From: Cedric Duval Date: Fri, 8 Sep 2006 12:38:51 +0000 (+0000) Subject: Update (Michèle Garoche). X-Git-Tag: upstream/0.6.1~2^2~77 X-Git-Url: https://git.deb.at/w?a=commitdiff_plain;h=8bfcf8abba5309cd21e9efec663ee69f3871a1fc;p=pkg%2Fabook.git Update (Michèle Garoche). --- diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index ce4a8f7..3464d01 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,15 +1,16 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. +# French translation for abook package. +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the abook package. +# Cedric Duval , 2005-2006. +# Michèle Garoche , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-09-07 23:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-05 11:42+0200\n" -"Last-Translator: Cedric Duval \n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-08 14:37+0200\n" +"Last-Translator: Michèle Garoche \n" "Language-Team: french\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -182,7 +183,7 @@ msgstr "" #: abook.c:649 #, c-format msgid "input format %s not supported\n" -msgstr "le format source %s n'est pas supporté\n" +msgstr "le format source %s n'est pas géré\n" #: abook.c:653 #, c-format @@ -192,7 +193,7 @@ msgstr "Impossible de lire le fichier %s\n" #: abook.c:662 #, c-format msgid "output format %s not supported\n" -msgstr "le format de destination %s n'est pas supporté\n" +msgstr "le format de destination %s n'est pas géré\n" #: abook.c:668 #, c-format @@ -247,7 +248,7 @@ msgstr "stdin est un répertoire, ou impossible d'en quérir son état\n" #: abook.h:16 msgid "q:quit ?:help a:add r:remove" -msgstr "q:quitter ?:aide a:ajouter r:supprimer" +msgstr "q:quitter ?:aide a:ajouter r:supprimer" #: database.c:45 msgid "Name" @@ -255,7 +256,7 @@ msgstr "Nom" #: database.c:46 msgid "E-mail addresses" -msgstr "Adresses email:" +msgstr "Adresses email" #: database.c:47 msgid "Address" @@ -333,7 +334,6 @@ msgstr "Valeur de champ invalide définie dans la configuration" msgid "Invalid field value for sorting" msgstr "Valeur de champ invalide pour le classement" -# Comment traduire 'tab' ? #: edit.c:57 msgid "Tab name too wide for screen" msgstr "Intitulé d'onglet trop large pour l'écran" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Nom: " #: edit.h:14 msgid "?:help q:quit editor" -msgstr "?:aide q:quitter l'éditeur" +msgstr "?: aide q: quitter l'éditeur" #: filter.c:71 filter.c:82 msgid "abook native format" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "carnet d'adresses Spruce" #: filter.c:95 msgid "BSD calendar" -msgstr "" +msgstr "Calendrier BSD" #: filter.c:108 msgid "input:" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Une erreur est survenue lors de l'exportation" #: filter.c:1896 #, c-format msgid "%02d/%02d\tAnniversary of %s\n" -msgstr "" +msgstr "%02d/%02d\tAnniversaire de %s\n" #: help.h:11 msgid "\t?\t\thelp\n" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "\ta\t\tajouter une entrée\n" #: help.h:20 msgid "\tr / del\t\tremove selected items\n" -msgstr "\tr / suppr\t\tsupprimer les entrées sélectionnées\n" +msgstr "\tr / suppr\tsupprimer les entrées sélectionnées\n" #: help.h:21 msgid "\tD\t\tduplicate item\n" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "\tv\t\tvisualiser l'URL avec un navigateur web\n" #: help.h:55 msgid "\tarrows/h,l\t\tchange tab\n" -msgstr "\tflèches/h,l\tchanger de \"tab\"\n" +msgstr "\tflèches/h,l\tchanger d'onglet\n" #: help.h:57 msgid "\tq\t\t\tquit to main screen\n" @@ -863,12 +863,3 @@ msgstr "Personnalisé4" #: views.c:169 msgid "Custom5" msgstr "Personnalisé5" - -#~ msgid "sorry, input for this field type is not yet implemented" -#~ msgstr "désolé, l'entrée pour ce type de champ n'est pas encore implémentée" - -#~ msgid "?:help c:contact a:address p:phone o:other" -#~ msgstr "?:aide c:contact a:adresse p:téléphone o:autre" - -#~ msgid "invalid custom field number" -#~ msgstr "numéro de champ personnalisé invalide"