From: Noritada Kobayashi Date: Sat, 14 Nov 2009 11:56:34 +0000 (+0900) Subject: debtags.ja.po: Translate long descriptions of protocol::{dhcp,dns}. X-Git-Url: https://git.deb.at/w?a=commitdiff_plain;h=d096f33287f90205aebedf7b4eb23efbf1d9d8a1;p=deb%2Fpackages.git debtags.ja.po: Translate long descriptions of protocol::{dhcp,dns}. Current status of debtags.ja.po: 722t+16u+16o --- diff --git a/po/debtags.ja.po b/po/debtags.ja.po index bfd3e33..601f260 100644 --- a/po/debtags.ja.po +++ b/po/debtags.ja.po @@ -886,6 +886,13 @@ msgid "" "the DNS servers of Internet service providers.\n" "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System" msgstr "" +"ドメイン名 (\"www.debian.org\" など) に関する情報、特に IP アドレスを要求する" +"ためのプロトコル、Domain Name System。プロトコルは、DNS サーバ (BIND など) と" +"の通信に使用されます。\n" +"インターネットについては、登録されたすべてのドメイン名のアドレスを管理する" +"ルート DNS サーバが世界中に 13 台あり、インターネットサービスプロバイダの " +"DNS サーバにこの情報を提供しています。\n" +"Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System" #. Tag: use::downloading, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -911,6 +918,11 @@ msgid "" "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Host_Configuration_Protocol Link: " "http://www.ietf.org/rfc/rfc2131.txt" msgstr "" +"TCP/IP ネットワーク内の各コンピュータに静的な IP アドレスを振るのではなく、動" +"的な IP アドレスを自動的に割り当てるための、クライアントサーバ方式のネット" +"ワークプロトコル、Dynamic Host Configuration Protocol。\n" +"Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Host_Configuration_Protocol Link: " +"http://www.ietf.org/rfc/rfc2131.txt" #. Tag: web::commerce, short desc #: files/debtags/vocabulary