Current status:
- debtags.ja.po: 588t+94u+5o
- templates.ja.po: 216t+2o
"Project-Id-Version: packages.debian.org trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-www@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-21 18:33+0200\n"
"Project-Id-Version: packages.debian.org trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-www@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-21 18:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-02 22:28+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-11 19:54+0900\n"
"Last-Translator: Noritada Kobayashi <nori1@dolphin.c.u-tokyo.ac.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-www@debian.or.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Last-Translator: Noritada Kobayashi <nori1@dolphin.c.u-tokyo.ac.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-www@debian.or.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#. Tag: suite::gnustep, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: suite::gnustep, long desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid " GNUStep Desktop and WindowMaker"
msgid " GNUstep Desktop and WindowMaker"
msgstr " GNUstep デスクトップや WindowMaker"
msgid " GNUstep Desktop and WindowMaker"
msgstr " GNUstep デスクトップや WindowMaker"
msgid ""
" Packages that contain only operating system kernels and kernel modules."
msgstr ""
msgid ""
" Packages that contain only operating system kernels and kernel modules."
msgstr ""
+" オペレーティングシステムのカーネルやカーネルモジュールのみを含むパッケージ。"
#. Tag: role::metapackage, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: role::metapackage, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: role::dummy, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " Packages used for upgrades and transitions."
#. Tag: role::dummy, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " Packages used for upgrades and transitions."
+msgstr " アップグレードや移行のために使用されるパッケージ。"
#. Tag: devel::code-generator, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: devel::code-generator, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: suite::zope, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: suite::zope, long desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid " The zope (web) publishing platform."
msgid " The Zope (web) publishing platform."
msgstr " Zope (ウェブ) パブリッシングプラットフォーム。"
msgid " The Zope (web) publishing platform."
msgstr " Zope (ウェブ) パブリッシングプラットフォーム。"
" Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc768.txt"
msgstr ""
" Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc768.txt"
msgstr ""
-# FIXME: Should be "Virtual Reality Modeling Language"
#. Tag: works-with-format::vrml, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " Virtual Reality Markup Language"
#. Tag: works-with-format::vrml, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " Virtual Reality Markup Language"
msgid "Digital Camera"
msgstr "デジタルカメラ"
msgid "Digital Camera"
msgstr "デジタルカメラ"
-# FIXME: Should be "DocBook"
#. Tag: works-with-format::docbook, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: works-with-format::docbook, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "Docbook"
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
#. Tag: role::dummy, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Dummy Package"
#. Tag: role::dummy, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Dummy Package"
#. Tag: culture::dutch, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: culture::dutch, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: made-of::data:html, short desc
#. Tag: works-with-format::html, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: made-of::data:html, short desc
#. Tag: works-with-format::html, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "HTML Hypertext Markup Language"
msgid "HTML, Hypertext Markup Language"
msgstr "HyperText Markup Language (HTML)"
msgid "HTML, Hypertext Markup Language"
msgstr "HyperText Markup Language (HTML)"
msgid "Italian"
msgstr "イタリア語"
msgid "Italian"
msgstr "イタリア語"
-# FIXME: Should be "Joint Photographic Experts Group"
#. Tag: works-with-format::jpg, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: works-with-format::jpg, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "JPEG, Joint Picture Expert Group"
msgid "JPEG, Joint Photographic Experts Group"
msgid "JPEG, Joint Photographic Experts Group"
-msgstr "Joint Picture Expert Group (JPEG)"
+msgstr "Joint Photographic Experts Group (JPEG)"
#. Tag: protocol::jabber, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: protocol::jabber, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: role::kernel, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: role::kernel, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "Kernel or Modules"
msgid "Kernel and modules"
msgstr "カーネルやモジュール"
msgid "Kernel and modules"
msgstr "カーネルやモジュール"
msgid "Portuguese"
msgstr "ポルトガル語"
msgid "Portuguese"
msgstr "ポルトガル語"
-# FIXME: Should be "PostScript"
#. Tag: made-of::data:postscript, short desc
#. Tag: works-with-format::postscript, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: made-of::data:postscript, short desc
#. Tag: works-with-format::postscript, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "Postscript"
msgid "PostScript"
msgstr "PostScript"
msgid "PostScript"
msgstr "PostScript"
#. Tag: suite::samba, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Samba"
#. Tag: suite::samba, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Samba"
#. Tag: use::scanning, short desc
#. Tag: network::scanner, short desc
#. Tag: use::scanning, short desc
#. Tag: network::scanner, short desc
msgid "Tcl Development"
msgstr "Tcl での開発"
msgid "Tcl Development"
msgstr "Tcl での開発"
-# FIXME: "Tcl, Tool Command Language"?
#. Tag: implemented-in::tcl, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: implemented-in::tcl, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "TCL Tool Command Language"
msgid "Tcl, Tool Command Language"
msgstr "Tool Command Language (Tcl)"
msgid "Tcl, Tool Command Language"
msgstr "Tool Command Language (Tcl)"
#. Tag: protocol::telnet, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: protocol::telnet, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "Text"
#. Tag: x11::terminal, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: x11::terminal, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: made-of::data:vrml, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: made-of::data:vrml, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "VRML Virtual Reality Markup Language"
msgid "VRML, Virtual Reality Markup Language"
msgstr "Virtual Reality Markup Language (VRML)"
msgid "VRML, Virtual Reality Markup Language"
msgstr "Virtual Reality Markup Language (VRML)"
#. Tag: suite::zope, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: suite::zope, short desc
#: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid "Scope"
#. Tag: educational, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: educational, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#~ msgid "ZOPE"
#~ msgstr "Zope"
#~ msgid "ZOPE"
#~ msgstr "Zope"
-#, fuzzy
-#~| msgid "Audio"
#~ msgid "Audrio"
#~ msgstr "音声"
#~ msgid "Audrio"
#~ msgstr "音声"
"Project-Id-Version: packages.debian.org trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-www@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 03:22+0200\n"
"Project-Id-Version: packages.debian.org trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-www@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 03:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-21 18:18+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-11 19:40+0900\n"
"Last-Translator: Noritada Kobayashi <nori1@dolphin.c.u-tokyo.ac.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-www@debian.or.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Last-Translator: Noritada Kobayashi <nori1@dolphin.c.u-tokyo.ac.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-www@debian.or.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: templates/html/show.tmpl:121
msgid "Archive of the Maintainer Mailinglist"
#: templates/html/show.tmpl:121
msgid "Archive of the Maintainer Mailinglist"
+msgstr "メンテナメーリングリストのアーカイブ"
#: templates/html/show.tmpl:121
msgid "Mail Archive"
#: templates/html/show.tmpl:121
msgid "Mail Archive"
#: templates/html/show.tmpl:129
msgid "External Resources:"
#: templates/html/show.tmpl:129
msgid "External Resources:"