From: Cedric Duval Date: Thu, 7 Sep 2006 21:55:26 +0000 (+0000) Subject: Update po files with newest strings (date formats and bsdcal filter). X-Git-Tag: upstream/0.6.1~2^2~83 X-Git-Url: https://git.deb.at/w?a=commitdiff_plain;h=7aea61d073e1e1d86f940ccd58b40a8c5badfca7;p=pkg%2Fabook.git Update po files with newest strings (date formats and bsdcal filter). --- diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 4d8bb2e..fc83d30 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abook 0.5.5pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-31 08:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-07 23:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-04 21:00+0200\n" "Last-Translator: Johannes Weißl \n" "Language-Team: German \n" @@ -38,29 +38,29 @@ msgstr "Fehler beim Anfordern von Hauptspeicher: %s\n" msgid "Press enter to continue...\n" msgstr "Eingabetaste drücken, um fortzufahren...\n" -#: abook.c:141 +#: abook.c:143 #, c-format msgid "File %s is not writeable" msgstr "Datei %s ist nicht beschreibbar" -#: abook.c:146 +#: abook.c:148 msgid "If you continue all changes will be lost. Do you want to continue?" msgstr "Beim Fortfahren gehen alle Änderungen verloren. Fortfahren?" -#: abook.c:165 +#: abook.c:167 msgid "Save database" msgstr "Speichere Datenbank" -#: abook.c:167 +#: abook.c:169 msgid "Quit without saving" msgstr "Beenden ohne zu speichern" -#: abook.c:223 +#: abook.c:227 #, c-format msgid "%s is not a valid HOME directory\n" msgstr "%s ist kein gültiges HOME Verzeichnis\n" -#: abook.c:254 +#: abook.c:258 #, c-format msgid "" "Cannot combine options --mutt-query, --convert, --add-email or --add-email-" @@ -69,33 +69,33 @@ msgstr "" "Die Optionen --mutt-query, --convert, --add-email und --add-email-" "quietkönnen nicht kombiniert werden\n" -#: abook.c:285 +#: abook.c:289 #, c-format msgid "please use option --%s after --convert option\n" msgstr "Bitte die Option --%s nach der Option --convert angeben\n" -#: abook.c:384 +#: abook.c:388 #, c-format msgid "%s: unrecognized arguments on command line\n" msgstr "%s: unbekannte Argumente auf der Kommandozeile\n" -#: abook.c:406 +#: abook.c:410 msgid " -h\t--help\t\t\t\tshow usage" msgstr " -h\t--help\t\t\t\tHilfe anzeigen" -#: abook.c:407 +#: abook.c:411 msgid " -C\t--config\t\t\tuse an alternative configuration file" msgstr " -C\t--config\t\t\tAlternative Config-Datei verwenden" -#: abook.c:408 +#: abook.c:412 msgid "\t--datafile\t\t\tuse an alternative addressbook file" msgstr "\t--datafile\t\t\tAlternative Adressbuch-Datei verwenden" -#: abook.c:409 +#: abook.c:413 msgid "\t--mutt-query\t\tmake a query for mutt" msgstr "\t--mutt-query\t\tMutt-Anfrage durchführen" -#: abook.c:410 +#: abook.c:414 msgid "" "\t--add-email\t\t\tread an e-mail message from stdin and\n" "\t\t\t\t\tadd the sender to the addressbook" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" "\t--add-email\t\t\tE-Mail-Adresse von stdin lesen und\n" "\t\t\t\t\tAbsender zum Adressbuch hinzufügen" -#: abook.c:414 +#: abook.c:418 msgid "" "\t--add-email-quiet\t\tsame as --add-email but doesn't\n" "\t\t\t\t\trequire to confirm adding" @@ -111,67 +111,67 @@ msgstr "" "\t--add-email-quiet\t\twie --add-email, aber man muss\n" "\t\t\t\t\tdas Hinzufügen nicht bestätigen" -#: abook.c:418 +#: abook.c:422 msgid "\t--convert\t\t\tconvert address book files" msgstr "\t--convert\t\t\tAdressbuch-Dateien konvertieren" -#: abook.c:419 +#: abook.c:423 msgid "\toptions to use with --convert:" msgstr "\tOptionen in Verbindung mit --convert:" -#: abook.c:420 +#: abook.c:424 msgid "\t--informat\t\tformat for input file" msgstr "\t--informat\t\tFormat für Eingabedatei" -#: abook.c:421 +#: abook.c:425 msgid "\t\t\t\t\t(default: abook)" msgstr "\t\t\t\t\t(Standard: abook)" -#: abook.c:422 +#: abook.c:426 msgid "\t--infile\t\t\tsource file" msgstr "\t--infile\t\t\tQuelldatei" -#: abook.c:423 +#: abook.c:427 msgid "\t\t\t\t\t(default: stdin)" msgstr "\t\t\t\t\t(Standard: stdin)" -#: abook.c:424 +#: abook.c:428 msgid "\t--outformat\t\tformat for output file" msgstr "\t--outformat\t\tFormat für Ausgabedatei" -#: abook.c:425 +#: abook.c:429 msgid "\t\t\t\t\t(default: text)" msgstr "\t\t\t\t\t(Standard: text)" -#: abook.c:426 +#: abook.c:430 msgid "\t--outfile\t\t\tdestination file" msgstr "\t--outfile\t\t\tZieldatei" -#: abook.c:427 +#: abook.c:431 msgid "\t\t\t\t\t(default: stdout)" msgstr "\t\t\t\t\t(Standard: stdout)" -#: abook.c:428 +#: abook.c:432 msgid "\t--formats\t\t\tlist available formats" msgstr "\t--formats\t\t\tVerfügbare Formate auflisten" -#: abook.c:499 +#: abook.c:503 #, c-format msgid "Cannot open database\n" msgstr "Kann die Datenbank nicht öffnen\n" -#: abook.c:625 +#: abook.c:629 #, c-format msgid "too few arguments to make conversion\n" msgstr "zu wenig Argumente um die Konvertierung durchzuführen\n" -#: abook.c:626 +#: abook.c:630 #, c-format msgid "try --help\n" msgstr "versuche einmal --help\n" # I think "Abbruch" is better than e.g. "Beenden" -#: abook.c:631 +#: abook.c:635 #, c-format msgid "" "input and output formats are the same\n" @@ -180,47 +180,47 @@ msgstr "" "Eingabe- und Ausgabedatei sind identisch\n" "Abbruch...\n" -#: abook.c:645 +#: abook.c:649 #, c-format msgid "input format %s not supported\n" msgstr "Eingabeformat %s wird nicht unterstützt\n" -#: abook.c:649 +#: abook.c:653 #, c-format msgid "cannot read file %s\n" msgstr "kann die Datei %s nicht lesen\n" -#: abook.c:658 +#: abook.c:662 #, c-format msgid "output format %s not supported\n" msgstr "Ausgabeformat %s wird nicht unterstützt\n" -#: abook.c:664 +#: abook.c:668 #, c-format msgid "cannot write file %s\n" msgstr "kann die Datei %s nicht schreiben\n" -#: abook.c:685 +#: abook.c:689 #, c-format msgid "cannot open %s\n" msgstr "kann %s nicht öffnen\n" -#: abook.c:688 +#: abook.c:692 #, c-format msgid "%d item(s) added to %s\n" msgstr "%d Element(e) zu %s hinzugefügt\n" -#: abook.c:690 +#: abook.c:694 msgid "Valid sender address not found" msgstr "Keine gültige Absender-Adresse gefunden" -#: abook.c:730 +#: abook.c:734 #, c-format msgid "Address %s already in addressbook\n" msgstr "Adresse %s befindet sich bereits im Adressbuch\n" # I don't want to translate 'you' with 'du' -#: abook.c:740 +#: abook.c:744 #, c-format msgid "" "cannot open /dev/tty\n" @@ -229,20 +229,20 @@ msgstr "" "kann /dev/tty nicht öffnen\n" "versuche es einmal mit --add-email-quiet\n" -#: abook.c:746 +#: abook.c:750 #, c-format msgid "Add \"%s <%s>\" to %s? (%c/%c)\n" msgstr "Füge \"%s <%s>\" zu %s hinzu? (%c/%c)\n" -#: abook.c:750 abook.c:757 ui.c:343 ui.c:605 +#: abook.c:754 abook.c:761 ui.c:343 ui.c:609 msgid "keybinding for yes|y" msgstr "j" -#: abook.c:751 abook.c:753 ui.c:341 +#: abook.c:755 abook.c:757 ui.c:341 msgid "keybinding for no|n" msgstr "n" -#: abook.c:778 +#: abook.c:782 #, c-format msgid "stdin is a directory or cannot stat stdin\n" msgstr "" @@ -320,28 +320,28 @@ msgstr "Bemerkung" msgid "Anniversary day" msgstr "" -#: database.c:164 +#: database.c:166 msgid "field already defined" msgstr "Feld bereits definiert" -#: database.c:168 +#: database.c:170 msgid "standard field does not need to be declared" msgstr "" -#: database.c:183 +#: database.c:185 msgid "unknown type" msgstr "unbekannter Typ" -#: database.c:583 +#: database.c:585 msgid "Invalid field value defined in configuration" msgstr "Ungültiger Feld-Wert in der Konfiguration festgelegt" -#: database.c:586 +#: database.c:588 #, fuzzy msgid "Invalid field value for sorting" msgstr "Ungültiger Feld-Wert in der Konfiguration festgelegt" -#: edit.c:53 +#: edit.c:57 msgid "Tab name too wide for screen" msgstr "Kartei-Name zu breit für den Bildschirm" @@ -374,137 +374,154 @@ msgstr "E-Mails: " msgid "Item: " msgstr "Element: " -#: edit.c:478 +#: edit.c:420 +msgid "%Y-%M-%D" +msgstr "" + +#: edit.c:421 +msgid "--%M-%D" +msgstr "" + +#: edit.c:520 msgid "Day: " msgstr "" -#: edit.c:478 +#: edit.c:520 msgid "Month: " msgstr "" -#: edit.c:478 +#: edit.c:520 msgid "Year (optional): " msgstr "" -#: edit.c:511 +#: edit.c:553 #, fuzzy msgid "Invalid date" msgstr "ungültiger Wert" -#: edit.c:666 +#: edit.c:708 msgid "Name: " msgstr "Name: " -#: edit.h:13 +#: edit.h:14 msgid "?:help q:quit editor" msgstr "?:Hilfe q:Editor beenden" -#: filter.c:70 filter.c:81 +#: filter.c:71 filter.c:82 msgid "abook native format" msgstr "abooks eigenes Format" -#: filter.c:71 +#: filter.c:72 msgid "ldif / Netscape addressbook" msgstr "ldif / Netscape Adressbuch" -#: filter.c:72 filter.c:83 +#: filter.c:73 filter.c:84 msgid "mutt alias" msgstr "mutt alias" -#: filter.c:73 filter.c:85 +#: filter.c:74 filter.c:86 msgid "pine addressbook" msgstr "pine Adressbuch" -#: filter.c:74 filter.c:87 +#: filter.c:75 filter.c:88 msgid "comma separated values" msgstr "komma-separierte Werte" -#: filter.c:75 filter.c:88 +#: filter.c:76 filter.c:89 msgid "comma separated values (all fields)" msgstr "komma-separierte Werte (alle Felder)" -#: filter.c:76 filter.c:89 +#: filter.c:77 filter.c:90 msgid "Palm comma separated values" msgstr "Palm komma-separierte Werte" -#: filter.c:82 +#: filter.c:83 msgid "ldif / Netscape addressbook (.4ld)" msgstr "ldif / Netscape Adressbuch (.4ld)" -#: filter.c:84 +#: filter.c:85 msgid "html document" msgstr "HTML Dokument" -#: filter.c:86 +#: filter.c:87 msgid "GnomeCard (VCard) addressbook" msgstr "GnomeCard (VCard) Adressbuch" -#: filter.c:90 +#: filter.c:91 msgid "elm alias" msgstr "elm alias" -#: filter.c:91 +#: filter.c:92 msgid "plain text" msgstr "Klartext" -#: filter.c:92 +#: filter.c:93 #, fuzzy msgid "Wanderlust address book" msgstr "pine Adressbuch" -#: filter.c:93 +#: filter.c:94 msgid "Spruce address book" msgstr "Spruce Adressbuch" -#: filter.c:106 +#: filter.c:95 +msgid "BSD calendar" +msgstr "" + +#: filter.c:108 msgid "input:" msgstr "Eingabe:" -#: filter.c:113 +#: filter.c:115 msgid "output:" msgstr "Ausgabe:" -#: filter.c:178 +#: filter.c:180 msgid "import database" msgstr "importiere Datenbank" -#: filter.c:180 filter.c:297 +#: filter.c:182 filter.c:299 msgid "please select a filter" msgstr "Bitte Filter auswählen" -#: filter.c:188 filter.c:305 +#: filter.c:190 filter.c:307 msgid "x -\tcancel" msgstr "x -\tabbrechen" -#: filter.c:209 filter.c:343 +#: filter.c:211 filter.c:345 msgid "Filename: " msgstr "Dateiname: " -#: filter.c:216 +#: filter.c:218 msgid "Error occured while opening the file" msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei" -#: filter.c:218 +#: filter.c:220 msgid "File does not seem to be a valid addressbook" msgstr "Die Datei scheint kein gültiges Adressbuch zu sein" -#: filter.c:295 +#: filter.c:297 msgid "export database" msgstr "exportiere Datenbank" # instead: Exportiere alle (a), exportiere ausgewählte (s), oder abbrechen (c)? -#: filter.c:328 +#: filter.c:330 msgid "Export ll, export elected, or ancel?" msgstr "Exportiere lle, exportiere augewählte, oder brih ab?" -#: filter.c:329 ui.c:628 +#: filter.c:331 ui.c:632 msgid "keybindings:all/selected/cancel|asc" msgstr "" -#: filter.c:350 +#: filter.c:352 msgid "Error occured while exporting" msgstr "Fehler beim Exportieren aufgetreten" +#: filter.c:1896 +#, c-format +msgid "%02d/%02d\tAnniversary of %s\n" +msgstr "" + #: help.h:11 msgid "\t?\t\thelp\n" msgstr "\t?\t\tHilfe\n" @@ -675,19 +692,19 @@ msgstr "\tm\t\t\tE-Mail mit Mutt senden\n" msgid "\tv\t\t\tview url with web browser\n" msgstr "\tv\t\t\tURL mit Web-Browser anzeigen\n" -#: options.c:254 +#: options.c:250 msgid "quote mismatch" msgstr "" -#: options.c:260 +#: options.c:256 msgid "no assignment character found" msgstr "" -#: options.c:263 +#: options.c:259 msgid "error in comma separated list" msgstr "Fehler in komma-separierter Liste" -#: options.c:292 options.c:311 +#: options.c:289 options.c:308 msgid "invalid value" msgstr "ungültiger Wert" @@ -776,35 +793,35 @@ msgstr "Lösche ausgewählte Elemente" msgid "Clear WHOLE database" msgstr "Lösche GESAMTE Datenbank" -#: ui.c:578 +#: ui.c:582 msgid "Search hit bottom, continuing at top" msgstr "Suche hat das Ende erreicht, weiter am Anfang" # Why 'y', and not 'j'? # c-format -#: ui.c:603 +#: ui.c:607 #, c-format msgid "Your current data will be lost - Press '%c' to continue" msgstr "Die aktuellen Daten sind verloren - Drücke '%c' um fortzufahren" # instead: Drucke alle (a), drucke ausgewählte (s), oder abbrechen (c)? -#: ui.c:628 +#: ui.c:632 msgid "Print ll, print elected, or ancel?" msgstr "Drucke lle, drucke augewählte oder brih ab?" -#: ui.c:634 +#: ui.c:638 msgid "No selected items" msgstr "Keine Elemente ausgewählt" -#: ui.c:660 +#: ui.c:664 msgid "File to open: " msgstr "Öffne Datei: " -#: ui.c:670 +#: ui.c:674 msgid "Save current database" msgstr "Speichere aktuelle Datenbank" -#: ui.c:678 +#: ui.c:682 msgid "Sorry, the specified file appears not to be a valid abook addressbook" msgstr "" "Die angegebene Datei scheint leider kein gültiges abook Adressbuch zu sein" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index d2c4cb1..ce4a8f7 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-31 08:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-07 23:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-05 11:42+0200\n" "Last-Translator: Cedric Duval \n" "Language-Team: french\n" @@ -35,30 +35,30 @@ msgstr "Erreur d'allocation mémoire: %s\n" msgid "Press enter to continue...\n" msgstr "Appuyez sur entrée pour continuer...\n" -#: abook.c:141 +#: abook.c:143 #, c-format msgid "File %s is not writeable" msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier %s" -#: abook.c:146 +#: abook.c:148 msgid "If you continue all changes will be lost. Do you want to continue?" msgstr "" "Si vous continuez, vos modifications seront perdues. Voulez-vous continuer ?" -#: abook.c:165 +#: abook.c:167 msgid "Save database" msgstr "Sauvegarder la base de données" -#: abook.c:167 +#: abook.c:169 msgid "Quit without saving" msgstr "Quitter sans sauvegarder" -#: abook.c:223 +#: abook.c:227 #, c-format msgid "%s is not a valid HOME directory\n" msgstr "%s n'est pas un répertoire personnel (HOME) valide\n" -#: abook.c:254 +#: abook.c:258 #, c-format msgid "" "Cannot combine options --mutt-query, --convert, --add-email or --add-email-" @@ -67,34 +67,34 @@ msgstr "" "Impossible de combiner les options --mutt-query, --convert, --add-email ou --" "add-email-quiet\n" -#: abook.c:285 +#: abook.c:289 #, c-format msgid "please use option --%s after --convert option\n" msgstr "Veuillez utiliser l'option --%s après l'option --convert\n" -#: abook.c:384 +#: abook.c:388 #, c-format msgid "%s: unrecognized arguments on command line\n" msgstr "%s: paramètres de ligne de commande non reconnus\n" -#: abook.c:406 +#: abook.c:410 msgid " -h\t--help\t\t\t\tshow usage" msgstr " -h\t--help\t\t\t\tafficher l'aide" -#: abook.c:407 +#: abook.c:411 msgid " -C\t--config\t\t\tuse an alternative configuration file" msgstr "" " -C\t--config\t\tutiliser un autre fichier de configuration" -#: abook.c:408 +#: abook.c:412 msgid "\t--datafile\t\t\tuse an alternative addressbook file" msgstr "\t--datafile\t\tutiliser un autre carnet d'adresses" -#: abook.c:409 +#: abook.c:413 msgid "\t--mutt-query\t\tmake a query for mutt" msgstr "\t--mutt-query\t\teffectuer une requête pour mutt" -#: abook.c:410 +#: abook.c:414 msgid "" "\t--add-email\t\t\tread an e-mail message from stdin and\n" "\t\t\t\t\tadd the sender to the addressbook" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" "\t\t\t\t\tl'entrée standard et ajouter\n" "\t\t\t\t\tl'expéditeur au carnet d'adresses" -#: abook.c:414 +#: abook.c:418 msgid "" "\t--add-email-quiet\t\tsame as --add-email but doesn't\n" "\t\t\t\t\trequire to confirm adding" @@ -111,66 +111,66 @@ msgstr "" "\t--add-email-quiet\t\tcomme --add-email mais sans nécessité de confirmer\n" "\t\t\t\t\tl'ajout" -#: abook.c:418 +#: abook.c:422 msgid "\t--convert\t\t\tconvert address book files" msgstr "\t--convert\t\t\tconvertir des carnets d'adresses" -#: abook.c:419 +#: abook.c:423 msgid "\toptions to use with --convert:" msgstr "\toptions à utiliser avec --convert:" -#: abook.c:420 +#: abook.c:424 msgid "\t--informat\t\tformat for input file" msgstr "\t--informat\t\tformat du fichier source" -#: abook.c:421 +#: abook.c:425 msgid "\t\t\t\t\t(default: abook)" msgstr "\t\t\t\t\t(défaut: abook)" -#: abook.c:422 +#: abook.c:426 msgid "\t--infile\t\t\tsource file" msgstr "\t--infile\t\t\tfichier source" -#: abook.c:423 +#: abook.c:427 msgid "\t\t\t\t\t(default: stdin)" msgstr "\t\t\t\t\t(défaut: entrée standard)" -#: abook.c:424 +#: abook.c:428 msgid "\t--outformat\t\tformat for output file" msgstr "\t--outformat\t\tformat du fichier de destination" -#: abook.c:425 +#: abook.c:429 msgid "\t\t\t\t\t(default: text)" msgstr "\t\t\t\t\t(défaut: texte)" -#: abook.c:426 +#: abook.c:430 msgid "\t--outfile\t\t\tdestination file" msgstr "\t--outfile\t\t\tfichier de destination" -#: abook.c:427 +#: abook.c:431 msgid "\t\t\t\t\t(default: stdout)" msgstr "\t\t\t\t\t(défaut: sortie standard)" -#: abook.c:428 +#: abook.c:432 msgid "\t--formats\t\t\tlist available formats" msgstr "\t--formats\t\t\tlister les formats disponibles" -#: abook.c:499 +#: abook.c:503 #, c-format msgid "Cannot open database\n" msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données\n" -#: abook.c:625 +#: abook.c:629 #, c-format msgid "too few arguments to make conversion\n" msgstr "trop peu de paramètres pour effectuer la conversion\n" -#: abook.c:626 +#: abook.c:630 #, c-format msgid "try --help\n" msgstr "essayez --help\n" -#: abook.c:631 +#: abook.c:635 #, c-format msgid "" "input and output formats are the same\n" @@ -179,46 +179,46 @@ msgstr "" "la source et la destination sont identiques\n" "arrêt...\n" -#: abook.c:645 +#: abook.c:649 #, c-format msgid "input format %s not supported\n" msgstr "le format source %s n'est pas supporté\n" -#: abook.c:649 +#: abook.c:653 #, c-format msgid "cannot read file %s\n" msgstr "Impossible de lire le fichier %s\n" -#: abook.c:658 +#: abook.c:662 #, c-format msgid "output format %s not supported\n" msgstr "le format de destination %s n'est pas supporté\n" -#: abook.c:664 +#: abook.c:668 #, c-format msgid "cannot write file %s\n" msgstr "impossible d'écrire le fichier %s\n" -#: abook.c:685 +#: abook.c:689 #, c-format msgid "cannot open %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir %s\n" -#: abook.c:688 +#: abook.c:692 #, c-format msgid "%d item(s) added to %s\n" msgstr "%d entrées ajoutées à %s\n" -#: abook.c:690 +#: abook.c:694 msgid "Valid sender address not found" msgstr "Aucune adresse d'expéditeur valide trouvée" -#: abook.c:730 +#: abook.c:734 #, c-format msgid "Address %s already in addressbook\n" msgstr "L'adresse %s figure déjà dans le carnet d'adresses\n" -#: abook.c:740 +#: abook.c:744 #, c-format msgid "" "cannot open /dev/tty\n" @@ -227,20 +227,20 @@ msgstr "" "impossible d'ouvrir /dev/tty\n" "peut-être souhaitez-vous utiliser --add-email-quiet\n" -#: abook.c:746 +#: abook.c:750 #, c-format msgid "Add \"%s <%s>\" to %s? (%c/%c)\n" msgstr "Ajouter \"%s <%s>\" à %s ? (%c/%c)\n" -#: abook.c:750 abook.c:757 ui.c:343 ui.c:605 +#: abook.c:754 abook.c:761 ui.c:343 ui.c:609 msgid "keybinding for yes|y" msgstr "o" -#: abook.c:751 abook.c:753 ui.c:341 +#: abook.c:755 abook.c:757 ui.c:341 msgid "keybinding for no|n" msgstr "n" -#: abook.c:778 +#: abook.c:782 #, c-format msgid "stdin is a directory or cannot stat stdin\n" msgstr "stdin est un répertoire, ou impossible d'en quérir son état\n" @@ -313,28 +313,28 @@ msgstr "Notes" msgid "Anniversary day" msgstr "Date d'anniversaire" -#: database.c:164 +#: database.c:166 msgid "field already defined" msgstr "champ déjà défini" -#: database.c:168 +#: database.c:170 msgid "standard field does not need to be declared" msgstr "les champs standard n'ont pas besoin d'être déclarés" -#: database.c:183 +#: database.c:185 msgid "unknown type" msgstr "type inconnu" -#: database.c:583 +#: database.c:585 msgid "Invalid field value defined in configuration" msgstr "Valeur de champ invalide définie dans la configuration" -#: database.c:586 +#: database.c:588 msgid "Invalid field value for sorting" msgstr "Valeur de champ invalide pour le classement" # Comment traduire 'tab' ? -#: edit.c:53 +#: edit.c:57 msgid "Tab name too wide for screen" msgstr "Intitulé d'onglet trop large pour l'écran" @@ -367,134 +367,151 @@ msgstr "Emails: " msgid "Item: " msgstr "Entrée: " -#: edit.c:478 +#: edit.c:420 +msgid "%Y-%M-%D" +msgstr "" + +#: edit.c:421 +msgid "--%M-%D" +msgstr "" + +#: edit.c:520 msgid "Day: " msgstr "Jour: " -#: edit.c:478 +#: edit.c:520 msgid "Month: " msgstr "Mois: " -#: edit.c:478 +#: edit.c:520 msgid "Year (optional): " msgstr "Année (optionnelle): " -#: edit.c:511 +#: edit.c:553 msgid "Invalid date" msgstr "Date invalide" -#: edit.c:666 +#: edit.c:708 msgid "Name: " msgstr "Nom: " -#: edit.h:13 +#: edit.h:14 msgid "?:help q:quit editor" msgstr "?:aide q:quitter l'éditeur" -#: filter.c:70 filter.c:81 +#: filter.c:71 filter.c:82 msgid "abook native format" msgstr "format natif abook" -#: filter.c:71 +#: filter.c:72 msgid "ldif / Netscape addressbook" msgstr "ldif / carnet d'adresses Netscape" -#: filter.c:72 filter.c:83 +#: filter.c:73 filter.c:84 msgid "mutt alias" msgstr "alias mutt" -#: filter.c:73 filter.c:85 +#: filter.c:74 filter.c:86 msgid "pine addressbook" msgstr "carnet d'adresses pine" -#: filter.c:74 filter.c:87 +#: filter.c:75 filter.c:88 msgid "comma separated values" msgstr "valeurs délimitées par des virgules" -#: filter.c:75 filter.c:88 +#: filter.c:76 filter.c:89 msgid "comma separated values (all fields)" msgstr "valeurs délimitées par des virgules (tous les champs)" -#: filter.c:76 filter.c:89 +#: filter.c:77 filter.c:90 msgid "Palm comma separated values" msgstr "valeur délimitées par des virgules, format Palm" -#: filter.c:82 +#: filter.c:83 msgid "ldif / Netscape addressbook (.4ld)" msgstr "ldif / carnet d'adresses Netscape (.41d)" -#: filter.c:84 +#: filter.c:85 msgid "html document" msgstr "document html" -#: filter.c:86 +#: filter.c:87 msgid "GnomeCard (VCard) addressbook" msgstr "carnet d'adresses GnomCard (VCard)" -#: filter.c:90 +#: filter.c:91 msgid "elm alias" msgstr "alias elm" -#: filter.c:91 +#: filter.c:92 msgid "plain text" msgstr "texte simple" -#: filter.c:92 +#: filter.c:93 msgid "Wanderlust address book" msgstr "carnet d'adresses Wanderlust" -#: filter.c:93 +#: filter.c:94 msgid "Spruce address book" msgstr "carnet d'adresses Spruce" -#: filter.c:106 +#: filter.c:95 +msgid "BSD calendar" +msgstr "" + +#: filter.c:108 msgid "input:" msgstr "entrée:" -#: filter.c:113 +#: filter.c:115 msgid "output:" msgstr "sortie:" -#: filter.c:178 +#: filter.c:180 msgid "import database" msgstr "importer la base de données" -#: filter.c:180 filter.c:297 +#: filter.c:182 filter.c:299 msgid "please select a filter" msgstr "veuillez choisir un filtre" -#: filter.c:188 filter.c:305 +#: filter.c:190 filter.c:307 msgid "x -\tcancel" msgstr "x - \tannuler" -#: filter.c:209 filter.c:343 +#: filter.c:211 filter.c:345 msgid "Filename: " msgstr "Nom de fichier: " -#: filter.c:216 +#: filter.c:218 msgid "Error occured while opening the file" msgstr "Une erreur est survenue à l'ouverture du fichier" -#: filter.c:218 +#: filter.c:220 msgid "File does not seem to be a valid addressbook" msgstr "Le fichier spécifié ne semble pas être un carnet d'adresses valide" -#: filter.c:295 +#: filter.c:297 msgid "export database" msgstr "exporter la base de données" -#: filter.c:328 +#: filter.c:330 msgid "Export ll, export elected, or ancel?" msgstr "Exporter out, exporter les entrées électionnées, ou nnuler ?" -#: filter.c:329 ui.c:628 +#: filter.c:331 ui.c:632 msgid "keybindings:all/selected/cancel|asc" msgstr "tsa" -#: filter.c:350 +#: filter.c:352 msgid "Error occured while exporting" msgstr "Une erreur est survenue lors de l'exportation" +#: filter.c:1896 +#, c-format +msgid "%02d/%02d\tAnniversary of %s\n" +msgstr "" + #: help.h:11 msgid "\t?\t\thelp\n" msgstr "\t?\t\taide\n" @@ -659,19 +676,19 @@ msgstr "\tm\t\t\tenvoyer un courrier électronique avec mutt\n" msgid "\tv\t\t\tview url with web browser\n" msgstr "\tv\t\t\tvisualiser l'URL avec un navigateur web\n" -#: options.c:254 +#: options.c:250 msgid "quote mismatch" msgstr "problème de correspondance de guillemets" -#: options.c:260 +#: options.c:256 msgid "no assignment character found" msgstr "pas de caractère d'affectation trouvé" -#: options.c:263 +#: options.c:259 msgid "error in comma separated list" msgstr "erreur dans la liste de valeurs délimitées par des virgules" -#: options.c:292 options.c:311 +#: options.c:289 options.c:308 msgid "invalid value" msgstr "valeur invalide" @@ -765,32 +782,32 @@ msgstr "Supprimer les entrées sélectionnées" msgid "Clear WHOLE database" msgstr "Effacer ENTIÈREMENT la base de données" -#: ui.c:578 +#: ui.c:582 msgid "Search hit bottom, continuing at top" msgstr "La recherche a atteint la fin, poursuite au début" -#: ui.c:603 +#: ui.c:607 #, c-format msgid "Your current data will be lost - Press '%c' to continue" msgstr "Vos données actuelles seront perdues - Appuyez sur '%c' pour continuer" -#: ui.c:628 +#: ui.c:632 msgid "Print ll, print elected, or ancel?" msgstr "Imprimer out, imprimer les entrées électionnées, ou nnuler ?" -#: ui.c:634 +#: ui.c:638 msgid "No selected items" msgstr "Pas d'entrée sélectionnée" -#: ui.c:660 +#: ui.c:664 msgid "File to open: " msgstr "Fichier à ouvrir: " -#: ui.c:670 +#: ui.c:674 msgid "Save current database" msgstr "Sauvegarder la base de données" -#: ui.c:678 +#: ui.c:682 msgid "Sorry, the specified file appears not to be a valid abook addressbook" msgstr "" "Désolé, le fichier spécifié ne semble pas être un carnet d'adresses valide" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index cb51848..83fcfdf 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abook 0.5.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-31 08:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-07 23:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-26 01:26+0200\n" "Last-Translator: Claudio Stazzone \n" "Language-Team: none\n" @@ -39,29 +39,29 @@ msgstr "Allocazione di memoria fallita: %s\n" msgid "Press enter to continue...\n" msgstr "Premi invio per continuare...\n" -#: abook.c:141 +#: abook.c:143 #, c-format msgid "File %s is not writeable" msgstr "Il file %s non è scrivibile" -#: abook.c:146 +#: abook.c:148 msgid "If you continue all changes will be lost. Do you want to continue?" msgstr "Se continui i cambiamenti verranno persi. Vuoi continuare?" -#: abook.c:165 +#: abook.c:167 msgid "Save database" msgstr "Salva il database" -#: abook.c:167 +#: abook.c:169 msgid "Quit without saving" msgstr "Esci senza salvare" -#: abook.c:223 +#: abook.c:227 #, c-format msgid "%s is not a valid HOME directory\n" msgstr "%s non è una directory HOME valida\n" -#: abook.c:254 +#: abook.c:258 #, c-format msgid "" "Cannot combine options --mutt-query, --convert, --add-email or --add-email-" @@ -70,33 +70,33 @@ msgstr "" "Non posso combinare le opzioni --mutt-query, --convert, --add-email o --add-" "email-quiet\n" -#: abook.c:285 +#: abook.c:289 #, c-format msgid "please use option --%s after --convert option\n" msgstr "per favore usa l'opzione --%s dopo --convert option\n" -#: abook.c:384 +#: abook.c:388 #, c-format msgid "%s: unrecognized arguments on command line\n" msgstr "%s: argomenti non validi\n" -#: abook.c:406 +#: abook.c:410 msgid " -h\t--help\t\t\t\tshow usage" msgstr " -h\t--help\t\t\t\tmostra l'utilizzo" -#: abook.c:407 +#: abook.c:411 msgid " -C\t--config\t\t\tuse an alternative configuration file" msgstr " -C\t--config\t\t\tusa un file di configurazione diverso" -#: abook.c:408 +#: abook.c:412 msgid "\t--datafile\t\t\tuse an alternative addressbook file" msgstr "\t--datafile\t\t\tusa un file di rubrica diverso" -#: abook.c:409 +#: abook.c:413 msgid "\t--mutt-query\t\tmake a query for mutt" msgstr "\t--mutt-query\t\tesegue una ricerca per mutt" -#: abook.c:410 +#: abook.c:414 msgid "" "\t--add-email\t\t\tread an e-mail message from stdin and\n" "\t\t\t\t\tadd the sender to the addressbook" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" "\t--add-email\t\t\tlegge un messaggio da standard input e\n" "\t\t\t\t\taggiunge il mittente alla rubrica" -#: abook.c:414 +#: abook.c:418 msgid "" "\t--add-email-quiet\t\tsame as --add-email but doesn't\n" "\t\t\t\t\trequire to confirm adding" @@ -112,66 +112,66 @@ msgstr "" "\t--add-email-quiet\t\tlo stesso che --add-email ma non\n" "\t\t\t\t\trichiede la conferma" -#: abook.c:418 +#: abook.c:422 msgid "\t--convert\t\t\tconvert address book files" msgstr "\t--convert\t\t\tconverte i file di rubrica" -#: abook.c:419 +#: abook.c:423 msgid "\toptions to use with --convert:" msgstr "\topzioni da usare con --convert:" -#: abook.c:420 +#: abook.c:424 msgid "\t--informat\t\tformat for input file" msgstr "\t--informat\t\tformato del file di input" -#: abook.c:421 +#: abook.c:425 msgid "\t\t\t\t\t(default: abook)" msgstr "\t\t\t\t\t(predefinito: abook)" -#: abook.c:422 +#: abook.c:426 msgid "\t--infile\t\t\tsource file" msgstr "\t--infile\t\t\tfile sorgente" -#: abook.c:423 +#: abook.c:427 msgid "\t\t\t\t\t(default: stdin)" msgstr "\t\t\t\t\t(predefinito: standard input)" -#: abook.c:424 +#: abook.c:428 msgid "\t--outformat\t\tformat for output file" msgstr "\t--outformat\t\tformato file di output" -#: abook.c:425 +#: abook.c:429 msgid "\t\t\t\t\t(default: text)" msgstr "\t\t\t\t\t(predefinito: testo)" -#: abook.c:426 +#: abook.c:430 msgid "\t--outfile\t\t\tdestination file" msgstr "\t--outfile\t\t\tfile di destinazione" -#: abook.c:427 +#: abook.c:431 msgid "\t\t\t\t\t(default: stdout)" msgstr "\t\t\t\t\t(predefinito: standard output)" -#: abook.c:428 +#: abook.c:432 msgid "\t--formats\t\t\tlist available formats" msgstr "\t--formats\t\t\tlista dei formati disponibili" -#: abook.c:499 +#: abook.c:503 #, c-format msgid "Cannot open database\n" msgstr "Non posso aprire il database\n" -#: abook.c:625 +#: abook.c:629 #, c-format msgid "too few arguments to make conversion\n" msgstr "argomenti insufficienti per convertire\n" -#: abook.c:626 +#: abook.c:630 #, c-format msgid "try --help\n" msgstr "prova --help\n" -#: abook.c:631 +#: abook.c:635 #, c-format msgid "" "input and output formats are the same\n" @@ -180,46 +180,46 @@ msgstr "" "i formati di input e output sono gli stessi\n" "uscita...\n" -#: abook.c:645 +#: abook.c:649 #, c-format msgid "input format %s not supported\n" msgstr "formato di input %s non supportato\n" -#: abook.c:649 +#: abook.c:653 #, c-format msgid "cannot read file %s\n" msgstr "non posso leggere il file %s\n" -#: abook.c:658 +#: abook.c:662 #, c-format msgid "output format %s not supported\n" msgstr "formato di output %s non supportato\n" -#: abook.c:664 +#: abook.c:668 #, c-format msgid "cannot write file %s\n" msgstr "non posso scrivere il file %s\n" -#: abook.c:685 +#: abook.c:689 #, c-format msgid "cannot open %s\n" msgstr "non posso aprire %s\n" -#: abook.c:688 +#: abook.c:692 #, c-format msgid "%d item(s) added to %s\n" msgstr "%d oggetto/i aggiunto/i a %s\n" -#: abook.c:690 +#: abook.c:694 msgid "Valid sender address not found" msgstr "Impossibile trovare un valido indirizzo del mittente" -#: abook.c:730 +#: abook.c:734 #, c-format msgid "Address %s already in addressbook\n" msgstr "Indirizzo %s già presente in rubrica\n" -#: abook.c:740 +#: abook.c:744 #, c-format msgid "" "cannot open /dev/tty\n" @@ -228,20 +228,20 @@ msgstr "" "non posso aprire /dev/tty\n" "puoi usare --add-email-quiet\n" -#: abook.c:746 +#: abook.c:750 #, c-format msgid "Add \"%s <%s>\" to %s? (%c/%c)\n" msgstr "Aggiungi \"%s <%s>\" a %s? (%c/%c)\n" -#: abook.c:750 abook.c:757 ui.c:343 ui.c:605 +#: abook.c:754 abook.c:761 ui.c:343 ui.c:609 msgid "keybinding for yes|y" msgstr "s" -#: abook.c:751 abook.c:753 ui.c:341 +#: abook.c:755 abook.c:757 ui.c:341 msgid "keybinding for no|n" msgstr "n" -#: abook.c:778 +#: abook.c:782 #, c-format msgid "stdin is a directory or cannot stat stdin\n" msgstr "standard input è una directory o non posso usare standard input\n" @@ -314,27 +314,27 @@ msgstr "Note" msgid "Anniversary day" msgstr "Anniversario" -#: database.c:164 +#: database.c:166 msgid "field already defined" msgstr "campo già definito" -#: database.c:168 +#: database.c:170 msgid "standard field does not need to be declared" msgstr "campo standard non necessita dichiarazione" -#: database.c:183 +#: database.c:185 msgid "unknown type" msgstr "tipo sconosciuto" -#: database.c:583 +#: database.c:585 msgid "Invalid field value defined in configuration" msgstr "Valore di campo errato nella configurazione" -#: database.c:586 +#: database.c:588 msgid "Invalid field value for sorting" msgstr "Valore di campo errato per l'ordinamento" -#: edit.c:53 +#: edit.c:57 msgid "Tab name too wide for screen" msgstr "Nome etichetta troppo largo per lo schermo" @@ -367,135 +367,152 @@ msgstr "E-mails:" msgid "Item: " msgstr "Oggetto:" -#: edit.c:478 +#: edit.c:420 +msgid "%Y-%M-%D" +msgstr "" + +#: edit.c:421 +msgid "--%M-%D" +msgstr "" + +#: edit.c:520 msgid "Day: " msgstr "" -#: edit.c:478 +#: edit.c:520 msgid "Month: " msgstr "" -#: edit.c:478 +#: edit.c:520 msgid "Year (optional): " msgstr "" -#: edit.c:511 +#: edit.c:553 #, fuzzy msgid "Invalid date" msgstr "valore non valido" -#: edit.c:666 +#: edit.c:708 msgid "Name: " msgstr "Nome: " -#: edit.h:13 +#: edit.h:14 msgid "?:help q:quit editor" msgstr "?:aiuto q:esci editor" -#: filter.c:70 filter.c:81 +#: filter.c:71 filter.c:82 msgid "abook native format" msgstr "formato nativo di abook" -#: filter.c:71 +#: filter.c:72 msgid "ldif / Netscape addressbook" msgstr "ldif / rubrica Netscape" -#: filter.c:72 filter.c:83 +#: filter.c:73 filter.c:84 msgid "mutt alias" msgstr "alias di mutt" -#: filter.c:73 filter.c:85 +#: filter.c:74 filter.c:86 msgid "pine addressbook" msgstr "rubrica di Pine" -#: filter.c:74 filter.c:87 +#: filter.c:75 filter.c:88 msgid "comma separated values" msgstr "valori separati da virgole" -#: filter.c:75 filter.c:88 +#: filter.c:76 filter.c:89 msgid "comma separated values (all fields)" msgstr "valori separati da virgole (tutti i campi)" -#: filter.c:76 filter.c:89 +#: filter.c:77 filter.c:90 msgid "Palm comma separated values" msgstr "Valori separati da virgole per Palm" -#: filter.c:82 +#: filter.c:83 msgid "ldif / Netscape addressbook (.4ld)" msgstr "ldif / rubrica Netscape (.4ld)" -#: filter.c:84 +#: filter.c:85 msgid "html document" msgstr "documento html" -#: filter.c:86 +#: filter.c:87 msgid "GnomeCard (VCard) addressbook" msgstr "Rubrica GnomeCard (VCard)" -#: filter.c:90 +#: filter.c:91 msgid "elm alias" msgstr "alias di elm" -#: filter.c:91 +#: filter.c:92 msgid "plain text" msgstr "testo puro" -#: filter.c:92 +#: filter.c:93 msgid "Wanderlust address book" msgstr "Rubrica Wanderlust" -#: filter.c:93 +#: filter.c:94 msgid "Spruce address book" msgstr "Rubrica Spruce" -#: filter.c:106 +#: filter.c:95 +msgid "BSD calendar" +msgstr "" + +#: filter.c:108 msgid "input:" msgstr "input:" -#: filter.c:113 +#: filter.c:115 msgid "output:" msgstr "output:" -#: filter.c:178 +#: filter.c:180 msgid "import database" msgstr "importa un database" -#: filter.c:180 filter.c:297 +#: filter.c:182 filter.c:299 msgid "please select a filter" msgstr "seleziona un filtro" -#: filter.c:188 filter.c:305 +#: filter.c:190 filter.c:307 msgid "x -\tcancel" msgstr "x -\tcancella" -#: filter.c:209 filter.c:343 +#: filter.c:211 filter.c:345 msgid "Filename: " msgstr "Nome del file:" -#: filter.c:216 +#: filter.c:218 msgid "Error occured while opening the file" msgstr "Errore nell'apertura del file" -#: filter.c:218 +#: filter.c:220 msgid "File does not seem to be a valid addressbook" msgstr "Il file non sembra essere una rubrica valida" -#: filter.c:295 +#: filter.c:297 msgid "export database" msgstr "esporta il database" -#: filter.c:328 +#: filter.c:330 msgid "Export ll, export elected, or ancel?" msgstr "Esporta utti, esporta elezionati, o ancella?" -#: filter.c:329 ui.c:628 +#: filter.c:331 ui.c:632 msgid "keybindings:all/selected/cancel|asc" msgstr "tsc" -#: filter.c:350 +#: filter.c:352 msgid "Error occured while exporting" msgstr "Errore nell'esportazione" +#: filter.c:1896 +#, c-format +msgid "%02d/%02d\tAnniversary of %s\n" +msgstr "" + #: help.h:11 msgid "\t?\t\thelp\n" msgstr "\t?\t\taiuto\n" @@ -660,19 +677,19 @@ msgstr "\tm\t\t\tspedisci mail con mutt\n" msgid "\tv\t\t\tview url with web browser\n" msgstr "\tv\t\t\tmostra url con browser html\n" -#: options.c:254 +#: options.c:250 msgid "quote mismatch" msgstr "manca una virgoletta" -#: options.c:260 +#: options.c:256 msgid "no assignment character found" msgstr "errore di assegnamento" -#: options.c:263 +#: options.c:259 msgid "error in comma separated list" msgstr "errore nei valori separati da virgole" -#: options.c:292 options.c:311 +#: options.c:289 options.c:308 msgid "invalid value" msgstr "valore non valido" @@ -765,32 +782,32 @@ msgstr "Cancella l'oggetto/gli oggetti selezionato/i" msgid "Clear WHOLE database" msgstr "Cancella TUTTO il database" -#: ui.c:578 +#: ui.c:582 msgid "Search hit bottom, continuing at top" msgstr "La ricerca è finita, continuo dall'inizio" -#: ui.c:603 +#: ui.c:607 #, c-format msgid "Your current data will be lost - Press '%c' to continue" msgstr "I dati correnti saranno persi - Premi '%c' per continuare" -#: ui.c:628 +#: ui.c:632 msgid "Print ll, print elected, or ancel?" msgstr "Stampa utti, stampa elezionati, o ancella?" -#: ui.c:634 +#: ui.c:638 msgid "No selected items" msgstr "Nessun oggetto selezionato" -#: ui.c:660 +#: ui.c:664 msgid "File to open: " msgstr "File da aprire:" -#: ui.c:670 +#: ui.c:674 msgid "Save current database" msgstr "Salva il database corrente" -#: ui.c:678 +#: ui.c:682 msgid "Sorry, the specified file appears not to be a valid abook addressbook" msgstr "Mi dispiace, il file selezionato non è una rubrica valida per Abook" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 0d4764c..c1fad19 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.5.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-31 08:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-07 23:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-18 18:10+0200\n" "Last-Translator: TAKAHASHI Tamotsu \n" "Language-Team: japanese\n" @@ -33,29 +33,29 @@ msgstr " msgid "Press enter to continue...\n" msgstr "³¤±¤ë¤Ë¤Ï Enter ¥­¡¼¤ò...\n" -#: abook.c:141 +#: abook.c:143 #, c-format msgid "File %s is not writeable" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ï½ñ¤­¹þ¤ßÉÔ²Äǽ¤Ç¤¹" -#: abook.c:146 +#: abook.c:148 msgid "If you continue all changes will be lost. Do you want to continue?" msgstr "¤³¤Î¤Þ¤Þ¤À¤ÈÊѹ¹ÅÀ¤¬¤¹¤Ù¤Æ¾Ã¤¨¤Æ¤·¤Þ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢Â³¤±¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?" -#: abook.c:165 +#: abook.c:167 msgid "Save database" msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤òÊݸ" -#: abook.c:167 +#: abook.c:169 msgid "Quit without saving" msgstr "Êݸ¤»¤º¤Ë½ªÎ»" -#: abook.c:223 +#: abook.c:227 #, c-format msgid "%s is not a valid HOME directory\n" msgstr "%s ¤ÏÀµ¤·¤¤ HOME ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: abook.c:254 +#: abook.c:258 #, c-format msgid "" "Cannot combine options --mutt-query, --convert, --add-email or --add-email-" @@ -64,35 +64,35 @@ msgstr "" "¼¡¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òƱ»þ¤ËÊ£¿ô»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: --mutt-query, --convert, " "--add-email, --add-email-quiet\n" -#: abook.c:285 +#: abook.c:289 #, c-format msgid "please use option --%s after --convert option\n" msgstr "--%s ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï --convert ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¸å¤Ë»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤\n" -#: abook.c:384 +#: abook.c:388 #, c-format msgid "%s: unrecognized arguments on command line\n" msgstr "%s: ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó°ú¿ô¤Ç¤¹\n" -#: abook.c:406 +#: abook.c:410 msgid " -h\t--help\t\t\t\tshow usage" msgstr " -h\t--help\t\t\t\t»ÈÍÑÊýË¡" -#: abook.c:407 +#: abook.c:411 msgid " -C\t--config\t\t\tuse an alternative configuration file" msgstr "" " -C\t--config\t<¥Õ¥¡¥¤¥ë>\t\tÄ̾ï¤Î¾ì½ê°Ê³°¤Ë¤¢¤ëÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»È¤¦" -#: abook.c:408 +#: abook.c:412 msgid "\t--datafile\t\t\tuse an alternative addressbook file" msgstr "" "\t--datafile\t<¥Õ¥¡¥¤¥ë>\t\tÄ̾ï¤Î¾ì½ê°Ê³°¤Ë¤¢¤ë¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»È¤¦" -#: abook.c:409 +#: abook.c:413 msgid "\t--mutt-query\t\tmake a query for mutt" msgstr "\t--mutt-query\t<ʸ»úÎó>\tÌ䤤¹ç¤ï¤»¤ËÂФ·¤Æ mutt ÍѤËÀ°·Á½ÐÎϤ¹¤ë" -#: abook.c:410 +#: abook.c:414 msgid "" "\t--add-email\t\t\tread an e-mail message from stdin and\n" "\t\t\t\t\tadd the sender to the addressbook" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" "\t--add-email\t\t\t¥á¡¼¥ë¤òɸ½àÆþÎϤ«¤éÆɤ߽Ф·¤Æ\n" "\t\t\t\t\t¤½¤Îº¹½Ð¿Í¤ò¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤ËÄɲ乤ë" -#: abook.c:414 +#: abook.c:418 msgid "" "\t--add-email-quiet\t\tsame as --add-email but doesn't\n" "\t\t\t\t\trequire to confirm adding" @@ -108,66 +108,66 @@ msgstr "" "\t--add-email-quiet\t\t--add-email ¤ÈƱ¤¸¡£¤¿¤À¤·\n" "\t\t\t\t\tÄɲ乤ëÁ°¤Ë³Îǧ¤òµá¤á¤Ê¤¤" -#: abook.c:418 +#: abook.c:422 msgid "\t--convert\t\t\tconvert address book files" msgstr "\t--convert\t\t\t¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¾·Á¼°¤ØÊÑ´¹¤¹¤ë" -#: abook.c:419 +#: abook.c:423 msgid "\toptions to use with --convert:" msgstr "\t--convert ¤Ç»È¤¦¥ª¥×¥·¥ç¥ó:" -#: abook.c:420 +#: abook.c:424 msgid "\t--informat\t\tformat for input file" msgstr "\t--informat\t<·Á¼°>\tÊÑ´¹¸µ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î·Á¼°" -#: abook.c:421 +#: abook.c:425 msgid "\t\t\t\t\t(default: abook)" msgstr "\t\t\t\t\t(´ûÄêÃÍ: abook)" -#: abook.c:422 +#: abook.c:426 msgid "\t--infile\t\t\tsource file" msgstr "\t--infile\t<¥Õ¥¡¥¤¥ë>\t\tÊÑ´¹¸µ¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: abook.c:423 +#: abook.c:427 msgid "\t\t\t\t\t(default: stdin)" msgstr "\t\t\t\t\t(´ûÄêÃÍ: ɸ½àÆþÎÏ)" -#: abook.c:424 +#: abook.c:428 msgid "\t--outformat\t\tformat for output file" msgstr "\t--outformat\t<·Á¼°>\t½ÐÎÏÀè¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î·Á¼°" -#: abook.c:425 +#: abook.c:429 msgid "\t\t\t\t\t(default: text)" msgstr "\t\t\t\t\t(´ûÄêÃÍ: text)" -#: abook.c:426 +#: abook.c:430 msgid "\t--outfile\t\t\tdestination file" msgstr "\t--outfile\t<¥Õ¥¡¥¤¥ë>\t\t½ÐÎÏÀè¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: abook.c:427 +#: abook.c:431 msgid "\t\t\t\t\t(default: stdout)" msgstr "\t\t\t\t\t(´ûÄêÃÍ: ɸ½à½ÐÎÏ)" -#: abook.c:428 +#: abook.c:432 msgid "\t--formats\t\t\tlist available formats" msgstr "\t--formats\t\t\tÍøÍѲÄǽ¤Ê·Á¼°°ìÍ÷¤òɽ¼¨¤¹¤ë" -#: abook.c:499 +#: abook.c:503 #, c-format msgid "Cannot open database\n" msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó\n" -#: abook.c:625 +#: abook.c:629 #, c-format msgid "too few arguments to make conversion\n" msgstr "ÊÑ´¹¤ËɬÍפʥª¥×¥·¥ç¥ó¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: abook.c:626 +#: abook.c:630 #, c-format msgid "try --help\n" msgstr "--help ¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ¤¤\n" -#: abook.c:631 +#: abook.c:635 #, c-format msgid "" "input and output formats are the same\n" @@ -176,46 +176,46 @@ msgstr "" "ÆþÎϤȽÐÎϤηÁ¼°¤¬Æ±¤¸¤Ç¤¹\n" "½ªÎ»¤·¤Þ¤¹\n" -#: abook.c:645 +#: abook.c:649 #, c-format msgid "input format %s not supported\n" msgstr "ÆþÎÏ·Á¼°¤È¤·¤Æ %s ¤Ï¤´ÍøÍѤ¤¤¿¤À¤±¤Þ¤»¤ó\n" -#: abook.c:649 +#: abook.c:653 #, c-format msgid "cannot read file %s\n" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤¬Æɤ߽Ф»¤Þ¤»¤ó\n" -#: abook.c:658 +#: abook.c:662 #, c-format msgid "output format %s not supported\n" msgstr "½ÐÎÏ·Á¼°¤È¤·¤Æ %s ¤Ï¤´ÍøÍѤ¤¤¿¤À¤±¤Þ¤»¤ó\n" -#: abook.c:664 +#: abook.c:668 #, c-format msgid "cannot write file %s\n" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ë½ñ¤­¹þ¤á¤Þ¤»¤ó\n" -#: abook.c:685 +#: abook.c:689 #, c-format msgid "cannot open %s\n" msgstr "%s ¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó\n" -#: abook.c:688 +#: abook.c:692 #, c-format msgid "%d item(s) added to %s\n" msgstr "%d ¸Ä¤Î¹àÌܤò %s ¤ËÄɲä·¤Þ¤·¤¿\n" -#: abook.c:690 +#: abook.c:694 msgid "Valid sender address not found" msgstr "ǧ¼±²Äǽ¤Êº¹½Ð¿Í¥¢¥É¥ì¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" -#: abook.c:730 +#: abook.c:734 #, c-format msgid "Address %s already in addressbook\n" msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹ %s ¤Ï´û¤Ë¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤ËÆþ¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: abook.c:740 +#: abook.c:744 #, c-format msgid "" "cannot open /dev/tty\n" @@ -224,20 +224,20 @@ msgstr "" "/dev/tty ¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó\n" "--add-email-quiet ¤ò¤´ÍøÍѤˤʤä¿Êý¤¬Îɤ¤¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó\n" -#: abook.c:746 +#: abook.c:750 #, c-format msgid "Add \"%s <%s>\" to %s? (%c/%c)\n" msgstr "\"%s <%s>\" ¤ò %s ¤ËÄɲä·¤Þ¤¹¤«? (%c/%c)\n" -#: abook.c:750 abook.c:757 ui.c:343 ui.c:605 +#: abook.c:754 abook.c:761 ui.c:343 ui.c:609 msgid "keybinding for yes|y" msgstr "y" -#: abook.c:751 abook.c:753 ui.c:341 +#: abook.c:755 abook.c:757 ui.c:341 msgid "keybinding for no|n" msgstr "n" -#: abook.c:778 +#: abook.c:782 #, c-format msgid "stdin is a directory or cannot stat stdin\n" msgstr "ɸ½àÆþÎϤ¬¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤«¡¢stat ÉÔ²Äǽ¤Ç¤¹\n" @@ -311,29 +311,29 @@ msgstr " msgid "Anniversary day" msgstr "" -#: database.c:164 +#: database.c:166 msgid "field already defined" msgstr "" -#: database.c:168 +#: database.c:170 msgid "standard field does not need to be declared" msgstr "" -#: database.c:183 +#: database.c:185 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹" -#: database.c:583 +#: database.c:585 msgid "Invalid field value defined in configuration" msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¹àÌÜ̾¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: database.c:586 +#: database.c:588 #, fuzzy msgid "Invalid field value for sorting" msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¹àÌÜ̾¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: edit.c:53 +#: edit.c:57 msgid "Tab name too wide for screen" msgstr "¥¿¥Ö̾¤¬²èÌ̤«¤é¤Ï¤ß½Ð¤Þ¤¹" @@ -368,136 +368,153 @@ msgstr " msgid "Item: " msgstr "" -#: edit.c:478 +#: edit.c:420 +msgid "%Y-%M-%D" +msgstr "" + +#: edit.c:421 +msgid "--%M-%D" +msgstr "" + +#: edit.c:520 msgid "Day: " msgstr "" -#: edit.c:478 +#: edit.c:520 msgid "Month: " msgstr "" -#: edit.c:478 +#: edit.c:520 msgid "Year (optional): " msgstr "" -#: edit.c:511 +#: edit.c:553 #, fuzzy msgid "Invalid date" msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÃͤǤ¹" -#: edit.c:666 +#: edit.c:708 #, fuzzy msgid "Name: " msgstr "»á̾" -#: edit.h:13 +#: edit.h:14 msgid "?:help q:quit editor" msgstr "" -#: filter.c:70 filter.c:81 +#: filter.c:71 filter.c:82 msgid "abook native format" msgstr "abook Æȼ«·Á¼°" -#: filter.c:71 +#: filter.c:72 msgid "ldif / Netscape addressbook" msgstr "ldif / Netscape ¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢" -#: filter.c:72 filter.c:83 +#: filter.c:73 filter.c:84 msgid "mutt alias" msgstr "mutt alias" -#: filter.c:73 filter.c:85 +#: filter.c:74 filter.c:86 msgid "pine addressbook" msgstr "pine ¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢" -#: filter.c:74 filter.c:87 +#: filter.c:75 filter.c:88 msgid "comma separated values" msgstr "¥³¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¥Æ¥­¥¹¥È" -#: filter.c:75 filter.c:88 +#: filter.c:76 filter.c:89 msgid "comma separated values (all fields)" msgstr "¥³¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¥Æ¥­¥¹¥È (Á´¹àÌÜ)" -#: filter.c:76 filter.c:89 +#: filter.c:77 filter.c:90 msgid "Palm comma separated values" msgstr "Palm ÍÑ¥³¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¥Æ¥­¥¹¥È" -#: filter.c:82 +#: filter.c:83 msgid "ldif / Netscape addressbook (.4ld)" msgstr "ldif / Netscape ¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢ (.4ld)" -#: filter.c:84 +#: filter.c:85 msgid "html document" msgstr "HTML ʸ½ñ" -#: filter.c:86 +#: filter.c:87 msgid "GnomeCard (VCard) addressbook" msgstr "GnomeCard (vCard) ¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢" -#: filter.c:90 +#: filter.c:91 msgid "elm alias" msgstr "elm alias" -#: filter.c:91 +#: filter.c:92 msgid "plain text" msgstr "¥×¥ì¡¼¥ó¥Æ¥­¥¹¥È" -#: filter.c:92 +#: filter.c:93 msgid "Wanderlust address book" msgstr "Wanderlust ¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢" -#: filter.c:93 +#: filter.c:94 msgid "Spruce address book" msgstr "Spruce ¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢" -#: filter.c:106 +#: filter.c:95 +msgid "BSD calendar" +msgstr "" + +#: filter.c:108 msgid "input:" msgstr "ÆþÎÏ:" -#: filter.c:113 +#: filter.c:115 msgid "output:" msgstr "½ÐÎÏ:" -#: filter.c:178 +#: filter.c:180 msgid "import database" msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î¼è¤ê¹þ¤ß" -#: filter.c:180 filter.c:297 +#: filter.c:182 filter.c:299 msgid "please select a filter" msgstr "·Á¼°¤òÁª¤ó¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤" -#: filter.c:188 filter.c:305 +#: filter.c:190 filter.c:307 msgid "x -\tcancel" msgstr "x -\tÃæ»ß" -#: filter.c:209 filter.c:343 +#: filter.c:211 filter.c:345 msgid "Filename: " msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾: " -#: filter.c:216 +#: filter.c:218 msgid "Error occured while opening the file" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯ºÝ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿" -#: filter.c:218 +#: filter.c:220 msgid "File does not seem to be a valid addressbook" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Àµ¤·¤¤¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹" -#: filter.c:295 +#: filter.c:297 msgid "export database" msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î½ÐÎÏ" -#: filter.c:328 +#: filter.c:330 msgid "Export ll, export elected, or ancel?" msgstr "½ÐÎÏÂÐ¾Ý a:¤¹¤Ù¤Æ s:ÁªÂòÉôʬ¤Î¤ß c:Ãæ»ß?" -#: filter.c:329 ui.c:628 +#: filter.c:331 ui.c:632 msgid "keybindings:all/selected/cancel|asc" msgstr "asc" -#: filter.c:350 +#: filter.c:352 msgid "Error occured while exporting" msgstr "½ÐÎÏÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿" +#: filter.c:1896 +#, c-format +msgid "%02d/%02d\tAnniversary of %s\n" +msgstr "" + #: help.h:11 msgid "\t?\t\thelp\n" msgstr "\t?\t\t¥Ø¥ë¥×\n" @@ -663,20 +680,20 @@ msgstr "\tm\t\t\tMutt msgid "\tv\t\t\tview url with web browser\n" msgstr "\tv\t\t\tURL ¤ò¥Ö¥é¥¦¥¶¤Ç±ÜÍ÷\n" -#: options.c:254 +#: options.c:250 msgid "quote mismatch" msgstr "" -#: options.c:260 +#: options.c:256 msgid "no assignment character found" msgstr "" -#: options.c:263 +#: options.c:259 #, fuzzy msgid "error in comma separated list" msgstr "¥³¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¥Æ¥­¥¹¥È" -#: options.c:292 options.c:311 +#: options.c:289 options.c:308 msgid "invalid value" msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÃͤǤ¹" @@ -764,32 +781,32 @@ msgstr " msgid "Clear WHOLE database" msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹Á´ÂΤò¾Ãµî¤·¤Þ¤¹¤«" -#: ui.c:578 +#: ui.c:582 msgid "Search hit bottom, continuing at top" msgstr "ºÇ¸å¤Þ¤Ç¸¡º÷¤·¤Þ¤·¤¿¡£ºÇ½é¤«¤é¤â¸¡º÷¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: ui.c:603 +#: ui.c:607 #, c-format msgid "Your current data will be lost - Press '%c' to continue" msgstr "¸½ºß¤Î¥Ç¡¼¥¿¤Ï¾Ã¤¨¤Æ¤·¤Þ¤¤¤Þ¤¹¡£¤è¤í¤·¤±¤ì¤Ð '%c' ¤Ç³¤±¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" -#: ui.c:628 +#: ui.c:632 msgid "Print ll, print elected, or ancel?" msgstr "°õºþÂÐ¾Ý a:¤¹¤Ù¤Æ s:ÁªÂò¹àÌÜ¤Î¤ß c:Ãæ»ß?" -#: ui.c:634 +#: ui.c:638 msgid "No selected items" msgstr "²¿¤âÁªÂò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: ui.c:660 +#: ui.c:664 msgid "File to open: " msgstr "³«¤¯¥Õ¥¡¥¤¥ë: " -#: ui.c:670 +#: ui.c:674 msgid "Save current database" msgstr "¸½ºß¤Î¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤òÊݸ¤·¤Þ¤¹¤«" -#: ui.c:678 +#: ui.c:682 msgid "Sorry, the specified file appears not to be a valid abook addressbook" msgstr "" "¿½¤·Ìõ¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢¤´»ØÄê¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏÀµµ¬¤Î abook ¥¢¥É¥ì¥¹Ä¢¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 22ed756..a1c200f 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abook 0.5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-31 08:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-07 23:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-05 14:20+0200\n" "Last-Translator: Susanna Björverud \n" "Language-Team: none\n" @@ -36,30 +36,30 @@ msgstr "Fel vid tilldelning av minne: %s\n" msgid "Press enter to continue...\n" msgstr "Tryck enter för att fortsätta...\n" -#: abook.c:141 +#: abook.c:143 #, c-format msgid "File %s is not writeable" msgstr "Filen %s kan inte skrivas" -#: abook.c:146 +#: abook.c:148 msgid "If you continue all changes will be lost. Do you want to continue?" msgstr "" "Om du fortsätter sÃ¥ kommer alla ändringar att gÃ¥ förlorade. Vill du fortsätta" -#: abook.c:165 +#: abook.c:167 msgid "Save database" msgstr "Spara databasen" -#: abook.c:167 +#: abook.c:169 msgid "Quit without saving" msgstr "Avsluta utan att spara" -#: abook.c:223 +#: abook.c:227 #, c-format msgid "%s is not a valid HOME directory\n" msgstr "%s är inte en giltig hemmamapp\n" -#: abook.c:254 +#: abook.c:258 #, c-format msgid "" "Cannot combine options --mutt-query, --convert, --add-email or --add-email-" @@ -68,33 +68,33 @@ msgstr "" "Det gÃ¥r inte att kombinera flaggorna --mutt-query, --convert, --add-email " "eller --add-email-quiet\n" -#: abook.c:285 +#: abook.c:289 #, c-format msgid "please use option --%s after --convert option\n" msgstr "var god och använd flaggan --%s efter flaggan --convert\n" -#: abook.c:384 +#: abook.c:388 #, c-format msgid "%s: unrecognized arguments on command line\n" msgstr "%s: okända parametrar pÃ¥ kommandoraden\n" -#: abook.c:406 +#: abook.c:410 msgid " -h\t--help\t\t\t\tshow usage" msgstr " -h\t--help\t\t\t\tvisa användning" -#: abook.c:407 +#: abook.c:411 msgid " -C\t--config\t\t\tuse an alternative configuration file" msgstr " -C\t--config\t\t\tanvänd en alternative konfigurationsfil" -#: abook.c:408 +#: abook.c:412 msgid "\t--datafile\t\t\tuse an alternative addressbook file" msgstr "\t--datafile\t\t\tanvänd en alternative adressboksfil" -#: abook.c:409 +#: abook.c:413 msgid "\t--mutt-query\t\tmake a query for mutt" msgstr "\t--mutt-query\t\tgör en förfrÃ¥gan till mutt" -#: abook.c:410 +#: abook.c:414 msgid "" "\t--add-email\t\t\tread an e-mail message from stdin and\n" "\t\t\t\t\tadd the sender to the addressbook" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" "\t--add-email\t\t\tläs ett ebrev frÃ¥n stdin och\n" "\t\t\t\t\tlägg till avsändaren i adressboken" -#: abook.c:414 +#: abook.c:418 msgid "" "\t--add-email-quiet\t\tsame as --add-email but doesn't\n" "\t\t\t\t\trequire to confirm adding" @@ -110,66 +110,66 @@ msgstr "" "\t--add-email-quiet\t\tsamma som --add-email men utan\n" "\t\t\t\t\tanvändarbekräftelse" -#: abook.c:418 +#: abook.c:422 msgid "\t--convert\t\t\tconvert address book files" msgstr "\t--convert\t\t\tkonvertera adressbokfiler" -#: abook.c:419 +#: abook.c:423 msgid "\toptions to use with --convert:" msgstr "\tflaggor som kan användas med --convert:" -#: abook.c:420 +#: abook.c:424 msgid "\t--informat\t\tformat for input file" msgstr "\t--informat\t\tinputfilens format" -#: abook.c:421 +#: abook.c:425 msgid "\t\t\t\t\t(default: abook)" msgstr "\t\t\t\t\t(förvalt: abook)" -#: abook.c:422 +#: abook.c:426 msgid "\t--infile\t\t\tsource file" msgstr "\t--infile\t\t\tkällfil" -#: abook.c:423 +#: abook.c:427 msgid "\t\t\t\t\t(default: stdin)" msgstr "\t\t\t\t\t(förvalt: stdin)" -#: abook.c:424 +#: abook.c:428 msgid "\t--outformat\t\tformat for output file" msgstr "\t--outformat\t\toutputfilens format" -#: abook.c:425 +#: abook.c:429 msgid "\t\t\t\t\t(default: text)" msgstr "\t\t\t\t\t(förvalt: text)" -#: abook.c:426 +#: abook.c:430 msgid "\t--outfile\t\t\tdestination file" msgstr "\t--outfile\t\t\tmÃ¥lfil" -#: abook.c:427 +#: abook.c:431 msgid "\t\t\t\t\t(default: stdout)" msgstr "\t\t\t\t\t(förvalt: stdout)" -#: abook.c:428 +#: abook.c:432 msgid "\t--formats\t\t\tlist available formats" msgstr "\t--formats\t\t\tlista tillgängliga format" -#: abook.c:499 +#: abook.c:503 #, c-format msgid "Cannot open database\n" msgstr "Kan inte öppna databasen\n" -#: abook.c:625 +#: abook.c:629 #, c-format msgid "too few arguments to make conversion\n" msgstr "alltför fÃ¥ parametrar för att kunna konvertera\n" -#: abook.c:626 +#: abook.c:630 #, c-format msgid "try --help\n" msgstr "prova --help\n" -#: abook.c:631 +#: abook.c:635 #, c-format msgid "" "input and output formats are the same\n" @@ -178,46 +178,46 @@ msgstr "" "input- och outputformat är identiska\n" "avslutar...\n" -#: abook.c:645 +#: abook.c:649 #, c-format msgid "input format %s not supported\n" msgstr "inputformater %s stöds ej\n" -#: abook.c:649 +#: abook.c:653 #, c-format msgid "cannot read file %s\n" msgstr "kan inte läsa filen %s\n" -#: abook.c:658 +#: abook.c:662 #, c-format msgid "output format %s not supported\n" msgstr "outputformatet %s stöds ej\n" -#: abook.c:664 +#: abook.c:668 #, c-format msgid "cannot write file %s\n" msgstr "kan inte skriva till filen %s\n" -#: abook.c:685 +#: abook.c:689 #, c-format msgid "cannot open %s\n" msgstr "kan inte öppna %s\n" -#: abook.c:688 +#: abook.c:692 #, c-format msgid "%d item(s) added to %s\n" msgstr "%d post(er) har lagts till i %s\n" -#: abook.c:690 +#: abook.c:694 msgid "Valid sender address not found" msgstr "Kunde inte hitta en giltig avsändaradress" -#: abook.c:730 +#: abook.c:734 #, c-format msgid "Address %s already in addressbook\n" msgstr "Addressen %s finns redan i adressboken\n" -#: abook.c:740 +#: abook.c:744 #, c-format msgid "" "cannot open /dev/tty\n" @@ -226,20 +226,20 @@ msgstr "" "kan inte öppna /dev/tty\n" "du bör kanske använda --add-email-quiet\n" -#: abook.c:746 +#: abook.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "Add \"%s <%s>\" to %s? (%c/%c)\n" msgstr "Lägg till \"%s <%s>\" i %s? (j/n)\n" -#: abook.c:750 abook.c:757 ui.c:343 ui.c:605 +#: abook.c:754 abook.c:761 ui.c:343 ui.c:609 msgid "keybinding for yes|y" msgstr "j" -#: abook.c:751 abook.c:753 ui.c:341 +#: abook.c:755 abook.c:757 ui.c:341 msgid "keybinding for no|n" msgstr "n" -#: abook.c:778 +#: abook.c:782 #, c-format msgid "stdin is a directory or cannot stat stdin\n" msgstr "" @@ -315,29 +315,29 @@ msgstr "Anteckningar" msgid "Anniversary day" msgstr "" -#: database.c:164 +#: database.c:166 msgid "field already defined" msgstr "" -#: database.c:168 +#: database.c:170 msgid "standard field does not need to be declared" msgstr "" -#: database.c:183 +#: database.c:185 #, fuzzy msgid "unknown type" msgstr "okänd flagga" -#: database.c:583 +#: database.c:585 msgid "Invalid field value defined in configuration" msgstr "Ogiltigt fältvärde i konfigurationen" -#: database.c:586 +#: database.c:588 #, fuzzy msgid "Invalid field value for sorting" msgstr "Ogiltigt fältvärde i konfigurationen" -#: edit.c:53 +#: edit.c:57 msgid "Tab name too wide for screen" msgstr "Flikrubrik för bred för skärmen" @@ -372,136 +372,153 @@ msgstr "Ebrev" msgid "Item: " msgstr "" -#: edit.c:478 +#: edit.c:420 +msgid "%Y-%M-%D" +msgstr "" + +#: edit.c:421 +msgid "--%M-%D" +msgstr "" + +#: edit.c:520 msgid "Day: " msgstr "" -#: edit.c:478 +#: edit.c:520 msgid "Month: " msgstr "" -#: edit.c:478 +#: edit.c:520 msgid "Year (optional): " msgstr "" -#: edit.c:511 +#: edit.c:553 #, fuzzy msgid "Invalid date" msgstr "ogiltigt värde" -#: edit.c:666 +#: edit.c:708 msgid "Name: " msgstr "Namn: " -#: edit.h:13 +#: edit.h:14 msgid "?:help q:quit editor" msgstr "" -#: filter.c:70 filter.c:81 +#: filter.c:71 filter.c:82 msgid "abook native format" msgstr "abooks eget format" -#: filter.c:71 +#: filter.c:72 msgid "ldif / Netscape addressbook" msgstr "ldif / adressbok fr Netscape" -#: filter.c:72 filter.c:83 +#: filter.c:73 filter.c:84 msgid "mutt alias" msgstr "mutt-alias" -#: filter.c:73 filter.c:85 +#: filter.c:74 filter.c:86 msgid "pine addressbook" msgstr "pine-adressbok" -#: filter.c:74 filter.c:87 +#: filter.c:75 filter.c:88 msgid "comma separated values" msgstr "kommaseparerade värden" -#: filter.c:75 filter.c:88 +#: filter.c:76 filter.c:89 msgid "comma separated values (all fields)" msgstr "kommaseparerade värden (alla fält)" -#: filter.c:76 filter.c:89 +#: filter.c:77 filter.c:90 msgid "Palm comma separated values" msgstr "kommaseparerade värden frÃ¥n Palm" -#: filter.c:82 +#: filter.c:83 msgid "ldif / Netscape addressbook (.4ld)" msgstr "ldif / adressbok fr Netscape (.4ld)" -#: filter.c:84 +#: filter.c:85 msgid "html document" msgstr "html-dokument" -#: filter.c:86 +#: filter.c:87 msgid "GnomeCard (VCard) addressbook" msgstr "GnomeCard-adressbok (VCard)" -#: filter.c:90 +#: filter.c:91 msgid "elm alias" msgstr "elm-alias" -#: filter.c:91 +#: filter.c:92 msgid "plain text" msgstr "ren text" -#: filter.c:92 +#: filter.c:93 #, fuzzy msgid "Wanderlust address book" msgstr "pine-adressbok" -#: filter.c:93 +#: filter.c:94 msgid "Spruce address book" msgstr "Spruce-adressbok" -#: filter.c:106 +#: filter.c:95 +msgid "BSD calendar" +msgstr "" + +#: filter.c:108 msgid "input:" msgstr "input:" -#: filter.c:113 +#: filter.c:115 msgid "output:" msgstr "output:" -#: filter.c:178 +#: filter.c:180 msgid "import database" msgstr "importera databaser" -#: filter.c:180 filter.c:297 +#: filter.c:182 filter.c:299 msgid "please select a filter" msgstr "var god och välj filter" -#: filter.c:188 filter.c:305 +#: filter.c:190 filter.c:307 msgid "x -\tcancel" msgstr "x -\tavbryt" -#: filter.c:209 filter.c:343 +#: filter.c:211 filter.c:345 msgid "Filename: " msgstr "Filnamn:" -#: filter.c:216 +#: filter.c:218 msgid "Error occured while opening the file" msgstr "Fel vid öppnandet av filen" -#: filter.c:218 +#: filter.c:220 msgid "File does not seem to be a valid addressbook" msgstr "Den angivna filen verkar inte vara en giltig adressbok" -#: filter.c:295 +#: filter.c:297 msgid "export database" msgstr "exportera databasen" -#: filter.c:328 +#: filter.c:330 msgid "Export ll, export elected, or ancel?" msgstr "" -#: filter.c:329 ui.c:628 +#: filter.c:331 ui.c:632 msgid "keybindings:all/selected/cancel|asc" msgstr "" -#: filter.c:350 +#: filter.c:352 msgid "Error occured while exporting" msgstr "Fel vid export" +#: filter.c:1896 +#, c-format +msgid "%02d/%02d\tAnniversary of %s\n" +msgstr "" + #: help.h:11 msgid "\t?\t\thelp\n" msgstr "\t?\t\thjälp\n" @@ -667,20 +684,20 @@ msgstr "\tm\t\t\tskicka post med mutt\n" msgid "\tv\t\t\tview url with web browser\n" msgstr "\tv\t\t\tvisa url i webbläsare\n" -#: options.c:254 +#: options.c:250 msgid "quote mismatch" msgstr "" -#: options.c:260 +#: options.c:256 msgid "no assignment character found" msgstr "" -#: options.c:263 +#: options.c:259 #, fuzzy msgid "error in comma separated list" msgstr "kommaseparerade värden" -#: options.c:292 options.c:311 +#: options.c:289 options.c:308 msgid "invalid value" msgstr "ogiltigt värde" @@ -770,32 +787,32 @@ msgstr "Ta bort valda post(er)" msgid "Clear WHOLE database" msgstr "Nollställ HELA databasen" -#: ui.c:578 +#: ui.c:582 msgid "Search hit bottom, continuing at top" msgstr "Sök nÃ¥dde slutet, fortsätter frÃ¥n början" -#: ui.c:603 +#: ui.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "Your current data will be lost - Press '%c' to continue" msgstr "Nuvarande data kommer att förloras - Tryck pÃ¥ 'y' för att fortsätta" -#: ui.c:628 +#: ui.c:632 msgid "Print ll, print elected, or ancel?" msgstr "" -#: ui.c:634 +#: ui.c:638 msgid "No selected items" msgstr "Inga poster valda" -#: ui.c:660 +#: ui.c:664 msgid "File to open: " msgstr "Öppna fil: " -#: ui.c:670 +#: ui.c:674 msgid "Save current database" msgstr "Spara denna databas" -#: ui.c:678 +#: ui.c:682 msgid "Sorry, the specified file appears not to be a valid abook addressbook" msgstr "" "FörlÃ¥t, men den angivna filen verkar inte vara en giltig abook-adressbok"