X-Git-Url: https://git.deb.at/w?p=deb%2Fpackages.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Ftemplates.fr.po;h=794bc21203b52d44642e55b2a83793ca9cfcaf9b;hp=0ca1b723e8069b1ac41790bf87b9a259e0ef90ab;hb=b96082f8632c014d5b4ac80f673ed470edcb7a1a;hpb=40b9abd3c6024e07274dd6adba49919961a4de71 diff --git a/po/templates.fr.po b/po/templates.fr.po index 0ca1b72..794bc21 100644 --- a/po/templates.fr.po +++ b/po/templates.fr.po @@ -4,13 +4,13 @@ # # Guilhelm Panaget , 2009. # Gabriel Sbodio , 2009. -# David Prévot , 2010. +# David Prévot , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-10-14 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-26 12:39-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-07 16:05-0400\n" "Last-Translator: David Prévot \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "%s est une marque de %s" #. possible values for importance: high, normal, low #. sitewidemsg = { importance => "high", -#. txt => +#. txt => #: templates/config.tmpl:77 msgid "" "Please note that this is an experimental version of %" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" "packages.debian.org/\">packages.debian.org. Attendez-vous à des erreurs " "et des informations obsolètes." -#. @translators: . = decimal_point , = thousands_sep, see Number::Format +#. @translators: . = decimal_point , = thousands_sep, see Number::Format #: templates/config.tmpl:81 msgid "." msgstr "," @@ -122,17 +122,16 @@ msgstr "AVR32" #: templates/config/architectures.tmpl:21 msgid "PowerPC SPE (e500 core)" -msgstr "" +msgstr "PowerPC SPE (e500 core)" #: templates/config/architectures.tmpl:22 msgid "SH4" -msgstr "" +msgstr "SH4" #: templates/config/architectures.tmpl:23 -#, fuzzy #| msgid "Search" msgid "Sparc64" -msgstr "Recherche" +msgstr "Sparc64" #: templates/config/archive_layout.tmpl:14 msgid "packages that meet the Debian Free Software Guidelines" @@ -680,17 +679,16 @@ msgstr "" #: templates/html/search.tmpl:41 msgid "Limit to suite:" -msgstr "" +msgstr "Limiter à la suite :" #: templates/html/search.tmpl:50 msgid "Search in all suites" msgstr "Chercher dans toutes les suites" #: templates/html/search.tmpl:54 templates/html/search_contents.tmpl:58 -#, fuzzy #| msgid "Limit search to a specific architecture:" msgid "Limit to a architecture:" -msgstr "Limiter la recherche à une architecture particulière :" +msgstr "Limiter à l'architecture :" #: templates/html/search.tmpl:63 templates/html/search_contents.tmpl:63 msgid "Search in all architectures" @@ -863,7 +861,7 @@ msgstr "noms de fichiers contenant" msgid "files named" msgstr "fichiers nommés" -#. @translators: I'm really sorry :/ +#. @translators: I'm really sorry :/ #: templates/html/search_contents.tmpl:81 msgid "You have searched for %s %s in suite %s, %s, and %s." msgstr ""