From: Gerfried Fuchs Date: Tue, 28 Feb 2012 13:12:50 +0000 (+0100) Subject: danish debconf translation X-Git-Tag: debian/1.3-2~5 X-Git-Url: https://git.deb.at/w?a=commitdiff_plain;h=3b7e7036591c7b8adabec2f1ce47569d302e8592;p=pkg%2Fbeep.git danish debconf translation --- diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 8136b12..cca22be 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,3 +1,11 @@ +beep (1.3-2) unstable; urgency=low + + * The "l10n R us" release. + * Added debconf translations: + - Danish by Joe Hansen (closes: #633380) + + -- + beep (1.3-1) unstable; urgency=low * New Upstream release importing all our changes \o/ diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po new file mode 100644 index 0000000..4631950 --- /dev/null +++ b/debian/po/da.po @@ -0,0 +1,69 @@ +# Danish translation beep. +# Copyright (C) 2011 beep & nedenstående oversættere. +# This file is distributed under the same license as the beep package. +# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: beep\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-11 18:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:42+0000\n" +"Last-Translator: Joe Hansen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "usable for all" +msgstr "brugbar for alle" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "usable for group audio" +msgstr "brugbar for gruppen audio" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "usable only for root" +msgstr "kun brugbar for administrator (root)" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "Install beep as:" +msgstr "Installer beep som:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "" +"beep must be run as root since it needs to access the speaker hardware. " +"There are several possibilities to make the program usable: Either only for " +"root (no suid bit at all), executable only by users of the group audio, or " +"usable for all." +msgstr "" +"beep skal køre som administrator (root), da den kræver adgang til " +"højtalerne. Der er flere muligheder for at gøre programmet brugbart: Enten " +"kun for root (ingen suid bit overhovedet), kun kørbar for brugere i gruppen " +"audio, eller brugbar for alle." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "" +"Since each program set as suid root can be a security risk this is not done " +"by default. However, the program is quite small (~150 lines of code), so it " +"is fairly easy to verify the safety of the code yourself, if you don't trust " +"the package maintainer's judgement." +msgstr "" +"Da alle programmer angivet som suid root kan udgøre en sikkerhedsmæssig " +"risiko gøres dette ikke som standard. Programmet er dog meget lille (~150 " +"kodelinjer), så det er ret nemt at verificere koden selv, hvis du ikke " +"stoler på pakkevedligeholderens vurdering."