]> git.deb.at Git - deb/packages.git/log
deb/packages.git
17 years agodebtags.ja.po: Translate facets "accessibility" and "devel".
Noritada Kobayashi [Tue, 27 Nov 2007 17:20:52 +0000 (02:20 +0900)]
debtags.ja.po: Translate facets "accessibility" and "devel".

Current status of debtags.ja.po: 546t+130u

17 years ago120synctrans: Search for translations for every suite
Frank Lichtenheld [Tue, 27 Nov 2007 08:54:42 +0000 (09:54 +0100)]
120synctrans: Search for translations for every suite

Since there are now translations available for etch and
lenny as well, just try every suite.

17 years agoconfig.sh: Enable Russian translation
Frank Lichtenheld [Mon, 26 Nov 2007 22:33:06 +0000 (23:33 +0100)]
config.sh: Enable Russian translation

Also add debtags.ru.po stub

17 years agoRussian translations by Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>
Denis V. Sirotkin [Mon, 26 Nov 2007 18:17:16 +0000 (23:17 +0500)]
Russian translations by Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>

17 years agoMerge branch 'master' of git://git.debian.org/git/webwml/packages
Noritada Kobayashi [Mon, 26 Nov 2007 11:45:37 +0000 (20:45 +0900)]
Merge branch 'master' of git://git.debian.org/git/webwml/packages

17 years agoSearch.pm: Avoid printing empty items in the similar packages list.
Noritada Kobayashi [Mon, 26 Nov 2007 11:44:18 +0000 (20:44 +0900)]
Search.pm: Avoid printing empty items in the similar packages list.

Consider conditions where the number of similar packages are less than
11, avoiding printing "<li><a href="/"></a></li>" in the similar
packages list.

17 years agopackages.css: Avoid uneccessary scrollbar
Jordà Polo [Mon, 26 Nov 2007 11:20:26 +0000 (12:20 +0100)]
packages.css: Avoid uneccessary scrollbar

remove width: 100% from #pnavbar, it causes the bar to be
slightly larger than the width of the window in most browsers,
causing them to display a uneccessary scrollbar.

17 years agohtml/head.tmpl: Fix rev="made" link
Frank Lichtenheld [Mon, 26 Nov 2007 11:10:58 +0000 (12:10 +0100)]
html/head.tmpl: Fix rev="made" link

Since this is a email address, we should prefix it with
mailto:, otherwise some clients (i.e. search bots) will try
to use it as a relative URL.

17 years agotemplates.fi.po, templates.zh-cn.po: Remove superfluous "$s".
Noritada Kobayashi [Mon, 26 Nov 2007 10:34:55 +0000 (19:34 +0900)]
templates.fi.po, templates.zh-cn.po: Remove superfluous "$s".

Locale::Maketext seems to use only "%1" for reordering format
specifiers unlike Locale::Gettext which uses such as "%1$s".

17 years agoUpdated Finnish translations
Tommi Vainikainen [Mon, 26 Nov 2007 06:11:55 +0000 (08:11 +0200)]
Updated Finnish translations

17 years agoMerge branch 'master' of ssh://git.debian.org/git/webwml/packages
Peter Karlsson [Sun, 25 Nov 2007 16:14:34 +0000 (17:14 +0100)]
Merge branch 'master' of ssh://git.debian.org/git/webwml/packages

17 years agoFixed spelling.
Peter Karlsson [Sun, 25 Nov 2007 16:13:53 +0000 (17:13 +0100)]
Fixed spelling.

17 years agoPackages::Dispatcher: Allow '-' in lang parameters
Frank Lichtenheld [Sun, 25 Nov 2007 13:15:52 +0000 (14:15 +0100)]
Packages::Dispatcher: Allow '-' in lang parameters

17 years agoMerge commit 'alioth/master'
Frank Lichtenheld [Sun, 25 Nov 2007 13:11:09 +0000 (14:11 +0100)]
Merge commit 'alioth/master'

17 years agoConvert remaining iso language codes
Frank Lichtenheld [Sun, 25 Nov 2007 13:06:43 +0000 (14:06 +0100)]
Convert remaining iso language codes

Also try to improve the descriptions for the Chinese
variants a bit.

17 years agoconfig.sh: Remove languages we don't handle anyway
Frank Lichtenheld [Sun, 25 Nov 2007 12:38:05 +0000 (13:38 +0100)]
config.sh: Remove languages we don't handle anyway

At the moment this is zh (I'm not sure how this relates to the
existing translations for zh-cn and zh-tw) and go (which isn't
even a valid iso language code?)

17 years agoAdd dummy debtags.zh-cn.po
Frank Lichtenheld [Sun, 25 Nov 2007 12:19:21 +0000 (13:19 +0100)]
Add dummy debtags.zh-cn.po

17 years agoAdd zh-cn translation
Vern Sun [Sun, 25 Nov 2007 12:15:45 +0000 (13:15 +0100)]
Add zh-cn translation

17 years agoUse the web names for languages instead of locale names
Frank Lichtenheld [Sun, 25 Nov 2007 11:52:26 +0000 (12:52 +0100)]
Use the web names for languages instead of locale names

i.e. pt-br instead of pt_BR. This is how they are sent by the browsers.
Since the DDTP uses the locale names, we need to transform between the
two forms in synctrans and parse-translations.

17 years agodebtags.ja.po: Translate a facet "special".
Noritada Kobayashi [Sun, 25 Nov 2007 11:50:16 +0000 (20:50 +0900)]
debtags.ja.po: Translate a facet "special".

Current status of debtags.ja.po: 500t+176u

17 years agodebtags.ja.po: Complete implemented-in::* and devel::lang:*.
Noritada Kobayashi [Sun, 25 Nov 2007 08:13:15 +0000 (17:13 +0900)]
debtags.ja.po: Complete implemented-in::* and devel::lang:*.

Current status of debtags.ja.po: 464t+212u

17 years agodebtags.ja.po: Make a minor improvement.
Noritada Kobayashi [Sun, 25 Nov 2007 08:07:23 +0000 (17:07 +0900)]
debtags.ja.po: Make a minor improvement.

17 years agodebtags.ja.po: Translate facets "role" and "works-with".
Noritada Kobayashi [Sun, 25 Nov 2007 08:06:08 +0000 (17:06 +0900)]
debtags.ja.po: Translate facets "role" and "works-with".

Current status of debtags.ja.po: 455t+221u

17 years agodebtags.ja.po: Translate facets "works-with-format" and "security".
Noritada Kobayashi [Sat, 24 Nov 2007 07:40:13 +0000 (16:40 +0900)]
debtags.ja.po: Translate facets "works-with-format" and "security".

Current status of debtags.ja.po: 408t+268u

17 years agodebtags.ja.po: Translate facets "field" and "game".
Noritada Kobayashi [Sat, 24 Nov 2007 03:50:49 +0000 (12:50 +0900)]
debtags.ja.po: Translate facets "field" and "game".

Current status of debtags.ja.po: 366t+310u

17 years agoMerge commit 'origin/master'
Frank Lichtenheld [Fri, 23 Nov 2007 20:08:51 +0000 (21:08 +0100)]
Merge commit 'origin/master'

17 years agoTODO: delete one obsolte item
Frank Lichtenheld [Fri, 23 Nov 2007 17:45:37 +0000 (18:45 +0100)]
TODO: delete one obsolte item

We have l10n support in templates now

17 years agodebtags.ja.po: Translate a facet "admin".
Noritada Kobayashi [Thu, 22 Nov 2007 10:25:52 +0000 (19:25 +0900)]
debtags.ja.po: Translate a facet "admin".

Current status of debtags.ja.po: 321t+355u

17 years agolangs.ja.po: Fix a translation of a word "Japanese".
Noritada Kobayashi [Wed, 21 Nov 2007 16:48:21 +0000 (01:48 +0900)]
langs.ja.po: Fix a translation of a word "Japanese".

Using numeric character references for this translation seems to
result in a wrong translation of the short description of
culture::japanese.

17 years agodebtags.ja.po: Translate a facet "culture".
Noritada Kobayashi [Wed, 21 Nov 2007 11:54:14 +0000 (20:54 +0900)]
debtags.ja.po: Translate a facet "culture".

Current status of debtags.ja.po: 296t+380u

17 years agotemplates.ja.po: Remove superfluous "$s" to meet current implementation.
Noritada Kobayashi [Wed, 21 Nov 2007 09:32:06 +0000 (18:32 +0900)]
templates.ja.po: Remove superfluous "$s" to meet current implementation.

Although Locale::Gettext-based localization implementation used
strings such as "%1$s" for reordering format specifiers, current
Locale::Maketext-based one seems to use only "%1" and "$s" turns to be
unnecessary.

17 years agodebtags.ja.po: Translate facets "sound", "suite", and "uitoolkit".
Noritada Kobayashi [Wed, 21 Nov 2007 08:35:35 +0000 (17:35 +0900)]
debtags.ja.po: Translate facets "sound", "suite", and "uitoolkit".

Current status of debtags.ja.po: 246t+430u

17 years agoPackages::CommonCode: Collect random utility functions in one place
Frank Lichtenheld [Wed, 21 Nov 2007 07:49:47 +0000 (08:49 +0100)]
Packages::CommonCode: Collect random utility functions in one place

So that I can clean up the rest of the code a bit.

17 years agodebtags.ja.po: Modify the previous change again.
Noritada Kobayashi [Wed, 21 Nov 2007 05:54:52 +0000 (14:54 +0900)]
debtags.ja.po: Modify the previous change again.

17 years agodebtags.ja.po: Make a minor improvement.
Noritada Kobayashi [Wed, 21 Nov 2007 05:34:00 +0000 (14:34 +0900)]
debtags.ja.po: Make a minor improvement.

17 years agodebtags.ja.po: Translate facets "network", "office", "web", and "x11".
Noritada Kobayashi [Wed, 21 Nov 2007 05:30:07 +0000 (14:30 +0900)]
debtags.ja.po: Translate facets "network", "office", "web", and "x11".

Current status of debtags.ja.po: 195t+481u

17 years agostatic/index.tmpl: Remove Ubuntu specific stuff
Frank Lichtenheld [Tue, 20 Nov 2007 20:09:05 +0000 (21:09 +0100)]
static/index.tmpl: Remove Ubuntu specific stuff

This is a partial revert of
5e5d476639e6628be78ed580196a967521eff0bd

17 years ago700install_static: Fix usage of Number::Format plugin
Frank Lichtenheld [Tue, 20 Nov 2007 20:06:08 +0000 (21:06 +0100)]
700install_static: Fix usage of Number::Format plugin

Since we use a private copy of Template::Plugins::Number::Format,
we need to tell ttree where it is.

17 years ago[UBUNTU] Import index page content from old site
Frank Lichtenheld [Sun, 21 Oct 2007 01:48:56 +0000 (03:48 +0200)]
[UBUNTU] Import index page content from old site

We need a somewhat dirty hack here: since we don't use
gettext and can't define a g() function from Perl we
define it in a PERL block in gettext_stub.tmpl.
(cherry picked from commit 279a6f381f6d78ec056e5d2a0ec3487b61c8c6c3)

17 years agodebtags.ja.po: Translate facets "junior", "made-of", and "mail".
Noritada Kobayashi [Tue, 20 Nov 2007 17:46:19 +0000 (02:46 +0900)]
debtags.ja.po: Translate facets "junior", "made-of", and "mail".

Current status of debtags.ja.po: 162t+514u

17 years agodebtags.ja.po: Translate messages in facets "use" and "scope".
Noritada Kobayashi [Tue, 20 Nov 2007 15:12:45 +0000 (00:12 +0900)]
debtags.ja.po: Translate messages in facets "use" and "scope".

Current status of debtags.ja.po: 133t+543u

17 years agodebtags.ja.po: Translate messages in facets "filetransfer" and "interface".
Noritada Kobayashi [Tue, 20 Nov 2007 07:00:04 +0000 (16:00 +0900)]
debtags.ja.po: Translate messages in facets "filetransfer" and "interface".

Current status of debtags.ja.po: 92t+584u

17 years agocreate_index_pages: Sort sections alphabetically by name
Frank Lichtenheld [Mon, 19 Nov 2007 17:40:10 +0000 (18:40 +0100)]
create_index_pages: Sort sections alphabetically by name

When did I broke that?

17 years agohtml/index.tmpl: Loops in TT and me, the neverending story
Frank Lichtenheld [Mon, 19 Nov 2007 17:34:01 +0000 (18:34 +0100)]
html/index.tmpl: Loops in TT and me, the neverending story

Using implictely declared variables when looping over an array of
hashes remains a good way to shoot oneself in the foot. Fixes
non-English index pages if not all of the packages have translated
short descs (which is always the case).

17 years agotemplates.sv.po: Remove superfluous %s in translated string
Frank Lichtenheld [Mon, 19 Nov 2007 14:44:03 +0000 (15:44 +0100)]
templates.sv.po: Remove superfluous %s in translated string

17 years agoAdd libnumber-format-perl to dependencies
Frank Lichtenheld [Sat, 17 Nov 2007 21:35:14 +0000 (22:35 +0100)]
Add libnumber-format-perl to dependencies

17 years agodebtags.ja.po: Provide translations for parts of messages.
Noritada Kobayashi [Mon, 19 Nov 2007 16:17:06 +0000 (01:17 +0900)]
debtags.ja.po: Provide translations for parts of messages.

Current status of debtags.ja.po: 73t+603u

17 years agotemplates.ja.po: Make up-to-date, adding 2 translations.
Noritada Kobayashi [Mon, 19 Nov 2007 15:30:41 +0000 (00:30 +0900)]
templates.ja.po: Make up-to-date, adding 2 translations.

17 years agoUpdate to 467t,0f,209u
Helge Kreutzmann [Sun, 18 Nov 2007 09:07:05 +0000 (10:07 +0100)]
Update to 467t,0f,209u

17 years agotemplates.de.po: Configure number display for German
Frank Lichtenheld [Sat, 17 Nov 2007 21:04:18 +0000 (22:04 +0100)]
templates.de.po: Configure number display for German

17 years agoUpdate pdo.* and templates.*
Frank Lichtenheld [Sat, 17 Nov 2007 20:40:06 +0000 (21:40 +0100)]
Update pdo.* and templates.*

17 years agoRename 500update_mo to 500update_po
Frank Lichtenheld [Sat, 17 Nov 2007 19:58:12 +0000 (20:58 +0100)]
Rename 500update_mo to 500update_po

Since the script doesn't actually create .mo files anymore

17 years agoUse Number::Format to format numbers without the help of locales
Frank Lichtenheld [Sat, 17 Nov 2007 19:56:56 +0000 (20:56 +0100)]
Use Number::Format to format numbers without the help of locales

Include Template::Plugin::Number::Format since that is not
packaged for Debian.

decimal_point and thousands_sep are configured via the
templates po files.

17 years agottxgettext: Fix to actually include comments into the .pot files
Frank Lichtenheld [Sat, 17 Nov 2007 19:52:21 +0000 (20:52 +0100)]
ttxgettext: Fix to actually include comments into the .pot files

17 years agoMake the po location configurable
Frank Lichtenheld [Sat, 17 Nov 2007 17:05:27 +0000 (18:05 +0100)]
Make the po location configurable

17 years ago050checkinst: No dependencies on gettext and/or generated locale
Frank Lichtenheld [Sat, 17 Nov 2007 17:04:14 +0000 (18:04 +0100)]
050checkinst: No dependencies on gettext and/or generated locale

17 years agoRemove all uses of $localedir
Frank Lichtenheld [Sat, 17 Nov 2007 16:54:06 +0000 (17:54 +0100)]
Remove all uses of $localedir

All users use the .po files directly now, not the .mo files

17 years agoTranslation support for remaining scripts
Frank Lichtenheld [Sat, 17 Nov 2007 15:53:30 +0000 (16:53 +0100)]
Translation support for remaining scripts

17 years agoPackages::Page: How to translate a single string?
Frank Lichtenheld [Sat, 17 Nov 2007 15:50:02 +0000 (16:50 +0100)]
Packages::Page: How to translate a single string?

I have no idea how to get a Locale::Maketext object
here but the string is not that important anyway.
Marked it N_ to keep existing translations around
but don't translate it for now.

17 years agoRestore translation support in the Perl modules
Frank Lichtenheld [Sat, 17 Nov 2007 10:08:11 +0000 (11:08 +0100)]
Restore translation support in the Perl modules

17 years agoPackages::I18N::Locale: Also catch %f format strings in the compat layer
Frank Lichtenheld [Fri, 16 Nov 2007 17:31:26 +0000 (18:31 +0100)]
Packages::I18N::Locale: Also catch %f format strings in the compat layer

17 years agoSwitch to Locale::Maketext
Frank Lichtenheld [Fri, 16 Nov 2007 17:04:40 +0000 (18:04 +0100)]
Switch to Locale::Maketext

For now the template stuff works ok. The gettext stuff from within
the Perl code only returns the English text and create_index_pages
is probably completly broken.

17 years agodebtags.pot: Sync with vocabulary
Frank Lichtenheld [Sat, 17 Nov 2007 16:17:11 +0000 (17:17 +0100)]
debtags.pot: Sync with vocabulary

Seems like the vocabulary changed quite a bit.

17 years agoConvert all .po files to UTF-8
Frank Lichtenheld [Sat, 17 Nov 2007 16:14:11 +0000 (17:14 +0100)]
Convert all .po files to UTF-8

I will need this for the transition to Locale::Maketext instead
of gettext, since the encoding support is somewhat more limited
there and having all the files in the same encoding will make
my live a whole lot easier.

Also make a little helper script to automate the task.

17 years agoPackages::Dispatcher: Work around breakage in etch's CGI.pm
Frank Lichtenheld [Sun, 2 Sep 2007 23:42:05 +0000 (23:42 +0000)]
Packages::Dispatcher: Work around breakage in etch's CGI.pm

path_info() is broken for paths that contain '+'
Use $ENV{PATH_INFO} since for apache on Debian this should be
mostly the same
(cherry picked from commit 834d6a08dbcc3b30f2e8f453f5ac6870f48d8fcb)

17 years agohtml/show.tmpl: Remove superfluous uri filters
Frank Lichtenheld [Sat, 17 Nov 2007 10:14:05 +0000 (11:14 +0100)]
html/show.tmpl: Remove superfluous uri filters

Interestingly this only causes problems with TT from lenny/sid,
not in etch.

17 years agoAdd more translations
Helge Kreutzmann [Sat, 10 Nov 2007 18:36:08 +0000 (19:36 +0100)]
Add more translations

17 years agoTranslate missing "facet" after discussion on debian-l10n-german
Helge Kreutzmann [Mon, 5 Nov 2007 17:48:26 +0000 (18:48 +0100)]
Translate missing "facet" after discussion on debian-l10n-german

17 years agoPackages::Dispatcher: Fix parsing error of pathinfo
Frank Lichtenheld [Mon, 29 Oct 2007 23:43:30 +0000 (00:43 +0100)]
Packages::Dispatcher: Fix parsing error of pathinfo

Only take away <lang> and 'source' from the pathinfo if something
actually follows after that. Otherwise we will just emit a confusing
error message. In doubt better interpret this as a search term.
Reported by Paul Wise.

17 years ago050checkinst: Duplicate mail to log
Frank Lichtenheld [Sun, 28 Oct 2007 21:13:23 +0000 (22:13 +0100)]
050checkinst: Duplicate mail to log

Record problems in the log, too, not just in the mail

17 years ago050checkinst: Use dpkg-checkbuilddeps to test for missing packages
Frank Lichtenheld [Sun, 28 Oct 2007 21:11:51 +0000 (22:11 +0100)]
050checkinst: Use dpkg-checkbuilddeps to test for missing packages

This allows the use of more complex dependencies like
locales | locales-all.

17 years agoSupport translated short descriptions in index pages
Frank Lichtenheld [Sun, 28 Oct 2007 20:36:08 +0000 (21:36 +0100)]
Support translated short descriptions in index pages

17 years agoPackages::DoNewPkg: Support new backend format
Frank Lichtenheld [Sun, 28 Oct 2007 20:35:13 +0000 (21:35 +0100)]
Packages::DoNewPkg: Support new backend format

We don't actually use the translation support for
short descriptions here since the chances are slim
that we will have any for such new packages. Can be added
later or by someone else ;)

17 years agohtml/download.tmpl: Add missing '/' in security URL
Frank Lichtenheld [Sun, 28 Oct 2007 20:29:01 +0000 (21:29 +0100)]
html/download.tmpl: Add missing '/' in security URL

17 years agoStart translation
Helge Kreutzmann [Sun, 28 Oct 2007 16:18:20 +0000 (17:18 +0100)]
Start translation

17 years agoProofreading, sync with wiki.debian.org/Wortliste and one more string
Helge Kreutzmann [Sun, 28 Oct 2007 16:17:05 +0000 (17:17 +0100)]
Proofreading, sync with wiki.debian.org/Wortliste and one more string

17 years agoProofreading
Helge Kreutzmann [Sun, 28 Oct 2007 16:16:04 +0000 (17:16 +0100)]
Proofreading

17 years agoProofreading and syncing terms with wiki.debian.org/Wortliste
Helge Kreutzmann [Sun, 28 Oct 2007 16:14:38 +0000 (17:14 +0100)]
Proofreading and syncing terms with wiki.debian.org/Wortliste

17 years agoAdded Swedish to language list.
Peter Karlsson [Sat, 27 Oct 2007 11:47:02 +0000 (12:47 +0100)]
Added Swedish to language list.

17 years agoAdded Swedish translation.
Peter Karlsson [Fri, 26 Oct 2007 22:12:52 +0000 (00:12 +0200)]
Added Swedish translation.

17 years agoOne further fix noted by Jens Seidel
Helge Kreutzmann [Wed, 24 Oct 2007 16:29:59 +0000 (18:29 +0200)]
One further fix noted by Jens Seidel

17 years agoOne further fix found by Jens Seidel
Helge Kreutzmann [Tue, 23 Oct 2007 16:27:20 +0000 (18:27 +0200)]
One further fix found by Jens Seidel

17 years agoCorrect errors noted by Jens Seidel
Helge Kreutzmann [Mon, 22 Oct 2007 19:31:45 +0000 (21:31 +0200)]
Correct errors noted by Jens Seidel

17 years agotemplates.ja.po: Make minor improvements.
Noritada Kobayashi [Mon, 22 Oct 2007 13:34:33 +0000 (22:34 +0900)]
templates.ja.po: Make minor improvements.

17 years agotemplates.ja.po: Fix a typo.
Noritada Kobayashi [Mon, 22 Oct 2007 09:13:31 +0000 (18:13 +0900)]
templates.ja.po: Fix a typo.

17 years agoUpdate Japanese po files.
Noritada Kobayashi [Mon, 22 Oct 2007 06:22:55 +0000 (15:22 +0900)]
Update Japanese po files.

Current status:
- debtags.ja.po: 0t+675u
- langs.ja.po: 37t+49o
- pdo.ja.po: 35t+1o
- sections.ja.po: 72t
- templates.ja.po: 213t+2o

17 years agohtml/show.tmpl: Fix broken links for providers and binaries.
Noritada Kobayashi [Mon, 22 Oct 2007 06:10:52 +0000 (15:10 +0900)]
html/show.tmpl: Fix broken links for providers and binaries.

This is a follow up to 994eceb69bd5a8865a51e00b3cfb1c7a1f03f78e.

17 years agodebian.css: Add a visible margin before #footer
Frank Lichtenheld [Sun, 21 Oct 2007 23:12:11 +0000 (01:12 +0200)]
debian.css: Add a visible margin before #footer

Just looks better to me.

17 years agohtml/search.tmpl: Fix a spurious [] for virtual packages
Frank Lichtenheld [Sun, 21 Oct 2007 23:05:18 +0000 (01:05 +0200)]
html/search.tmpl: Fix a spurious [] for virtual packages

17 years agoAlways sort providers and binaries when displaying lists of them
Frank Lichtenheld [Sun, 21 Oct 2007 23:04:35 +0000 (01:04 +0200)]
Always sort providers and binaries when displaying lists of them

17 years agoMake short descriptions translatable
Frank Lichtenheld [Sun, 21 Oct 2007 22:24:48 +0000 (00:24 +0200)]
Make short descriptions translatable

Add description md5sum to packages_small entries.
Use this to translate the short descriptions in
search results and dependency listings.

17 years agoparse-packages: be friendlier to syntax highlighting
Frank Lichtenheld [Sun, 21 Oct 2007 22:20:33 +0000 (00:20 +0200)]
parse-packages: be friendlier to syntax highlighting

17 years agoUpdate all .po and .pot files
Frank Lichtenheld [Sun, 21 Oct 2007 19:42:57 +0000 (21:42 +0200)]
Update all .po and .pot files

17 years agoAdd translation support for debtags
Frank Lichtenheld [Sun, 21 Oct 2007 16:33:33 +0000 (18:33 +0200)]
Add translation support for debtags

17 years agoUpdate German translation
Frank Lichtenheld [Sun, 21 Oct 2007 13:35:13 +0000 (15:35 +0200)]
Update German translation

(This is a merge of some uncommitted changes I had and Helge's work)

17 years agohtml/download.tmpl: Make security download text configurable
Frank Lichtenheld [Sun, 21 Oct 2007 12:34:10 +0000 (14:34 +0200)]
html/download.tmpl: Make security download text configurable

Move all Debian specific information to config.tmpl.

17 years agoMerge branch 'master' of ssh://kreutzm-guest@git.debian.org/git/webwml/packages
Helge Kreutzmann [Sun, 21 Oct 2007 15:37:00 +0000 (17:37 +0200)]
Merge branch 'master' of ssh://kreutzm-guest@git.debian.org/git/webwml/packages

17 years agoAlmost complete translation and several fixes
Helge Kreutzmann [Sun, 21 Oct 2007 15:36:41 +0000 (17:36 +0200)]
Almost complete translation and several fixes

17 years agoComplete translation and minor fixes
Helge Kreutzmann [Sun, 21 Oct 2007 15:32:12 +0000 (17:32 +0200)]
Complete translation and minor fixes

17 years agoComplete translation
Helge Kreutzmann [Sun, 21 Oct 2007 15:25:22 +0000 (17:25 +0200)]
Complete translation