# Polish translation of pdo.pot
# This file is put in the public domain.
#
-# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2011.
+# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-24 14:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-03 13:26+0100\n"
"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: pl\n"
#: lib/Packages/DoDownload.pm:27 lib/Packages/DoFilelist.pm:27
#: lib/Packages/DoShow.pm:31
#: lib/Packages/DoDownload.pm:36
#, perl-format
msgid "more than one suite specified for download (%s)"
-msgstr "podano więcej niż jedną dystrybucję do pobrania (%s)"
+msgstr "podano więcej niż jedną gałąź do pobrania (%s)"
#: lib/Packages/DoDownload.pm:40
#, perl-format
#: lib/Packages/DoSearch.pm:28 lib/Packages/DoSearchContents.pm:27
msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
-msgstr "słowo kluczowe jest za krótkie (musi mieć co najmniej dwa znaki)"
+msgstr "słowo kluczowe jest za krótkie (musi zawierać co najmniej dwa znaki)"
#: lib/Packages/DoSearch.pm:170
msgid "Exact hits"
#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:86
msgid "The search mode you selected doesn't support more than one keyword."
msgstr ""
-"Tryb wyszukiwania który wybrano, nie obsługuje podania więcej niż "
+"Tryb wyszukiwania, który wybrano, nie obsługuje podania więcej niż "
"jednego słowa kluczowego."
#: lib/Packages/DoShow.pm:37
#: lib/Packages/DoShow.pm:429
#, perl-format
msgid "not %s"
-msgstr "nie %s"
+msgstr "nie dotyczy: %s"
#: lib/Packages/DoShow.pm:479
msgid "Package not available"