]> git.deb.at Git - pkg/beep.git/commitdiff
Imported Debian patch 1.2.2-18 debian/1.2.2-18
authorGerfried Fuchs <alfie@debian.org>
Sun, 25 Jun 2006 16:12:11 +0000 (11:12 -0500)
committerGerfried Fuchs <rhonda@debian.at>
Thu, 10 Jun 2010 11:31:36 +0000 (13:31 +0200)
21 files changed:
beep.c
debian/changelog
debian/control
debian/overrides [new file with mode: 0644]
debian/po/ca.po
debian/po/cs.po
debian/po/de.po
debian/po/es.po
debian/po/fr.po
debian/po/it.po
debian/po/ja.po
debian/po/nl.po
debian/po/pt.po
debian/po/pt_BR.po
debian/po/ru.po
debian/po/sv.po
debian/po/templates.pot
debian/po/vi.po
debian/postrm
debian/rules
debian/templates

diff --git a/beep.c b/beep.c
index 814a0b31f245ca22c83c4ce2bd4a5246b0358fb0..e421e8fe60f4aef01db726467597b300de579594 100644 (file)
--- a/beep.c
+++ b/beep.c
@@ -276,9 +276,8 @@ void play_beep(beep_parms_t parms) {
   if(console_device)
     console_fd = open(console_device, O_WRONLY);
   else
   if(console_device)
     console_fd = open(console_device, O_WRONLY);
   else
-    if((console_fd = open("/dev/input/event0", O_WRONLY)) == -1)
-      if((console_fd = open("/dev/tty0", O_WRONLY)) == -1)
-       console_fd = open("/dev/vc/0", O_WRONLY);
+    if((console_fd = open("/dev/tty0", O_WRONLY)) == -1)
+      console_fd = open("/dev/vc/0", O_WRONLY);
       
   if(console_fd == -1) {
     fprintf(stderr, "Could not open %s for writing\n",
       
   if(console_fd == -1) {
     fprintf(stderr, "Could not open %s for writing\n",
index afd8229354529fcc5e9339a30a399f1917e1a9a1..f1aa8f388f53ef1d1dba0e0a4c8efb44618eb52f 100644 (file)
@@ -1,3 +1,22 @@
+beep (1.2.2-18) unstable; urgency=low
+
+  * Use install instead of make install which just copies over the files...
+  * Changed postrm to remove bashism.
+  * Reverted part of the evdev patch: One needs to explicitly ask for using
+    /dev/input/event0 with the -e switch instead of it being tried
+    automatically (closes: #354694)
+  * Bumped Standards-Version to 3.7.2, no changes needed.
+  * Add overrides for using-first-person-in-templates, it's about me as
+    package maintainer.
+  * Changed templates texting for the select prompt.
+  * Translations updated: Brazilian Portuguese (Felipe Augusto van de Wiel),
+    German (myself), Catalan (Miguel Gea Milvaques), Spanish (David Martínez
+    Moreno), Swedish (Daniel Nylander), Portuguese (Miguel Figueiredo), Czech
+    (Miroslav Kure), Vietnamese (Clytie Siddall), French (Daniel Déchelotte,
+    closes: #375358)
+
+ -- Gerfried Fuchs <alfie@debian.org>  Sun, 25 Jun 2006 11:12:11 -0500
+
 beep (1.2.2-17) unstable; urgency=low
 
   * Added additional debconf translations:
 beep (1.2.2-17) unstable; urgency=low
 
   * Added additional debconf translations:
@@ -5,7 +24,7 @@ beep (1.2.2-17) unstable; urgency=low
   * Updated debconf translation:
     - Vietnamese by Clytie Siddall (closes: #343851)
   * Fixed breakage raised with --verbose patch (closes: #335027)
   * Updated debconf translation:
     - Vietnamese by Clytie Siddall (closes: #343851)
   * Fixed breakage raised with --verbose patch (closes: #335027)
-  * Added udev generation (closes: #350220)
+  * Added udeb generation (closes: #350220)
   * Applied patch from Alessandro Zummo for evdev and general device node
     support (closes: #350214)
 
   * Applied patch from Alessandro Zummo for evdev and general device node
     support (closes: #350214)
 
index dc36b5e2fa5ec2c6a7b65a11c61063932c4099d1..c7f0ba8f60c2ef7526759c00f241140bb85b8cdf 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ Section: sound
 Priority: optional
 Maintainer: Gerfried Fuchs <alfie@debian.org>
 Build-Depends: po-debconf, patch
 Priority: optional
 Maintainer: Gerfried Fuchs <alfie@debian.org>
 Build-Depends: po-debconf, patch
-Standards-Version: 3.6.2
+Standards-Version: 3.7.2
 
 Package: beep
 Architecture: any
 
 Package: beep
 Architecture: any
diff --git a/debian/overrides b/debian/overrides
new file mode 100644 (file)
index 0000000..cff3c45
--- /dev/null
@@ -0,0 +1 @@
+beep: using-first-person-in-templates beep/suid_option
index 6c165aa7ccc06f733bd125583c6375aa3031706b..3b66077b5ea653a81edc2414655612576aea46cd 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of beep_1.2.2-12_templates.po to catalan
+# translation of ca.po to catalan
 #
 #    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
 #    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
 #
 #    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
 #    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
@@ -9,20 +9,21 @@
 #            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
 #         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
 #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
 #            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
 #         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
 #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-# Jordi Fernández Mora <jordi.fernandezmo@campus.uab.es>, 2004.
-# Miguel Gea Milvaques <debian@miguelgea.com>, 2004.
 #
 #
+# Jordi Fernández Mora <jordi.fernandezmo@campus.uab.es>, 2004.
+# Miguel Gea Milvaques <xerakko@debian.org>, 2004, 2006.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-14 00:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-10 15:34+0200\n"
-"Last-Translator: Miguel Gea Milvaques <debian@miguelgea.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 05:05-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-21 08:40-0500\n"
+"Last-Translator: Miguel Gea Milvaques <xerakko@debian.org>\n"
+"Language-Team: catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -30,14 +31,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "suid root for all, suid root with only group audio executable, not suid at "
 "all"
 msgid ""
 "suid root for all, suid root with only group audio executable, not suid at "
 "all"
-msgstr ""
-"suid root per a tothom, suid root només pel grup audio, suid per a ningú "
+msgstr "suid root per a tothom, suid root només pel grup audio, suid per a ningú "
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:5
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:5
-msgid "How do you want to handle suid root for the beep program?"
-msgstr "Com voleu gestionar l'atribut suid root pel programa beep?"
+msgid "Install beep as:"
+msgstr "Instal·lar beep com:"
 
 #. Type: select
 #. Description
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -66,3 +66,4 @@ msgstr ""
 "seguretat, no es fa per defecte. Tot i això el programa és petit (unes 150 "
 "línies) i és en justícia fàcil verificar la seguretat del codi vosaltres "
 "mateixos, si no confieu en el meu criteri."
 "seguretat, no es fa per defecte. Tot i això el programa és petit (unes 150 "
 "línies) i és en justícia fàcil verificar la seguretat del codi vosaltres "
 "mateixos, si no confieu en el meu criteri."
+
index 41e4b9df02bfd2cd8085a2a335e814074d423814..91e906b9520ad66ed26f9ce91a63d9ff481ff6f1 100644 (file)
@@ -15,10 +15,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: beep\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: beep\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-14 00:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-10 12:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 05:05-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-21 14:23+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <debian-l10-czech@lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -35,8 +35,8 @@ msgstr ""
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:5
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:5
-msgid "How do you want to handle suid root for the beep program?"
-msgstr "Jak chcete nastavit suid root bit pro program beep?"
+msgid "Install beep as:"
+msgstr "Instalovat beep jako:"
 
 #. Type: select
 #. Description
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -47,10 +47,10 @@ msgid ""
 "root (no suid bit at all), executable only by users of the group audio, or "
 "usable for all."
 msgstr ""
 "root (no suid bit at all), executable only by users of the group audio, or "
 "usable for all."
 msgstr ""
-"beep musí běžet pod uživatelem root, protože musí mít přístup ke zvukovému "
+"beep musí běžet pod uživatelem root, protože vyžaduje přístup ke zvukovému "
 "hardwaru. Existuje několik možností, jak toho dosáhnout: buď bude použitelný "
 "jen pro uživatele root (bez suid bitu), spustitelný uživateli skupiny audio, "
 "hardwaru. Existuje několik možností, jak toho dosáhnout: buď bude použitelný "
 "jen pro uživatele root (bez suid bitu), spustitelný uživateli skupiny audio, "
-"nebo bude spustitelný pro všechny."
+"nebo jej budou moci používat všichni."
 
 #. Type: select
 #. Description
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -62,6 +62,6 @@ msgid ""
 "my judgement."
 msgstr ""
 "Protože je každý suid root program bezpečnostním rizikem, je lepší suid bit "
 "my judgement."
 msgstr ""
 "Protože je každý suid root program bezpečnostním rizikem, je lepší suid bit "
-"nenastavovat. Tento program je však velmi malý (~150 řádků kódu),  "
-"takže pokud nevěříte autorovi, můžete si celkem jednoduše bezpečnost kódu "
+"nenastavovat. Tento program je však velmi malý (~150 řádků kódu),  takže "
+"pokud nevěříte autorovi, můžete si celkem jednoduše bezpečnost kódu "
 "prostudovat sami."
 "prostudovat sami."
index 7d739aaf6f650a0a40ca62a81a5b7f4cff16aa6c..16cd0d14c10b0abc31c96c9b4e99418fe7b9cb10 100644 (file)
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: beep 1.2.2-16\n"
+"Project-Id-Version: beep 1.2.2-18\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-14 00:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-14 08:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 05:05-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-21 05:07-0500\n"
 "Last-Translator: Gerfried Fuchs <alfie@debian.org>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Gerfried Fuchs <alfie@debian.org>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,8 +36,8 @@ msgstr ""
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:5
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:5
-msgid "How do you want to handle suid root for the beep program?"
-msgstr "Wie wollen Sie suid root für das beep-Programm behandeln?"
+msgid "Install beep as:"
+msgstr "beep installieren als:"
 
 #. Type: select
 #. Description
 
 #. Type: select
 #. Description
index dadb82e48ec20dd6fd709370aa7c513aa61a458f..b640cd0d4d44d6ed544e7609424ac0885a2e26f7 100644 (file)
@@ -4,7 +4,9 @@
 #
 # Changes:
 #  - Initial translation
 #
 # Changes:
 #  - Initial translation
-#         César Gómez Martín <cesar.gomez@gmail.com>
+#         César Gómez Martín <cesar.gomez@gmail.com>, 2005.
+#  - Updates:
+#         David Martínez Moreno <ender@debian.org>, 2006.
 #
 #   Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
 #   documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
 #
 #   Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
 #   documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
@@ -27,10 +29,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: beep\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: beep\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-14 00:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-14 12:01+0100\n"
-"Last-Translator: César Gómez Martín <cesar.gomez@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Debian l10n spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 05:05-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-28 02:06-0500\n"
+"Last-Translator: David Martínez Moreno <ender@debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -51,8 +53,8 @@ msgstr ""
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:5
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:5
-msgid "How do you want to handle suid root for the beep program?"
-msgstr "¿Cómo desea gestionar el bit «suid root» para el programa beep?"
+msgid "Install beep as:"
+msgstr "Instalar beep de la siguiente manera:"
 
 #. Type: select
 #. Description
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -77,8 +79,8 @@ msgid ""
 "is fairly easy to verify the safety of the code yourself, if you don't trust "
 "my judgement."
 msgstr ""
 "is fairly easy to verify the safety of the code yourself, if you don't trust "
 "my judgement."
 msgstr ""
-"Esto no se hace por omisión debido a que cualquier programa con el «bit "
-"suid» puede ser un riesgo de seguridad. Sin embargo, el programa es bastante "
-"pequeño (unas 150 líneas de código) y, por lo tanto, si no confía en mi "
+"Esta elección es necesaria debido a que cualquier programa con el «bit "
+"suid» puede suponer un riesgo de seguridad. Sin embargo, el programa es bastante "
+"pequeño (unas 150 líneas de código) y, por lo tanto, si no confía en nuestro "
 "juicio, usted mismo puede verificar con bastante facilidad la seguridad del "
 "código."
 "juicio, usted mismo puede verificar con bastante facilidad la seguridad del "
 "código."
index 3f6ed841a9e81b62242302e1ab17e1f29098b08a..9c91f2eedf8a147c2a1cb5cff7933a13e6b67249 100644 (file)
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: beep 1.2.2-10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: beep 1.2.2-10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-14 00:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-13 22:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 05:05-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-28 02:06-0500\n"
 "Last-Translator: Daniel Déchelotte <maitre_yodan@club-internet.fr>\n"
 "Language-Team: Debian-l10n-french <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Daniel Déchelotte <maitre_yodan@club-internet.fr>\n"
 "Language-Team: Debian-l10n-french <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,13 +29,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "suid root for all, suid root with only group audio executable, not suid at "
 "all"
 msgid ""
 "suid root for all, suid root with only group audio executable, not suid at "
 "all"
-msgstr "Exécution par tous en setuid root, Exécution par le seul groupe audio en setuid root, Pas de setuid root"
+msgstr ""
+"Exécution par tous en setuid root, Exécution par le seul groupe audio en "
+"setuid root, Pas de setuid root"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:5
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:5
-msgid "How do you want to handle suid root for the beep program?"
-msgstr "Gestion des privilèges spéciaux du programme beep :"
+msgid "Install beep as:"
+msgstr "Installer beep en :"
 
 #. Type: select
 #. Description
 
 #. Type: select
 #. Description
index e0f533d3ec4f8a9d15c415c0c6c42e6828c9f850..d642007df22ed0dfc4806a6cdca49329d9b434fd 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: beep 1.2.2-12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: beep 1.2.2-12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-14 00:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 05:05-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-15 12:08+0100\n"
 "Last-Translator: Stefano Melchior <stefano.melchior@openlabs.it>\n"
 "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-15 12:08+0100\n"
 "Last-Translator: Stefano Melchior <stefano.melchior@openlabs.it>\n"
 "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
@@ -17,14 +17,14 @@ msgid ""
 "suid root for all, suid root with only group audio executable, not suid at "
 "all"
 msgstr ""
 "suid root for all, suid root with only group audio executable, not suid at "
 "all"
 msgstr ""
-"suid root per tutti, suid root solamente con gli eseguibili del "
-"gruppo audio, nient'affatto suid"
+"suid root per tutti, suid root solamente con gli eseguibili del gruppo "
+"audio, nient'affatto suid"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:5
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:5
-msgid "How do you want to handle suid root for the beep program?"
-msgstr "Come si vuole gestire suid root per il programma beep?"
+msgid "Install beep as:"
+msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -51,6 +51,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Dal momento che ogni programma che usa suid root è un rischio per la "
 "sicurezza, questo non viene abilitato come opzione predefinita. Comunque, il "
 msgstr ""
 "Dal momento che ogni programma che usa suid root è un rischio per la "
 "sicurezza, questo non viene abilitato come opzione predefinita. Comunque, il "
-"programma risulta abbastanza piccolo (circa 150 linee di codice) e semplice da "
-"permettere di verificare da soli la sicurezza del codice, qualora non ci si "
-"fidasse del giudizio dell'autore."
+"programma risulta abbastanza piccolo (circa 150 linee di codice) e semplice "
+"da permettere di verificare da soli la sicurezza del codice, qualora non ci "
+"si fidasse del giudizio dell'autore."
+
+#~ msgid "How do you want to handle suid root for the beep program?"
+#~ msgstr "Come si vuole gestire suid root per il programma beep?"
index f026f1248f7f80cd0c2071e2ae1a0a30e85afb0e..c3d2e6db2ace570ec37acc26fa23dc1922e6f362 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: beep 1.2.2-12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: beep 1.2.2-12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-14 00:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 05:05-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-17 12:32+0200\n"
 "Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@debian.or.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-17 12:32+0200\n"
 "Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@debian.or.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr ""
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:5
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:5
-msgid "How do you want to handle suid root for the beep program?"
-msgstr "beep ¥×¥í¥°¥é¥à¤Ø¤Î suid root ÀßÄê¤ò¤É¤¦¤·¤Þ¤¹¤«?"
+msgid "Install beep as:"
+msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -65,5 +65,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "³Æ¥×¥í¥°¥é¥à¤ò root ¤Ë suid ¤¹¤ë¤Î¤Ï¥»¥­¥å¥ê¥Æ¥£¥ê¥¹¥¯¤Ë¤Ê¤ë¤Î¤Ç¡¢¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È"
 "¤Ç¤Ï¤³¤ÎÊýË¡¤ÏºÎ¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤·¤«¤·¤Ê¤¬¤é¡¢¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤ÏÈó¾ï¤Ë¾®¤µ¤¤¤Î¤Ç (150"
 msgstr ""
 "³Æ¥×¥í¥°¥é¥à¤ò root ¤Ë suid ¤¹¤ë¤Î¤Ï¥»¥­¥å¥ê¥Æ¥£¥ê¥¹¥¯¤Ë¤Ê¤ë¤Î¤Ç¡¢¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È"
 "¤Ç¤Ï¤³¤ÎÊýË¡¤ÏºÎ¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤·¤«¤·¤Ê¤¬¤é¡¢¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤ÏÈó¾ï¤Ë¾®¤µ¤¤¤Î¤Ç (150"
-"¹ÔÄøÅ٤Υ³¡¼¥É¤Ç¤¹)¡¢»ä¤ÎȽÃǤò¿®¤¸¤é¤ì¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢¤¢¤Ê¤¿¼«¿È¤Ç¥³¡¼¥É¤Î°ÂÁ´À­¤ò¡É"
-"³Îǧ¤¹¤ë¤Î¤Ï¤È¤Æ¤â´Êñ¤Ç¤¹¡£"
+"¹ÔÄøÅ٤Υ³¡¼¥É¤Ç¤¹)¡¢»ä¤ÎȽÃǤò¿®¤¸¤é¤ì¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢¤¢¤Ê¤¿¼«¿È¤Ç¥³¡¼¥É¤Î°ÂÁ´À­"
+"¤ò¡É³Îǧ¤¹¤ë¤Î¤Ï¤È¤Æ¤â´Êñ¤Ç¤¹¡£"
+
+#~ msgid "How do you want to handle suid root for the beep program?"
+#~ msgstr "beep ¥×¥í¥°¥é¥à¤Ø¤Î suid root ÀßÄê¤ò¤É¤¦¤·¤Þ¤¹¤«?"
index 54f869adbd59beccf5176b4d759df61ed6dc0bc2..bdc1a122c00248d423e312239636acd6ca808131 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: beep 1.2.2-11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: beep 1.2.2-11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-14 00:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 05:05-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-09-07 20:58+0100\n"
 "Last-Translator: Tim Vandermeersch <qber66@skolelinux.no>\n"
 "Language-Team: dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-09-07 20:58+0100\n"
 "Last-Translator: Tim Vandermeersch <qber66@skolelinux.no>\n"
 "Language-Team: dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
@@ -36,9 +36,8 @@ msgstr ""
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:5
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:5
-#, fuzzy
-msgid "How do you want to handle suid root for the beep program?"
-msgstr "Hoe suid root af te handelen voor beep programma?"
+msgid "Install beep as:"
+msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -67,3 +66,7 @@ msgstr ""
 "Omdat elk suid root programma een veiligheids risico is wordt dit niet "
 "standaard gedaan. Het programma is vrij klein (~150 regels code) en is "
 "redelijk makkelijk om zelf te verifiëren, als u mijn oordeel niet vertrouwd."
 "Omdat elk suid root programma een veiligheids risico is wordt dit niet "
 "standaard gedaan. Het programma is vrij klein (~150 regels code) en is "
 "redelijk makkelijk om zelf te verifiëren, als u mijn oordeel niet vertrouwd."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "How do you want to handle suid root for the beep program?"
+#~ msgstr "Hoe suid root af te handelen voor beep programma?"
index fdec7866912864ee2d02b4e1f5da6185cb0774e2..b88090019334999c2e92133eff89e06cfb6a4afa 100644 (file)
@@ -1,14 +1,12 @@
 # Portuguese translation for beep's debconf messages.
 # Portuguese translation for beep's debconf messages.
-# 2005, Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>
-#
-# 2005-12-24 - Initial translation
+# 2005-2006, Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: beep 1.2.2-16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n"
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: beep 1.2.2-16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-14 00:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-24 15:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 05:05-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-28 02:07-0500\n"
 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,8 +25,8 @@ msgstr ""
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:5
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:5
-msgid "How do you want to handle suid root for the beep program?"
-msgstr "Como deseja lidar com o suid root para o programa beep?"
+msgid "Install beep as:"
+msgstr "Instalar beep como:"
 
 #. Type: select
 #. Description
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -39,10 +37,10 @@ msgid ""
 "root (no suid bit at all), executable only by users of the group audio, or "
 "usable for all."
 msgstr ""
 "root (no suid bit at all), executable only by users of the group audio, or "
 "usable for all."
 msgstr ""
-"O beep tem de ser executado como root já que necessita de acesso ao "
-"hardware do altifalante. Existem várias possibilidades de tornar o "
-"programa utilizável:  Quer apenas para o root (sem o bit suid), executável "
-"apenas para utilizadores do grupo audio, ou utilizável para todos."
+"O beep tem de ser executado como root já que necessita de acesso ao hardware "
+"do altifalante. Existem várias possibilidades de tornar o programa "
+"utilizável:  Quer apenas para o root (sem o bit suid), executável apenas "
+"para utilizadores do grupo audio, ou utilizável para todos."
 
 #. Type: select
 #. Description
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -53,7 +51,7 @@ msgid ""
 "is fairly easy to verify the safety of the code yourself, if you don't trust "
 "my judgement."
 msgstr ""
 "is fairly easy to verify the safety of the code yourself, if you don't trust "
 "my judgement."
 msgstr ""
-"Já que cada programa como suid root pode ser um risco de segurança isto "
-"não é feito por omissão.  No entanto, o programa é bastante pequeno (~150 "
-"linhas de código), por isso é bastante fácil verificar por si mesmo a "
-"segurança do código, se não acreditar no meu julgamento."
+"Já que cada programa como suid root pode ser um risco de segurança isto não "
+"é feito por omissão.  No entanto, o programa é bastante pequeno (~150 linhas "
+"de código), por isso é bastante fácil verificar por si mesmo a segurança do "
+"código, se não acreditar no meu julgamento."
index d6cef10ad216faa49fdb2f067fbf1ab30acc3972..a73eb2f41fce3635a7056e0eb90c3cd013cbfa6e 100644 (file)
 #
 #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
 #
 #
 #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
 #
+# Previous translators:
+#      André Luís Lopes <andrelop@ig.com.br>, 2003
+#      Felipe Augusto van de Wiel (faw) <felipe@cathedrallabs.org>, 2006
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: beep-1.2.2-10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: beep-1.2.2-10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-14 00:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-15 22:56-0300\n"
-"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@ig.com.br>\n"
-"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 05:05-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-28 02:06-0500\n"
+"Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <felipe@cathedrallabs."
+"org>\n"
+"Language-Team: l10n portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"pt_BR utf-8\n"
+"org>\n"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -30,15 +37,14 @@ msgid ""
 "suid root for all, suid root with only group audio executable, not suid at "
 "all"
 msgstr ""
 "suid root for all, suid root with only group audio executable, not suid at "
 "all"
 msgstr ""
-"suid root para todos, suid root com somente o grupo audio executável, sem "
-"suid"
+"suid root para todos, suid root com propriedade de execução somente para o "
+"grupo audio, sem suid"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:5
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:5
-#, fuzzy
-msgid "How do you want to handle suid root for the beep program?"
-msgstr "Como gerenciar suid root para o programa beep ?"
+msgid "Install beep as:"
+msgstr "Instalar beep como:"
 
 #. Type: select
 #. Description
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -51,21 +57,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "O beep deve ser executado como root, uma vez que o mesmo precisa acessar o "
 "hardware do alto-falante. Existem diversas possibilidades para tornar o "
 msgstr ""
 "O beep deve ser executado como root, uma vez que o mesmo precisa acessar o "
 "hardware do alto-falante. Existem diversas possibilidades para tornar o "
-"programa utilizável : somente executável pelo root (sem suid), executável "
-"somente pelos usuários do grupo audio ou executável para todos."
+"programa utilizável : somente executável pelo root (sem suid), executável "
+"somente pelos usuários do grupo audio ou executável para todos."
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:5
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:5
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Since each program set as suid root can be a security risk this is not done "
 "by default.  However, the program is quite small (~150 lines of code), so it "
 "is fairly easy to verify the safety of the code yourself, if you don't trust "
 "my judgement."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Since each program set as suid root can be a security risk this is not done "
 "by default.  However, the program is quite small (~150 lines of code), so it "
 "is fairly easy to verify the safety of the code yourself, if you don't trust "
 "my judgement."
 msgstr ""
-"Devido a cada programa que é configurado para ser executado com suid root "
-"ser um risco de segurança isto não é feito por padrão. Porém, o programa é "
-"bastante pequeno (aproximadamente 150 linhas de código) e é muito fácil "
-"verificar a segurança do código caso você não confie em no julgamento no "
-"mantenedor deste pacote."
+"Devido a cada programa que é configurado para ser executado com suid root "
+"ser um risco de segurança isto não é feito por padrão. Porém, o programa é "
+"bastante pequeno (aproximadamente 150 linhas de código) e é muito fácil "
+"verificar a segurança do código você mesmo, caso você não confie no "
+"julgamento do mantenedor deste pacote."
index c40a830a1b2b9cd1a9b1743cdf7eac8f063b496d..457364f8989c5717b265bd0fe242742f5bc4a190 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-14 00:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 05:05-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-10-02 17:10+0500\n"
 "Last-Translator: Ilgiz Kalmetev <translator@ilgiz.pp.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-10-02 17:10+0500\n"
 "Last-Translator: Ilgiz Kalmetev <translator@ilgiz.pp.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -35,9 +35,8 @@ msgstr ""
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:5
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:5
-#, fuzzy
-msgid "How do you want to handle suid root for the beep program?"
-msgstr "ëÁË ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ suid root ÄÌÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ beep?"
+msgid "Install beep as:"
+msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -67,3 +66,7 @@ msgstr ""
 "ÐÏÜÔÏÍÕ suid-ÂÉÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÎÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ. ïÄÎÁËÏ, ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ "
 "ÉÓËÌÀÞÉÔÅÌØÎÏ ÍÁÌÁ (~150 ÓÔÒÏË ËÏÄÁ), É ÷Ù ÏÞÅÎØ ÌÅÇËÏ ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ "
 "ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔØ ÅÅ ËÏÄÁ ÓÁÍÉ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÄÏ×ÅÒÑÅÔÅ ÍÎÅ."
 "ÐÏÜÔÏÍÕ suid-ÂÉÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÎÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÓÑ. ïÄÎÁËÏ, ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ "
 "ÉÓËÌÀÞÉÔÅÌØÎÏ ÍÁÌÁ (~150 ÓÔÒÏË ËÏÄÁ), É ÷Ù ÏÞÅÎØ ÌÅÇËÏ ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ "
 "ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔØ ÅÅ ËÏÄÁ ÓÁÍÉ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÄÏ×ÅÒÑÅÔÅ ÍÎÅ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "How do you want to handle suid root for the beep program?"
+#~ msgstr "ëÁË ÏÂÒÁÂÏÔÁÔØ suid root ÄÌÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ beep?"
index aa66db36b61d4aafd79a01768e5a4453cb5e9196..903a07aaa754a561398b1087644de7f7d66b3dab 100644 (file)
@@ -7,17 +7,18 @@
 # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
 # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
 # Developers do not need to manually edit POT or PO files.
 # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
 # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
 # Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-# , fuzzy
-# 
-# 
+# Translators:
+#      Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2005-2006.
+#
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: beep 1.2.2-15\n"
+"Project-Id-Version: beep\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-14 00:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-11 12:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 05:05-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-21 12:49-0500\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,40 +26,23 @@ msgstr ""
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:3
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../templates:3
-msgid ""
-"suid root for all, suid root with only group audio executable, not suid at "
-"all"
-msgstr "suid root för alla, suid root bara för gruppen 'audio', inte suid alls"
+msgid "suid root for all, suid root with only group audio executable, not suid at all"
+msgstr "suid root för alla, suid root endast för gruppen \"audio\", inte suid alls"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:5
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:5
-msgid "How do you want to handle suid root for the beep program?"
-msgstr "Hur vill du hantera suid root för programmet 'beep'?"
+msgid "Install beep as:"
+msgstr "Installera beep som:"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:5
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:5
-msgid ""
-"beep must be run as root since it needs to access the speaker hardware. "
-"There are several posibilities to make the program usable:  Either only for "
-"root (no suid bit at all), executable only by users of the group audio, or "
-"usable for all."
-msgstr ""
-"beep måste köras som root eftersom den behöver tillgång till "
-"högtalarhårdvaran. Det finns flera sätt att göra programmet användbart:  "
-"Antingen bara för root (ingen suid bit alls), exekverbar bara för användare "
-"i gruppen 'audio' eller användbar för alla (suid)."
+msgid "beep must be run as root since it needs to access the speaker hardware. There are several posibilities to make the program usable:  Either only for root (no suid bit at all), executable only by users of the group audio, or usable for all."
+msgstr "beep måste köras som root eftersom den behöver åtkomst till högtalarhårdvaran. Det finns flera sätt att göra programmet användbart:  Antingen endast för root (ingen suid-bit alls), körbar endast för användare i gruppen \"audio\" eller användbar för alla."
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:5
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:5
-msgid ""
-"Since each program set as suid root can be a security risk this is not done "
-"by default.  However, the program is quite small (~150 lines of code), so it "
-"is fairly easy to verify the safety of the code yourself, if you don't trust "
-"my judgement."
-msgstr ""
-"Eftersom varje program som är suid root kan vara en säkerhetsrisk görs detta "
-"inte som standard.  Programmet är ganska litet (~150 rader kod) och är lätt "
-"att verifiera säkerheten i koden om du inte litar på mitt omdömme."
+msgid "Since each program set as suid root can be a security risk this is not done by default.  However, the program is quite small (~150 lines of code), so it is fairly easy to verify the safety of the code yourself, if you don't trust my judgement."
+msgstr "Eftersom de program som är suid root kan vara en säkerhetsrisk kommer detta inte göras som standard.  Programmet är ganska litet (~150 rader kod) och är lätt att validera säkerheten i koden om du inte litar på mitt omdöme."
index d6afafca13c92e50125ab94a124d9d5baa975239..637a4d57221b864243b9bbf4ca36b67faa529023 100644 (file)
@@ -1,22 +1,14 @@
-#
-#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-#    this format, e.g. by running:
-#         info -n '(gettext)PO Files'
-#         info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-#    Some information specific to po-debconf are available at
-#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# debconf translation for the beep package.
+# Copyright (C) 2002-2006 Gerfried Fuchs <alfie@debian.org>
+# This file is distributed under the same license as the beep package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 #
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: beep 1.2.2-16\n"
+"Project-Id-Version: beep VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-14 00:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 05:05-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -35,7 +27,7 @@ msgstr ""
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:5
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:5
-msgid "How do you want to handle suid root for the beep program?"
+msgid "Install beep as:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 msgstr ""
 
 #. Type: select
index 8a3048203ca68a94f77c81a88eea3ad9c160b68a..6ddea2aab9c6694588b71c18e80a48859cc8b00a 100644 (file)
@@ -1,20 +1,19 @@
 # Vietnamese translation for Beep.
 # Vietnamese translation for Beep.
-# Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005.
+# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2006.
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: beep 1.2.2\n"
+"Project-Id-Version: beep 1.2.2-18\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-14 00:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-30 12:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 05:05-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-23 03:49-0500\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-"X-Generator: LocFactoryEditor 1.5.1b\n"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 
 #. Type: select
 #. Choices
@@ -23,14 +22,14 @@ msgid ""
 "suid root for all, suid root with only group audio executable, not suid at "
 "all"
 msgstr ""
 "suid root for all, suid root with only group audio executable, not suid at "
 "all"
 msgstr ""
-"« suid root » cho tất cả, « suid root » chỉ với tập tin có thể chạy âm thanh "
-"nhóm, không có « suid root »"
+"« suid root » cho tất cả, « suid root » chỉ với tập tin cho phép âm thanh "
+"nhóm chạy, không có « suid root » nào cả"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:5
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../templates:5
-msgid "How do you want to handle suid root for the beep program?"
-msgstr "Bạn có muốn quản lý « suid root » cho chương trình beep như thế nào?"
+msgid "Install beep as:"
+msgstr "Cài đặt beep dạng:"
 
 #. Type: select
 #. Description
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -42,8 +41,8 @@ msgid ""
 "usable for all."
 msgstr ""
 "Trình beep phải chạy với tư cách người chủ (root) vì nó cần phải truy cập "
 "usable for all."
 msgstr ""
 "Trình beep phải chạy với tư cách người chủ (root) vì nó cần phải truy cập "
-"phần cứng loa. Vì vậy, bạn cần chọn mức độ truy cập thích hợp:\n"
-"• chỉ cho phép người chủ truy cập trình này (không có bit suid)\n"
+"phần cứng loa. Vì vậy, bạn hãy chọn mức độ truy cập thích hợp:\n"
+"• chỉ cho phép người chủ truy cập trình này (không có bit suid nào cả)\n"
 "• chỉ cho phép người dùng trong nhóm « audio » (âm thanh) chạy trình này\n"
 "• cho phép mọi người truy cập trình này."
 
 "• chỉ cho phép người dùng trong nhóm « audio » (âm thanh) chạy trình này\n"
 "• cho phép mọi người truy cập trình này."
 
@@ -56,7 +55,7 @@ msgid ""
 "is fairly easy to verify the safety of the code yourself, if you don't trust "
 "my judgement."
 msgstr ""
 "is fairly easy to verify the safety of the code yourself, if you don't trust "
 "my judgement."
 msgstr ""
-"Vì mỗi chương trình với bit suid được lập có thể rủi ro bảo mật, tùy chọn "
-"này không phải mặc định. Tuy nhiên, trình beep hơi nhỏ (~150 dòng mã) thì "
-"hơi dễ dàng để tự kiểm lại mức độ an toàn của mã này, nếu bạn muốn làm như "
-"thế."
+"Vì mỗi chương trình được đặt là « suid root » thì có thể rủi ro bảo mật, tùy "
+"chọn này không phải được bật theo mặc định. Tuy nhiên, trình beep hơi nhỏ "
+"(~150 dòng mã) thì hơi dễ dàng để tự kiểm lại mức độ an toàn của mã này, nếu "
+"bạn muốn cẩn thận."
index 9abaecaa72db2c5768b86d52719a88ca9c6c5320..fa9ecee5aca9d868c944e6c523d1f31cc88417e3 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 #!/bin/sh -e
 # postrm for beep
 
 #!/bin/sh -e
 # postrm for beep
 
-if [ "$1" = purge -a -e /usr/share/debconf/confmodule ]; then
+if [ "$1" = purge ] && [ -e /usr/share/debconf/confmodule ]; then
        . /usr/share/debconf/confmodule
        db_purge
 fi
        . /usr/share/debconf/confmodule
        db_purge
 fi
index bed40c81d603b501556345db2098ad5c426b3791..56cae22af82f7216a4a0698a520b19c1eedc9a03 100755 (executable)
@@ -23,7 +23,6 @@ else
 endif
 ifeq (,$(findstring nostrip,$(DEB_BUILD_OPTIONS)))
        INSTALL_PROGRAM += -s
 endif
 ifeq (,$(findstring nostrip,$(DEB_BUILD_OPTIONS)))
        INSTALL_PROGRAM += -s
-       STRIP = true
 endif
 
 
 endif
 
 
@@ -48,11 +47,8 @@ install: build
        $(INSTALL_DIR) $(TMP1)
        cd $(TMP1) && $(INSTALL_DIR) usr/bin usr/share/man/man1 \
                usr/share/doc/$(PKG1)
        $(INSTALL_DIR) $(TMP1)
        cd $(TMP1) && $(INSTALL_DIR) usr/bin usr/share/man/man1 \
                usr/share/doc/$(PKG1)
-       $(MAKE) install INSTALL_DIR=$(TMP1)/usr/bin \
-                MAN_DIR=$(TMP1)/usr/share/man/man1
-       -test "$(STRIP)" = "true" && \
-               strip --remove-section=.comment --remove-section=.note \
-                       --strip-unneeded $(TMP1)/usr/bin/beep
+       $(INSTALL_PROGRAM) beep $(TMP1)/usr/bin
+       $(INSTALL_FILE) beep.1.gz $(TMP1)/usr/share/man/man1
        gunzip $(TMP1)/usr/share/man/man1/beep.1.gz
        cd $(TMP1)/usr/share/man/man1 && patch beep.1 $(TMP1)/../beep.1.diff
        -rm -f $(TMP1)/usr/share/man/man1/beep.1.orig
        gunzip $(TMP1)/usr/share/man/man1/beep.1.gz
        cd $(TMP1)/usr/share/man/man1 && patch beep.1 $(TMP1)/../beep.1.diff
        -rm -f $(TMP1)/usr/share/man/man1/beep.1.orig
@@ -73,7 +69,8 @@ binary-indep: build
 binary-arch: build install
        $(checkdir)
        $(checkroot)
 binary-arch: build install
        $(checkdir)
        $(checkroot)
-       $(INSTALL_DIR) $(TMP1)/DEBIAN $(TMP2)/DEBIAN
+       $(INSTALL_DIR) $(TMP1)/DEBIAN $(TMP1)/usr/share/lintian/overrides \
+               $(TMP2)/DEBIAN
        $(INSTALL_FILE) debian/README.Debian debian/copyright \
                $(TMP1)/usr/share/doc/$(PKG1)
        $(INSTALL_FILE) debian/changelog \
        $(INSTALL_FILE) debian/README.Debian debian/copyright \
                $(TMP1)/usr/share/doc/$(PKG1)
        $(INSTALL_FILE) debian/changelog \
@@ -81,6 +78,8 @@ binary-arch: build install
        gzip -9 $(TMP1)/usr/share/doc/$(PKG1)/changelog.Debian
        $(INSTALL_SCRIPT) debian/postinst debian/postrm debian/config \
                $(TMP1)/DEBIAN
        gzip -9 $(TMP1)/usr/share/doc/$(PKG1)/changelog.Debian
        $(INSTALL_SCRIPT) debian/postinst debian/postrm debian/config \
                $(TMP1)/DEBIAN
+       $(INSTALL_FILE) debian/overrides \
+               $(TMP1)/usr/share/lintian/overrides/$(PKG1)
        po2debconf debian/templates > $(TMP1)/DEBIAN/templates
        dpkg-shlibdeps -Tdebian/substvars -dDepends $(TMP1)/usr/bin/beep
        dpkg-gencontrol -ldebian/changelog -isp -Tdebian/substvars -p$(PKG1) \
        po2debconf debian/templates > $(TMP1)/DEBIAN/templates
        dpkg-shlibdeps -Tdebian/substvars -dDepends $(TMP1)/usr/bin/beep
        dpkg-gencontrol -ldebian/changelog -isp -Tdebian/substvars -p$(PKG1) \
index 10a6d6f3ff576f4bff60108ea259f0c91402c215..117d6c40d25d8cc0734a4d3c41f3f80a8d0fdd4f 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ Template: beep/suid_option
 Type: select
 _Choices: suid root for all, suid root with only group audio executable, not suid at all
 Default: suid root with only group audio executable
 Type: select
 _Choices: suid root for all, suid root with only group audio executable, not suid at all
 Default: suid root with only group audio executable
-_Description: How do you want to handle suid root for the beep program?
+_Description: Install beep as:
  beep must be run as root since it needs to access the speaker hardware.
  There are several posibilities to make the program usable:  Either only
  for root (no suid bit at all), executable only by users of the group
  beep must be run as root since it needs to access the speaker hardware.
  There are several posibilities to make the program usable:  Either only
  for root (no suid bit at all), executable only by users of the group