From: Noritada Kobayashi Date: Tue, 20 Nov 2007 17:46:19 +0000 (+0900) Subject: debtags.ja.po: Translate facets "junior", "made-of", and "mail". X-Git-Url: https://git.deb.at/w?a=commitdiff_plain;h=f3bd7a7dde971d57c08ffc0104ce3821ed24af5b;p=deb%2Fpackages.git debtags.ja.po: Translate facets "junior", "made-of", and "mail". Current status of debtags.ja.po: 162t+514u --- diff --git a/po/debtags.ja.po b/po/debtags.ja.po index a1f7800..736d9a7 100644 --- a/po/debtags.ja.po +++ b/po/debtags.ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: packages.debian.org trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-www@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-21 18:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-21 00:11+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-21 02:44+0900\n" "Last-Translator: Noritada Kobayashi \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -795,23 +795,25 @@ msgstr " データを知識に変えるためのソフトウェア。" #. Tag: mail::user-agent, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid " Software that allows users to access e-mail." -msgstr "" +msgstr " ユーザが電子メールを読むのに用いるソフトウェア。" #. Tag: mail::delivery-agent, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid " Software that delivers mail to users' mailboxes." -msgstr "" +msgstr " メールをユーザのメールボックスに配送するソフトウェア。" #. Tag: mail::notification, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid " Software that notifies users about status of mailbox." -msgstr "" +msgstr " ユーザにメールボックスの状態を通知するソフトウェア。" #. Tag: mail::transport-agent, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid "" " Software that routes and transmits mail accross the system and the network." msgstr "" +" システムやネットワークをまたいでメールのルーティングや送信を行うソフトウェ" +"ア。" #. Tag: biology::peptidic, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1195,7 +1197,7 @@ msgstr "" #. Tag: junior::games-gl, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "3D games" -msgstr "" +msgstr "3D ゲーム" #. Tag: hardware::power:acpi, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1297,7 +1299,7 @@ msgstr "" #. Tag: junior::arcade, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Arcade games" -msgstr "" +msgstr "アーケードゲーム" #. Tag: works-with::archive, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1715,7 +1717,7 @@ msgstr "" #. Tag: made-of::data:dictionary, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Dictionary" -msgstr "" +msgstr "辞書" #. Tag: hardware::camera, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1737,7 +1739,7 @@ msgstr "" #. Tag: works-with-format::info, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Documentation in Info format" -msgstr "" +msgstr "Info 形式のドキュメント" #. Tag: use::downloading, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1913,7 +1915,7 @@ msgstr "フィルタリング" #. Tag: mail::filters, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "フィルタ" #. Tag: office::finance, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1955,7 +1957,7 @@ msgstr "" #. Tag: x11::font, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "フォント" #. Tag: works-with::font, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2116,7 +2118,7 @@ msgstr "" #. Tag: works-with-format::html, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "HTML Hypertext Markup Language" -msgstr "" +msgstr "HyperText Markup Language (HTML)" #. Tag: protocol::http, short desc #. Tag: filetransfer::http, short desc @@ -2192,7 +2194,7 @@ msgstr "" #. Tag: mail::imap, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "IMAP Protocol" -msgstr "" +msgstr "IMAP プロトコル" #. Tag: protocol::ip, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2237,7 +2239,7 @@ msgstr "" #. Tag: made-of::data:icons, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Icons" -msgstr "" +msgstr "アイコン" #. Tag: protocol::ident, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2523,22 +2525,22 @@ msgstr "構成要素" #. Tag: mail::delivery-agent, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Mail Delivery Agent" -msgstr "" +msgstr "メール配送エージェント (Mail Delivery Agent, MDA)" #. Tag: mail::transport-agent, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Mail Transport Agent" -msgstr "" +msgstr "メール転送エージェント (Mail Transport Agent, MTA)" #. Tag: mail::user-agent, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Mail user agent" -msgstr "" +msgstr "メールユーザエージェント (Mail User Agent, MUA)" #. Tag: mail::list, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Mailing Lists" -msgstr "" +msgstr "メーリングリスト" #. Tag: works-with-format::man, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2548,7 +2550,7 @@ msgstr "" #. Tag: made-of::data:man, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Manuals in nroff format" -msgstr "" +msgstr "nroff 形式のマニュアル" #. Tag: field::mathematics, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2573,7 +2575,7 @@ msgstr "" #. Tag: junior::meta, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Metapackages" -msgstr "" +msgstr "メタパッケージ" #. Tag: sound::mixer, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2866,7 +2868,7 @@ msgstr "" #. Tag: mail::notification, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Notification" -msgstr "" +msgstr "通知" #. Tag: biology::nuceleic-acids, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2942,7 +2944,7 @@ msgstr "" #. Tag: works-with-format::pdf, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "PDF Documents" -msgstr "" +msgstr "PDF 文書" #. Tag: implemented-in::php, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2967,7 +2969,7 @@ msgstr "" #. Tag: mail::pop, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "POP3 Protocol" -msgstr "" +msgstr "POP3 プロトコル" #. Tag: admin::package-management, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3073,7 +3075,7 @@ msgstr "" #. Tag: works-with-format::postscript, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Postscript" -msgstr "" +msgstr "PostScript" #. Tag: admin::power-management, short desc #. Tag: hardware::power, short desc @@ -3287,7 +3289,7 @@ msgstr "SFTP" #. Tag: works-with-format::sgml, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "SGML, Standard Generalized Markup Language" -msgstr "" +msgstr "Standard Generalized Markup Language (SGML)" #. Tag: protocol::smb, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3307,7 +3309,7 @@ msgstr "" #. Tag: mail::smtp, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "SMTP Protocol" -msgstr "" +msgstr "SMTP プロトコル" #. Tag: protocol::snmp, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3338,7 +3340,7 @@ msgstr "" #. Tag: works-with-format::svg, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "SVG, Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "Scalable Vector Graphics (SVG)" #. Tag: works-with-format::swf, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3632,7 +3634,7 @@ msgstr "" #. Tag: made-of::data:tex, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "TeX, LaTeX and DVI" -msgstr "" +msgstr "TeX や LaTeX、DVI" #. Tag: x11::terminal, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3784,7 +3786,7 @@ msgstr "" #. Tag: made-of::data:vrml, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "VRML Virtual Reality Markup Language" -msgstr "" +msgstr "Virtual Reality Markup Language (VRML)" #. Tag: works-with::image:vector, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3877,7 +3879,7 @@ msgstr "" #. Tag: works-with-format::xml, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "XML" -msgstr "" +msgstr "XML" #. Tag: protocol::xmlrpc, short desc #: files/debtags/vocabulary