From: Cedric Duval Date: Fri, 23 Sep 2005 20:24:55 +0000 (+0000) Subject: pot update - swedish translation (Susanna Björverud) update X-Git-Tag: upstream/0.6.1~2^2~160 X-Git-Url: https://git.deb.at/w?a=commitdiff_plain;h=868ddd1cfd1263aed877a189d64ade8bab4a5249;p=pkg%2Fabook.git pot update - swedish translation (Susanna Björverud) update --- diff --git a/po/abook.pot b/po/abook.pot index ccb7c97..4e78264 100644 --- a/po/abook.pot +++ b/po/abook.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-23 18:38+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-23 22:10+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "" msgid "comma separated values" msgstr "" -#: filter.c:74 +#: filter.c:74 filter.c:87 msgid "comma separated values (all fields)" msgstr "" @@ -385,10 +385,6 @@ msgstr "" msgid "GnomeCard (VCard) addressbook" msgstr "" -#: filter.c:87 -msgid "comma separated all values" -msgstr "" - #: filter.c:89 msgid "elm alias" msgstr "" @@ -690,5 +686,5 @@ msgid "Save current database" msgstr "" #: ui.c:596 -msgid "Sorry, that specified file appears not to be a valid abook addressbook" +msgid "Sorry, the specified file appears not to be a valid abook addressbook" msgstr "" diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo index 6b60d46..5f7eba1 100644 Binary files a/po/sv.gmo and b/po/sv.gmo differ diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 0d41a54..12f2821 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abook 0.5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-23 18:38+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-14 23:12+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-23 22:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-23 22:13+0200\n" +"Last-Translator: Susanna Björverud \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -103,7 +103,6 @@ msgstr "" "\t\t\t\t\tlägg till avsändaren i adressboken" #: abook.c:408 -#, fuzzy msgid "" "\t--add-email-quiet\t\tsame as --add-email but doesn't\n" "\t\t\t\t\trequire to confirm adding" @@ -161,9 +160,9 @@ msgid "Cannot open database\n" msgstr "Kan inte öppna databasen\n" #: abook.c:619 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "too few arguments to make conversion\n" -msgstr "Alltför fÃ¥ parametrar för att kunna konvertera\n" +msgstr "alltför fÃ¥ parametrar för att kunna konvertera\n" #: abook.c:620 #, c-format @@ -230,7 +229,7 @@ msgstr "" #: abook.c:740 #, c-format msgid "Add \"%s <%s>\" to %s? (y/n)\n" -msgstr "" +msgstr "Lägg till \"%s <%s>\" i %s? (j/n)\n" #: abook.c:769 #, c-format @@ -324,7 +323,6 @@ msgid "Custom5" msgstr "Egen5" #: database.c:406 -#, fuzzy msgid "Invalid field value defined in configuration" msgstr "Ogiltigt fältvärde i konfigurationen" @@ -380,10 +378,9 @@ msgstr "pine-adressbok" msgid "comma separated values" msgstr "kommaseparerade värden" -#: filter.c:74 -#, fuzzy +#: filter.c:74 filter.c:87 msgid "comma separated values (all fields)" -msgstr "kommaseparerade värden" +msgstr "kommaseparerade värden (alla fält)" #: filter.c:75 filter.c:88 msgid "Palm comma separated values" @@ -401,10 +398,6 @@ msgstr "html-dokument" msgid "GnomeCard (VCard) addressbook" msgstr "GnomeCard-adressbok (VCard)" -#: filter.c:87 -msgid "comma separated all values" -msgstr "alla värden kommaseparerade" - #: filter.c:89 msgid "elm alias" msgstr "elm-alias" @@ -446,19 +439,16 @@ msgid "Error occured while opening the file" msgstr "Fel vid öppnandet av filen" #: filter.c:216 -#, fuzzy msgid "File does not seem to be a valid addressbook" -msgstr "" -"FörlÃ¥t, men den angivna filen verkar inte vara en giltig abook-adressbok" +msgstr "Den angivna filen verkar inte vara en giltig adressbok" #: filter.c:293 msgid "export database" msgstr "exportera databasen" #: filter.c:326 -#, fuzzy msgid "Export All/Selected/Cancel (A/s/c)?" -msgstr "Skriv ut Alla/Valda/Avbryt (a/s/C)?" +msgstr "Exportera Alla/Valda/Avbryt (A/s/c)?" #: filter.c:345 msgid "Error occured while exporting" @@ -477,7 +467,6 @@ msgid "\tQ\t\tquit without saving\n" msgstr "\tQ\t\tavsluta utan att spara\n" #: help.h:14 -#, fuzzy msgid "\tP\t\tquit and output selected item(s) to stderr\n" msgstr "\tP\t\tavsluta och skriv ut valda post(er) till stderr\n" @@ -514,9 +503,8 @@ msgid "\t+\t\tselect all\n" msgstr "\t+\t\tvälj alla\n" #: help.h:25 -#, fuzzy msgid "\t-\t\tunselect all\n" -msgstr "\t+\t\tvälj alla\n" +msgstr "\t+\tvmarkera alla\n" #: help.h:26 msgid "\t*\t\tinvert selection\n" @@ -564,11 +552,11 @@ msgstr "\tF\t\tsortera efter fält (angivet i konfigurationsfilen)\n" #: help.h:40 msgid "\t/\t\tsearch\n" -msgstr "" +msgstr "\t/\t\tsök\n" #: help.h:41 msgid "\t\\\t\tsearch next occurrence\n" -msgstr "" +msgstr "\t\\\t\tsök efter nästa förekomst\n" #: help.h:43 msgid "\tA\t\tmove current item up\n" @@ -583,7 +571,6 @@ msgid "\tm\t\tsend mail with mutt\n" msgstr "\tm\t\tskicka post med mutt\n" #: help.h:47 -#, fuzzy msgid "\tu\t\tview URL with web browser\n" msgstr "\tu\t\tvisa URL i webbläsare\n" @@ -616,35 +603,34 @@ msgid "\tm\t\t\tsend mail with mutt\n" msgstr "\tm\t\t\tskicka post med mutt\n" #: help.h:67 -#, fuzzy msgid "\tv\t\t\tview url with web browser\n" -msgstr "\tv\t\t\tvisa URL i webbläsare\n" +msgstr "\tv\t\t\tvisa url i webbläsare\n" #: options.c:240 options.c:259 msgid "invalid value" -msgstr "" +msgstr "ogiltigt värde" #: options.c:278 msgid "invalid value assignment" -msgstr "" +msgstr "tilldelat ogiltigt värde" #: options.c:286 msgid "unknown option" -msgstr "" +msgstr "okänd flagga" #: options.c:311 msgid "invalid custom field number" -msgstr "" +msgstr "ogiltigt nummer pÃ¥ eget fält" #: options.c:358 #, c-format msgid "%s: parse error at line %d: " -msgstr "" +msgstr "%s: parsning misslyckades pÃ¥ rad %d: " #: options.c:362 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown token %s\n" -msgstr "kan inte öppna %s\n" +msgstr "okänd symbol %s\n" #: ui.c:145 #, c-format @@ -660,19 +646,19 @@ msgstr "" #: ui.c:256 msgid " (Y/n)?" -msgstr "" +msgstr "(J/n)" #: ui.c:256 msgid " (y/N)?" -msgstr "" +msgstr "(j/N)" #: ui.c:265 msgid "keybinding for no|n" -msgstr "" +msgstr "n" #: ui.c:267 msgid "keybinding for yes|y" -msgstr "" +msgstr "j" #: ui.c:334 msgid "help" @@ -715,18 +701,9 @@ msgid "Save current database" msgstr "Spara denna databas" #: ui.c:596 -msgid "Sorry, that specified file appears not to be a valid abook addressbook" +msgid "Sorry, the specified file appears not to be a valid abook addressbook" msgstr "" "FörlÃ¥t, men den angivna filen verkar inte vara en giltig abook-adressbok" -#~ msgid "Hmm.., file seems not to be a valid file" -#~ msgstr "Hmm.., det verkar inte vara en giltig fil" - -#~ msgid "\t-\t\tselect none\n" -#~ msgstr "\t-\t\tvälj ingen post\n" - -#~ msgid "\t/\t\tfind\n" -#~ msgstr "\t/\t\tsök\n" - -#~ msgid "\t\\\t\tfind next\n" -#~ msgstr "\t\\\t\tsök nästa\n" +#~ msgid "comma separated all values" +#~ msgstr "alla värden kommaseparerade"