓÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÅÊ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ: ÉÌÉ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ "
-"root (ÎÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÂÉÔ suid ÎÉ ÄÌÑ ËÏÇÏ), ÉÌÉ ÓÄÅÌÁÔØ ×ÙÐÏÌÎÉÍÙÍ ÔÏÌØËÏ "
-"ÄÌÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ ÇÒÕÐÐÙ audio, ÉÌÉ ×ÙÐÏÌÎÉÍÙÍ ÄÌÑ ×ÓÅÈ."
+"Для работы программе beep нужно иметь права суперпользователя, так как ей "
+"нужен доступ к динамику. Поэтому есть несколько вариантов установки, при которых: "
+"её будет использовать только суперпользователь (не устанавливать бит suid), "
+"её будут использовать все из группы audio, или её сможет использовать любой."
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:1002
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Since each program set as suid root can be a security risk this is not done "
 "by default.  However, the program is quite small (~150 lines of code), so it "
 "is fairly easy to verify the safety of the code yourself, if you don't trust "
-"my judgement."
+"the package maintainer's judgement."
 msgstr ""
-"ðÒÏÇÒÁÍÍÙ, Õ ËÏÔÏÒÙÈ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅΠsuid root, Ñ×ÌÑÀÔÓÑ ÐÏÔÅÎÃÉÁÌØÎÏ ÕÑÚ×ÉÍÙÍÉ, "
-"ÐÏÜÔÏÍÕ suid-ÂÉÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÎÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ. ïÄÎÁËÏ, ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ "
-"ÉÓËÌÀÞÉÔÅÌØÎÏ ÍÁÌÁ (~150 ÓÔÒÏË ËÏÄÁ), É ÷Ù ÏÞÅÎØ ÌÅÇËÏ ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ "
-"ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔØ ÅÅ ËÏÄÁ ÓÁÍÉ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÄÏ×ÅÒÑÅÔÅ ÍÎÅ."
+"Программы, у которых установлен suid root, являются потенциально уязвимыми, "
+"поэтому suid-бит по умолчанию не устанавливается. Однако, программа "
+"исключительно мала (~150 строк кода), и безопасность её кода очень легко "
+"проверить самостоятельно, если не вы доверяете сопровождающему."
+