X-Git-Url: https://git.deb.at/w?a=blobdiff_plain;f=po%2Ftemplates.de.po;h=9baed4c26f58ff075b6be45f1a44433c4157c7df;hb=7d0ab8bd0e5ce6b2373779e14a1d6586be3cf315;hp=a8a8b7bf2e1b74f893f06df975ad0492a1a33580;hpb=0a44948edd189f22c09a52b3aad9a7274ff90ea6;p=deb%2Fpackages.git
diff --git a/po/templates.de.po b/po/templates.de.po
index a8a8b7b..9baed4c 100644
--- a/po/templates.de.po
+++ b/po/templates.de.po
@@ -417,21 +417,32 @@ msgstr "%s-Homepage"
msgid "%s Packages Homepage"
msgstr "%s-Pakete-Homepage"
-#: templates/html/head.tmpl:66 templates/html/search_contents.tmpl:100
+#: templates/html/head.tmpl:66 templates/html/homepage.tmpl:4
+#: templates/html/search_contents.tmpl:100
#: templates/html/search_contents.tmpl:124
msgid "Packages"
msgstr "Pakete"
+#: templates/html/homepage.tmpl:2 templates/html/homepage.tmpl:3
+#, fuzzy
+#| msgid "%s Packages Homepage"
+msgid "%s Packages Search"
+msgstr "%s-Pakete-Homepage"
+
#: templates/html/homepage.tmpl:19
msgid ""
"This site provides you with information about all the packages available in "
"the %s Package archive."
-msgstr "Diese Seite bietet Ihnen Informationen über alle Pakete, die im %s-Paketarchiv verfügbar sind."
+msgstr ""
+"Diese Seite bietet Ihnen Informationen über alle Pakete, die im %s-Paketarchiv verfügbar sind."
#: templates/html/homepage.tmpl:21
msgid ""
"Please contact %s if you encounter any problems!"
-msgstr "Bitte kontaktieren Sie %s, wenn Sie Probleme bemerken!"
+msgstr ""
+"Bitte kontaktieren Sie %s, wenn Sie Probleme "
+"bemerken!"
#: templates/html/homepage.tmpl:23
msgid "Browse through the lists of packages:"
@@ -441,7 +452,9 @@ msgstr "Stöbern in den Paketlisten:"
msgid ""
"There is also a list of packages recently added "
"to %s."
-msgstr "Es gibt auch eine Liste der Pakete, die kürzlich zu %s hinzugefügt wurden."
+msgstr ""
+"Es gibt auch eine Liste der Pakete, die kürzlich "
+"zu %s hinzugefügt wurden."
#: templates/html/homepage.tmpl:34
msgid "Old releases can be found at %s."
@@ -1202,27 +1215,27 @@ msgstr "Erzeugt:"
msgid "See for the license terms."
msgstr "Siehe für die Lizenz-Bestimmungen."
-#~ msgid ""
-#~ "You can try a different search on the Packages search page."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie können auf der Paketsuchseite eine "
-#~ "andere Suche durchführen."
+#~ msgid "This page is also available in the following languages:"
+#~ msgstr "Diese Seite gibt es auch in den folgenden Sprachen:"
-#~ msgid "architecture(s) $architectures_enc"
-#~ msgstr "auf Architektur(en) $architectures_enc"
+#~ msgid "Back to:"
+#~ msgstr "Zurück zu:"
-#~ msgid "section(s) $section_enc"
-#~ msgstr "Bereich(e) $section_enc"
+#~ msgid "Packages search page"
+#~ msgstr "Paket-Suchseite"
#~ msgid "suite(s) $suite_enc"
#~ msgstr "Suite(s) $suite_enc"
-#~ msgid "Packages search page"
-#~ msgstr "Paket-Suchseite"
+#~ msgid "section(s) $section_enc"
+#~ msgstr "Bereich(e) $section_enc"
-#~ msgid "Back to:"
-#~ msgstr "Zurück zu:"
+#~ msgid "architecture(s) $architectures_enc"
+#~ msgstr "auf Architektur(en) $architectures_enc"
-#~ msgid "This page is also available in the following languages:"
-#~ msgstr "Diese Seite gibt es auch in den folgenden Sprachen:"
+#~ msgid ""
+#~ "You can try a different search on the Packages search page."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie können auf der Paketsuchseite eine "
+#~ "andere Suche durchführen."