From: Jaakko Heinonen Date: Wed, 18 Feb 2004 19:48:46 +0000 (+0000) Subject: UTF-8 update X-Git-Tag: upstream/0.6.1~2^2~216 X-Git-Url: https://git.deb.at/w?a=commitdiff_plain;h=3aeec55b2e78ffec657c732b784962b5a59bda67;p=pkg%2Fabook.git UTF-8 update --- diff --git a/FAQ b/FAQ index 82045cb..d4689ac 100644 --- a/FAQ +++ b/FAQ @@ -49,8 +49,21 @@ A: Export to palmcsv format, and import from there. Several GUI Q: Can I use abook in UTF-8 terminal emulator? -A: Abook itself doesn't currently support UTF-8. You can use luit - (http://www.pps.jussieu.fr/~jch/software/luit/) or screen as a converter. - Luit comes also with recent versions of XFree86. +A: Yes, version 0.5.2 added multibyte character support. + + There are currently some issues: + + - Addressbook files must have the same encoding as you use with abook. + If you have used abook previously with ISO-8859-1 encoding you can + convert the addressbook files with iconv(1). For example: + + $ iconv -f ISO-8859-1 -t UTF-8 < ~/.abook/addressbook.old > \ + ~/.abook/addressbook.new + + - Filters will output strings using multibyte representation of the used + locale. This is incorrect for (most of) filters. You can again use + iconv to convert between encodings. Same goes with input filters. If + you use UTF-8 charset the input is expected to be UTF-8 encoded. + last update: $Date$